GE PR60PTLWBU Owner's Manual And Installation Instructions
GE PR60PTLWBU Owner's Manual And Installation Instructions

GE PR60PTLWBU Owner's Manual And Installation Instructions

Dual fuel recreational vehicle water heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TROUBLESHOOTING TIPS
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on the rating
label on the front side of your
water heater.
FRANÇAIS
Pour une version français de
ce manuel d'utilisation, veuillez
visiter notre site web à l'adresse
GEAppliances.com.
ESPAÑOL
Para consultar una version en
español de este manual de
instrucciones, visite nuestro sitio de
internet GEAppliances.com.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . 5
. . . . . . . . . . . 7
8
. . . . . . .16
. . . . . . . . . . . . . . . . .18
information in these instructions
. . . . . . . . . . .18
is not followed exactly, a fire or
explosion may result, causing
. . . . . . . . . . . . . .19
property damage, personal
. . . . . . . . . . . 23
injury, or death.
. . . . . . . . . . 24
- Do not store or use gasoline
- WHAT TO DO IF YOU SMELL
- Installation and service must
OWNER'S MANUAL
AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Dual Fuel Recreational Vehicle
Water Heater
Model PR60PTLWBU
WARNING
If the
or other flammable vapors and
liquids in the vicinity of this or
any other appliance.
GAS
• Evacuate all persons from the
vehicle.
• Shut off gas supply at the gas
container source.
• Do not touch any electrical
switch, or use any phone or
radio in the vehicle.
• Do not start the vehicle's
engine or electric generator.
• Contact nearest gas supplier or
qualified service technician.
• If you cannot reach your gas
supplier or qualified service
technician, call the fire
department.
• Do not turn on the gas supply
until the gas leak(s) has been
repaired.
be performed by a qualified
installer, service agency or the
gas supplier.
49-6000325 Rev. 0 01-25

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PR60PTLWBU and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GE PR60PTLWBU

  • Page 1: Table Of Contents

    - Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-6000325 Rev. 0 01-25...
  • Page 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR RV. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Page 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. Be sure to read and understand the entire Owner’...
  • Page 4: Water Temperature Adjustment

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WATER TEMPERATURE ADJUSTMENT Safety, energy conservation, and hot water capacity are factors to be considered when selecting when operating a water heater. Water temperatures above 125°F can cause severe burns or death from scalding. Be sure to read and follow the warnings outlined on the label pictured to the left.
  • Page 5: Operating Instructions

    Operating Instructions This water heater is designed for use in Recreational Vehicle applications. Use only with liquid propane (LP) gas only. Do not store or use gasoline or any other flammable vapors and liquids in close proximity of this appliance. This water heater must be shut off during refueling of the RV or when the vehicle is in motion.
  • Page 6: Safe Operation

    Operating Instructions Safe Operation WARNING SCALD HAZARD Never let infants, children, or elderly persons adjust the water temperature. or be left unsupervised when using hot water. Failure to follow these instructions may lead to a serious injury. Consider the following points for safe use of the appliance: and operate between (35-70PSI).
  • Page 7: Care And Cleaning

    Next Season NOTE: If damages found, please contact a technician to repair or contact GE Appliances service clean drinking water through the hot and cold side team. before using. Drain water several times out of the water 7.
  • Page 8: Installation Instructions

    Installation Instructions BEFORE YOU BEGIN Recommended Tools and Materials Read these instructions completely and carefully. • Drill • Save these instructions for local inspector’s use. • Phillips head screwdriver • Observe all governing codes and ordinances. • Pipe thread sealant •...
  • Page 9: Installation Location

    Installation Instructions INSTALLATION LOCATION • Do not install the water heater directly onto to Water Heater carpeting. If required, place a metal or wooden shield • The location of this water heater within the RV should directly under the entire area of the water heater. be considered before constructing the sidewalls of Control Panel the trailer or vehicle.
  • Page 10: Water Supply Connections

