1. Introduzione ..........................4 1.1 Panoramica del prodotto......................4 1.2 Principali aree di applicazione ....................4 1.3 Progettazione e struttura del Geyser Pro Lite ................5 1.4 Serbatoio e sistema di fluidi ....................5 1.5 Controllo e automazione ......................5 1.6 Caratteristiche tecniche in sintesi ..................5 1.7 I vantaggi in sintesi .........................6...
Page 3
Art. 436 – Geyser Pro Lite Manuale d’uso REV. 1.0 4.4.1 Funzionamento a batteria .................... 20 4.4.2 Funzionamento a rete elettrica ..................20 4.5 Collegamento alla rete Idrica ....................20 4.6 Collegamento alla rete Wi-Fi ....................22 4.7 Test di funzionamento ......................23 5.
1. Introduzione 1.1 Panoramica del prodotto Geyser Pro Lite è un sistema di nebulizzazione innovativo e automatizzato, sviluppato per l'uso mirato e sostenibile di liquidi insetto-repellenti, disabituanti o abbattenti. Viene utilizzato principalmente per controllare le zanzare e altri insetti volanti in aree esterne private o commerciali.
1.4 Serbatoio e sistema di fluidi Geyser Pro Lite dispone di due spazi per il posizionamento di un serbatoio da 5 litri per i prodotti concentrati e di un serbatoio di miscelazione interno (integrato) con una capacità di 7 litri. Il processo di miscelazione è...
Art. 436 – Geyser Pro Lite Manuale d’uso REV. 1.0 1.7 I vantaggi in sintesi Il sistema Geyser Pro Lite è stato progettato per offrire un'esperienza d'uso efficiente, sicura e altamente personalizzabile. Di seguito, una panoramica dettagliata dei principali vantaggi che distinguono il prodotto: ...
I liquidi possono essere utilizzati solo in conformità alle istruzioni del produttore. Agenti incompatibili possono danneggiare il dispositivo e comportare rischi per la sicurezza. Il Geyser Pro Lite può essere utilizzato solo con batterie o adattatori di rete marchio Stocker. Questo dispositivo può essere utilizzato solo da persone adulte e qualificate, in buono stato di salute e non sotto l’effetto di alcool o droghe.
Batteria da 21 V (serie 21 V Powerline di marchio Stocker) Adattatore di rete esterno 220 V / 21 V, con protezione IP67 (di marchio Stocker) Quando si effettua il collegamento alla rete elettrica, accertarsi che non ci sia alcun contatto con l'acqua, che i cavi non siano danneggiati e che il dispositivo sia protetto dalla luce solare diretta o da fonti di calore.
(guanti, occhiali protettivi, mascherine) durante la ricarica e manutenzione. 2.5 Installazione del dispositivo e protezione ambientale Geyser Pro Lite deve essere protetto da pioggia, neve e luce solare estrema. Si raccomanda l'installazione in aree ben ventilate e coperte. Non su o vicino a: Fiamme libere ...
3. Componenti, dati tecnici e fornitura 3.1 Fornitura Il Geyser Pro Lite viene consegnato con alcuni componenti già preassemblati. La dotazione può variare in base alla configurazione acquistata. Di seguito l’elenco dei componenti standard forniti all’interno della confezione: Elemento Quantità...
Page 11
Art. 436 – Geyser Pro Lite Manuale d’uso REV. 1.0 Tubi, raccordi e accessori per Opzionale Acquistabile separatamente l’impianto Verificare il contenuto subito dopo la prima apertura. In caso di componenti mancanti o danneggiati, contattare il servizio clienti prima della messa in funzione.
REV. 1.0 3.2 Dati tecnici Geyser Pro Lite è un sistema di nebulizzazione automatica progettato per il controllo efficace di insetti e zanzare in ambienti esterni. Grazie alla sua tecnologia avanzata, permette la copertura di superfici fino a 650 m², rendendolo ideale per aree private e commerciali come giardini, ristoranti, hotel o spazi per eventi.
