Vissani HVBC430STF Use And Care Manual
Vissani HVBC430STF Use And Care Manual

Vissani HVBC430STF Use And Care Manual

4.3 cu ft beverage and wine center

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Item #1001 708 906
Model #HVBC430STF
USE AND CARE GUIDE
4.3 CU FT BEVERAGE AND WINE CENTER
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Vissani Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-855-847-7264
HOMEDEPOT.COM
THANK YOU
center. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full
line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Vissani!

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HVBC430STF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vissani HVBC430STF

  • Page 1 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-847-7264 HOMEDEPOT.COM THANK YOU center. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Vissani!
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Safety Information ............ 2 Door Reversal Instructions ........7 Warranty ..............4 Operating Instructions ........... 10 Pre-Operatlon ............5 Startup .............. 10 Before You Begin ........... 5 Setting Temperature - Adjustable Thermostat Transport ............... 5 Control .............. 10 Ventilation .............
  • Page 3: Power Supply

    Safety Information (continued) POWER SUPPLY IMPORTANT: This unit is not designed to be installed in a RV, garage, or any outside IMPORTANT: Do not cut or remove the third installation. ground prong from the power cord. CAUTION: The surface of the compressor may □...
  • Page 4: Warranty

    Warranty MC Appliance Corporation warrants this beverage LIMITATIONS OF REMEDIES AND cooler to be free from defects in material and EXCLUSIONS workmanship, and agrees to remedy any such defect Product repair in accordance with the terms herein, or to furnish a new part(s), at the company’s option, is your sole and exclusive remedy under this limited for any part(s) of the unit that have failed during warranty.
  • Page 5: Pre-Operatlon

    Pre-Operation BEFORE YOU BEGIN STABILIZATION □ The beverage cooler must be placed on a flat, IMPORTANT: Before you begin, do not plug the stable surface. Adjust the unit’s front leveling legs beverage cooler into a power outlet until it has been resting in its upright position for at least six to assure quiet operation and prevent rattling (6) hours.
  • Page 6: Tools Required

    Pre-Operation (continued) TOOLS REQUIRED #2 Phillips 5/16-inch (8 mm) Flat head screwdriver Socket tool screwdriver PRODUCT DESCRIPTION Part Description Part Description 4.3 cu ft beverage and wine center Adjustable wine bottle racks Adjustable glass shelves Adjustable front leveling legs Reversible double-pane glass door Fan and LED light with stainless-steel frame...
  • Page 7: Door Reversal Instructions

    Door Reversal Instructions IMPORTANT: Remove glass shelves before reversing the door. IMPORTANT: Never lay the beverage cooler on its back. The compressor and motor components are installed at the back of the beverage cooler and may easily be damaged if the unit is placed on its back. Removing Plastic Hole Insert Removing the Triangular Bracket Plugs...
  • Page 8 Door Reversal Instructions (continued) Removing the Bottom Base Reattaching the Bottom Base Bracket from Right Side Bracket to Left Side □ □ Carefully place the unit on its side. Gently place the beverage cooler on its opposite side. □ Remove the bottom metal base bracket with □...
  • Page 9 Door Reversal Instructions (continued) Reattaching the Triangular Bracket and Door to Right Side □ Place the top bracket into the door, and align the metal bracket holes over the holes in the top of the unit cabinet. □ Tighten the three screws (4) to hold it in place. IMPORTANT: The rubber gasket should be compressed on all sides of the door.
  • Page 10: Operating Instructions

    Operating Instructions STARTUP Connect the power cord to a standard wall outlet. Do not use a GFCI outlet to connect the unit (see Safety Information). After connection, you will immediately hear a short beep. SETTING TEMPERATURE – ADJUSTABLE THERMOSTAT CONTROL The default temperature is 6 °C (43 °F).
  • Page 11: Led Light

    □ For replacement components, they must be the door. A small amount of petroleum jelly applied obtained from Vissani Customer Service. This to the bracket side of gaskets will keep the gasket ensures the correct replacement components pliable and ensure a good seal.
  • Page 12: Troubleshooting

