Graphite 58GE106 Instruction Manual

Cordless sprayer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

58GE106
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 58GE106 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Graphite 58GE106

  • Page 1 58GE106...
  • Page 3: Table Of Contents

    PL INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) ................................4 EN TRANSLATION (USER) MANUAL................................... 7 DE ÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH)................................11 HU FORDÍTÁSI (FELHASZNÁLÓI) KÉZIKÖNYV ................................ 18 RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) ................................22 UA ІНСТРУКЦІЯ З ПЕРЕКЛАДУ (КОРИСТУВАЧА)..............................25 CZ PŘEKLAD (UŽIVATELSKÉ) PŘÍRUČKY ................................29 SK PREKLAD (POUŽÍVATEĽSKEJ) PRÍRUČKY ................................
  • Page 4: Instrukcja Oryginalna (Obsługi)

    5. Utrzymuj elektronarzędzia w czystości i dobrym stanie technicznym. INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) Sprawdzić, czy nie ma, Uszkodzeń pęknięć części i wszelkich innych Opryskiwacz akumulatorowy: 58GE106 stanów, które mogą mieć wpływ na jego działanie. W przypadku uszkodzenia należy naprawić elektronarzędzie przed ponownym UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU...
  • Page 5 15. Pamiętaj, aby wybrać odpowiednią substancję chemiczną (biorąc Chroń wzrok Stosuj strój ochronny pod uwagę stosowane metod i skuteczność), aby poradzić sobie z Stosuj rękawce ochronne danym szkodnikami lub chwastami. Trzymaj z dala od dzieci 16. Niewłaściwie zmieszana substancja chemiczna może zaszkodzić Do stosowania na zewnątrz pomieszczeń...
  • Page 6: Konserwacja I Przechowywanie

    Do tyle zbiornika znajduje się wyściółka amortyzująca rys. A12 oraz szelki KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE nośne rys. A9. Wyściółka jest przymocowana na stałe, szelki mają • Po każdym użyciu opryskiwacza należy dokładnie wypłukać wnętrze możliwość regulacji długości. Pomaga to w optymalnym umieszczeniu zbiornika czystą...
  • Page 7: Ochrona Środowiska

    5,2 kg odpowiedzialność producenta. Rok produkcji 2023 Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami: 58GE106 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/UE DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ Dyrektywa RoHS 2011/65/UE zmieniona Dyrektywą 2015/863/UE Poziom ciśnienia akustycznego...
  • Page 8 3 Prevent unintentional starting. Ensure that the switch is in the off broken / worn / damaged hose. The use of an incomplete sprayer may position before connecting to the power source and/or battery, picking up cause an accident and/or injury. or carrying the tool.
  • Page 9: Operation Of The Device

    Protect your eyesight To the rear of the tank there is a cushioning padding fig. A12 and a Wear protective clothing carrying harness fig. A9. The padding is permanently attached, the braces Wear protective gloves are adjustable in length. This helps to position the sprayer optimally on the Keep away from children back.
  • Page 10: Kit Contents

    Mass 5.2 kg 2/4 Pograniczna Street Year of production 2023 02-285 Warsaw 58GE106 indicates both the type and the designation of the machine Paweł Kowalski NOISE AND VIBRATION DATA Sound pressure level = 71 dB (A) K= 3 dB(A) TOPEX GROUP Quality Officer Measured sound power level = 82.8 dB (A) K= 3 dB(A)
  • Page 11: Übersetzung (Benutzerhandbuch)

    Elektrowerkzeuge können in den Händen von ungeschulten ÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH) Benutzern gefährlich sein. Kabelloses Sprühgerät: 58GE106 5 Halten Sie Elektrowerkzeuge sauber und in gutem Betriebszustand. Überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen, Risse in Teilen und alle HINWEIS: BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN, LESEN SIE BITTE anderen Zustände, die den Betrieb beeinträchtigen könnten.
  • Page 12: Betrieb Des Geräts

    des Chemikalienbehälters immer fest anziehen und das Spritzgerät in aufrechter Position sichern. 13. Verwenden Sie niemals Gegenstände wie stark säurehaltige Chemikalien, Farben, Verdünner, Benzin oder Benzol mit dem Sprühgerät, da die Gefahr von Verbrennungen oder Feuer besteht. 14. Reinigen Sie das Sprühgerät nicht mit brennbaren Lösungsmitteln. 15 Denken Sie daran, die richtige Chemikalie (unter Berücksichtigung der angewandten Methoden und der Wirksamkeit) für die Bekämpfung des betreffenden Schädlings oder Unkrauts zu wählen.
  • Page 13: Wartung Und Lagerung