REV. 1.0 3.3 Panoramica dei componenti principali Il Geyser Pro Lite è composto da un’unità integrata che racchiude tutti i componenti necessari per il funzionamento automatico del sistema di nebulizzazione. Di seguito viene fornita una descrizione essenziale degli elementi strutturali, elettronici e idraulici che lo compongono.
Art. 436 – Geyser Pro Lite Manuale d’uso REV. 1.0 3.4 Componenti e ricambi Contatti: info@stockergarden.com Newsletter: www.stockergarden.com/eventi-servizio/newsletter...
Page 15
Art. 436 – Geyser Pro Lite Manuale d’uso REV. 1.0 Art. 45, 89, 102 436/1 Pompa principale 436/2 Staffa supporto pompa principale 15, 96, 76x6 415/3 Pannello di controllo con LED e tasto di comando 415/4 Elettrovalvola di uscita 415/5...
Page 16
Art. 436 – Geyser Pro Lite Manuale d’uso REV. 1.0 9, 27x2, 78, 26, 48, 415/28 Set tubazioni e connettori per pompa peristaltica dosatrice (per una pompa) 37, 47x2 415/29 Tubo di mandata pompa principale, con fascette 32, 64x4 415/30 Staffa supporto elettrovalvola di ingresso, con 4...
Importante: l’unità deve essere posizionata fuori dalla portata di bambini e animali. 4.2 Accessori per la creazione di impianti: Per consultare l’elenco aggiornato degli accessori compatibili con il Geyser Pro Lite, visitare la seguente pagina ufficiale: www.stockergarden.com/pompe/accessori-geyser/ Questa sezione del sito Stocker presenta un’ampia gamma di componenti aggiuntivi utili a...
Geyser Pro Lite. 4.3 Tipo di impianto del sistema di nebulizzazione Il Geyser Pro Lite consente la realizzazione di impianti di nebulizzazione secondo due configurazioni principali: impianto ad anello e impianto lineare. La scelta tra le due soluzioni dipende dalla conformazione dell’area da trattare e dagli obiettivi operativi. Entrambe le configurazioni devono rispettare le specifiche tecniche di diametro dei tubi, interasse degli ugelli e posizionamento delle valvole di non ritorno.
Art. 436 – Geyser Pro Lite Manuale d’uso REV. 1.0 Ugelli di nebulizzazione: devono essere installati con un interasse di 4 metri, garantendo così una copertura ottimale dell’area. Valvole di non ritorno: necessarie nei tratti in pendenza per prevenire gocciolamenti e garantire un consumo efficiente del prodotto.
Adatto ad aree delimitate su uno o più lati. Ideale per situazioni in cui la chiusura ad anello non è possibile. 4.4 Collegamento all’alimentazione Geyser Pro Lite può essere utilizzato con una batteria ricaricabile della linea Power Line 21 V o con l’alimentatore Stocker. 4.4.1 Funzionamento a batteria 1.
Page 21
Art. 436 – Geyser Pro Lite Manuale d’uso REV. 1.0 Si consiglia l’uso di un tubo anti-alga per prevenire la formazione di biofilm e alghe all’interno del condotto. Queste sostanze possono causare intasamenti, ridurre l’efficienza del sistema e compromettere la durata delle componenti interne.
REV. 1.0 4.6 Collegamento alla rete Wi-Fi Il Geyser Pro Lite è dotato di modulo Wi-Fi integrato per la gestione remota tramite interfaccia web. Il collegamento alla rete Wi-Fi deve essere eseguito durante la prima messa in servizio o successivamente in caso di modifica della rete.
Manuale d’uso REV. 1.0 4.7 Test di funzionamento Dopo aver completato tutti i passaggi di installazione del Geyser Pro Lite e aver effettuato l’accesso tramite l’app MyGeyser, è possibile procedere con un primo test di funzionamento per verificare: il corretto flusso d’acqua nelle tubature;...
