Summary of Contents for Sunrise Medical RGK Shark RS
Page 1
HAND BIKE VÉLO À MAIN CICLO A TRE RUOTE DA CORSA HAND FIETS BICICLETA DE MANO BICICLETA DE MÃO DIRECTIONS FOR USE NOTICE D’UTILISATION Shark RS/RT MANUALE D'USO GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DE USUARIO INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO 000690679.02...
Page 2
Wheelchair Components We at SUNRISE MEDICAL have been awarded the ISO-13485 certificate, which affirms the quality of our products at every stage, from R & D to production. This product complies with the standards set forth in EU and UK regulations. Options or accessories shown are available at extra cost.
Page 3
HAND BIKE: VÉLO À MAIN : HANDBIKE: 1. REAR WHEEL 1. ROUE ARRIÈRE 1. RUOTA POSTERIORE 2. HEADREST 2. APPUI-TÊTE 2. APPOGGIATESTA 3. BACKREST UPHOLSTERY 3. TOILE DE DOSSIER 3. RIVESTIMENTO SCHIENALE 4. GEAR-CHANGE 4. CHANGEMENT DE VITESSE 4. CAMBIO RAPPORTO 5.
Maintaining close ties to our customers means a lot to us MEDICAL dealer if you have any questions concerning at Sunrise Medical. We like to keep you up-to-date about the use, maintenance, or safety of your hand bike. new and current developments at our company. Keeping...
Table of Contents Definitions Definitions of words used in this manual Foreword Area of Application Word Definition Table of Contents Definitions Advice to the user of potential risk of serious injury or death if the advice 1.0 Safety and hazard notes DANGER! is not followed 2.0 Warranty...
• You should only use product combinations which have been approved by Sunrise Medical. • Exercise caution whenever you use the hand bike. For example, avoid travelling against an obstacle The hand bikes shown and described in this user guide...
2) To fulfil the guarantee conditions, should servicing need to be carried out on your hand bike under this agreement, contact the designated Sunrise Medical customer service agent immediately, with precise details on the type of difficulty. Should you be using the hand...
3.0 Handling Delivery Your new Shark RS / RT is delivered fully assembled in a cardboard box. In order to avoid any damage during transportation, loose or parts to be fitted, such as the rear wheels are packed separately in the cardboard box. Unpacking: •...
CAUTION! Fig. 4.4 Braking power will decrease with: Worn tyre tread, air pressure which is too low, soiled and wet tyres. But the ground surface can also play a significant role in delaying the braking effect. The braking effect will be significantly reduced if the streets and paths are wet and dirty, as well as on sandy or stony ground.
There must be a gap of at least 5 cm between Fig. 4.8 the heel and the floor. You will need this leeway when travelling round corners. When finished, make sure that all screws have been properly tightened (see the page on torque). The footrest tubes for longer legs are always delivered at the maximum length.
Backrest adjustment Fig. 4.13 Backrest adjustment (Fig. 4.13 - 4.14) During the seating test ensure that the cranks turn freely above the thighs, even when going round a corner. (Test backwards in freewheel, adjust seat cushion thickness if Fig. 4.14 necessary ).
Rear axle Fig. 4.16 Rear axle (Fig. 4.16 - 4.17) There are 3 different axles in the range, which can each be screwed to the frame using the axle clamp. Swap / change the axle: Undo the 3 fixing screws on the left and right Fig.
7.0.0 Disposal / Recycling of Materials 6.0 Tyre maintenance Tyres NOTE: If the hand bike has been made available to The Shark RS / RT is equipped with special you as part of a charity or medical loans scheme, 26’’ tyres on the rear wheels and a 26’’ drive then it may not belong to you.
Page 14
The nameplate indicates the exact model designation and other technical specifications. Please provide the Sunrise Medical GmbH following pieces of information whenever you have to order Kahlbachring 2-4 replacement parts or to file a claim:...