    Element die Düse, Abb. C4. Abb. C2 und Abb. C3 zeigen die Enden des Vergewissern Sie sich, dass der Behälter mit Chemikalien oder sauberem Rohrs für den Anschluss des Griffs und der Sprühdüsen. Wasser gefüllt ist, wenn Sie das Spritzgerät in Betrieb nehmen, denn wenn Sie das Spritzgerät mit leerem Behälter weiter betreiben, kann die Einbau von Waschdüsen Pumpe durchbrennen.
  • Page 14 Diese Erklärung bezieht sich nur auf die Maschine in der Jahr der Herstellung 2023 Form, in der sie in Verkehr gebracht wird, und umfasst keine Bauteile 58GE106 gibt sowohl den Typ als auch die Bezeichnung der • vom Endnutzer hinzugefügt oder von ihm nachträglich Maschine an durchgeführt werden.
  • Page 15 возгорания, поражения электрическим током, травм и сократит этим, с учетом условий работы и выполняемой работы. время установки прибора Использование электроинструмента не по назначению может привести к опасной ситуации. Заряжайте только с помощью ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, зарядного устройства, указанного производителем. Зарядное ЧТОБЫ...
  • Page 16: Работа Устройства

    15 Не забудьте выбрать правильное химическое средство (с учетом Прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте содержащиеся в ней предупреждения и условия безопасности! используемых методов и эффективности) для борьбы с данным Защитите свои дыхательные пути вредителем или сорняком. Защитите свое зрение 16 Неправильно смешанный химикат может нанести вред людям и Носите...
  • Page 17: Обслуживание И Хранение

    ВНИМАНИЕ! Во время сборки убедитесь, что отдельные необходимо сначала тщательно растворить в емкости, компоненты крепко затянуты. Убедитесь, что между ними например, в ведре. имеются прокладки. Оба условия обеспечивают отсутствие утечки раствора. В случае утечки из системы проверьте Пропорции решения 1: 500 1 : 1000 1 : 2000 состояние...
  • Page 18: Состав Комплекта

    MEGISMERKEDJEN A KÉSZÜLÉKKEL, ŐRIZZE MEG EZT A Год производства 2023 KÉZIKÖNYVET A KÉSŐBBI HASZNÁLATRA. 58GE106 указывает как тип, так и обозначение машины BIZTONSÁGI SZABÁLYOK ДАННЫЕ О ШУМЕ И ВИБРАЦИИ MEGJEGYZÉS: A termék használata során mindig be kell tartani az Уровень звукового давления...
  • Page 19 4 A használaton kívüli elektromos szerszámokat tartsa gyermekek elől 13. Soha ne használjon a permetezővel olyan tárgyakat, mint erősen elzárva, és ne engedje, hogy a szerszámot vagy ezt a használati savas kémiai anyagok, festékek, hígítók, benzin vagy benzol, mivel utasítást nem ismerő személyek kezeljék az elektromos szerszámot. Az fennáll az égési sérülések vagy tűzveszély.
  • Page 20: A Készülék Működése

    Védje a látását Tartályszállítás működés közben Viseljen védőruházatot A tartály hátsó részén van egy párnázó párnázás, ábra. A12 és egy Viseljen védőkesztyűt hordozóheveder, ábra. A9. A párnázat állandóan rögzített, a merevítők Gyermekektől távol tartandó hosszában állítható. Ez segít a permetezőgép optimális elhelyezésében a Kültéri használatra háton.
  • Page 21 • Tárolja a permetezőt száraz és jól szellőző helyen. Tömeg 5,2 kg A gyártás éve PROBLÉMAMEGOLDÁS 2023 58GE106 a gép típusát és megnevezését is jelzi. Hiba tünete Lehetséges ok Megoldás A kapcsoló ki Kapcsolja be a ZAJ- ÉS REZGÉSI ADATOK kapcsolót...
  • Page 22: Manual De Traducere (Utilizator)

    MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR) Folosiți scula electrică, accesoriile și biții de scule etc. dedicate sculei și Pulverizator fără fir: 58GE106 în conformitate cu aceasta, ținând cont de condițiile de lucru și de NOTĂ: ÎNAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL, VĂ RUGĂM SĂ...
  • Page 23 12 Atunci când transportați un pulverizator încărcat cu substanțe chimice printr-un vehicul, există riscul de scurgeri, așa că întotdeauna strângeți bine capacul rezervorului de substanțe chimice și fixați pulverizatorul în poziție verticală. 13. nu utilizați niciodată obiecte precum substanțe chimice puternic acide, vopsele, diluanți, benzină...
  • Page 24: Rezolvarea Problemelor

    În funcție de operațiunea de pulverizare care urmează să fie efectuată, se pulverizați cu duza pulverizatorului îndreptată spre rezervor sau spre poate instala una dintre cele trei duze incluse în kitul Fig. D1, D2, D3. operator. Asigurați-vă că acestea sunt instalate corect și că nu există scurgeri. NOTĂ: Consultați tabelul de mai jos pentru proporțiile care sunt utile Strângeți duzele în sensul acelor de ceasornic.
  • Page 25: Protecția Mediului

    5,2 kg să întocmească dosarul tehnic: Anul de producție 2023 Semnat în numele: 58GE106 indică atât tipul, cât și denumirea mașinii. Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. DATE PRIVIND ZGOMOTUL ȘI VIBRAȚIILE Strada Pograniczna nr. 2/4 02-285 Varșovia Nivelul presiunii sonore...
  • Page 26 1 При роботі з електроінструментом будьте уважні, стежте за тим, зазначеного в інструкції. Зарядка при температурі, що виходить за що ви робите, і керуйтеся здоровим глуздом. Не використовуйте межі зазначеного діапазону, може призвести до пошкодження електроінструмент, якщо Ви втомилися або перебуваєте під акумулятора...
  • Page 27 чітко повідомте лікарю назву використаного хімікату та обставини Обприскувач призначений для розпилення сільськогосподарських і дії. садівничих хімічних препаратів для боротьби зі шкідниками та 26. у випадках, коли стан обприскування погіршується і форсунка бур'янами. потребує очищення, існує ризик потрапляння хімічної рідини в - обприскування...
  • Page 28: Вирішення Проблем

    Маса 5,2 кг ВИРІШЕННЯ ПРОБЛЕМ Рік випуску 2023 Симптом несправності Можлива Рішення 58GE106 вказує як на тип, так і на позначення машини причина ДАНІ ПО ШУМУ ТА ВІБРАЦІЇ Двигун/насос Вимкнено Перемикач Увімкніть вимикач Рівень звукового тиску = 71 дБ (A) K= 3 дБ (A) не...
  • Page 29: Захист Навколишнього Середовища

    Nabíjejte pouze nabíječkou PŘEKLAD (UŽIVATELSKÉ) PŘÍRUČKY určenou výrobcem. Nabíječka vhodná pro jeden typ akumulátoru může Akumulátorový postřikovač: 58GE106 při použití s jiným typem akumulátoru způsobit nebezpečí požáru. POZNÁMKA: PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE 7 Elektrické nářadí používejte pouze s vyhrazenými bateriemi. Použití...
  • Page 30 10. Před použitím postřikovače zkontrolujte, zda se nevyskytují Přečtěte si návod k obsluze, dodržujte v něm uvedená upozornění abnormality, jako je posunutí nádrže, vůle ve spojích, chybějící součásti a bezpečnostní podmínky! Chraňte své dýchací cesty a/nebo poškozená/opotřebovaná/poškozená hadice. Použití Chraňte svůj zrak nekompletního postřikovače může způsobit nehodu a/nebo zranění.
  • Page 31: Údržba A Skladování

    • Oba filtry je třeba vyčistit po každém použití postřikovače. Rok výroby 2023 • Pokud zařízení nepoužíváte, vyjměte z něj baterii. 58GE106 uvádí typ i označení stroje. • Postřikovač skladujte na suchém a dobře větraném místě. ÚDAJE O HLUKU A VIBRACÍCH ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ...
  • Page 32: Ochrana Životního Prostředí

