Jensen Room&Board Aura 1131LP Owner's Manual
Jensen Room&Board Aura 1131LP Owner's Manual

Jensen Room&Board Aura 1131LP Owner's Manual

Fire table

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon monoxide which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill you.
Never use this appliance in an enclosed space such as a camper,
tent, car or home.
DANGER
!
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
If you smell gas:
• Shut o
gas to the appliance.
• Extinguish any open flame.
• If odor continues, leave the area
immediately.
• After leaving the area, call your
gas supplier or fire department.
Failure to follow these instructions
could result in fire or explosion,
which could cause property damage,
personal injury, or death.
1131LP Aura Fire Table
Owner's Manual
!
DANGER
WARNING: FOR OUTDOOR USE ONLY.
!
Installation and service must be performed by a
qualified installer, service agency, or the gas supplier.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
WARNING: If the information in this manual is
!
not followed exactly, a fire or explosion may result
causing property damage, serious injury, or loss of life.
WARNING: Do not store or use gasoline or other
!
flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance.
An LP gas tank not connected for use shall not be
stored in the vicinity of this or any other appliance.
8122019-3-kv
DESIGNED AND BUILT BY

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Room&Board Aura 1131LP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jensen Room&Board Aura 1131LP

  • Page 1 DESIGNED AND BUILT BY 1131LP Aura Fire Table Owner’s Manual DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD This appliance can produce carbon monoxide which has no odor. Using it in an enclosed space can kill you. Never use this appliance in an enclosed space such as a camper, tent, car or home.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Important Safety Information Propane (LP) Gas Dangers and Warnings Parts List Assembly Instructions Pre-Use Instructions Lighting Instructions Care and Cleaning Spider and Insect Warning Tips and Troubleshooting Technical Parts List Warranty and Return Policies SPECIFICATIONS Product Name Type of Gas Aura Fire Table Propane (LP)
  • Page 3: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION General Warnings • Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperatures and should stay away to avoid burns or clothing ignition. • Children should be carefully supervised when in the area of the fireplace. •...
  • Page 4: Installation Warnings

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION Installation Warnings • Minimum clearance from the fireplace to combustible materials is 48 inches (121.9 cm) on all sides. Do not place this fireplace under any overhead structure or vegetation. • The normal LP inlet pressure for this fireplace is 11.0” W.C. (2.74 kPa). Maximum inlet pressure is 13.0”...
  • Page 5: Propane (Lp) Gas Dangers And Warnings

    PROPANE (LP) GAS DANGERS AND WARNINGS WARNING LP gas is flammable and hazardous if handled improperly. Become aware of its characteristics before using any LP gas product. Failure to understand and follow these warnings or any directions and warnings provided by your LP gas supplier may result in property damage, serious injury, or death. DANGER An LP gas tank should never be placed on its side.
  • Page 6: Parts List

    PARTS LIST ITEM PART NUMBER QUANTITY Fire Table Body LP Hose and Regulator 0562LP10 Black Lava Rock 100240120J 2 boxes Protective Cover 11310002 11110004 Tank Seat 115010006A...
  • Page 7: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Place the filler material into the burner pan by hand. To avoid clogging the burner with dust do not dump the bag into the burner pan. Position the filler evenly across the burner pan to a level that is just below the burner nozzles. If using glass filler, Real Flame suggests first placing a layer of lava rock in the burner pan to improve airflow.
  • Page 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 2. Place the tank seat on the ground and place a 20 lb LP gas tank into the designated area in the center. Once the tank is level and steady, tighten down the screw on the side of the tank seat to secure the tank in place.
  • Page 9: Pre-Use Instructions

    PRE-USE INSTRUCTIONS WARNING Before using this fireplace, make sure you have read, understand, and are following all information provided in this manual. Failure to follow these instructions could cause property damage, serious injury, or death. Checking for Leaks 1. Make a leak check solution by mixing 1 part dishwashing soap with 3 parts water in a spray bottle. 2.
  • Page 10: Lighting Instructions