REV. 1.0 5. Web App – funzionamento e utilizzo La Web App MyGeyser è il cuore del sistema Geyser Pro Lite: consente di controllare e personalizzare ogni aspetto del dispositivo in modo semplice e intuitivo, direttamente da smartphone, tablet o PC. Attraverso un’interfaccia user-friendly e connessa in cloud, puoi programmare i cicli di trattamento, monitorare lo stato del sistema, gestire i liquidi e ricevere notifiche in tempo reale, ovunque ti trovi.
5.3 TANICHE – Gestione dei liquidi Nella sezione "Taniche" dell’app MyGeyser puoi gestire in modo preciso e personalizzato i liquidi utilizzati dal tuo Geyser Pro Lite. Questa configurazione è fondamentale per garantire l’efficacia dei trattamenti e un corretto dosaggio durante la nebulizzazione.
6. Istruzioni generali per la cura Per garantire prestazioni ottimali nel tempo e preservare la durata del Geyser Pro Lite, è fondamentale effettuare una manutenzione regolare del dispositivo e dei suoi componenti. Questo capitolo raccoglie tutte le buone pratiche da seguire, suddivise per area di intervento: dall’unità...
Controllare visivamente l’adattatore di rete a intervalli regolari per verificare che non presenti danni, usura o segni di malfunzionamento 6.3 Manutenzione dell'elettronica Le componenti elettroniche del Geyser Pro Lite sono progettate per funzionare in sicurezza senza richiedere interventi frequenti. Tuttavia, è importante rispettare alcune precauzioni fondamentali: ...
7. Diagnosi dei guasti e risoluzione dei problemi 7.1 Note generali sulla gestione degli errori Il Geyser Pro Lite segnala automaticamente gli errori tramite il pannello LED e l'applicazione web. Molti errori possono essere facilmente corretti (ad esempio, serbatoi vuoti o problemi di WLAN).
Art. 436 – Geyser Pro Lite Manuale d’uso REV. 1.0 7.5 Risoluzione di problemi comuni Di seguito sono riportati alcuni dei problemi più frequenti, accompagnati dalle rispettive cause probabili e soluzioni consigliate: Il dispositivo non si avvia o non risponde ...
Pile e batterie ricaricabili Le batterie agli ioni di litio utilizzate nel Geyser Pro Lite non devono essere conferite con i rifiuti urbani indifferenziati. Devono essere smaltite in conformità al regolamento (UE) 2023/1542, presso punti di raccolta specializzati.
1. Introducción ..........................4 1.1 Descripción general del producto ..................4 1.2 Principales ámbitos de aplicación ..................4 1.3 Diseño y estructura de Geyser Pro Lite ..................5 1.4 Depósito y sistema de fluidos ....................5 1.5 Control y automatización .......................5 1.6 Características técnicas ......................5 1.7 Resumen de las ventajas ......................6...
Page 33
8.1 Seguridad de los productos ....................31 8.2 Condiciones de garantía ...................... 31 8.3 Eliminación y medio ambiente .................... 31 8.4 Asistencia y contacto ......................32 9. Anexos ............................32 9.1 Tabla de líquidos permitidos para Geyser Pro Lite .............. 32 Contacto: info@stockergarden.com Boletín: www.stockergarden.com/eventi-servizio/newsletter...
Con su diseño modular, resistente a la intemperie y robusto y su dosificación controlable a través de una aplicación web, Geyser Pro Lite es una solución profesional que puede personalizarse para satisfacer las necesidades individuales in situ.
(integrado) con una capacidad de 7 litros. El proceso de mezcla es automático y gestionable a través de la Web App. En el Geyser Pro Lite solo deben colocarse concentrados líquidos diluibles en agua. El uso de productos inadecuados puede perjudicar el buen funcionamiento del aparato y causar daños irreversibles en el sistema de...
Manual REV 1.0 1.7 Resumen de las ventajas El sistema Geyser Pro Lite está diseñado para ofrecer una experiencia de usuario eficiente, segura y altamente personalizable. A continuación encontrará un resumen detallado de las principales ventajas que distinguen al producto: ...