    Naměřená hladina akustického = 82,8 dB (A) K= 3 dB(A) PREKLAD (POUŽÍVATEĽSKEJ) PRÍRUČKY výkonu Akumulátorový postrekovač: 58GE106 Hodnoty zrychlení vibrací = 0,494 m/s² K= 1,5 m/s² POZNÁMKA: PRED POUŽITÍM ZARIADENIA POZORNE Informace o hluku a vibracích PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD A USCHOVAJTE SI HO PRE BUDÚCE Hladinu emisí...
  • Page 33 podmienky a vykonávanú prácu. Používanie elektrického náradia na iné pokožkou. Dbajte tiež na to, aby sa chemikálie nedostali do okolia, a pri ako určené operácie môže spôsobiť nebezpečnú situáciu. Nabíjajte iba príliš silnom vetre prestaňte postrekovač používať. nabíjačkou určenou výrobcom. Nabíjačka vhodná pre jeden typ 22.
  • Page 34: Prevádzka Zariadenia

    POZNÁMKA: Chemikálie sú škodlivé. Pri práci s chemikáliami vždy ÚČEL Postrekovač je určený na postrekovanie poľnohospodárskych a dodržiavajte pokyny výrobcu chemikálie. záhradníckych chemikálií na reguláciu škodcov a buriny. Striekanie - postrek ekologickými prípravkami na ochranu rastlín Po naplnení nádrže roztokom a nainštalovaní batérie môžete pokračovať. - postrek herbicídmi Po spustení...
  • Page 35: Ochrana Životného Prostredia

    Paweł Kowalski Hmotnosť 5,2 kg Pracovník pre kvalitu spoločnosti TOPEX GROUP Rok výroby 2023 58GE106 uvádza typ aj označenie stroja Varšava, 2022-10-21 ÚDAJE O HLUKU A VIBRÁCIÁCH Hladina akustického tlaku = 71 dB (A) K= 3 dB(A) PREVOD (UPORABNIŠKI) PRIROČNIK Nameraná...
  • Page 36 3. Med delovanjem električnega orodja se izogibajte otrokom in 3 Bodite pozorni na vse nevarnosti, ki jih predstavlja material, ki ga je mimoidočim. Zaradi odvračanja pozornosti lahko izgubite nadzor. treba razpršiti. Seznanite se z oznakami na posodi ali informacijami, ki jih je zagotovil proizvajalec materiala, ki ga je treba razpršiti.
  • Page 37 Namestitev držala cevi razpršilnika Nosilec cevi škropilnice slika A6 omogoča enostavno shranjevanje kompleta in proste roke pri prevozu ali premikanju škropilnice. Držalo se namesti na cev v odprto režo sponke na višini, ki omogoča, da ga obesite tako, da uporabnika ne moti. Prehodna odprtina sponke se uporablja za obešanje kopita na trn na rezervoarju, kot je prikazano na sliki A6.
  • Page 38: Vzdrževanje In Skladiščenje

    • Pršilnik shranjujte v suhem in dobro prezračevanem prostoru. Masa 5,2 kg REŠEVANJE PROBLEMOV Leto izdelave 2023 Možen vzrok Rešitev 58GE106 označuje tip in oznako stroja Simptom napake Motor/črpalka Izklopljeno Stikalo Vklopite stikalo PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH ne deluje izklopljeno Raven zvočnega tlaka...
  • Page 39: Vertimo (Naudotojo) Vadovas