    Installation Instructions WATER SUPPLY CONNECTIONS Refer to the illustration below for recommended Water Leak Testing installation. The HOT and COLD water connections 1. Verify the power on the water heater is OFF. are clearly marked by red (HOT) and blue (COLD) 2.
  • Page 11: Gas Supply Connections

    Installation Instructions GAS SUPPLY CONNECTIONS Gas Leak Testing WARNING Only connect this water heater WARNING to the type of gas listed on its rating plate. Any FIRE AND EXPLOSION HAZARD attempt to adapt the water heater for use with Ensure test pressures are below 40 in-wc a different type of gas could cause hazardous (100mbar).
  • Page 12: Electrical Connections

    Installation Instructions ELECTRICAL CONNECTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING NOTE: The electrical connections must be made When using electrical appliances, in accordance with all local and national codes basic safety precautions to reduce the risk of fire, and regulations. In the absense of a locale code or electric shock, or injury to persons should be regulation, refer to the latest edition of the National followed, including:...
  • Page 13: Control Panel

    Installation Instructions CONTROL PANEL 4. Carefully take the front cover off of the control WARNING Risk of fire or electrical shock. panel. Failure to follow the below instructions could 5. Install the control panel covering the 3/4" hole result in death or serious injury. making sure not to disconnect or pinch any wires.
  • Page 14: Relief Valve

    Installation Instructions EXTERIOR ACCESS DOOR (Cont.) 7. Apply caulking or silicone sealant on the bottom Installing the Exterior Access Door of the water heater case as shown in the below 1. Mount flange to water heater via the 4 screw holes image.
  • Page 15: Functional Test

    Installation Instructions CAUTION To reduce the risk of excessive pressures and temperatures in this water heater, install temperature and pressure protective equipment required by local codes and no less than a combination temperature and pressure relief valve certified by a nationally recognized testing laboratory that maintains periodic inspection of production of listed equipment or materials, as meeting the requirements for Relief Valves and Automatic Gas Shutoff Devices for Hot Water Supply Systems, ANSI Z21.22.
  • Page 16: Troubleshooting

    Switch on power supply to the appliance. although an operating mode switched off. was selected. Blown fuse. Switch with standard 125V/10A fuse. Contact GE Appliances for service. Water heater stops working Unit is overheating, and Contact GE Appliances for service. often and water is found on pressure relief valve discharged the drainage tray.
  • Page 17: Error Codes

    E2: Before ignition, flame System Fault. When E3 error displays, let cold water flow continuously for 10~20S then restart signal was detected the appliance. If error code persists, contact GE Appliances for service. E3: Temperature sensor System Fault. Contact GE Appliances for service.
  • Page 18: Specifications

    Specifications BTU/HR 60,000 BTU Fuel Propane (LP Gas) Inlet Pressure 8” WCI Min to 14” WCI Max Manifold Pressure 1.30”-9.0” WCI Power Input 12V DC < 7 Amp Water Operating Pressure 10-125 PSI Orifice (mm) Ø 1.05 Altitudes: 0-5000 ft (0~1523 m) Max Gas Input: 60,000 BTU/hr Max Gas Input: 46,000 BTU/hr 5000-10100 ft (1524~3078 m)
  • Page 19: Wiring Diagrams

    Wiring Diagram Heater #1 (Freeze Prevention) Heater #2 Switch Fuse (Freeze Prevention) 10-10 10-9 10-8 10-7 10-6 10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 10-1 10-2 10-3 10-4 Connect with 74°C Thermostat 10-5 10-6 10-7 10-8 10-9 10-10 3R: 9-1 Sensor 2Y: 9-2 1B: 9-3 Switch Sensor...
  • Page 20 Notes 49-6000325 Rev. 0...
  • Page 21 Notes 49-6000325 Rev. 0...
  • Page 22 Notes 49-6000325 Rev. 0...
  • Page 23: Limited Warranty

    Any part of the water heater which fails due to a defect in materials or workmanship. During this From the date of the limited two-year warranty, GE Appliances will also cover all labor and related service to replace original purchase if used in the defective part.
  • Page 24: Consumer Support

