Download Print this page

Verve 340YE Manual

16 pt irrigation drip kit

Advertisement

Quick Links

1
2
3
4
5
19/09/24
24/09/24
10/10/24
XX/XX/24
XX/XX/24
EAN: 5063022604774
Korey
JERICHO
RICKY
NAME
NAME
Impala Ref: PRJ32110
EN 16 pot irrigation drip kit
FR Kit d'irrigation 16 pièces
PL  Zestaw do nawadniania 16-elementowy
RO Kit de irigare prin picurare cu 16 duze
ES Kit de riego por goteo de 16 piezas
PT Kit de irrigação gota a gota de 16
unidades
TR  16 saksı damla sulama kiti
EN IMPORTANT - These instructions are for your safety. Please 
read through them thoroughly prior to handling the product and 
retain them for future reference.
FR IMPORTANT : Ces instructions sont données pour votre
sécurité. Merci de les lire attentivement avant de manipuler le 
produit et de les conserver pour référence.
PL WAŻNE — Niniejsza instrukcja została opracowana w celu 
zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Należy ją 
dokładnie przeczytać przed obsługą produktu i zachować do 
wykorzystania w przyszłości.
RO IMPORTANT - Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța 
ta. Citește-le cu atenție înainte de montarea produsului și 
păstrează-le pentru consultare ulterioară.
ES IMPORTANTE: Estas instrucciones son para su propia
seguridad. Léalas atentamente antes de manipular el producto 
y guárdelas para futuras consultas.
PT IMPORTANTE - Estas instruções são para sua segurança. 
Leia-as atentamente antes de manusear o produto e guarde-as
para consultas futuras.
TR ÖNEMLİ - Bu talimatlar sizin güvenliğiniz içindir. Ürün üzerinde 
çalışmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice 
okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın.
5063022604774
V11024_5063022604774_MAND2_2324
5063022604774_MNL_IN_V03.indd 1
5063022604774_MNL_IN_V03.indd 1
Page Size: A3
EN Parts FR Pièces PL Części RO Piese ES Piezas
PT Peças TR Parçalar
01. x1
02. x4
04. x16
05. x8
06. x1 (20 m)
EN You will need FR Vous aurez besoin de PL Będziesz 
potrzebować RO Vei avea nevoie de ES Necesitará
PT Vai precisar de TR İhtiyaç duyacaklarınız 
1
x
EN Care & maintenance FR Entretien et maintenance
PL Czyszczenie i konserwacja RO Îngrijire și întreținere
ES Cuidados y mantenimiento PT Cuidados e
manutenção TR Bakım ve muhafaza
EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo
RO Siguranță ES Seguridad PT Segurança
TR Güvenlik
EN
Getting Started
Do not stand on or run over the hose with heavy objects. The tube will 
be more manageable if immersed in warm water prior to use. Please 
retain instructions for future reference. Scissors are not included.
03. x3
This product can be split into several irrigation lines, refer to the 
"example set up" shown in this instruction manual and assemble 
according to your watering requirements.
It is possible to connect this product directly to the tap or watering 
timer. Please see the diagram below. (This product does not contain a 
watering timer).
Guarantee
We take special care to select high quality materials and use manufacturing 
techniques that allow us to create products incorporating design and 
durability. This product has a manufacturer's guarantee of 2 years against 
manufacturing defects, from the date of purchase (if bought in store) or 
date of delivery (if bought online), at no additional cost for normal (non-
professional or commercial) household use.
To make a claim under this guarantee, you must present your proof of 
purchase (such as a sales receipt, purchase invoice or other evidence 
admissible under applicable law), please keep your proof of purchase 
in a safe place. For this guarantee to apply, the product you purchased 
must be new, it will not apply to second hand or display products. Unless 
stated otherwise by applicable law, any replacement product issued under 
this guarantee will only be guaranteed until expiry of the original period 
guarantee period. 
This guarantee covers product failures and malfunctions provided the 
product was used for the purpose for which it is intended and subject 
to installation, cleaning, care and maintenance in accordance with the 
information contained in these terms and conditions, in the user manual and 