S’il n’y a aucun revendeur près de chez vous ou si vous avez des questions, contactez-nous par courrier ou par Pour Sunrise Medical, être proche du client est une priorité. téléphone à l'adresse suivante. C’est pourquoi, nous tenons à vous tenir informé de toutes nos nouveautés, actuelles et à...
Ces capacités et l’utilisation sécurisée de composants supplémentaires fixés au fauteuil roulant ne peuvent être évaluées par le fabricant, Sunrise Medical. Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage découlant d‘une telle Tampon et signature du revendeur situation.
• N'utilisez avec votre bike que des accessoires ayant vélo à main lors de tout transport dans un véhicule été approuvés par Sunrise Medical. ; utilisez toujours un siège de véhicule sécurisé correctement !! Il est possible que les vélos à main illustrés et décrits •...
à main en vertu du contrat, veuillez contacter immédiatement le service après-vente agréé désigné par Sunrise Medical, en indiquant précisément le type de difficulté rencontré. Si vous vous trouvez dans une localité autre que celle du service après-vente Sunrise Medical désigné, le travail pourra, en vertu des conditions...
3.0 Manipulation Livraison Votre nouveau bike Shark RS / RT est est livré entièrement monté dans un carton. Pour éviter tout endommagement durant le transport, les pièces mobiles ou amovibles, comme les roues arrière, sont emballées séparément dans le carton. Déballage : •...
ATTENTION ! Fig. 4.4 L'effet de freinage diminue lorsque les pneus sont lisses, sous gonflés, boueux et mouillés. Le revêtement de la chaussée joue également un rôle important dans l'efficacité du finage. L'efficacité de freinage est considérablement réduite si la chaussée est humide et glissante, ou si le terrain est sableux ou recouvert de gravillons.
Il doit également y avoir un minimum de 5 Fig. 4.8 cm entre le sol et vos talons. Cette marge est nécessaire lorsque vous prenez des virages. Lorsque vous avez terminé, n’oubliez pas de bien revisser toutes les vis (Voir la section sur le couple de serrage).
Réglage du dossier Fig. 4.13 Réglage du dossier (Fig. 4.13 - 4.14) Lorsque vous réglez le siège de votre bike, vérifiez que la manivelle tourne librement au-dessus de vos cuisses, même dans les virages. (Faites plusieurs tests Fig. 4.14 en roue libre et en marche arrière. Si nécessaire, ajustez l’épaisseur du coussin du siège).
Axe arrière Fig. 4.16 Axe arrière (Fig. 4.16 - 4.17) Trois axes différents sont disponibles, pouvant être fixés au cadre à l'aide de la fixation de l'axe. Échanger / remplacer l'axe : Dévissez les 3 vis de fixation sur la partie Fig.
7.0.0 Mise au rebut / Recyclage des matériaux 6.0 Entretien des pneus Pneus REMARQUE : Si ce vélo à main a été mis à votre Le Shark RS / RT est équipé de pneus spéciaux disposition dans le cadre d'un programme de don ou de 26’’...
Tous les fauteuils roulants doivent être utilisés conformément aux exacte du modèle et fournit diverses informations techniques. Pour instructions du fabricant. une commande de pièces de rechange ou une réclamation, indiquez SVP les informations suivantes : Sunrise Medical GmbH Kahlbachring 2-4 69254 Malsch/Heidelberg Deutschland ECHANTILLON Tel.: +49 (0) 7253/980-0...
9.0 Couple réel Roulements de la tête de direction : Serrage manuel Fixation de fourche avant : 7 Nm Axe de roue motrice : 10 Nm Vis de serrage de repose-pieds : 7 Nm Vis de serrage de manivelle : 7 Nm Vis de serrage de l'avant du dossier : 7 Nm...
Area di applicazione riportati in questo manuale d’uso non saranno accettati. Indicazioni Il sistema di gestione di SUNRISE MEDICAL è La varietà dell'equipaggiamento e la struttura modulare certificato secondo gli standard ISO 13485 e ISO consentono l'impiego di questo prodotto da parte di utenti 14001.