    • Review the Troubleshooting Tips or Care and Cleaning sections of this Owner’s Manual. • Contact your local installer, plumbing contractor, or call GE Appliances Service and Support at 866.835.0179. Parts and Accessories Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes.
  • Page 25: Que Faire Si Vous Sentez Une Odeur De Gaz

    été réparées. - L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-6000325 Rev. 0 01-25...
  • Page 26 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Page 27: Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISANT LA APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre les instructions contenues dans ce manuel pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, d’électrocution ou pour prévenir les dommages matériels, les blessures ou la mort. Assurez-vous de lire et de comprendre tout le manuel de l’utilisateur avant de tenter d’installer ou de faire fonctionner ce chauffe- eau.
  • Page 28: Réglage De La Température De L'eau

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISANT LA APPAREIL RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE L’EAU La sécurité, la conservation d’énergie et la capacité d’eau chaude sont des facteurs à considérer lors du réglage de la température de l’eau du chauffe-eau. Une température de l’eau supérieure à 52 °C (125 °F) peut causer des brûlures graves ou la mort par ébouillantage.
  • Page 29: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation Ce chauffe-eau est conçu pour être utilisé dans les véhicules récréatifs. Utilisez-le uniquement avec du gaz de propane liquide (GPL). N’entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil. Ce chauffe-eau doit être éteint pendant le ravitaillement en carburant du véhicule récréatif ou lorsque le véhicule roule.
  • Page 30: Fonctionnement Sécuritaire

    Instructions d’utilisation Fonctionnement sécuritaire AVERTISSEMENT RISQUE DE BRÛLURE PAR EAU CHAUDE Ne laissez jamais les nourrissons, les enfants ou les personnes âgées régler la température de l'eau ou utiliser l'eau chaude sans surveillance. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves. Tenez compte des points suivants pour une utilisation sûre de l'appareil : fonctionner entre 35 et 70 psi.
  • Page 31: Entretien Et Nettoyage

    Nettoyage du tamis (filtre) réparation de GE Appliances. Il y a un tamis sur le raccord de la conduite d'eau d'entrée du 7. Vérifiez que toutes les connexions de fil sont solidement chauffe-eau.
  • Page 32: Instructions D'installation

    Instructions d’installation Outils et matériaux recommandés AVANT DE COMMENCER Veuillez lire toutes ces instructions attentivement. • Perceuse • Conservez ces instructions à l’usage de l’inspecteur • Tournevis à pointe cruciforme local. • Scellant pour filetage de tuyau • Observez tous les codes et règles en vigueur. •...
  • Page 33: Emplacement D'installation

    Instructions d’installation EMPLACEMENT D'INSTALLATION • N’installez pas le chauffe-eau directement sur la moquette. Chauffe-eau Si nécessaire, placez un écran en métal ou en bois • L'emplacement de ce chauffe-eau dans le VR devrait être directement sous toute la zone du chauffe-eau. pris en compte avant de construire les parois latérales Panneau de commande de la remorque ou du véhicule.
  • Page 34 Instructions d’installation RACCORDS D'ALIMENTATION EN EAU Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour l’installation Test de fuite d'eau recommandée. Les raccords d'eau CHAUDE et FROIDE 1. Vérifiez que le bouton marche/arrêt du chauffe-eau est sur sont clairement identifiés par des couvercles rouge (CHAUD) OFF (arrêt).
  • Page 35 Instructions d’installation RACCORDS D'ALIMENTATION EN GAZ Test de fuite de gaz AVERTISSEMENT Raccordez ce chauffe-eau AVERTISSEMENT uniquement au type de gaz indiqué sur la plaque RISQUE D’INCENDIE OU signalétique. Toute tentative d’adapter le chauffe-eau à D’EXPLOSION un autre type de gaz peut engendrer des conditions de fonctionnement dangereuses.
  • Page 36 Instructions d’installation CONNEXIONS ÉLECTRIQUES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 2. Connectez le fil approprié du chauffe-eau au faisceau de AVERTISSEMENT Lors de l'utilisation d'appareils fils préinstallé ou aux fils existants identifiés. électriques, il convient de respecter les précautions de • Rouge - DC+ sécurité...
  • Page 37: Panneau De Commande