standard practice, provided that standard practice does not conflict with the 
user manual. 
This guarantee does not cover defects and damage caused by normal 
wear and tear or damage that could be the result of improper use, faulty 
installation or assembly, neglect, accident, misuse, or modification of the 
product. Unless stated otherwise by applicable law, this guarantee will not 
cover, in any case, ancillary costs (shipping, movement, costs of uninstalling 
and reinstalling, labour etc), or direct and indirect damage.
If the product is defective, we will, within a reasonable time, replace or 
refund.
Rights under this guarantee are enforceable in the country in which you 
purchased this product. Guarantee related queries should be addressed to 
the store you purchased this product from.
The guarantee is in addition to and does not affect your statutory rights.
IMPORTANT - RETAIN
THIS INFORMATION FOR
FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY.
FR
Commencer
Ne pas se tenir sur le tuyau ou passer dessus avec des objets lourds. 
Le tuyau sera plus facile à manipuler s'il est immergé dans l'eau chaude 
avant utilisation. Conserver ces instructions pour consultation ultérieure. 
Les ciseaux ne sont pas inclus.
Ce produit peut être divisé en plusieurs lignes d'irrigation. Se reporter 
à la section « Exemple d'installation » de ce manuel d'instructions et 
procéder à l'assemblage en fonction de vos besoins d'arrosage.
Il est possible de raccorder ce produit directement au robinet ou au
programmateur d'arrosage. Voir le schéma ci-dessous. (Ce produit ne 
contient pas de programmateur d'arrosage).
AUTO
CYCLE
MANUAL
A B C D
ECO
NEXT START
TIME
DELAY
WATER
DAYS
PAUSE
EVERY
AM
HRS
PM
DAY
TODAY
MIN
SU
MO
TU
WE
TH
FR SA
RAIN DELAY, HOLD
RESET
1
2
ZONE
Garantie
Nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute 
qualité et à utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de 
créer des produits à la fois design et durables. Ce produit  bénéficie d'une 
garantie fabricant de 2 ans couvrant les défauts de fabrication à compter 
de la date d'achat (en cas d'achat en magasin) ou de la date de livraison 
(en cas d'achat sur Internet), sans coût supplémentaire pour une utilisation 
domestique normale (non commerciale ni professionnelle).
Pour déposer une réclamation au titre de cette garantie, vous devez 
présenter votre preuve d'achat (ticket de caisse, facture d'achat ou toute 
autre preuve recevable en vertu de la loi en vigueur). Conservez votre 
preuve d'achat dans un endroit sûr. Pour que cette garantie soit applicable, 
le produit que vous avez acheté doit être neuf. La garantie ne s'applique 
pas aux produits d'occasion ou aux modèles d'exposition. Sauf indication 
contraire prévue par la loi en vigueur, tout produit de remplacement fourni 
au titre de la présente garantie ne sera garanti que jusqu'à expiration de la 
période de garantie initiale.
Cette garantie couvre les défaillances et dysfonctionnements du produit, 
sous réserve que le produit ait été utilisé conformément à l'usage pour 
lequel il a été conçu, qu'il ait été installé, nettoyé et entretenu conformément 
aux informations contenues dans les présentes conditions générales ainsi 
que dans le manuel d'utilisation, et conformément à la pratique, sous 
réserve que celles-ci n'aillent pas à l'encontre du manuel d'utilisation. 
Cette garantie ne couvre pas les défauts et dommages causés par l'usure 
normale ni les dommages pouvant résulter d'une utilisation non conforme, 
d'une installation ou d'un assemblage défectueux, ou d'une négligence, 
d'un accident, d'une mauvaise utilisation ou d'une modification du produit. 
Sauf indication contraire prévue par la loi en vigueur, cette garantie ne 
couvre en aucun cas les coûts accessoires (expédition, transport, frais de 
désinstallation et réinstallation, main d'œuvre, etc.), ni les dommages directs 
et indirects.
AUTO
CYCLE
MANUAL
A B C D
ECO
NEXT START
TIME
DELAY
WATER
DAYS
PAUSE
EVERY
AM
HRS
PM
DAY
TODAY
MIN
SU
MO
TU
WE
TH
FR SA
RAIN DELAY, HOLD
RESET
1
2
ZONE
10/14/2024 5:14:46 PM
10/14/2024 5:14:46 PM

