Porsche Lieferumfang 1 Maus 2 Batterien,Typ AA Wireless Mouse Einleitung Herzlichen Dank für den Kauf der Porsche Computermaus. Um lhnen das Kennenlernen der Maus und ihrer Funktionen zu vereinfachen, liegt diese Betriebsanleitung bei. 1 Nano-Empfänger 1 Betriebsanleitung...
Page 4
Zusätzliche lnformationen Bestimmungsgemäße Sensor stellt auf allen Unterlagen Verwendung Porsche Lifestyle GmbH & Co. KG ein perfektes und komfortables Diese Porsche Funkmaus ist ein Gerät Arbeiten sicher. Grönerstraße 5 der lnformationstechnik und dient als D-71636 Ludwigsburg Eingabegerät für einen Computer. Das Über die Maussteuerung Ihres www.porsche-design.com www.porsche.com...
Page 5
Produktbeschreibung Vorbereitungen A - Rechte Taste D - Ein-/Aus-Schalter Nehmen Sie die Maus aus der B - Mittlere Taste und Scrollrad E - Sensor Verpackung. C - Linke Taste F - Batteriefach und nehmen Sie den Deckel ab. Entnehmen Sie den mittig Schließen Sie den Nano-Empfänger Legen Sie zwei Batterien eingelassenen Nano-Empfänger...
Page 6
Information Ihre Maus funktioniert gleich von Anfang an. Sie müssen keine Verbin- dungs-ID einstellen. Schalten Sie die Maus mit dem Ein-/Aus- Nano-Empfänger verstauen anschließend. Schalter D Wenn Sie lhre Maus nicht benutzen, verstauen Sie bitte den Nano- und kann unmittelbar nach der Empfänger sorgfältig im Batteriefach.
Page 7
Schließen Sie das Batteriefach F Schalten Sie die Maus mit dem durch den Deckel. Dadurch kann Ein-/Aus-Schalter D aus. der Nano-Empfänger nicht verloren gehen. Falls lhre Maus nicht richtig funktionieren sollte, probieren Sie bitte Folgendes: Problem Abhilfe Die Porsche Computermaus wird vom PC nicht Ziehen Sie den Nano-Empfänger vom USB-Port ab, schließen Sie ihn anschlie- erkannt.
Page 8
Wichtige Sicherheitsunterweisung Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese gut auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an andere Personen weiter. • Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern. •...
Page 9
• Setzen Sie die Batterien keiner mechanischen Belastung aus. • Achten Sie immer darauf, dass Sie lhre Batterien richtig einsetzen und dabei die Markierungen "+" und “-” auf dem Akku und dem Gerät beachten. • Ersetzen Sie immer den gesamten Batteriesatz auf einmal und achten Sie darauf, alte und neue oder Batterien verschiedener Typen nicht zu vermischen.
Page 10
Technische Daten / Porsche Computermaus Abmessungen: ca. 131 x 60,91 x 34,66 mm Nettogewicht (ohne Batterien) ca. 76 g Bruttogewicht (mit Batterien): ca. 122 g Tastenanzahl: 2 Haupttasten, 3-Wege-Scrollrad Sensortyp: optisch 2000 dpi Funkfrequenz: 2,4 GHz Modulationsverfahren: FHSS Kanalanzahl: HF-Ausgangsleistung: 1,117 mW (0,048 dBm) maximal Stromversorgung: 2 x 1,5 V Gleichspannung, Alkalibatterie,...
Porsche Lifestyle GmbH & Co. KG Grönerstraße 5 | 71636 Ludwigsburg | Deutschland bestätigen und erklären in alleiniger Verantwortung, dass sich das Produkt PORSCHE WIRELESS MOUSE WAP0508140R060 [Funkmaus für Batteriebetrieb] Richtlinie 2014/53/EU RoHS Richtlinie 2011/65/EU und 2015/863/EU Die Konformität des Produkts, die Gegenstand dieser Erklärung ist, wurde in Anwendung der folgenden...
Page 12
Entsorgung Entsorgung von Batterien und Akkus Das Symbol mit der durchgestrichenen Das Symbol mit der durchgestrichenen Batterien / Akkus dürfen nicht über den Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Mülltonne weist darauf hin, dass Bat- Hausmüll entsorgt werden. Sie können Produkt separat vom regulären Hausmüll terien und/oder Akkus separat vom regu- gesammelt und entsorgt werden muss.
