Download Print this page
Volvo Penta e-Key Remote Receiver Installation Instructions Manual
Volvo Penta e-Key Remote Receiver Installation Instructions Manual

Volvo Penta e-Key Remote Receiver Installation Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation instructions
e-Key Remote Receiver
Einbauanleitung
e-Key-Fernempfänger
Instructions de montage
Le récepteur de la clé électronique
Instrucciones de montaje
Receptor a distancia de llave
electrónica (e-Key)
Istruzioni di montaggio
Ricevitore remoto e-Key
Monteringsanvisning
e-Key fjärrmottagare
47702460  02-2016  (Tab 6)
Instruções de instalação
Receptor remoto da e-Key (chave
eletrônica)
Инструкция по установке
Дистанционный приемник
системы электронного ключа
安装须知
电子钥匙遥控接收器
取付説明書
イグニッションキーリモートレシーバー
Montaj talimatları
e-Key Uzaktan Kumanda Alıcısı
‫تعليمات التركيب‬
‫عن ب ُ عد‬
‫جهاز استقبال مفتاح الوضع‬
e

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the e-Key Remote Receiver and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Volvo Penta e-Key Remote Receiver

  • Page 1   47702460  02-2016  (Tab 6) INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation instructions Instruções de instalação e-Key Remote Receiver Receptor remoto da e-Key (chave eletrônica) Einbauanleitung Инструкция по установке e-Key-Fernempfänger Дистанционный приемник системы электронного ключа Instructions de montage Le récepteur de la clé électronique 安装须知...
  • Page 2 ‫تعليمات التركيب مخصصة لالستخدام االحترافي فقط وغير مصممة لالستخدام غير‬ ringsanvisningen ej följs, eller om arbetet utförs av icke yrkes- ‫ أي مسؤولية من أي نوع عن التلفيات المتكبدة، سواء‬Volvo Penta ‫االحترافي. لن تتحمل‬ kunnig personal. ‫التلف في المواد أو اإلصابة الشخصية، التي قد تحدث نتيجة عدم اتباع تعليمات التركيب أو‬...
  • Page 3 Fig. 1 175 mm (6.9”) 88 mm (3.5”) Fig. 2 Aux bus 3.5 Nm (2.6 lbf.ft) Fig. 3...
  • Page 4 Changes or modifications made to this equipment not 1. Relay cable (3) connects to the relays (6) See Fig. 3. expressly approved by Volvo Penta may void the FCC AUX 1+ (output A) = e-Key button 1. authorization to operate this equipment AUX 2+ (output B) = e-Key button 2.
  • Page 5 ACHTUNG! Anziehdrehmoment: 3,5 Nm (2,6 lbf. ft.) Veränderungen an dieser Ausrüstung, die nicht ausdrück- e-Key-Fernempfänger anschließen lich von Volvo Penta genehmigt worden sind, können zum Wegfall ihrer FCC-Autorisierung führen. 1. Relaisleitung (3) mit den Relais (6) verbinden; siehe Bild 3.
  • Page 6 Toutes modifications ou altérations apportées à cet équi- Raccords Récepteur à distance de la clé électronique pement, non approuvées expressément par Volvo Penta, pourra annuller l’autorisation FCC d’utiliser cet équipe- 1. Câble de relais (3) se connecte au relais (6).
  • Page 7 Los cambios o modificaciones para este equipo no apro- que podría causar anomalías. bado expresamente por Volvo Penta puede comportar la Par de apriete: 3,5 Nm (2,6 lbf.ft) pérdida de la autorización FCC para operar este equipo.
  • Page 8 Alterazioni o modifiche apportate a questa apparec- Collegamenti del Ricevitore remoto e-Key chiatura non espressamente approvate da Volvo Penta 1. Il cavo relè (3) è collegato ai relè (6); vedere la Fig. 3. possono invalidare l’autorizzazione FCC per il relativo AUX 1+ (uscita A) = e-Key, pulsante 1.
  • Page 9 VIKTIGT! Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen tillåts Anslutnigar e-Key fjärrmottagare av Volvo Penta kan medföra att användarens rätt enligt 1. Anslut reläkabeln (3) till reläer (6) enligt Fig. 3. FCC-tillståndet att använda utrustningen upphör. AUX 1+ (utgång A) = e-Key knapp 1.
  • Page 10 As mudanças ou modificações realizadas neste equipa- mento que não sejam expressamente aprovadas pela Conexões do Receptor da e-Key Remota Volvo Penta podem anular a autorização do FCC para 1. O cabo do relé (3) é conectado aos relés (6). operar este equipamento.
  • Page 11: Важное Примечание