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 340YE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Verve 340YE

  • Page 1 19/09/24 24/09/24 10/10/24 XX/XX/24 XX/XX/24 EAN: 5063022604774 Page Size: A3 Korey JERICHO RICKY NAME NAME Impala Ref: PRJ32110 IMPORTANT - RETAIN EN 16 pot irrigation drip kit EN Parts FR Pièces PL Części RO Piese ES Piezas EN Safety FR Sécurité PL Bezpieczeństwo PT Peças TR Parçalar RO Siguranță ES Seguridad PT Segurança THIS INFORMATION FOR FR Kit d’irrigation 16 pièces TR Güvenlik...
  • Page 2 Si le produit est défectueux, nous nous engageons, dans un délai  • Acest produs poate fi împărțit în mai multe circuite de irigare; consultă  raisonnable, à remplacer ou rembourser. „exemplul de montare” din acest manual de instrucțiuni și asamblează  Para empezar… conform nevoilor tale de irigare. Cette garantie est valable dans le pays où vous avez acheté ce produit. Toute  • Poți conecta acest produs direct la robinet sau la un programator de  • No desplace objetos pesados por encima de la manguera ni la pise.  demande au titre de la garantie doit être adressée au magasin où vous avez  irigații. Consultă diagrama de mai jos. (Acest produs nu include un  Podrá manejar el tubo con mayor facilidad si lo sumerge en agua caliente  acheté ce produit. programator de irigații). antes de su uso. Guarde estas instrucciones para futuras consultas.  Cette garantie s’ajoute à vos droits au titre de la loi, sans les affecter. Tijeras no incluidas. • Este producto se puede dividir en varias líneas de riego; consulte Si vous avez acheté ce produit en France, en plus de cette garantie  el “ejemplo de configuración” que se muestra en este manual de  commerciale, le vendeur reste tenu de respecter la garantie légale  instrucciones y realice la instalación de acuerdo con sus requisitos de  de conformité prévue par les articles L217-4 à L217-14 du Code de la  riego. consommation et aux articles qui concernent les vices cachés de la chose  •...
  • Page 3 EN Assembly FR Montage PL Montaż Si adquirió este producto en España, el distribuidor será responsable de  las  Se o produto apresentar algum defeito, iremos, dentro de um prazo razoável,  Bu garanti; normal aşınma ve eskime nedeniyle oluşan kusurlar ile hasarları  faltas de conformidad del producto según las disposiciones establecidas en  substituir ou reembolsar. veya yanlış kullanım, yanlış kurulum veya montaj, ihmal, kaza, kötü kullanım  RO Asamblare ES Montaje PT Montagem los artículos 114 a 124 del Real Decreto Legislativo 1/2007, con fecha del 16  ve ürünün hatalı şekilde değiştirilmesinden doğan hasarları kapsamaz.  Os direitos no âmbito desta garantia têm força executiva no país onde  TR Montaj  de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para  Yürürlükteki kanunda aksi belirtilmedikçe bu garanti hiçbir koşulda ek  adquiriu este produto. As questões relativas à garantia devem ser  la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias.  maliyetleri (sevkiyat, taşıma, sökme ve yeniden montaj, işçilik vs.) veya  esclarecidas na loja onde adquiriu o produto. A garantia complementa e não  doğrudan ve dolaylı hasarları kapsamaz. IMPORTANTE – GUARDE afeta os seus direitos legais. Ürün kusurluysa makul bir süre içinde değişim veya para iadesi. Se adquiriu este produto em Portugal - o distribuidor é responsável por  ESTA INFORMACIÓN PARA quaisquer defeitos de conformidade do produto de acordo com os termos da  Bu garanti kapsamındaki haklar, ürünün satın alındığı ülke için geçerlidir.  01. x1 FUTURAS CONSULTAS: lei relativa a garantias (Decreto-Lei N.º 67/2003), aditada pelo Decreto-Lei N.º ...
  • Page 4 EN Care & maintenance FR Entretien et maintenance PL Czyszczenie i konserwacja RO Îngrijire  și întreținere ES Cuidados y mantenimiento PT Cuidados e manutenção TR Bakım ve muhafaza 03. x3 04. x16 • Clean the irrigation system periodically to remove dirt and debris that  have built up over time. • At the end of the season, flush the drip line with water for 1-2 minutes  to clean, and then drain to avoid frost damage. All drippers may be  dismantled for cleaning. Rinse with water to remove any residues. Store  the units away from frost. - Use with cold water only. - Do not spray near electrical connections. • Nettoyer régulièrement le système d’irrigation pour éliminer la saleté et  les débris accumulés au fil du temps. • À la fin de la saison, rincer la conduite d’écoulement avec de l’eau  pendant 1 à 2 minutes pour la nettoyer, puis la vidanger pour éviter tout  dommage dû au gel. Tous les goutteurs peuvent être démontés pour le  nettoyage. Rincer à l’eau pour éliminer tous les résidus. Ranger les unités ...