Page 13
Package includes Porsche 1 mouse 2 AA batteries Wireless Mouse Introduction Thank you for buying the Porsche computer mouse. This User Guide is designed to help you to get to know the mouse and its various functions. 1 nano receiver 1 User Guide...
Page 14
Proper use the mouse pointer speed and double- Additional information click function using your operating Porsche Lifestyle GmbH & Co. KG This Porsche wireless mouse is a system's mouse control settings. Grönerstraße 5 device used for information technology D-71636 Ludwigsburg purposes.
Page 15
Product Description Preparation A - Right button Take the mouse out of the B - Middle button and scroll wheel E - Sensor packaging. F - Battery compartment 0pen the battery compartment F and remove the cover. Remove the nano receiver G Plug the nano receiver G into a free Insert the two AA batteries H stored in the middle.
Page 16
Information Your mouse will start working straight away. You do not have to set a connection ID. Then close the battery Storing the nano receiver compartment. switch D ("ON"). Your Porsche computer When you are not using your mouse, mouse is now ready for operation and can please store the nano receiver carefully in the battery compartment.
Page 17
Close the cover on the battery compartment F. The nano receiver is now safely stored and cannot get lost. Troubleshooting If your mouse is not working properly, try the following: Problem Solution The PC does not detect the Unplug the nano receiver from the USB port and then plug it in again. Wait until the operating system reports that the newly detected hardware Porsche computer mouse.
Important safety instructions Read the operating instructions carefully and keep them for future reference. Only pass the product on to other people together with the operating instructions. • This product is not a toy. Keep it out of reach of children and pets. •...
Page 19
• • Do not place the batteries under mechanical stress. • Always ensure you insert the batteries correctly and take into account the '+' and '-' markings on the battery and on the device. • • Remove empty batteries immediately from the device to avoid any damage caused by leakages. •...
Page 21
Technical Data/ Porsche Computer Mouse Dimensions: approx. 131 x 60,91 x 34,66 mm Net weight (without batteries): approx. 76 g Gross weight (with batteries): approx. 122 g Number of buttons: 2 main buttons, 3-way scroll wheel Sensor type: optical Movement resolution: 2000 dpi Radio frequency: 2,4 GHz...
Page 22
We, the distributors Porsche Lifestyle GmbH & Co. KG Grönerstraße 5 | 71636 Ludwigsburg | Germany PORSCHE WIRELESS MOUSE WAP0508140R060 [battery-powered wireless mouse] complies with the following directives, standards and/or regulations. Directive 2014/53/EU RoHS Directives 2011/65/EU and 2015/863/EU The conformity of the product that is the subject of this declaration was evaluated according to the following...
Page 23
Declaration of Conformity marking Porsche Lifestyle GmbH & Co. KG Grönerstraße 5 | 71636 Ludwigsburg | Germany PORSCHE WIRELESS MOUSE WAP0508140R060 [battery-powered wireless mouse] UK IMPORTER Porsche Cars Great Britain Ltd. Bath Road, Calcot, Reading, RG31 7SE | United Kingdom...
Page 24
Disposal Disposal of batteries and rechargeable batteries The crossed-out wheelie bin symbol The crossed-out wheelie bin and their opening hours, you can get symbol indicates that batteries indicates that this product must be in touch with your local administration. collected and disposed of separately and/or rechargeable batteries Defect or used batteries / rechargeable from regular household waste.
Page 25
Ratón de Volumen de suministro 1 ratón 2 pilas, tipo AA ordenador Porsche Introducción Muchas gracias por comprar el Ratón de ordenador Porsche. Este Manual de instrucciones le permitirá conocer más fácilmente el ratón y su funcionamiento. 1 nanoreceptor 1 manual de instrucciones...
Page 26
Uso previsto El sensor láser de alta resolución lnformación adicional El ratón inalámbrico Porsche es un Grönerstraße 5 aparato de tecnología informática y de movimiento del cursor y de la función D-71636 Ludwigsburg sirve como aparato de introducción www.porsche-design.com para un ordenador. No se puede usar través de las opciones de su sistema www.porsche.com operativo.
Page 27
Descripción del preparativos A - producto D - lnterruptor de encendido/apagado Saque el ratón del embalaje. B - Tecla derecha Tecla central y rueda E - Sensor Abra el compartimento de las pilas C - de desplazamiento Tecla izquierda F - Compartimento de las pilas F y quite la tapa.