è in grado di valutare tali capacità e l’uso in condizioni di sicurezza di eventuali componenti aggiuntivi installati sul prodotto. Sunrise Medical non può accettare alcuna Firma e timbro del rivenditore responsabilità per danni derivanti da un uso del prodotto non previsto o non corretto.
NON sedersi sulla • Usare solo parti autorizzate da Sunrise Medical. handbike durante il trasporto su un veicolo. Utilizzare sempre un sedile del veicolo. È possibile che le handbike illustrate e descritte nel •...
2) Qualora si rendesse necessario fare esaminare il prodotto durante il periodo di validità della garanzia, avvisare immediatamente il rivenditore autorizzato Sunrise Medical, fornendo tutte le informazioni relative al problema verificatosi. Nel caso in cui l’utente si trovi in una località lontana dalla sede del rivenditore Sunrise Medical di riferimento, la riparazione o la sostituzione prevista dalle condizioni di garanzia potrà...
3.0 Uso Consegna La handbike Shark RS/RT viene consegnata completamente montata e imballata in un contenitore di cartone. Per evitare danni causati dal trasporto, i componenti sciolti o da montare, come le ruote posteriori, vengono imballati separatamente all'interno del contenitore di cartone. Apertura dell'imballo: •...
ATTENZIONE! Fig. 4.4 L'azione dei freni sarà ridotta in caso di: pneumatici con battistrada usurato, pressione insufficiente, pneumatici sporchi o bagnati. L'effetto frenante può essere significativamente ridotto anche delle condizioni superficiali del terreno. L'effetto frenante risulterà significativamente ridotto quando il fondo stradale, o la superficie dei tratti percorsi, sono bagnati e sporchi, Fig.
Fra il tallone e il terreno vi deve essere una Fig. 4.8 distanza di almeno 5 cm. Questa distanza è importante quando si svolta. Dopo le operazioni di regolazione, verificare che tutte le viti siano ben avvitate (vedere la pagina relativa alle coppia di serraggio).
Regolazione dello schienale Fig. 4.13 Regolazione dello schienale (Fig. 4.13 - 4.14) Quando si prova la seduta, accertarsi che le manovelle girino liberamente sopra le cosce, anche durante le curve. (Provare all'indietro a ruota libera, se necessario regolare lo Fig. 4.14 spessore del cuscino della seduta).
Manutenzione: In caso di domande, o se si necessita di qualsiasi aiuto, contattare il rivenditore Sunrise Medical che sarà lieto di fornire tutta la consulenza necessaria in relazione all'assistenza e alle riparazioni. In base all'utilizzo che si è fatto della handbike Shark RS/RT, si consiglia di portarla da un rivenditore almeno ogni 6 mesi per farla controllare da un tecnico autorizzato.
7.0.0 Smaltimento / Riciclaggio dei materiali 6.0 Manutenzione delle gomme Pneumatici NOTA: se la handbike è stata messa a disposizione La handbike Shark RS/RT è dotata di pneumatici da parte di un ente di beneficenza o di una istituzione speciali da 26’’ per le ruote posteriori e di uno da 26"...
Tutte le carrozzine devono essere usate secondo le linee guida del manuale per l'utente. Su questa targhetta sono riportati i dati produttore. tecnici. In caso di ordine di ricambi o di reclamo è necessario comunicare i seguenti dati: Sunrise Medical GmbH Kahlbachring 2-4 69254 Malsch/Heidelberg Deutschland Tel.: +49 (0) 7253/980-0...
9.0 Coppia di serraggio Cuscinetti testa manubrio: Serraggio manuale Morsetti forcella ruota anteriore: 7 Nm Vite asse sulla ruota motrice: 10 Nm Viti collare appoggiapiedi: 7 Nm Viti collare manovella: 7 Nm Viti collare anteriore schienale: 7 Nm Viti collare posteriore schienale: 7 Nm La coppia di serraggio per le viti M6 è...
Sunrise Medical: Wij bij Sunrise Medical staan erop om een nauwe band met Sunrise Medical B.V. onze klanten te onderhouden. Daarom willen wij u op de Groningenhaven 18-20...