Los líquidos sólo deben utilizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Los agentes incompatibles pueden dañar el aparato y plantear riesgos para la seguridad. El Geyser Pro Lite sólo puede utilizarse con pilas o adaptadores de red de la marca Stocker.
Batería de 21 V (serie Powerline de 21 V de la marca Stocker) Adaptador de red externo 220 V / 21 V, con protección IP67 (marca Stocker) Cuando lo conecte a la red eléctrica, asegúrese de que no haya contacto con el agua, que los cables no estén dañados y que el aparato esté...
2.5 Instalación del aparato y protección del medio ambiente Geyser Pro Lite debe protegerse de la lluvia, la nieve y la luz solar extrema. Se recomienda la instalación en zonas bien ventiladas y cubiertas. Ni en ni cerca: ...
3. Componentes, datos técnicos y entrega 3.1 Suministro El Geyser Pro Lite se entrega con algunos componentes ya premontados. El equipamiento puede variar en función de la configuración adquirida. A continuación se muestra una lista de los componentes estándar suministrados en el paquete:...
Page 41
Art. 436 – Geyser Pro Lite Manual REV 1.0 Tuberías, racores y accesorios del Opcional Se adquiere por separado sistema Compruebe el contenido inmediatamente después de abrirlo por primera vez. En caso de que falten componentes o estén dañados, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente antes de la puesta en marcha.
REV 1.0 3.2 Datos técnicos Geyser Pro Lite es un sistema automático de nebulización diseñado para el control eficaz de insectos y mosquitos en entornos exteriores. Gracias a su avanzada tecnología, cubre áreas de hasta 650 m², por lo que es ideal para zonas privadas y comerciales como jardines, restaurantes, hoteles o espacios para eventos.
REV 1.0 3.3 Visión general de los componentes principales El Geyser Pro Lite consiste en una unidad integrada que contiene todos los componentes necesarios para el funcionamiento automático del sistema de atomización. A continuación se ofrece una descripción esencial de los elementos estructurales, electrónicos e hidráulicos que lo componen.
Page 44
Art. 436 – Geyser Pro Lite Manual REV 1.0 Mangueras y enchufes Red interna de tuberías de material resistente a los productos rápidos químicos con conectores rápidos para facilitar el mantenimiento y la compatibilidad con tuberías de 8 mm. Contacto: info@stockergarden.com Boletín:...
Art. 436 – Geyser Pro Lite Manual REV 1.0 3.4 Componentes y piezas de recambio Contacto: info@stockergarden.com Boletín: www.stockergarden.com/eventi-servizio/newsletter...
Page 46
Art. 436 – Geyser Pro Lite Manual REV 1.0 Art. 45, 89, 102 436/1 Bomba principal 436/2 Soporte de la bomba principal 15, 96, 76x6 415/3 Panel de control con LED y botón de mando 415/4 Electroválvula de salida 415/5 Electroválvula de entrada...
Page 47
Art. 436 – Geyser Pro Lite Manual REV 1.0 9, 27x2, 78, 26, 48, 415/28 Juego de tuberías y conectores para bomba dosificadora peristáltica (para una bomba) 37, 47x2 415/29 Tubo de envío de bomba principal, con abrazaderas 32, 64x4 415/30 Soporte de la electroválvula de entrada, con 4...
Importante: El aparato debe colocarse fuera del alcance de los niños y los animales. 4.2 Accesorios para la creación de implantes: Para ver la lista actualizada de accesorios compatibles con el Geyser Pro Lite, visite la siguiente página oficial: www.stockergarden.com/pompe/accessori-geyser/ Esta sección del sitio web de Stocker presenta una amplia gama de complementos que pueden...
Lite. 4.3 Tipo de instalación del sistema de pulverización El Geyser Pro Lite permite crear sistemas de pulverización en dos configuraciones principales: sistema en anillo y sistema lineal. La elección entre ambas soluciones depende de la conformación de la zona a tratar y de los objetivos operativos. Ambas configuraciones deben respetar las especificaciones técnicas de diámetro de tubería, separación de boquillas y...