    Naudojant elektrinį įrankį ne pagal paskirtį, gali susidaryti pavojinga VERTIMO (NAUDOTOJO) VADOVAS situacija. Įkraukite tik gamintojo nurodytu įkrovikliu. Įkroviklis, tinkamas Belaidis purkštuvas: 58GE106 vieno tipo akumuliatoriui, gali kelti gaisro pavojų, jei naudojamas su kito PASTABA: PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTI ĮRANGĄ, ATIDŽIAI tipo akumuliatoriumi.
  • Page 40 15 Nepamirškite pasirinkti tinkamą cheminę medžiagą (atsižvelgiant į pavaizduoti šio vadovo grafiniuose puslapiuose. taikomus metodus ir veiksmingumą), skirtą kovai su atitinkamais Aprašymas Pavadinimas kenkėjais ar piktžolėmis. Bako dangtis 16 Netinkamai sumaišytos cheminės medžiagos gali pakenkti žmonėms Rezervuaras ir pakenkti pasėliams / augalams. Maišydami cheminę medžiagą, atidžiai Purkštuvo pagrindas perskaitykite cheminės medžiagos naudojimo instrukcijas ir prieš...
  • Page 41 Masė Akumuliatoriaus 5,2 kg įdiekite problema Gamybos metai 2023 (išsikrovęs akumuliatorių 58GE106 nurodo mašinos tipą ir pavadinimą įkrovimas akumuliatorius) arba jo trūkumas neveiksmingas, TRIUKŠMO IR VIBRACIJOS DUOMENYS pakeiskite Garso slėgio lygis = 71 dB (A) K= 3 dB(A) akumuliatorių.
  • Page 42: Aplinkos Apsauga

    = 82,8 dB (A) K= 3 dB(A) TULKOŠANAS (LIETOTĀJA) ROKASGRĀMATA Vibracijos pagreičio vertės = 0,494 m/s² K= 1,5 m/s² Bezvadu smidzinātājs: 58GE106 Informacija apie triukšmą ir vibraciją PIEZĪME: PIRMS IEKĀRTAS LIETOŠANAS RŪPĪGI IZLASIET ŠO Įrangos skleidžiamo triukšmo lygį apibūdina: skleidžiamo garso slėgio ROKASGRĀMATU UN SAGLABĀJIET TO TURPMĀKAI LIETOŠANAI.
  • Page 43 paredzētas, var rasties bīstama situācija. Uzlādējiet tikai ar ražotāja ar ādu. Tāpat jāuzmanās, lai ķīmiskās vielas nenokļūtu apkārtējā vidē, norādīto lādētāju. Lādētājs, kas piemērots viena tipa akumulatoru un jāpārtrauc smidzinātāja lietošana, ja vējš ir pārāk stiprs. komplektam, var radīt ugunsgrēka risku, ja to izmanto ar cita tipa 22.
  • Page 44: Problēmu Risināšana

    maksimālu piesardzību. Ja ķīmiskā viela nonāk saskarē ar ķermeni, Pārslēdziet rūpīgi nomazgājiet. * Iespējamas atšķirības starp grafisko attēlu un faktisko produktu. PIEZĪME: ķīmiskās vielas ir kaitīgas. Strādājot ar ķimikālijām, MĒRĶIS vienmēr ievērojiet ķīmisko vielu ražotāja norādījumus. Smidzinātājs ir paredzēts lauksaimniecības un dārzkopības ķimikāliju Izsmidzināšana izsmidzināšanai kaitēkļu un nezāļu apkarošanai.
  • Page 45: Vides Aizsardzība

    Barošanas ūdens temperatūra <60°C Masu 5,2 kg Paweł Kowalski Ražošanas gads 2023 58GE106 norāda gan mašīnas tipu, gan apzīmējumu. TOPEX GROUP kvalitātes speciālists TROKŠŅA UN VIBRĀCIJAS DATI Skaņas spiediena līmenis Varšava, 2022-10-21 = 71 dB (A) K= 3 dB(A) Izmērītais skaņas...
  • Page 46 Tööruumi turvalisus HOIATUSED PIHUSTIGA TÖÖTAMISE KOHTA 1.Hoidke tööpiirkond puhas ja hästi valgustatud. Ebakorrapärased või 1. Ärge kasutage pihustit muudel eesmärkidel kui põllu- ja aianduslike pimedad alad tekitavad õnnetusohtu. kemikaalide pihustamine kahjurite ja umbrohu tõrjeks. 2. Ärge kasutage tööriista lõhkeainete, tuleohtlike vedelike, gaaside või 2.
  • Page 47 on õigesti paigaldatud ja et need ei leki. Pingutage pihustid päripäeva. PIKTOGRAMMID JA HOIATUSED Keerake lahti vastupidises suunas. Pihustustoru hoidiku paigaldamine Pihustustoru hoidja joonis A6 hõlbustab komplekti hoiustamist ja võimaldab teil pihusti transportimisel või teisaldamisel käed vabaks jätta. Klamber paigaldatakse torule klambri avatud pilusse, kõrgusele, mis võimaldab seda riputada nii, et see ei häiri kasutajat.
  • Page 48: Probleemide Lahendamine