Deze vermogens en het veilige gebruik van aanvullend bevestigde onderdelen kunnen niet door Sunrise Medical als fabrikant worden Stempel en handtekening dealer beoordeeld. We kunnen geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg hiervan accepteren.
• Als beginner moet u vooral in het begin voorzichtig 1.0 Veiligheid rijden. De techniek en constructie van deze handbike zijn • Zorg ook dat u de algemeen geldende verkeersre- ontworpen met het oog op maximale veiligheid. Aan de gels kent! Om een stabiele wegligging te bereiken momenteel van kracht zijnde internationale wanneer u recht vooruit rijdt, adviseren we haastige veiligheidsnormen is voldaan en zij zijn overtroffen.
Sunrise Medical met nauwkeurige gegevens over het soort probleem dat u ondervindt. Indien u de handbike gebruikt buiten de regio van de aangewezen Sunrise Medical onderhoudsmonteur, wordt werk krachtens de “Garantievoorwaarden” uitgevoerd door een andere, door de fabriek aangewezen, onderhoudsmonteur.
3.0 Gebruik Levering Uw nieuwe Shark RS / RT wordt volledig gemonteerd in een kartonnen doos geleverd. Om schade tijdens het transport te voorkomen worden losse onderdelen die nog gemonteerd moeten worden, zoals de achterwielen, afzonderlijk in de kartonnen doos verpakt. Uitpakken: •...
OPGELET! Fig. 4.4 Het remvermogen vermindert wanneer: De banden versleten zijn, de bandenspanning te laag is, of wanneer de banden vies of nat zijn. Het grondoppervlak speelt echter ook een belangrijke rol bij de remvertraging. Het remmend vermogen wordt aanzienlijk verminderd als de straten of paden nat en vies zijn, of de ondergrond zanderig of stenig Fig.
Er moet minstens 5 cm ruimte zijn tussen de Fig. 4.8 hiel en de grond. Deze speling is nodig bij het nemen van bochten. Als u klaar bent, moet u controleren of alle schroeven stevig aangedraaid zijn (zie de pagina over torque). De buizen van de voetsteunen voor langere benen worden altijd geleverd op de maximale lengte.
Rugleuningverstelling Fig. 4.13 Rugleuningverstelling (Fig. 4.13 - 4.14) Controleer tijdens de zit-test of de cranks vrij boven de dijen kunnen bewegen, ook als u de bocht omgaat. (Test achterwaarts, zonder te trappen, pas eventueel de dikte van Fig. 4.14 het zitkussen aan). Stel de afstand van de crank zodanig in dat uw armen, wanneer u de crank draait, gemakkelijk strekken naar een comfortabele...
Achteras Fig. 4.16 Achteras (Fig. 4.16 - 4.17) Er zijn drie verschillende assen in de serie, die elk met de asklem op het frame bevestigd kun- nen worden. Veranderen/wisselen van de as: Maak de 3 schroeven op de linker en rechter Fig.
7.0 Afvalverwerking / recycling van materialen 6.0 Onderhoud banden Banden OPMERKING: Indien u de beschikking hebt gekregen De Shark RS / RT is uitgerust met speciale over de handbike via een instantie of uitleenprogramma 26’’ banden op de achterwielen en een 26’’ voor medische hulpmiddelen, is de handbike mogelijk aandrijfwiel.
Op de sticker met het gebruiksaanwijzing van de fabrikant. serienummer staat ook de precieze naam van het model en andere technische gegevens. Wanneer u vervangingsonderdelen bestelt of Sunrise Medical GmbH een schadeclaim indient, moet u de volgende gegevens vermelden: Kahlbachring 2-4 69254 Malsch/Heidelberg Deutschland Tel.: +49 (0) 7253/980-0...
Por consiguiente, no se aceptarán reclamaciones por la información o las imágenes recogidas en este manual. Indicaciones El sistema de gestión de SUNRISE MEDICAL cuenta con La variedad de opciones disponibles, así como el las certificaciones ISO 13485 e ISO 14001.