Page 28
Información El ratón funciona desde el primer momento. No necesita ajustar ninguna id. de conexión. A continuación cierre el Encienda el ratón con el interruptor de Almacenamiento del nanoreceptor encendido/apagado D ("ON"). Su Ratón Cuando no vaya a utilizar el ratón, compartimento de las pilas.
Page 29
Cierre el compartimento de las Apague el ratón con el interruptor pilas F con la tapa. Así se evita de encendido/apagado D. que el nanoreceptor pueda perderse. Solución de problemas Si el ratón no funciona correctamente, pruebe lo siguiente: Problema Solución El ordenador no reconoce el Ratón de Desenchufe el nanoreceptor del puerto USB y a continuación, vuelva a...
Page 30
lnstrucciones importantes de seguridad Lea el manual de instrucciones detenidamente y consérvelo bien. Entregue el producto a otras personas solo con el manual de instrucciones. • Este producto no es un juguete. Manténgalo alejado de niños y mascotas. • bebés. Esta bolsa no es un juguete. •...
Page 31
• No someta las pilas a esfuerzos mecánicos. • Preste siempre atención a colocar las baterías correctamente siguiendo las marcas de <+> y <-> en la pila y el aparato. • Cambie siempre el juego de pilas completo y no mezcle pilas nuevas y usadas de diversos tipos. •...
Page 32
Datos técnicos / Ratón de ordenador Porsche Dimensiones: aprox. 131 x 60,91 x 34,66 mm Peso neto (sin pilas): aprox. 76 g Peso bruto (con pilas): aprox. 122 g Número de teclas: 2 teclas principales, rueda de desplazamiento de 3 vías Tipo de sensor: optical Sensibilidad:...
Page 33
Nosotros, los responsables de la comercialización, Porsche Lifestyle GmbH & Co. KG Grönerstraße 5 | 71636 Ludwigsburg | Germany RATÓN DE ORDENADOR PORSCHE WAP0508140R060 [ratón inalámbrico con funcionamiento a pilas] es conforme a las siguientes directivas, normas y/o reglamentos. Directiva 2014/53/UE Directiva RoHS 2011/65/UE y 2015/863/UE La conformidad del producto objeto de esta declaración se valoró...
Page 34
Eliminación Desecho de pilas y baterías El símbolo con el contenedor de basura El símbolo con el contenedor de tachado indica que este producto no basura tachado indica que las debe depositarse y desecharse junto pilas/baterías no deben con los desechos domésticos. Las depositarse y desecharse junto con baterías integradas y las pilas pueden los desechos domésticos...
Page 35
Souris d'ordinateur Éléments fournis 1 souris 2 piles de type AA Porsche Introduction Merci pour l'achat d'une souris informatique Porsche. Ce mode d'emploi a pour but de vous aider à vous familiariser avec la souris et ses fonctions. 1 récepteur nano 1 notice d'utilisation...
Page 36
Utilisation conforme utilisation intuitive de l’ordinateur. Le Informations supplémentaires capteur haute résolution garantit un travail parfait et confortable sur Porsche Lifestyle GmbH & Co. KG dispositif informatique qui permet de tous les supports. Grönerstraße 5 saisir des données sur un ordinateur. D-71636 Ludwigsburg Elle ne doit pas être utilisée en dehors www.porsche-design.com...
Page 37
Description du produit Opérations A - Bouton droit D - Bouton Marche/Arrêt Préparatoires Sortez la souris de Bouton central et molette E - Capteur son emballage. Ouvrez le logement des piles F Bouton gauche F - Logement des piles et retirez le couvercle. Retirez le récepteur nano situé...
Page 38
Information Votre souris est opérationnelle immédiatement. II n'est pas nécessaire Refermez ensuite le logement Allumez la souris avec le bouton Rangement du récepteur nano Marche/Arrêt D (< ON>). Votre souris Lorsque vous n'utilisez pas votre souris, des piles. Porsche est maintenant prête à rangez soigneusement le récepteur fonctionner, vous pourrez l'utiliser dès nano dans le logement des piles.
Page 39
Refermez ensuite le couvercle Éteignez la souris avec le bouton du logement des piles F. Marche/Arrêt D. Ainsi, le récepteur nano ne peut pas être perdu. Si votre souris ne fonctionne pas correctement, essayez les solutions suivantes: Solution Le PC ne reconnaît pas votre souris Porsche. Déconnectez le récepteur nano du port USB de votre PC et reconnectez-le.
Consignes de sécurité importantes Lisez attentivement l’intégralité du manuel d'utilisation et conservez-le bien. En cas de remise à une autre personne, ce produit doit toujours être accompagné du manuel d'utilisation. • Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques. •...
