Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

PLANCHA DE VAPOR AUTOMÁTICA - MANUAL DE INSTRUCCIONES
STEAM IRON - INSTRUCTION MANUAL
FÉR A VAPEUR - MANUEL D'INSTRUCTIONS
FERRO DE ENGOMAR A VAPOR - MANUAL DE INSTRUÇÕES
PLANXA A VAPOR - MANUAL D'INSTRUCCIONS
SV 2025
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86, 30007, Murcia España
sonifer@sonifer.es / www.orbegozo.com
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá
obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best
results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation
future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim,
poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
Llegiu atentament aquest manual abans d'utilitzar aquest aparell i deseu-lo per a futures consultes. Només així
podreu obtenir els millors resultats i la màxima seguretat d'ús.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Orbegozo SV 2025 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sonifer Orbegozo SV 2025

  • Page 1 SV 2025 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86, 30007, Murcia España sonifer@sonifer.es / www.orbegozo.com Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
  • Page 2 SV 2025 1.Regulador de temperatura 2.Piloto indicador 3.Entrada flexible de cable de red 4.Regulador de volumen de vapor 5.Botones de pulverización / golpe de vapor ESPAÑOL 6.Orificio para rellenar el depósito de agua 7.Rociador 8. Depósito de agua transparente 9.Pie para apoyo vertical 10.Suela de plancha antiadherente 1.Temperature regulator 2.Indicator light 3.Flexible mains cable entry 4.Steam ENGLISH volume regulator 5.Spraying/steam burst buttons 6.House for refilling the water...
  • Page 3 SV 2025 ESPAÑOL GENERALES 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
  • Page 4 SV 2025 9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido. 10. Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado. 11. El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentación nacional para instalaciones eléctricas. 12. Este aparato es sólo para uso doméstico. 13.
  • Page 5 SV 2025 líquido.  Mantener la plancha y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años cuando está conectada o está enfriándose.  ATENCIÓN. Superficie caliente. La superficie puede calentarse durante el funcionamiento, enfriamiento y calentamiento. ...
  • Page 6: Manipulación Del Aparato

    SV 2025 PRIMERA PUESTA EN MARCHA  Limpie la base de la plancha con un trapo ligeramente húmedo.  Llene el depósito de agua a través de la abertura de llenado (6). Ayúdese con un recipiente de llenado. Si es posible, utilice agua destilada o agua clara de grifo hasta el grado hidrotimétrico 2.
  • Page 7: Planchado Con Vapor

    SV 2025 PLANCHADO CON VAPOR ATENCIÓN: EL VAPOR ESTÁ MUY CALIENTE. PELIGRO DE QUEMADURAS Se necesita una temperatura alta (algodón, lino). Se puede ajustar la cantidad de vapor con el botón de ajuste del vapor (4). Cantidad de Ningún vapor vapor mayor Cantidad de vapor pequeña...
  • Page 8: Limpieza Y Almacenamiento

    SV 2025 impulso de vapor no más de 5 segundos sin interrupción.  Atención: El vapor está caliente. ¡Existe peligro de quemarse!  Al planchar con temperaturas bajas, tenga atención de reducir la cantidad de vapor o planche sin vapor. Al seleccionar temperaturas demasiado bajas es normal que salga agua de la suela de plancha.
  • Page 9 SV 2025 ELIMINACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO VIEJO En base a la Norma europea 2012/19/EU de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente.
  • Page 10: General Safety Instructions

    SV 2025 ENGLISH General Safety Instructions 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 11 SV 2025 12. This appliance is for household use only. 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can find it in www.orbegozo.com 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury.
  • Page 12: Handling The Product

    SV 2025 control to position 0, put the iron on its heel and remove the mains plug from the wall socket. FIRST USE • Clean the soleplate with a damp cloth. • Fill the water tank through the filler opening (6). Help yourself with a container filling. If possible, use distilled water or tap water to clear the water hardness 2.
  • Page 13: Steam Ironing

    SV 2025 STEAM IRONING ATTENTION: STEAM IS REALLY HOT. DANGER OF BURNS A high temperature (cotton, flax) is needed. You can adjust the amount of steam to the steam knob (4). Large amount No steam of steam Small amount of steam Impulse steam ...
  • Page 14: Self-Cleaning

    SV 2025  When ironing at low temperatures, take care to reduce the amount of steam or iron without steam. Selecting too low temperatures is normal to catch water from the soleplate. SELF-CLEANING (  Half fill the water tank with water. ...
  • Page 15 SV 2025 DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
  • Page 16: Conseils De Securite

    SV 2025 FRANÇAISE CONSEILS DE SECURITE Cher client, Si vous suivez les recommandations de ce mode d’emploi, votre appareil sera très performant et il restera efficace pendant de nombreuses années. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant a l’intérieur.
  • Page 17 SV 2025 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont endommagés ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement. 8. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées. 9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide.
  • Page 18 SV 2025  Tenir le fer et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans lorsqu’il est branché ou lorsqu’il refroidit.  ATTENTION. Surface chaude. La surface peut devenir très chaude pendant le fonctionnement  Ne laissez pas le câble en contact avec la semelle lorsque celle-ci est chaude.
  • Page 19 SV 2025 température plus basse. Régler la température avec le régulateur de température (1): • Nylon Basse température • • Rayonne, Laine Température moyenne • • • Coton Haute température MAX Linge Température maximale  La lampe (2) s'allume. Lorsque vous allumez la température a été atteint conseil. Maintenant, vous pouvez commencer à...
  • Page 20 SV 2025 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D'EAU  Retirez la fiche d'alimentation avant de remplir d'eau.  Réglez le régulateur de vapeur sur la position (4) "O" (pas de vapeur). Ouvrez l'orifice de remplissage (6) et verser l'eau avec précaution. Remplir le réservoir d'eau seulement pour la marque MAX.
  • Page 21: Paramètres Techniques