El usuario debe ser capaz de evaluar los efectos de las acciones durante el funcionamiento de la silla de ruedas y, en caso necesario, de corregirlas. Sunrise Medical, como fabricante, no puede evaluar estas capacidades ni el uso seguro de los Firma y sello del distribuidor componentes adicionales.
• Neumáticos, presión de los mismos, frenos y freno distribuidor autorizado o servicio técnico autorizado de principal. SUNRISE MEDICAL. • Antes de cada viaje, realice una inspección visual del • Evite el contacto con el fuego, en especial con armazón, en caso de que contenga grietas u otros cigarrillos encendidos.
Antes de cada uso, debe 2.0 Garantía llevar a cabo las verificaciones de seguridad que siguen Ver el documento “Condiciones Generales de Garantía” que acompaña a este manual de usuario. • Antes de cada viaje, verifique la presión de los También disponible en www.sunrisemedical.es, sección neumáticos.
3.0 Utilización Entrega Su nueva handbike Shark RS / RT se entrega completamente embalada en una caja de cartón. A fin de evitar averías durante el transporte, las piezas sueltas que se deben instalar luego, como las ruedas traseras, vienen embaladas por separado en la caja de cartón. Desembalado: •...
¡PRECAUCION! Fig. 4.4 La eficacia del frenado puede verse disminuida por: Cubiertas desgastadas; presión de aire demasiado baja; neumáticos sucios y húmedos. Sin embargo, la superficie del terreno también juega un papel importante en la efectividad del frenado. La calidad del frenado podría verse reducida en gran medida si las calles y caminos estuviesen Fig.
Asimismo, tiene que haber un espacio de al Fig. 4.8 menos 5 cm entre el talón y el suelo. Deberá mantener esta distancia cuando gira en las esquinas. Una vez finalizado el ajuste, compruebe que todos los tornillos están correctamente apretados (ver sección Presión).
Ajuste del respaldo Fig. 4.13 Ajuste del respaldo (Fig. 4.13 - 4.14) Durante la prueba en posición sentada, compruebe que las manivelas giran sin obstrucciones encima de los muslos, incluso cuando gira en una esquina. (Pruebe girando Fig. 4.14 hacia atrás en modo de desembrague;...
Dependiendo de la frecuencia con la que haya usado su handbike Shark RS / RT, recomendamos que la lleve al distribuidor o servicio técnico de Sunrise Medical cada seis meses para someterla a un chequeo por parte de personal calificado.
7.0.0 Deshecho / reciclaje de los materiales 6.0 Mantenimiento de los neumáticos Neumáticos NOTA: Si esta handbike le fue otorgada como La handbike Shark RS / RT está equipada parte de un plan de prestación médica, es posible con neumáticos especiales de 26’’ en las que no le pertenezca.
La placa de manuales de instrucciones del fabricante. identificación indica la designación exacta del modelo, además de otros datos técnicos. Al solicitar repuestos, o en caso de reclamos, Sunrise Medical GmbH indique los siguientes datos: Kahlbachring 2-4 69254 Malsch/Heidelberg Deutschland Tel.: +49 (0) 7253/980-0...
9.0 Presión Rodamientos de la unidad de dirección: Ajuste a mano Abrazaderas de horquilla de rueda delantera: 7 Nm Eje a rosca de rueda delantera 10 Nm Tornillos de abrazadera de reposapiés: 7 Nm Tornillos de abrazadera de biela 7 Nm Tornillos de abrazadera delant.
ção em vias públicas. Adaptações especiais B4Me A Sunrise Medical recomenda fortemente que, a fim de Contra-indicações garantir que seu produto B4Me opere e funcione conforme A cadeira de rodas / handbike não deverá ser utilizada pretendido pelo fabricante;...
O utilizador deve poder conseguir avaliar os efeitos das suas ações durante a operação da cadeira de rodas e, se necessário, corrigi-los. A Sunrise Medical não pode avaliar estas capacidades e a utilização segura dos componentes adicionais instalados Assinatura e carimbo do fornecedor como fabricante.