Page 41
• Ne jetez jamais les piles au feu ou dans l'eau. • N'exercez aucune contrainte mécanique sur les piles. • Veillez toujours à respecter le sens d'insertion des piles en observant les symboles <+> et <-> sur la pile et l’appareil. •...
Page 42
Caractéristiques techniques/ Souris d'ordinateur Porsche Dimensions: env. 131 x 60,91 x34,66 mm Poids net (sans piles): env.76 g Poids brut (avec piles): env.122 g Nombre de touches: 2 boutons principaux, molette tridirectionnelle Type de capteur: optical Résolution de mouvement: 2000 dpi Fréquence radio: 2,4 GHz Procédé...
Page 43
UE - Déclaration de conformité Marquage En notre qualité de responsables de la mise sur le marché, nous, Porsche Lifestyle GmbH & Co. KG Grönerstraße 5 | 71636 Ludwigsbourg | Allemagne attestons et déclarons sous notre propre responsabilité que le produit SOURIS D'ORDINATEUR PORSCHE est conforme aux directives, normes et/ou règlementations suivantes.
Page 44
Mise au rebut Élimination des piles et des accumulateurs Le symbole de poubelle barrée Le symbole de poubelle barrée indique que ce produit doit être collecté et mis indique que les piles et/ou accumulateurs doivente être au rebut séparément des ordures collectés et mis au rebut ménagères.
Page 45
Mouse Porsche Fornitura 1 Mouse 2 Batterie, tipo AA lntroduzione Vi ringraziamo per aver acquistato un mouse Porsche. Per consentirvi di familiarizzare con il mouse e con le sue funzioni, alleghiamo questo libretto d'uso. 1 Nano-ricevitore 1 Libretto d'uso...
Page 46
Utilizzo conforme comfort e precisione su tutte le basi lnformazioni aggiuntive Porsche Lifestyle GmbH & Co. KG di appoggio. Mediante le impostazioni per il mouse del vostro sistema Grönerstraße 5 apparecchio informatico e funge da D-71636 Ludwigsburg dispositivo di input per computer. Non www.porsche-design.com utilizzarlo in ambienti esterni, bensì...
Page 47
Decrizione del prodotto Operazioni preliminari A - Tasto destro Estraete il mouse dalla confezione. Aprite lo scomparto delle batterie F B - Tasto centrale e rotella di scorrimento E - Sensore C - Tasto sinistro e rimuovete il coperchio. F - Scomparto batterie Rimuovete il nano-ricevitore G Collegate il nano-ricevitore G a una porta lnserite due batterie H del tipo AA...
Page 48
Informazione Non dovete impostare alcun lD di connessione. Chiudete poi lo scomparto delle Accendete il mouse tramite l'interruttore lnserimento del nano-ricevitore batterie. D ("ON"). II vostro mouse Porsche Se non utilizzate ii mouse, inserite è ora pronto per l’uso e può essere accuratamente il nano-ricevitore nello utilizzato subito dopo essere stato scomparto delle batterie.
Page 49
Chiudete poi lo scomparto delle Spegnete il mouse tramite batterie F con il coperchio. Ciò impedirà che il nano-ricevitore vada perso. Risoluzione problemi Nel caso in cui il vostro mouse non funzionasse correttamente, procedete come segue: Problema Rimedio II mouse Porsche non viene riconosciuto dal PC. Estraete il nano-ricevitore dalla porta USB e collegatelo nuovamente.
Page 50
lmportanti istruzioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle per utilizzo futuro. Qualora si cedesse il prodotto ad altri, consegnare sempre anche le istruzioni per l'uso. • Questa prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata di bambini e animali domestici. •...
Page 51
• Accertarsi sempre di aver inserito le batterie correttamente osservando le polarità "+" e "-" indicate sulle batterie e sull’apparecchio. • Sostituire sempre tutte le batterie e non mischiare batterie vecchie e nuove o di tipo diverso. • Rimuovere subito le batterie scariche dall'apparecchio per evitare danni dovuti a perdite di acido. •...
Page 52
Dati tecnici/Mouse Porsche Dimensioni: circa 131 x 60,91 x 34,66 mm Peso netto (senza batterie): circa 76 g Peso lordo (con batterie): circa 122 g Numero di tasti: 2 tasti principali, rotella di scorrimento a 3 vie Tipo di sensore: optical Risoluzione vettori di movimento: 2000 dpi...