    SV 2025 PARAMÈTRES TECHNIQUES Classe de Modèle Tension Fréquence Puissance protection Ι SV 2025 220-240 V 50/60 Hz 2000 W ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.
  • Page 22 SV 2025 PORTUGUÊSE Instruçoes gerais de seguranca Antes de por este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instrucoes de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho a disposicao de terceiros, entregue-lhes tambem as Instrucoes de Utilizacao.
  • Page 23 SV 2025 Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido. 10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado. 11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas.
  • Page 24 SV 2025  ATENÇÃO. Superfície quente. A superfície pode ficar quente durante a operação.  Não deixe que o fio entre em contacto com a base do ferro quando esta estiver quente  Quando terminar de passar, quando limpar o aparelho, quando encher ou esvaziar o depósito da água e também quando abandonar o ferro mesmo por pouco tempo: regule o controlo do vapor para a posição 0, coloque o ferro em...
  • Page 25: Engomar A Vapor

    SV 2025 seleccionadas no regulador de temperaturas (1) da forma seguinte: • Nylon Low temperature • • Rayon, Wool Medium temperature • • • Cotton High temperature Linen Maximum temperature  A luz-piloto se acenderá. Uma vez atingida a temperatura, ele se apagara. Você pode começar agora a engomar Retirar a ficha da tomada logo que se acabe de utilizar o ferro.
  • Page 26 SV 2025 a tampa do orificio de enchimento (6) e ponha àgua com cuidado. Encha o tanque de água só até à marcação MAX. FUNÇÃO DE SPRAY  Para umedecer um espaço, abra o botão (5) sobre o ícone de , que está...
  • Page 27 SV 2025 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Categoria de Modelo Tensão Frecuência Potência protecçao Ι SV 2025 220-240 V 50/60 Hz 2000 W RECOLHA DOS ELETRODOMÉSTICOS A diretiva Européia 2012/19/EU referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos.
  • Page 28 SV 2025 CATALÀ INDICACIONS DE SEGURETAT Estimat Client: Si segueix les recomanacions incloses en aquest manual d'instruccions, l'electrodomèstic us oferirà un alt rendiment constant i funcionarà correctament durant molts anys. Abans de la posada en servei d'aquest aparell llegiu detingudament el manual d'instruccions i deseu aquest bé...
  • Page 29 SV 2025 Mantenir l'aparell i el seu cable fora de l'abast dels nens d'edat inferior a 8 anys. La neteja i el manteniment d'usuari no han de ser realitzats per nens sense supervisió. 2. S'haurà de supervisar als nens per a assegurar-se que no juguen amb aquest aparell.
  • Page 30 SV 2025 11. L'aparell d'instal·lar-se d'acord reglamentació nacional instal·lacions elèctriques. 12. Aquest aparell és només per a ús domèstic. 13. En cas de necessitar una còpia del manual d'instruccions, podeu trobar-la a www.orbegozo.com 14. ADVERTIMENT: En cas de mala utilització, existeix risc de possibles ferides.
  • Page 31 SV 2025 caigut, si hi ha signes visibles de dany o si té pèrdues de líquid.  Mantenir la planxa i el cable fora de l'abast dels nens menors de 8 anys quan està connectada o refredant-se.  ATENCIÓ. Superfície calenta. La superfície es pot escalfar durant el funcionament.
  • Page 32 SV 2025 PRIMERA PUESTA EN MARCHA  Limpie la base de la planxa amb un trapo ligerament húmedo.  Llene el dipòsit d'aigua a través de l'obertura de plegat (6). Ayúdese amb un destinatari de ple. Si és possible, utilice l'aigua destilada o l'aigua clara de grifo fins al grau hidrotimétrico 2.
  • Page 33 SV 2025 PLANCHADO AMB VAPOR ATENCIÓ: EL VAPOR ESTÁ MUY CALIENTE. PELIGRO DE QUEMADURAS Se necessita una temperatura alta (algodón, lino). Es pot ajustar la quantitat de vapor amb el botó d'ajust del vapor (4). Quantitat de Vapor de vapor major ningún Quantitat de vapor petita...
  • Page 34 SV 2025 d'impuls de vapor no més de 5 segons sense interrupció.  Atención: El vapor està calent. ¡Existe perill de quemarse!  Al planchar amb temperatures baixes, tingui atenció de reduir la quantitat de vapor o planche sense vapor. Al seleccionar temperatures massa baixes és normal que salga aigua de la suela de planxa.
  • Page 35 SV 2025 ELIMINACIÓ DE L'ELECTRODOMÈSTIC VELL. En base a la Norma europea 2012/19/UE de Residus d'aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE), els electrodomèstics vells no poden ser llençats als contenidors municipals habituals; han de ser recollits selectivament per optimitzar la recuperació i el reciclatge dels components i materials que els constitueixen, i reduir l'impacte en la salut humana i el medi ambient.

Table of Contents