Deve usar apenas as combinações de produtos • A sua bicicleta não foi criada para ser transportada aprovadas pela Sunrise Medical. num veículo. NÃO se sente na bicicleta durante o seu transporte num veículo; use sempre um assento A bicicleta representada e descrita neste manual pode de veículo com cinto de segurança adequado!
Antes de cada utilização, deve efectuar 2.0 Garantia as seguintes inspecções de segurança Ver o documento “Condições Gerais de Garantia” que • Antes de cada viagem, verifique a pressão dos acompanha este manual do utilizador. pneus. Se a pressão do ar for demasiado baixa, o Também disponível em www.sunrisemedical.pt, seção risco de queda quando virar esquinas é...
3.0 Manuseamento Entrega A sua nova Shark RS / RT é entregue completamente montada numa caixa de cartão. Para evitar qualquer dano durante o transporte, as peças soltas ou a instalar, como as rodas traseiras, são embaladas em separado na caixa de cartão. Desembalar: •...
CUIDADO! Fig. 4.4 A capacidade de travagem diminui com: Pisos de pneus desgastados, pressão ar demasiado baixa, pneus sujos e molhados. Mas a superfície do chão também pode influenciar significativamente a velocidade de travagem. O efeito de travagem será significativamente reduzido se as ruas e caminhos estiverem molhados e sujos, assim como se o solo for arenoso ou pedregoso.
Deve existir uma distância de, pelo menos, 5 Fig. 4.8 cm entre o calcanhar e o chão. Precisa desta folga quando contornar esquinas. Quando terminar, verifique se todos os parafusos estão correctamente apertados (ver a página sobre força de torção). Os tubos dos apoios dos pés para pernas mais compridas são sempre entregues com a configuração de comprimento máxima.
Ajustamento do encosto Fig. 4.13 Ajustamento do encosto (Fig. 4.13 - 4.14) Durante o teste do assento, confirme se as cambotas se movem sem problemas por cima das coxas, mesmo quando virar uma esquina. (Teste para trás em modo livre, ajuste Fig.
Eixo traseiro Fig. 4.16 Eixo traseiro (Fig. 4.16 - 4.17) Existe 3 eixos diferentes no intervalo, que po- dem ser apertados à estrutura usando o gram- po do eixo. Mudar / trocar o eixo: Desaperte os 3 parafusos de fixação no gram- Fig.
7.0 Eliminação / Reciclagem de materiais 6.0 Manutenção dos pneus Pneus NOTA: Se a bicicleta lhe for entregue como parte A Shark RS / RT está equipada com pneus de uma função de caridade ou doação médica, esta especiais de 26’’ nas rodas traseiras e uma poderá...
Todas as cadeiras de rodas devem ser usadas de acordo com a exacta do modelo e outras especificações técnicas. Apresente a instruções do fabricante. seguinte informação sempre que encomendar peças de substituição ou uma reclamação: Sunrise Medical GmbH Kahlbachring 2-4 69254 Malsch/Heidelberg Deutschland EXEMPLO Tel.: +49 (0) 7253/980-0...
9.0 Força de Torção Rolamentos da cabeça de direcção: Apertados manualmente Grampos da forquilha da roda giratória: 7 Nm Eixo do parafuso na roda de condução: 10 Nm Parafusos de fixação do apoio dos pés: 7 Nm Parafusos de fixação da cambota: 7 Nm Parafusos de fixação do encosto dianteiro: 7 Nm...
Page 76
Fax: + 48 42 209 35 23 H – Park, Heršpická 1013/11d, E-mail: pl@sunrisemedical.de 639 00 Brno www.Sunrise-Medical.pl Czech Republic Tel.: (+420) 547 250 955 Sunrise Medical HCM B.V. Fax: (+420) 547 250 956 Vossenbeemd 104 www.medicco.cz 5705 CL Helmond info@medicco.cz The Netherlands Bezplatná...
Need help?
Do you have a question about the RGK Shark RS and is the answer not in the manual?
Questions and answers