Advertisement

Interchange Power
Interchange Power
Control "S/M/L"
Control "S/M/L"
®
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Interchange Power Control S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ubbink Interchange Power Control S

  • Page 1 Interchange Power Interchange Power ® ® Control “S/M/L” Control “S/M/L”...
  • Page 3 1 Operating manual for Interchange Power Control S / M / L This manual will provide you with important information that will assist you in commissioning the Interchange Power Control unit. Please read these Instructions for use carefully and store them safely.
  • Page 4: Garantie

    2 Bedienungsanleitung Interchange Power Control S / M / L Mit dieser Bedienungsanleitung erhalten Sie wichtige Informationen, die hilfreich sind für die Inbetriebnahme des Interchange Power Control Gerätes. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und bewahren Sie diese gut auf.
  • Page 5 3 Interchange Power Control S / M / L handleiding In deze handleiding vindt u belangrijke informatie die u zal helpen bij de inbedrijfstelling van de Interchange Power Control. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar hem goed. Energieaansluiting voor zonne-energie vijver en ventilatiepompen *Interchange Power Control is een apparaat dat onze zonne-vijverpompen en zonne-ventilatiepompen naar normaal energieverbruik schakelt wanneer de zon onvoldoende of geen energie levert.
  • Page 6 4 Manuel d’utilisation Interchange Power Control S / M / L Ce manuel d’utilisation fournit des informations importantes qui vous aideront à mettre en service votre Interchange Power Control. Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et la conserver soigneusement. Apport d’énergie pour pompes d’étang et d’aération alimentées par énergie solaire *Interchange Power Control est un appareil qui permet à...
  • Page 7: Eliminación Del Embalaje

    5 Manual de instrucciones de Interchange Power Control S/M/L Este manual de instrucciones proporciona información importante que es útil para poner en marcha el dispositivo Interchange Power Control. Lea por favor atentamente las instrucciones de uso y consérvelas en un lugar seguro.
  • Page 8 9 Betjeningsvejledning til Interchange Power Control S / M / L Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige informationer, der kan være en hjælp ved ibrugtagning af Interchange Power Control enheden. Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt og opbevar den godt. Energitilslutning til soldrevne dam- og ventilationspumper *Interchange Power Control er en enhed, der omskifter vores solcelle-bassinpumper og solcelle-ventilationspumper på...
  • Page 9 0 Bruksanvisning till Interchange Power Control S / M / L Med den här bruksanvisningen får du viktig information som hjälper dig med idrifttagningen av apparaten Interchange Power Control. Läs bruksanvisningen noggrant och förvara den väl. Energiinkoppling för soldrivna damm- och ventilationspumpar *Interchange Power Control är en apparat som kopplar om våra soldrivna dammpumpar och soldrivna fläktpumpar till normal strömförbrukning när solen inte ger någon energi...
  • Page 10 = Interchange Power Control S / M / L käyttöohje Tässä oppaassa on tärkeää tietoa, joka auttaa sinua ottamaan käyttöön Interchange Power Control Unit. Lue käyttöohjeet huolellisesti ja säilytä ne hyvin. Aurinkoenergialla toimivan lammen ja ilmanvaihtopumppujen liitäntä *Interchange Power Control on laite, joka kytkee aurinkolammikkopumput ja aurinkotuuletuspumput normaaliin virrankulutukseen, kun aurinko ei tuota tarpeeksi tai ei lainkaan energiaa.
  • Page 11 Instrukcja obsługi Interchange Power Control S / M / L Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne informacje, które pomogą w uruchomieniu urządzenia Interchange Power Control. Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zachować ją na przyszłość. Włączenie energii dla zasilanych energią słoneczną pomp do oczek wodnych i pomp napowietrzających *Interchange Power Control to urządzenie, które przełącza nasze pompy solarne do oczek wodnych oraz solarne pompy napowietrzające na normalne zużycie prądu, gdy słońce nie...
  • Page 12: Asennus Ja Käyttöönotto

    Návod k obsluze zařízení Interchange Power Control S / M / L Tento návod k obsluze poskytuje důležité informace, které Vám pomohou při uvedení zařízení Interchange Power Control do provozu. Návod k obsluze si pozorně přečtěte a pečlivě uschovejte.
  • Page 13: Bezpečnostné Pokyny

    Návod na obsluhu zariadenia Interchange Power Control S / M / L Tento návod na obsluhu poskytuje dôležité informácie, ktoré sú užitočné pri uvádzaní zariadenia Interchange Power Control do prevádzky. Pozorne si prečítajte návod na použitie a dobre ho uchovajte.
  • Page 14 Interchange Power Control S / M / L kezelési útmutató Ez a kezelési útmutató olyan fontos információkat tartalmaz, amelyek segítenek az Interchange Power Control készülék üzembe helyezésében. Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és őrizze meg gondosan. Energiaellátás napelemes tó- és levegőztető szivattyúkhoz *Interchange Power Control egy olyan készülék, amely képes normál hálózati áramellátásra kapcsolni a napelemes tószivattyúinkat és napelemes levegőztető...
  • Page 15 Outside Living Industries France SARL Outside Living Industries Deutschland GmbH 17, Rue de la Baignerie Liebauweg 32 F - 59000 Lille D – 46395 Bocholt 0033 – (0)3-20 17 93 93 0049 – (0) 28 71 - 29351 - 0 •...
  • Page 16 Outside Living Industries France SARL Outside Living Industries Deutschland GmbH 17, Rue de la Baignerie Liebauweg 32 F - 59000 Lille D – 46395 Bocholt 0033 – (0)3-20 17 93 93 0049 – (0) 28 71 - 29351 - 0 •...

Table of Contents