    Instructions d’installation PANNEAU DE COMMANDE 4. Retirez avec précaution le couvercle avant du panneau AVERTISSEMENT Risque d’incendie ou de décharge de commande. électrique. Le non-respect des instructions ci-dessous 5. Installez le panneau de commande en recouvrant le trou peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. de 3/4 po en veillant à...
  • Page 38 Instructions d’installation PORTE D'ACCÈS EXTÉRIEURE (suite) Installation de la porte d'accès extérieure 1. Appliquez du calfeutrage ou un scellant à base de silicone sur la paroi latérale du VR autour de l'ouverture encadrée du chauffe-eau, comme illustré sur l'image ci-dessous. 2.
  • Page 39: Test Fonctionnel

    Instructions d’installation ATTENTION Pour réduire le risque de pression et de température excessives dans ce chauffe-eau, installez l'équipement de protection contre la température et la pression requis par les codes locaux, et pas moins qu'une soupape de sécurité de pression-température combinée certifiée par un laboratoire d'essai reconnu à l'échelle nationale qui maintient l'inspection périodique de la production de l'équipement ou des matériaux énumérés, et satisfaisant la norme Relief Valves and Automatic Gas Shutoff Devices for Hot Water Supply Systems, ANSI Z21.22.
  • Page 40: Conseils De Dépannage

    L'électricité de l'appareil est Mettez l'appareil sous tension. l'alimentation est éteint coupée. bien qu'un mode de Fusible grillé. Changez pour un fusible standard 125V/10A. Contactez GE Appliances pour de fonctionnement ait été l’assistance. sélectionné. Le chauffe-eau cesse de L'appareil surchauffe et la Contactez GE Appliances pour de l’assistance.
  • Page 41 à solénoïde. Panne du système. E8: La vitesse du Pendant la combustion normale, la vitesse du Réglez le mode altitude sur « hi ». Contactez GE Appliances ventilateur dépasse ventilateur dépasse la limite de courbe LCHC pour de l’assistance.
  • Page 42: Spécifications

    Spécifications BTU/H 60,000 BTU Carburant Propane (gaz PL) : Pression d'entrée 8 po C.E. min. à 14 po C.E. max. Pression d’admission 1,30 po – 9,0 po C.E. Tension d’entrée 12 VCC < 7 A Pression de service de l'eau 10-125 PSI Orifice (mm) Ø...
  • Page 43: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage Heater #1 (Freeze Prevention) Heater #2 Switch Fuse (Freeze Prevention) 10-10 10-9 10-8 10-7 10-6 10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 10-1 10-2 10-3 10-4 Connect with 74°C Thermostat 10-5 10-6 10-7 10-8 10-9 10-10 3R: 9-1 Sensor 2Y: 9-2 1B: 9-3 Switch...
  • Page 44 Notes 49-6000325 Rev. 0...
  • Page 45 Notes 49-6000325 Rev. 0...
  • Page 46 Notes 49-6000325 Rev. 0...
  • Page 47: Garantie Limitée

    États-Unis et au Canada. Si le produit est situé dans une région où un réparateur de VR autorisé n’est pas disponible, nous pourrions vous demander d’expédier le produit à un centre de service GE Appliances autorisé pour les réparations.
  • Page 48: Soutien Au Consommateur