Art. 436 – Geyser Pro Lite Manual REV 1.0 Válvulas antirretorno: necesarias en las secciones inclinadas para evitar goteos y garantizar un consumo eficaz del producto. Ventajas del sistema de anillos Presión constante en toda la línea. Mayor uniformidad en la distribución de líquidos.
Ideal para situaciones en las que no es posible utilizar un cierre de anilla. 4.4 Conexión eléctrica Geyser Pro Lite puede utilizarse con una batería recargable Power Line de 21 V o con la fuente de alimentación Stocker. 4.4.1 Funcionamiento de la batería 1.
Page 52
Art. 436 – Geyser Pro Lite Manual REV 1.0 Se recomienda el uso de un tubo antialgas para evitar la formación de biopelículas y algas en el interior del conducto. Estas sustancias pueden provocar atascos, reducir la eficiencia del sistema y perjudicar la vida útil de los componentes internos.
4.6 Conexión a la red Wi-Fi Geyser Pro Lite dispone de un módulo Wi-Fi integrado para la gestión remota a través de una interfaz web. La conexión a la red Wi-Fi debe realizarse durante la puesta en marcha inicial o posteriormente si se cambia la red.
REV 1.0 4.7 Pruebas funcionales Después de completar todos los pasos de instalación de Geyser Pro Lite e iniciar sesión a través de la app MyGeyser, puede proceder con una prueba de funcionamiento inicial para comprobar: el correcto flujo de agua en las tuberías;...
REV 1.0 5. Web App - funcionamiento y uso MyGeyser Web App es el corazón del sistema Geyser Pro Lite: le permite controlar y personalizar todos los aspectos del dispositivo de forma fácil e intuitiva, directamente desde su smartphone, tableta o PC. A través de una interfaz fácil de usar y conectada a la nube, puede programar ciclos de tratamiento, supervisar el estado del sistema, gestionar los líquidos y recibir notificaciones en...
En la sección "Depósitos" de la aplicación MyGeyser puede gestionar de forma precisa e individual los líquidos utilizados por su Geyser Pro Lite. Esta configuración es esencial para garantizar la eficacia de los tratamientos y la correcta dosificación durante la pulverización.
Art. 436 – Geyser Pro Lite Manual REV 1.0 Soporte Para activar correctamente la sección de servicio, primero debe introducir el número de IVA del distribuidor al que compró su Geyser. Una vez insertado, puedes: Añadir el punto de venta como concesionario de referencia para recibir asistencia ...
Asegúrese de que se mantiene la presión mínima de 3,5 bares en toda la línea. 6.2 Mantenimiento de la fuente de alimentación Una correcta gestión de la energía es esencial para el buen funcionamiento del Geyser Pro Lite, tanto en modo batería como alimentado por la red eléctrica.
7. Diagnóstico de averías y resolución de problemas 7.1 Notas generales sobre el tratamiento de errores El Geyser Pro Lite informa automáticamente de los errores a través del panel LED y la aplicación web. Muchos errores se pueden corregir fácilmente (por ejemplo, tanques vacíos o problemas WLAN).
Art. 436 – Geyser Pro Lite Manual REV 1.0 Bidón vacío 1 ó 2 Comprobar el llenado de los bidones 1 y 2 7.5 Resolución de problemas comunes A continuación figuran algunos de los problemas más frecuentes, acompañados de sus causas...
Pilas y baterías recargables Las baterías de iones de litio utilizadas en el Geyser Pro Lite no deben desecharse con los residuos urbanos sin clasificar. Deben eliminarse de acuerdo con el Reglamento (UE) 2023/1542 en puntos de recogida especializados.
Art. 436 – Geyser Pro Lite Manual REV 1.0 8.4 Asistencia y contacto Si tiene alguna pregunta, problema o comentario, consulte la sección "Soporte" en la configuración de la APP de Geyser y póngase en contacto con el minorista al que compró el producto para cuestiones de garantía y compra y póngase en contacto con el "Geyser Pro Service"...