Page 53
Dichiarazione di conformità UE Marcatura In quanto impresa titolare dell'immissione in commercio, Porsche Lifestyle GmbH & Co. KG Grönerstraße 5 | 71636 Ludwigsburg | Germania conferma e dichiara sotto la sua piena responsabilità che il prodotto MOUSE PORSCHE è conforme alle seguenti direttive, norme e/o regolamenti. Direttiva 2014/53/UE Direttiva RoHS 2011/65/UE e 2015/863/UE La conformità...
Page 54
Smaltimento di Smaltimento batterie e accumulatori ll simbolo con il barrato indica che questo prodotto non barrato indica che batterie e/o gli deve essere raccolto e smaltito insieme accumulatori non devono essere raccolti e smaltiti insieme ai normali e gli accumulatori integrati possono essere smaltiti insieme al prodotto.
Page 55
Rato informático Componentes incluidos 1 rato 2 pilhas, tipo AA Porsche Introdução Muito obrigado por comprar o rato informático Porsche Este manual de instruções é fornecido para facilitar a aprendizegem sobre o rato e respectivas funções. 1 nano-receptor 1 manual de instruções...
Page 56
Utilização adequada Com os seus 2 botões e a roda de lnformações adicionais deslocamento de 3 vias, o rato Porsche Lifestyle GmbH & Co. KG informático Porsche oferece-lhe todas Grönerstraße 5 dispositivo informático, sendo um as possibilidades para uma utilização D-71636 Ludwigsburg dispositivo de introdução para um intuitiva do computador.
Page 57
Descrição do produto Preparativos A - Botão direito D - lnterruptor para ligar/desligar Retire o rato da embalagem. B - Botão central e E - Sensor Abra o compartimento das pilhas F e retire a tampa. roda de deslocamento F - Compartimento das pilhas C - Botão esquerdo Remova o nano-receptor G, o qual Ligue o nano-receptor G a uma porta...
Page 58
Informação O seu rato funciona logo após a ligação. ID de ligação. Em seguida, feche o compartimento Ligue ("ON") o rato com o interruptor Arrumar o nano-receptor das pilhas. para ligar/desligar D. O seu rato Quando não utilizar o rato, arrume informático Porsche está...
Page 59
Feche o compartimento das Desligue o rate com o interruptor pilhas F com a tampa. Desse para ligar/desligar D. modo, o nano-receptor não se perderá. Resolução de problemas Caso o seu rato não funcione correctamente, experimente o seguinte: Problema Solução 0 rato informático Porsche não é...
Page 60
lnstruções de segurança importantes Leia atentamente e na íntegra o manual de instruções e guarde-o adequadamente. Apenas deve entregar o produto a outras pessoas em conjunto com o manual de instruções. • Este produto não é um brinquedo. Mantenha-o afastado de crianças e animais domésticos. •...
Page 61
• Garanta sempre que as pilhas são colocadas corretamente tomando em consideração os símbolos "+" e "-" nas piIhas e no dispositivo. • Substitua sempre o conjunto de pilhas ao mesmo tempo e garanta que não são misturadas pilhas antigas e novas ou de tipos diferentes.
Page 62
Dados técnicos / Rato informático Porsche Dimensões: ca. 131 x 60,91 x 34,66 mm Peso líquido (sem pilhas): ca. 76 g Peso bruto (com pilhas): ca. 122 g Número de botões: 2 botões principais, roda de deslocamento de 3 vias Tipo de sensor: optical Resolução do movimento:...
Page 63
Declaração de conformidade UE Marcação Nós, Porsche Lifestyle GmbH & Co. KG Grönerstraße 5 | 71636 Ludwigsburg | Alemanha na qualidade de distribuidores, atestamos e declaramos, sob nossa total responsabilidade, que o produto RATO INFORMÁTICO PORSCHE [rato informát cumpre as disposições das diretivas, normas e/ou regulamentos mencionados em seguida. Diretiva 2014/53/UE Diretiva RSP 2011/65/UE e 2015/863/UE A conformidade do produto objeto da presente declaração foi avaliada mediante aplicação das seguintes...
Page 64
Eliminação Eliminação de pilhas e baterias 0 símbolo do caixote do lixo com uma 0 símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que as pilhas e/ou baterias cruz indica que este produto tem de ser recolhido e eliminado têm de ser recolhidas e eliminadas separadamente do lixo doméstico separadamente do lixo doméstico...
Need help?
Do you have a question about the WAP0508140R060 and is the answer not in the manual?
Questions and answers