    LIGHTING INSTRUCTIONS Lighting the Fireplace 1. Read and understand all operating instructions before lighting. 2. Before beginning, make sure the key valve is in the “OFF” position. 3. Connect the gas line to the tank by turning the connection knob clockwise. Hand-tighten only. 4.
  • Page 11: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING Inspecting Your Fireplace WARNING DO NOT inspect, clean, move or store your fireplace until the flames are COMPLETELY out and all parts are cool to the touch. Your fireplace should be inspected regularly to ensure that it is safe to use and to extend the life of its parts. Inspect your fireplace: 1.
  • Page 12: Spider And Insect Warning

    SPIDER AND INSECT WARNING Spiders or other insects may build webs or nests in your fireplace burner tube which can obstruct or block the flow of gas. Some of the gas may back up in the burner tube and cause a flashback (a fire in the burner tube or underneath the fireplace), which could result in property damage, serious injury, or death.
  • Page 13: Tips And Troubleshooting

    TIPS AND TROUBLESHOOTING If the Fireplace Will Not Ignite or Stay Lit Make sure the gas tank is fully open by twisting the knob counterclockwise and that the connection between the hose and the tank is correct. Verify that the key valve is not stripped out and that the valve is opening and closing.
  • Page 14: Technical Parts List

    TECHNICAL PARTS LIST Burner Kit LP Hose and Regulator 0562LP10 11110004 rotective Cover 11310002 Lava Rock 100240120J Foot x 4 11110003...
  • Page 15: Warranty And Return Policies

    WARRANTY AND RETURN POLICIES Warranty Real Flame® Company warrants the body and internal components of this Real Flame gas fireplace to be free from defects under normal use with a limited 2 year warranty from the date of purchase. The burner tube and nozzles carry a lifetime warranty.
  • Page 16 DESIGNED AND BUILT BY 1131LP Aura Owner’s Manual DANGER RISQUE DE MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut produire du monoxyde de carbone qui n'a pas d'odeur. Son utilisation dans un espace clos peut vous tuer. Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace clos tel qu'une caravane, une tente, une voiture ou une maison.
  • Page 17 TABLE DES MATIÈRES Informations importantes sur la sécurité Dangers et avertissements concernant le gaz propane (GPL) Liste des pièces Instructions d’assemblage Instructions avant l’utilisation Instructions d’allumage Entretien et nettoyage Avertissement concernant les araignées et les insectes Conseils et dépannage Liste des pièces techniques Garantie et politiques de retour SPÉCIFICATIONS Nom du produit...
  • Page 18: Informations Importantes Sur La Sécurité

    INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Avertissements généraux • Les enfants et les adultes doivent être informés des risques de températures de surface élevées et doivent rester éloignés pour éviter les brûlures ou que leurs vêtements prennent feu. Les jeunes enfants devraient être soigneusement surveillés autour du foyer. •...
  • Page 19: Avertissements D'installation

    INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Avertissements d’installation Distance minimale de l’unité aux matériaux combustibles : 121,9 cm (48 po) de tous les côtés. • Ne pas placer pas ce foyer sous aucune structure suspendue ou végétation. La pression d’entrée GPL normale pour cet appareil est de 11,0 po W.C. (2,74 kPa). La •...
  • Page 20: Dangers Et Avertissements Concernant Le Gaz Propane (Gpl)

    DANGERS ET AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE GAZ PROPANE (GPL) AVERTISSEMENT Le GPL est inflammable et dangereux s’il n’est pas manipulé correctement. Prendre conscience de ses caractéristiques avant d’utiliser un produit de GPL. Le non-respect de ces avertissements ou de ces instructions et de ces avertissements fournis par votre fournisseur de GPL peut entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort.
  • Page 21: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Article Numéro de pièce Quantité Table Régulateur et tuyau 0562LP10 du gaz PL Pierre de Lava 100240120J Recouvert 11310002 clé 11110004 siège de bonbonne 115010006A...
  • Page 22: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Placer le matériau de remplissage dans le plateau du brûleur à la main. Ne pas vider le sac sur le plateau du brûleur afin d’éviter de boucher le brûleur avec de la poussière. Positionnez le remplissage uniformément sur le plateau du brûleur à un niveau juste en dessous des buses du brûleur.
  • Page 23 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Placer le socle de la bonbonne sur le sol et placer une bonbonne de GPL de 20 lb dans la zone désignée au centre. Une fois que la bonbonne est de niveau et stable, serrer la vis sur le côté du socle de la bonbonne pour fixer la bonbonne en place.
  • Page 24: Instructions Avant L'utilisation

    INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION AVERTISSEMENT Avant d’utiliser ce foyer, s’assurer d’avoir lu, compris et suivi toutes les informations fournies dans ce manuel. Le non-respect de ces instructions pourrait causer des dommages matériels, des blessures graves ou la mort. Vérification des fuites Faire une solution de vérification des fuites en mélangeant une part de savon à...
  • Page 25: Instructions D'allumage

    INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE Allumage du foyer 1. Lire et comprendre toutes les instructions d’utilisation avant l’allumage. Avant de commencer, s’assurer que le bouton clé est en position ARRÊT. Connecter la conduite de gaz à la bonbonne en tournant le bouton de connexion dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Inspection du foyer AVERTISSEMENT NE PAS inspecter, NE PAS nettoyer, NE PAS déplacer ou NE PAS entreposer le foyer jusqu’à ce que les flammes soient COMPLÈTEMENT éteintes et que toutes pièces soient froides au toucher. Le foyer doit être inspecté régulièrement pour s’assurer qu’il est utilisable en toute sécurité et pour prolonger la durée de vie de ses pièces.
  • Page 27: Avertissement Concernant Les Araignées Et Les Insectes

    AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ARAIGNÉES ET LES INSECTES Les araignées ou d’autres insectes peuvent construire des toiles ou des nids dans votre tuyau de foyer, ce qui peut entraver ou bloquer le flux de gaz. Une partie du gaz peut revenir dans le tuyau du brûleur et provoquer un retour de gaz (un feu dans le tube de combustion ou sous le foyer) qui pourrait entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
  • Page 28: Conseils Et Dépannage

    CONSEILS ET DÉPANNAGE Si le foyer ne s'enflamme pas ou ne reste pas allumé S’assurer que le réservoir de gaz est complètement ouvert en tournant le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et que la connexion entre le tuyau et le réservoir est correcte.
  • Page 29: Liste Des Pièces Techniques

    LISTE DES PIÈCES TECHNIQUES kit de brûleur clé 11110004 Table Régulateur et tuyau Recouvert du gaz PL 11310002 0562LP10 Pierre de Lava 100240120J Pied x 4 11110003...
  • Page 30: Garantie Et Politiques De Retour

    GARANTIE ET POLITIQUES DE RETOUR Garantie La société Real Flame garantit que les foyers et les accessoires de Real Flame sont exempts de défauts de ® pièces en cas d’utilisation et d’entretien normaux pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat et exempts de problèmes de finition pour une période de 1 an à...
  • Page 31: Manual Del Propietario

    DESIGNED AND BUILT BY 1131LP Aura Manual del propietario PELIGRO RIESGO DE MONÓXIDO DE CARBONO Este artefacto puede producir monóxido de carbono, el cual no tiene olor. Usarlo en un espacio cerrado puede causarle la muerte. Nunca use este artefacto en un espacio cerrado tal como una caravana, tienda de campaña, carro o vivienda.
  • Page 32: Especificaciones

    ÍNDICE Información importante sobre seguridad Peligros y advertencias sobre el gas de propano líquido (LP) Lista de piezas Instrucciones de ensamblaje Instrucciones previas al uso Instrucciones de encendido Cuidado y limpieza Advertencia sobre arañas e insectos Consejos y solución de problemas Lista de piezas técnicas Garantía y políticas de devolución ESPECIFICACIONES...
  • Page 33: Advertencias Generales

    INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Advertencias generales • Los niños y los adultos deben ser alertados sobre los peligros de las altas temperaturas de las superficies y que deben mantenerse alejados para evitar quemaduras o incendio de la ropa. • Se debe supervisar a los niños atentamente cuando estén en el área de la chimenea. No se debe colgar ropa ni otros materiales inflamables de la chimenea ni colocarlos en o •...
  • Page 34: Advertencias Sobre La Instalación

    INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Advertencias sobre la instalación La distancia de separación mínima de esta chimenea a materiales combustibles es de 48” (122 cm) • desde todos los lados. No coloque esta chimenea debajo de estructuras cubiertas ni de vegetación. La presión normal de entrada de gas LP para esta chimenea es 11.0”...
  • Page 35 PELIGROS Y ADVERTENCIAS SOBRE EL GAS DE PROPANO LÍQUIDO (LP) ADVERTENCIA El gas LP es inflamable y peligroso si se manipula de forma inadecuada. Tome conciencia de sus características antes de utilizar cualquier producto de gas LP. No comprender ni observar estas advertencias o las instrucciones y precauciones indicadas por su proveedor de gas LP pudiera ocasionar daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte.
  • Page 36: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS Artículo Número de pieza Cantidad Mesa de fuego Manguera LP y Regulador 0562LP10 Rocas de lave 100240120J Cobertura de protección 11310002 Tornillo 11110004 Asiento del tanque 115010006A...
  • Page 37: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Coloque el material de relleno en el recipiente del quemador con la mano. Para evitar obstruir el quemador con polvo no vierta la bolsa en el recipiente del quemador. Coloque el relleno de manera uniforme en la bandeja del quemador a un nivel que esté justo debajo de las boquillas del quemador.
  • Page 38 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Coloque el asiento del tanque en el suelo y coloque un tanque de gas de propano líquido (LP) de 20 lb en el área designada en el centro. Una vez que el tanque está nivelado y estable, apriete el tornillo al costado del asiento del tanque para asegurar el tanque en su lugar.
  • Page 39 INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO ADVERTENCIA Antes de usar esta chimenea, cerciórese de haber leído, comprendido y observado toda la información que se suministra en este manual. No acatar estas instrucciones pudiera ocasionar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. Revisión de fugas Haga una solución para fugas mezclando 1 parte de jabón de lavaplatos con 3 partes de agua en un frasco atomizador.
  • Page 40: Instrucciones De Encendido

    INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Cómo encender la chimenea 1. Lea y comprenda todas las instrucciones de funcionamiento antes de encender. Antes de comenzar, cerciórese de que la válvula de llave esté en la posición “OFF” (apagado). Conecte la tubería de gas al tanque girando la perilla de conexión en el sentido horario. Apriete a mano únicamente.
  • Page 41: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA Inspección de su chimenea ADVERTENCIA NO inspeccione, limpie, mueva ni almacene su chimenea hasta que las llamas estén COMPLETAMENTE extinguidas y todas las partes estén frías al tacto. Inspeccione su chimenea periódicamente para garantizar que es segura y prolongar la vida de sus piezas. Inspeccione su chimenea: Verifique que todas las piezas estén fijadas de forma segura en su lugar.
  • Page 42 ADVERTENCIA SOBRE ARAÑAS E INSECTOS Las arañas u otros insectos pueden construir telarañas o nidos en su tubo del quemador de la chimenea lo cual puede obstruir o bloquear el flujo del gas. Parte del gas podría acumularse en el tubo del quemador y producir una llamarada (un incendio en el tubo del quemador o debajo de la chimenea), lo cual pudiera ocasionar daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte.
  • Page 43 CONSEJOS PRÁCTICOS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la chimenea no enciende o permanece encendida Cerciórese de que el tanque de gas esté totalmente abierto girando la perilla en el sentido antihorario y que la conexión entre la manguera y el tanque esté correcta. Verifique que la válvula de llave no esté...
  • Page 44 LISTA DE PIEZAS TÉCNICAS Tubo del quemador Llave 11110004 Mesa Manguera LP y Regulador Cobertura de 0562LP10 protección 11310002 Rocas de lave 100240120J Pied x 4 11110003...
  • Page 45 GARANTÍA Y POLÍTICAS DE DEVOLUCIÓN Garantia La Compañía Real Flame garantiza que las chimeneas a gas y los accesorios están libres de defectos ® en las piezas bajo el uso normal y el servicio por un período de 1 año a partir de la fecha de compra, y las que presenten defectos del acabado por un período de 1 año a partir de la fecha de compra.

Table of Contents