    à l’entretien périodique : • Relisez les sections sur les conseils de dépannage ou l’entretien et le nettoyage de ce manuel d’utilisation. • Contactez votre installateur, votre plombier ou appelez le service et l’assistance GE Appliances au 1-800-943-8186. Pièces et accessoires Les personnes ayant les compétences requises pour réparer elles-mêmes leurs appareils peuvent recevoir...
  • Page 49 - La instalación y las reparaciones deberán ser realizadas por un instalador calificado, agencia de servicios o el proveedor de gas. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-6000325 Rev. 0 01-25...
  • Page 50 Ya sea que haya crecido con GE Appliances, o que ésta sea su primera vez, estamos felices de tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por la creación, innovación y diseño de cada producto de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico nos asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.
  • Page 51: Lea Todas Las Instrucciones Antes De Usar

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio o explosión, descargas eléctricas, o para evitar daños en su propiedad, lesiones personales o la muerte. Asegúrese de leer y entender el Manual del Propietario en su totalidad antes de intentar instalar o usar este calentador de agua.
  • Page 52 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL AGUA La seguridad, la conservación de la energía y la capacidad del agua caliente son factores que se deben considerar al seleccionar la configuración de la temperatura del agua en el calentador de agua. Las temperaturas del agua superiores a 125º...
  • Page 53: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Este calentador de agua fue diseñado para el uso en aplicaciones de Vehículos recreativos. Úselo con gas propano (LP) líquido únicamente. No almacene ni use gasolina u otros vapores inflamables y líquidos cerca de éste electrodoméstico. Este calentador de agua se deberá apagar durante la recarga del vehículo recreativo o cuando este último se encuentre en movimiento.
  • Page 54: Funcionamiento Seguro

    Instrucciones de Funcionamiento Funcionamiento Seguro ADVERTENCIA RIESGO DE ESCALDADURA Nunca deje que infantes, niños, o personas adultas ajusten la temperatura del agua, o que se queden sin supervisión al usar agua caliente. No seguir estas instrucciones podrá conducir a lesiones graves. Considere los siguientes puntos para un uso seguro del electrodoméstico.
  • Page 55: Cuidado Y Limpieza

    Desinfecte el sistema servicio técnico de GE Appliances. de agua siguiendo las recomendaciones del fabricante del 7. Controle que todas las conexiones del cableado estén autocar.
  • Page 56: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de Instalación Herramientas y Materiales ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente. Recomendados • Guarde estas instrucciones para uso del inspector local. • Taladro • Cumpla con todos los códigos y ordenanzas • Destornillador Phillips gubernamentales.
  • Page 57: Ubicación De La Instalación

    Instrucciones de Instalación UBICACIÓN DE LA INSTALACIÓN • No instale el calentador de agua directamente sobre Calentador de Agua alfombrados. De ser necesario, coloque una placa metálica • La ubicación de este calentador de agua dentro del o de madera directamente debajo de toda el área del vehículo recreativo se deberá...
  • Page 58 Instrucciones de Instalación CONEXIONES DEL SUMINISTRO DE AGUA Para conocer la instalación recomendada, consulte la Prueba de Pérdida de Agua ilustración que aparece a continuación. Las conexiones de 1. Verifique que la corriente al calentador de agua esté en agua CALIENTE y FRÍA están marcadas de forma clara por OFF (Apagada).
  • Page 59 Instrucciones de Instalación CONEXIONES DEL SUMINISTRO DE GAS 3. De ser necesario, reinstale el ojal de goma en la ADVERTENCIA Sólo conecte este calentador abertura de la tubería de gas. Es importante que este de agua al tipo de gas que figura en su placa de ojal cuente con un sellado especificaciones técnicas.
  • Page 60: Conexiones Eléctricas

    Installation Instructions CONEXIONES ELÉCTRICAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA NOTA: Las conexiones eléctricas se deberán realizar de Al usar artefactos eléctricos, acuerdo con todos los códigos y regulaciones locales y siempre se deben seguir precauciones básicas de nacionales. En ausencia de un código o regulación local, seguridad para reducir riesgos de incendio, descargas consulte la edición más reciente del Código Nacional de eléctricas o lesiones personales, incluyendo:...
  • Page 61: Panel De Control