    Ja peske ära kõik lahuse jäägid, mis võivad olla jäänud Tootmisaasta 2023 korpusesse. 58GE106 näitab nii masina tüüpi kui ka nimetust. • Mõlemad filtrid vajavad puhastamist pärast iga pihusti kasutamist. MÜRA JA VIBRATSIOONI ANDMED • Eemaldage aku seadmest, kui seda ei kasutata.
  • Page 49: Превод (Ръководство За Потребителя)

    аксесоари или да съхранявате електроинструмента. Тези предпазни мерки за безопасност намаляват риска от случайно стартиране на електроинструмента. ПРЕВОД (РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ) 4 Съхранявайте неизползваните електроинструменти на места, Акумулаторна пръскачка: 58GE106 недостъпни за деца, и не позволявайте на лица, които не са ЗАБЕЛЕЖКА: ПРЕДИ ДА...
  • Page 50 5 Когато използвате химически аерозоли, прочетете внимателно 29 Пазете химикалите далеч от деца. Уверете се, че остатъците от инструкциите за употреба на химикала, за да сте напълно запознати химикали се съхраняват в контейнери за съхранение и на места, с токсичността и методите на употреба. предназначени...
  • Page 51: Поддръжка И Съхранение

    1. За да стартирате инструмента, натиснете надолу превключвателя чрез натискане на бутона фиг. B15 в положение "ON I", изчакайте за захранването фиг. B15 в положение "I ON". известно време системата да се напълни с разтвор. Пръскането ще 2. за да спрете инструмента, натиснете превключвателя на започне, когато...
  • Page 52: Съдържание На Комплекта

    И отговаря на изискванията на стандартите: вода EN ISO 19932-1:2013; Маса 5,2 кг EN 55014-1:2017/A11:2020; EN 55014-2:2015; EN IEC 55014-1:2021; Година на производство EN IEC 55014-2:2021; 2023 58GE106 посочва както типа, така и обозначението на EN IEC 63000:2018 • Настоящата декларация се отнася само за...
  • Page 53: Priručnik Za Prijevod (Korisnik)

    7 Koristite električni alat samo s namjenskim baterijama. Upotreba drugih PRIRUČNIK ZA PRIJEVOD (KORISNIK) baterija može predstavljati rizik od ozljeda i požara. Bežična prskalica: 58GE106 8 Kada baterija nije u upotrebi, držite je podalje od metalnih predmeta kao što su spajalice, kovanice, ključevi, čavli ili drugi mali metalni NAPOMENA: PRIJE UPOTREBE OPREME PAŽLJIVO PROČITAJTE...
  • Page 54: Rad Uređaja

    24. izbjegavajte produljeni rad prskalice. Ako je moguće, rotirajte ljude - prskanje herbicidima - prskanje voćaka fungicidima koji rade s prskalicom. 25 Ako se pojavi čak i lagana glavobolja ili vrtoglavica itd., Odmah - prskanje biljnim pripravcima prestanite prskati i posavjetujte se s liječnikom. Osim toga, jasno RAD UREĐAJA obavijestite liječnika o nazivu korištene kemikalije i okolnostima NAPOMENA: Prskalica se mora sastaviti prije uporabe.
  • Page 55: Održavanje I Skladištenje

    5,2 kg • Izvadite bateriju s uređaja kada se ne koristi Godina proizvodnje 2023 • Prskalicu čuvajte na suhom i dobro prozračenom mjestu 58GE106 označava i vrstu i oznaku stroja RJEŠAVANJE PROBLEMA PODACI O BUCI I VIBRACIJAMA Mogući uzrok Simptom kvara Otopina Razina zvučnog tlaka...
  • Page 56: Sr Транслатион (Усер) Мануал