    □ Align the door using a 5/16-inch (8 mm) socket, adjusting the screws under the triangular bracket cover. For assistance, please contact Vissani’s Customer Service Department. □ Side panel of beverage cooler is hot. The unit exchange heats through the side walls; therefore, does not indicate malfunction.
  • Page 13 Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Vissani Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-847-7264 HOMEDEPOT.COM Retain this manual for future use.
  • Page 14 Vissani 1-855-847-7264 HOMEDEPOT.COM MERCI de créer continuellement des produits de qualité conçus pour améliorer votre foyer. Consultez notre site Internet pour découvrir notre gamme complète de produits disponibles pour les besoins d’amélioration de votre foyer. Merci d’avoir choisi Vissani!
  • Page 15: Informations De Sécurité

    Table des matières Informations de sécurité ......2 Instructions d’utilisation ......10 Garantie ..........4 Mise en service ........... 10 Opération préalable ........5 Réglage de la température - Commande Avant l’installation ..........5 de thermostat réglable ........10 Transport ............... 5 Chargement des boissons et des bouteilles Ventilation .............
  • Page 16: Cordon D'alimentation

    Informations de sécurité (suite) Informations de sécurité Cet appareil n’est pas conçu pour être installé dans un véhicule de plaisance, Ne coupez pas et ne retirez pas un garage ou toute installation extérieure. la broche de terre du cordon d’alimentation. La surface du compresseur □...
  • Page 17: Garantie

    Garantie MC Appliance Corporation offre une garantie sur LIMITES DES RECOURS ET EXCLUSIONS ce refroidisseur de boissons en cas de défauts de La réparation du produit conformément aux conditions matériau et de main-d’œuvre, et accepte de remédier ci-incluses est votre seul et unique recours en vertu à...
  • Page 18: Opération Préalable

    Opération préalable AVANT L’UTILISATION STABILISATION □ Le refroidisseur de boissons doit être placé sur IMPORTANT : Placez le refroidisseur de une surface plane et stable. Réglez les pieds de boissons en position verticale pendant au moins mise à niveau avant de l’appareil pour garantir un six (6) heures avant de le brancher à...
  • Page 19: Outils Nécessaires

    Opération préalable (suite) OUTILS NÉCESSAIRES Tournevis Outil à douille de Tournevis plat cruciforme n° 2 5/16 po (8 mm) DESCRIPTION DU PRODUIT Pièce Description Pièce Description Refroidisseur de boissons et à vin Porte-bouteilles réglables de 4,3 pi³ Étagères en verre réglables Pieds de mise à niveau avant réglables Porte réversible à...
  • Page 20: Inversion De L'ouverture De La Porte

    Inversion de l’ouverture de la porte IMPORTANT : Retirez les étagères en verre avant d’inverser la porte. IMPORTANT : Ne posez jamais le refroidisseur de boissons sur le dos. Le compresseur et les composants du moteur sont installés à l’arrière du refroidisseur de boissons et peuvent facilement être endommagés si l’appareil est placé...
  • Page 21 Inversion de l’ouverture de la porte (suite) Pose du support de base Retrait du support de base inférieur sur le côté gauche inférieur du côté droit □ □ Placez doucement le refroidisseur de boissons Placez soigneusement l’appareil sur le côté. sur l’autre côté.
  • Page 22 Inversion de l’ouverture de la porte (suite) Pose du support triangulaire et de la porte du côté droit □ Placez le support supérieur dans la porte et alignez les trous du support métallique par- dessus les trous dans le haut de l’armoire de l’appareil.
  • Page 23: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation MISE EN MARCHE Débranchez le cordon d’alimentation à une prise murale standard. N’utilisez pas une prise avec DDFT pour connecter l’appareil (voir Informations de sécurité). Après le branchement, vous entendrez immédiatement un court bip. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE - COMMANDE DU THERMOSTAT RÉGLABLE La température par défaut est de 6 °C (43 °F).
  • Page 24: Éclairage Del

    être obtenus auprès du service client de garder le joint souple et d’assurer une Vissani. Cela garantit que les composants de bonne étanchéité. rechange appropriés sont fournis et minimise le risque d’inflammation possible en raison de pièces incorrectes ou d’un service inadéquat.
  • Page 25: Dépannage

    L’appareil peut ne pas avoir assez d’espace de ventilation autour. □ Vérifiez si les côtés de l’appareil sont chauds. Si ce n’est pas le cas, contactez le service client de Vissani. □ Ne mettez pas de boissons chaudes dans le refroidisseur de boissons.
  • Page 26 Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant d’effectuer un retour vers notre boutique, appelez le service client Vissani 1-855-847-7264 HOMEDEPOT.COM Conservez ce manuel pour une utilisation future.

This manual is also suitable for:

1001 708 906

Table of Contents