    Instrucciones de Instalación PANEL DE CONTROL ADVERTENCIA 4. Con cuidado retire la tapa frontal del panel de control. Riesgo de incendio o descarga 5. Instale el panel de control cubriendo el agujero de ¾” y eléctrica Si no se siguen estas instrucciones anteriores, asegurándose de no desconectar o pellizcar cualquiera se podrán producir la muerte o lesiones graves.
  • Page 62 Instrucciones de Instalación PUERTA DE ACCESO EXTERIOR (Cont.) 6. Cierre la puerta de acceso de modo que los dos pestillos Instalación de la Puerta de Acceso Exterior sobresalgan a través de las ranuras de la puerta. Gire 1. Coloque sellador de masilla o silicona sobre la pared ambos pestillos 90 grados y voltéelos hacia abajo para lateral del vehículo recreativo, alrededor de la abertura asegurar la puerta.
  • Page 63: Prueba De Funcionamiento

    Instrucciones de Instalación PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de presiones y temperaturas excesivas en este calentador de agua, instale equipamientos protectores de temperatura y presión, requeridos por los códigos locales y no inferiores a una válvula de combinación de temperatura y alivio de presión certificados por un laboratorio de evaluación reconocido a nivel nacional que mantenga inspecciones periódicas de la producción de equipamiento o materiales listados, cumpliendo con los requisitos de Válvulas de Alivio y Dispositivos de Cierre de Gas Automáticos para Sistemas de Suministro de Agua Caliente, ANSI Z21.22.
  • Page 64: Consejos Para La Solución De Problemas

    Encienda el suministro de corriente al electrodoméstico. potencia está apagado electrodoméstico está apagado. aunque un modo de Fusible quemado Interruptor con fusibles estándares de 125V/10A. Comuníquese con GE funcionamiento fue Appliances para solicitar el servicio técnico. seleccionado. El calentador de agua deja La unidad se está...
  • Page 65: Códigos De Error

    Comuníquese con GE Appliances para solicitar el servicio técnico. válvula de solenoide E8: La velocidad del ventilador Durante la combustión normal, la Pase el modo de altitud a “Hi” (Alto). Comuníquese con GE Appliances para solicitar el supera el límite velocidad del ventilador supera servicio técnico.
  • Page 66: Especificaciones

    Especificaciones BTU/HR 60,000 BTU Combustible Propano (Gas LP) Presión de Entrada Mín. 8” WCI a Máx. 14” WCI Presión del Colector 1.30” a 9.0” WCI Entrada de Corriente 12V CC < 7 Amperios Presión del Agua en Funcionamiento 10 a 125 PSI Orificio (mm) Ø...
  • Page 67: Diagrama Del Cableado

    Diagrama del Cableado Heater #1 (Freeze Prevention) Heater #2 Switch Fuse (Freeze Prevention) 10-10 10-9 10-8 10-7 10-6 10-5 10-4 10-3 10-2 10-1 10-1 10-2 10-3 10-4 Connect with 74°C Thermostat 10-5 10-6 10-7 10-8 10-9 10-10 3R: 9-1 Sensor 2Y: 9-2 1B: 9-3 Switch...
  • Page 68 Notas 49-6000325 Rev. 0...
  • Page 69 Notas 49-6000325 Rev. 0...
  • Page 70 Notas 49-6000325 Rev. 0...
  • Page 71: Garantía Limitada

    Cualquier parte del Calentador de Agua que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Desde la fecha de compra Durante esta garantía limitada de dos años, GE Appliances también cubrirá todo el trabajo y el servicio original si el uso fue en un relacionado con el reemplazo de la parte defectuosa.
  • Page 72: Soporte Para El Consumidor

    • Revise las seccione de Consejos para la Solución de Problemas o Cuidado y Limpieza de este Manual del Propietario. • Comuníquese con su instalador local, plomero contratista, o llame al Servicio y soporte de GE Appliances al 1-800-943-8186. Piezas y Accesorios Aquellos individuos calificados para realizar el servicio técnico de sus propios electrodomésticos pueden solicitar el...

Table of Contents