    Користите алат за напајање, прибор и битове алата итд. посвећене ТРАНСЛАТИОН (УСЕР) МАНУАЛ алату, а у складу са тим, узимајући у обзир услове рада и радове Распршивач без каблова: 58GE106 који треба да се излече. Коришћење алатке за напајање за НАПОМЕНА...
  • Page 57 1 . немојте користити распршивач у било које друге сврхе осим 27 Не заборавите да одложите отпадне воде генерисане из прања прскања пољопривредних и хортикултурних хемикалија за контролу коришћених хемијских посуда и резервоара на месту где се неће штеточина и коврџе. сливати...
  • Page 58: Решавање Проблема

    Побрините се за прекидач. B15 је на позицији "И ОФФ" и нема притиснут. Прскање се наставља све док је смоква дугмета. D4 је батерије у смокви купеа. B14 пре инсталације. Нема течности у притиснут. Да бисте унели непрекидну операцију притисните дугме резервоару.
  • Page 59: Gr Εγχειρίδιο Μετάφρασησ (Χρήστη)

    5,2 кг ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατά τη χρήση αυτού του προϊόντος, πρέπει να τηρούνται Година производње 2023 πάντοτε οι βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων των 58GE106 означава и врсту и ознаку машине ακόλουθων: ПОДАЦИ О БУЦИ И ВИБРАЦИЈАМА Ασφάλεια χώρου εργασίας Ниво притиска звука...
  • Page 60 5. να ντύνεστε κατάλληλα. πληροφορίες που παρέχει ο κατασκευαστής του υλικού που πρόκειται να ψεκαστεί. Ηλεκτρική ασφάλεια 4. Μην ψεκάζετε οποιοδήποτε υλικό όπου υπάρχει άγνωστος κίνδυνος. 1.Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες που καθορίζονται από τον 5 Όταν χρησιμοποιείτε χημικά αερολύματα, διαβάστε προσεκτικά τις κατασκευαστή.
  • Page 61 χημικά υπολείμματα με καθαρό νερό - ειδικά μετά τον ψεκασμό με Διακόπτης ζιζανιοκτόνο. 1. Για να εκκινήσετε το εργαλείο, πιέστε προς τα κάτω τον διακόπτη 29 Κρατήστε τα χημικά μακριά από τα παιδιά. Βεβαιωθείτε ότι οι χημικές λειτουργίας εικ. B15 στη θέση "I ON". ουσίες...
  • Page 62: Συντήρηση Και Αποθήκευση

    ή Μάζα 5,2 kg η μπαταρίας εγκατάσταση Έτος παραγωγής 2023 μπαταρίας (αποφορτισμένη Το 58GE106 δηλώνει τόσο τον τύπο όσο και την ονομασία του μπαταρία) ή Εάν η φόρτιση δεν έλλειψη μπαταρίας είναι μηχανήματος. αποτελεσματική, ΔΕΔΟΜΈΝΑ ΘΟΡΎΒΟΥ ΚΑΙ ΔΟΝΉΣΕΩΝ αλλάξτε την...
  • Page 63: Manual De Traducción (Usuario)

    MANUAL DE TRADUCCIÓN (USUARIO) Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal Pulverizador sin cable: 58GE106 mantenidas. NOTA: ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO, LEA ATENTAMENTE ESTE Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas, etc., MANUAL Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Page 64 provocar una situación de peligro. Cargue sólo con el cargador 19 Cargue siempre el depósito con la solución que va a pulverizar o con especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de agua limpia cuando ponga en funcionamiento el pulverizador, ya que batería puede crear un riesgo de incendio si se utiliza con otra batería.
  • Page 65: Funcionamiento Del Dispositivo

    La solución que se va a llenar en el depósito debe prepararse previamente Manguera de fluido para garantizar su correcta dispersión (esto se aplica a los productos Mango con gatillo químicos en polvo o cristalinos). Soporte para el tubo del pulverizador ATENCIÓN: Al llenar el depósito con líquido, utilice el filtro fig.
  • Page 66: Contenido Del Kit

    Masa 5,2 kg Cableado Contactar con el Año de producción 2023 eléctrico dañado servicio 58GE106 indica tanto el tipo como la denominación de la Interruptor Contactar con el máquina defectuoso servicio Fallo del motor Contactar con el DATOS DE RUIDO Y VIBRACIONES servicio Nivel de presión sonora...
  • Page 67: Manuale Di Traduzione (Utente)