    ПРИМЕЧАНИЕ. ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что подсоединение линий Перед началом работы полностью прочитайте инструкцию. электропитания реле («DC» на рис. 3) Изображения на иллюстрациях этого руководства могут обеспечит правильную работу функций, которые отличаться от фактических изделий. Эти иллюстрации назначены кнопкам электронного ключа. Одной используются...
  • Page 12 重要事项! 注意! 开始工作前,请通读所有安装须知。本说明书图示中的零 确保继电器电源(图3中的DC)以此种方式连接且电子 件与正在使用的型号可能有所不同。图示针对各种不同的 钥匙遥控按钮功能将可用。建议从BCM的任意恒定输出 安装说明,因此不同发动机型号的图示可能存在差异。但 端(输出1和输出2)为继电器提供电源。即使当船只主 断路器关闭时,本程序也将启用遥控控制功能。 基本信息是正确的。 重要事项! 目录 确保在关闭连接器之间的锁紧机构时发出咔哒声。这可以 名称 数量 在图中的位置 保证水密且正确的关闭。 电子钥匙遥控接收器 电子钥匙遥控发送器 继电器线 安装须知 注意! 其他材料 该设备已经过测试,并根据FCC规定第15部分,认定该设 名称 数量 图中的位置 备符合B类数字设备的限制。这些限制旨在提供合理的保 螺钉 护以避免住宅安装中的有害干扰。 垫圈 继电器 该设备会产生、使用或可能辐射射频能量,若不遵循说明 进行安装和使用,可能会对无线电通信造成有害干扰。但 位置 是我们无法保证特定安装中不出现干扰。 • 本装置应安装在主站上,且距吃水线以上至少2 m (6.5 ft) 的距离,其中连接器向下。船的设计在有些情况下可能限 如果此设备确实对无线电或电视接收造成了有害干扰(可 制无线接口的范围。...
  • Page 13 重要! 注: イグニッションキーリモートボタンが押せるように、リレー電 作業を開始する前に、取扱説明書全体に目を通してくださ 源、(図3のDC) を接続してください。一方の端はBCM定出力 い。本書の図に示されている部品は、作業する機種と詳細が (OUT 1またはOUT 2) のリレーです。この手順でボートのメイ 異なる場合があります。図は複数の説明書に使用されている ため、エンジンの機種によって異なる場合があります。しかし、 ンブレーカーがOFFでも、遠隔制御機能を利用できます。 基本的な情報に間違いはありません。 重要! コネクタ同士をつなぐロック機構が、カチッという音がして嵌っ 内容 たか確かめてください。これは水の入らない適正な密閉を保 品目 数量 図中の位置 証します。 イグニッションキーリモートレシーバー 1 イグニッションキーリモートセンダー リレー線 取扱説明書 注: 装置の試験を実施し、FCC規制のPart 15に準拠して、ク その他部材 ラスBデジタルデバイス制限に準拠していることを確認 品名 数量 図中の位置 しました。上記制限により、据付装置の残滓による有害 ネジ な障害から適度に保護されます。 ワッシャー リレー 本装置は高周波エネルギーの生成・利用・放射できるも ので、据え付けていなく、かつ指示事項に従っていない 位置 と、無線通信に有害な干渉を及ぼします。ただし、特定 •...
  • Page 14 Şek. 2'de görüldüğü gibi takın. ÖNEMLİ! Sıkma torku: 3,5 Nm (2,6 lbf.ft) Bu donanımda yapılan ve Volvo Penta tarafından açıkça e-Key Uzaktan Kumanda Alıcısı Bağlantıları onaylanmayan değişiklikler veya modifikasyonlar, bu donanımın kullanımına ilişkin FCC iznini geçersiz kılabilir.
  • Page 15 ‫نودب تادعملا هذه ىلع اهؤارجإ متي تاليدعت وأ تارييغت يأ‬ .3 ‫كاباللمرحل )3( يتصل بالمرحالت )6( انظر الشكل‬ ‫ نم ةحيرص ةقفاوم‬Volvo Penta ‫صيخرت نالطب ىلإ يدؤت دق‬ .e ‫( = الزر 1 لمفتاح الوضع‬A ‫ )المخرج‬AUX 1+ FCC ‫.تادعملا هذه ليغشتل‬...
  • Page 16 AB Volvo Penta SE-405 08 Göteborg, Sweden www.volvopenta.com...