For your safety Please read this manual before using the cell phone to ensure your safety and proper use. SWITCH OFF IN HOSPITALS Please abide by relevant provisions or regulations. Please turn off your mobile phone near medical equipment. SWITCH OFF WHEN REFUELING Don’t use the phone at a refueling point.
Press to adjust the volume of device. Volume Key Home Key Tap to return to Home screen. (on the screen) Back Key Tap to return to the previous screen. (on the screen) Press to unlock the phone. Fingerprint key ...
Turn off the phone Long press the power key until a menu shows. Choose “Power off’’ to turn off the phone. Restart the phone Option 1: Long press the power key until a menu shows. Choose “Reboot’’ to restart the phone.
Page 6
Do not expose your phone or its accessories to extreme temperatures, minimum 32℉and maximum 104℉(0℃ to 40℃). Battery: Your phone includes an internal lithium-ion or lithium-ion polymer battery. Please note that use of certain data applications can result in heavy battery use and may require frequent battery charging.
Page 7
Warning 1.Use careful with the earphone maybe possible excessive sound pressurefrom earphones and headphones can cause hearing loss. 2. CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BYAN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDINGTO THE INSTRUCTIONS. 3. The product shall only be connected to a USB interface of version USB2.0. 4.
Page 8
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna.
1–Kartenfach 2–F150-Schlüssel 3–Lichtsensor 4--Empfänger 5--Frontkamera (32M) 6--Touchscreen 7--Mikrofon 8--Headset/USB-Schnittstelle 9--Wasserdichtes Testloch 10–Lautstärketaste 11–Einschalttaste/Fingerabdruck 12–Rückfahrkamera (64 M) 13--Fotoblitz 14--Infrarotthermometer 15--Aufnahmelichter 16--Infrarotlampe 17--Nachtsichtkamera (20M) 18--Aufnahmelichter 19--Lautsprecher Funktionstasten Tasten Funktionen Drücken, um den Bildschirm ein-/auszuschalten. Power-Taste Gedrückt halten, um die Optionen Neustart/Ausschalten. ...
Page 10
Sperren des Bildschirms Option 1: Power-Taste kurz drücken, um den Bildschirm auszuschalten und zu sperren. Option 2: Der Bildschirm wird automatisch gesperrt, wenn das Telefon eine Zeit lang nicht benutzt wird. Entsperren des Bildschirms Power-Taste kurz drücken, um den Bildschirm zu entsperren. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1.Узнать...
Нажмите, чтобы включить / выключить экран. Клавиша питания Нажмите и удерживайте, чтобы перезагрузить, выключить телефон. Нажмите, чтобы отрегулировать громкость устройства. Клавиша громкости Клавиша Главная Нажмите, чтобы вернуться на главный экран. (на экране) Клавиша назад Нажмите, чтобы вернуться к предыдущему экрану. (на...
1--Bac à cartes 2--Touche F150 3--Capteur de luminosité 4-récepteur 5-caméra avant (32M) 6-écran tactile 7-microphone 8-casque/interface USB 9-trou de test étanche 10--Touche de volume 11--Touche d'alimentation/Empreinte digitale 12--Caméra arrière (64M) 13--Flash photo 14--Thermomètre infrarouge 15--Lumières de ramassage 16--Lampe infrarouge 17--Caméra de vision nocturne (20M) 18--Lumières de ramassage 19--Haut-parleur ...
téléphone. Insérez correctement les cartes Nano SIM et la carte TF dans les emplacements pour cartes La carte 1 prend en charge la carte Nano SIM1. La carte 2 prend en charge la carte Nano SIM2 or carte TF. Charger la Batterie Charger la batterie avant utilisation.
1--Bandeja de tarjetas 2--Tecla F150 3--Sensor de luz 4--Receptor 5--Cámara frontal (32M) 6--Pantalla táctil 7--Micrófono 8--Auriculares/interfaz USB 9--Agujero de prueba impermeable 10--Tecla de volumen 11--Tecla de encendido/huella digital 12--Cámara trasera (64M) 13--Flash de fotos 14--Termómetro infrarrojo 15--luces de recogida 16--Lámpara infrarroja 17--Cámara de visión nocturna (20M) 18--luces de recogida 19--Altavoz...
Tarjeta 1: para tarjeta Nano SIM1. Tarjeta 2: para tarjeta Nano SIM2 or para tarjeta TF. Carga de la batería Cargue la batería antes de usarla. 3. Para empezar Funciones básicas Encender el teléfono Pulse y mantega pulsado el botón de encendido durante unos segundos para encender el teléfono. ...
1--Vassoio schede 2--Chiave F150 3--Sensore di luce 4--Ricevitore 5--Fotocamera frontale (32M) 6--Touch screen 7--Microfono 8--Auricolare/Interfaccia USB 9--Foro di prova impermeabile 10--Tasto volume 11--Tasto di accensione/impronta digitale 12--Fotocamera posteriore (64M) 13--Flash fotografico 14--Termometro a infrarossi 15--luci di rilevamento 16--Lampada a infrarossi 17--Telecamera per la visione notturna (20M) 18--luci di rilevamento 19--Altoparlante...
2.Înainte de utilizare Telefonul este un mobil Dual SIM care v permite s utiliza i dou ele mobile. ă ă ț ă ț Introduce i cartelele SIM i cardul TF ț ș Lipi i în orificiul pentru tift cu instrumentul de evacuare, iar apoi tava pentru carduri va fi ț...
Need help?
Do you have a question about the AIR1 ULTRA and is the answer not in the manual?
Questions and answers