    L'uso dell'elettroutensile MANUALE DI TRADUZIONE (UTENTE) per operazioni diverse da quelle previste può causare situazioni di Spruzzatore a batteria: 58GE106 pericolo. Caricare solo con il caricabatterie specificato dal produttore. NOTA: PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIATURA, LEGGERE Un caricabatterie adatto a un tipo di batteria può...
  • Page 68: Funzionamento Del Dispositivo

    13. non utilizzare mai con lo spruzzatore oggetti come prodotti chimici Leggere le istruzioni per l'uso, osservare le avvertenze e le fortemente acidi, vernici, diluenti, benzina o benzene, poiché sussiste il condizioni di sicurezza in esse contenute! Proteggere le vie respiratorie pericolo di ustioni o incendi.
  • Page 69: Manutenzione E Stoccaggio

    Trasporto del serbatoio durante il funzionamento MANUTENZIONE E STOCCAGGIO Nella parte posteriore del serbatoio è presente un'imbottitura di sostegno • Dopo ogni utilizzo dello spruzzatore, sciacquare accuratamente fig. A12 e un'imbracatura per il trasporto fig. A9. L'imbottitura è fissata in l'interno del serbatoio con acqua pulita.
  • Page 70: Dati Su Rumore E Vibrazioni

    Nome e indirizzo della persona residente nell'UE Anno di produzione 2023 autorizzata a preparare il fascicolo tecnico: 58GE106 indica sia il tipo che la designazione della macchina Firmato a nome di: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k. DATI SU RUMORE E VIBRAZIONI...
  • Page 71 3. Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan slechte ontbrekende onderdelen en/of gebroken/versleten/beschadigde slang. weersomstandigheden. 4. Stel gereedschap niet bloot aan overmatige Het gebruik van een incomplete spuit kan een ongeval en/of letsel hitte veroorzaken. 11. personen die niet bij het sproeien betrokken zijn, dienen zich te Gebruik en onderhoud van draadloos gereedschap onthouden van het benaderen van het werkterrein tijdens het sproeien.
  • Page 72: Werking Van Het Apparaat

    Afhankelijk van de uit te voeren sproeiwerkzaamheden kan één van de drie in de kit opgenomen sproeiers fig. D1, D2, D3 worden geïnstalleerd. Zorg ervoor dat ze correct geïnstalleerd zijn en dat er geen lekken zijn. Draai de sproeiers met de klok mee vast. In omgekeerde richting losdraaien.
  • Page 73: Onderhoud En Opslag

    Oplossing Massa 5.2 kg oorzaak Jaar van productie 2023 Motor/pomp De schakelaar is Schakel 58GE106 geeft zowel het type als de benaming van de machine draait niet schakelaar in Zet aan Batterijprobleem Batterij opladen (ontladen of installeren GELUIDS- EN TRILLINGSGEGEVENS...
  • Page 74: Manuel De Traduction (Utilisateur)

    MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR) d'affecter son fonctionnement. En cas de dommage, réparez l'outil Pulvérisateur sans fil : 58GE106 électrique avant de l'utiliser à nouveau. De nombreux accidents sont REMARQUE : AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, VEUILLEZ LIRE causés par des outils électriques mal entretenus.
  • Page 75 1. n'utilisez pas le pulvérisateur à d'autres fins que la pulvérisation de contact avec le visage, il faut donc éteindre le pulvérisateur, puis retirer la buse et procéder au nettoyage. produits chimiques agricoles et horticoles pour lutter contre les parasites 27 N'oubliez pas d'éliminer correctement les eaux usées générées par le et les mauvaises herbes.
  • Page 76: Fonctionnement De L'appareil

    - la pulvérisation de fongicides sur les arbres fruitiers REMARQUE : Les produits chimiques sont dangereux. Suivez - la pulvérisation de préparations végétales toujours les instructions du fabricant de produits chimiques lorsque vous travaillez avec des produits chimiques. FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL REMARQUE : Le pulvérisateur doit être assemblé...
  • Page 77: Contenu Du Kit

    Année de production 2023 ultérieurement. 58GE106 indique à la fois le type et la désignation de la machine. • Nom et adresse de la personne résidente de l'UE DONNÉES SUR LE BRUIT ET LES VIBRATIONS autorisée à...
  • Page 78 Varsovie, 2022-10-21...

Table of Contents