Page 64
Inhaltsübersicht ..........................2 1. Einleitung ............................4 1.1 Produktübersicht ........................4 1.2 Hauptanwendungsbereiche ....................4 1.3 Aufbau und Struktur von Geyser Pro Lite ................5 1.4 Reservoir und Flüssigkeitssystem ...................5 1.5 Steuerung und Automatisierung ....................5 1.6 Technische Merkmale auf einen Blick ..................5 1.7 Vorteile auf einen Blick ......................5 2.
Page 65
8. Konformität und Gewährleistung ....................33 8.1 Produktsicherheit ........................ 33 8.2 Gewährleistungsbedingungen ..................... 33 8.3 Entsorgung und Umwelt ...................... 33 8.4 Unterstützung und Kontakt ....................33 9. Anhänge ............................. 34 9.1 Tabelle der zulässigen Flüssigkeiten für Geyser Pro Lite ............. 34 Kontakt: info@stockergarden.com Newsletter: www.stockergarden.com/eventi-servizio/newsletter...
Insekten im privaten oder gewerblichen Außenbereich eingesetzt. Mit seiner modularen, wetterfesten und robusten Bauweise und der steuerbaren Dosierung über eine Web- Applikation ist Geyser Pro Lite eine professionelle Lösung, die sich an die individuellen Anforderungen vor Ort anpassen lässt.
Innen/außen, wettergeschützt 1.7 Vorteile auf einen Blick Das Geyser Pro Lite System ist so konzipiert, dass es eine effiziente, sichere und in hohem Maße anpassbare Benutzererfahrung bietet. Im Folgenden finden Sie einen detaillierten Überblick über die wichtigsten Vorteile, die das Produkt auszeichnen: Kontakt: info@stockergarden.com...
Page 68
REV 1.0 Vollautomatischer Betrieb Der Geyser Pro Lite arbeitet völlig autonom und reduziert manuelle Eingriffe auf ein Minimum. Über die Weboberfläche können tägliche, wöchentliche oder saisonale Behandlungsstrategien festgelegt werden, mit anpassbaren Einstellungen für Häufigkeit, Dauer und Art der verwendeten Flüssigkeit. Diese Automatisierung garantiert die Kontinuität der Maßnahmen und eine maximale Wirksamkeit gegen Mücken und andere...
2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Geyser Pro Lite darf nur für den vorgesehenen Zweck in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers verwendet werden. Der unbefugte Zugang von Kindern, Tieren oder ungeschultem Personal muss verhindert werden.
Der Geyser Pro Lite ist für den Einsatz mit: 21-V-Batterie (Stocker Marke 21 V Powerline Serie) Externer Netzadapter 220 V / 21 V, mit Schutzart IP67 (Marke Stocker) Achten Sie beim Anschluss an das Stromnetz darauf, dass es nicht mit Wasser in Berührung kommt, dass die Kabel nicht beschädigt werden und dass das Gerät vor direkter...
Tragen Sie beim Nachfüllen und bei der Wartung immer persönliche Schutzausrüstung (Handschuhe, Schutzbrille, Gesichtsmaske). 2.5 Geräteinstallation und Umweltschutz Der Geyser Pro Lite muss vor Regen, Schnee und extremer Sonneneinstrahlung geschützt werden. Die Installation in gut belüfteten und überdachten Bereichen wird empfohlen. Nicht auf oder in der Nähe: Freie Flammen ...
Veränderungen entstehen. 3. Komponenten, technische Daten und Lieferung 3.1 Versorgung Der Geyser Pro Lite wird mit einigen Komponenten bereits vormontiert geliefert. Die Ausstattung kann je nach der erworbenen Konfiguration variieren. Nachfolgend finden Sie eine Liste der standardmäßig im Paket enthaltenen Komponenten:...
Page 73
Art. 436 – Geyser Pro Lite REV 1.0 Prüfen Sie den Inhalt sofort nach dem ersten Öffnen. Bei fehlenden oder beschädigten Komponenten wenden Sie sich vor der Inbetriebnahme an den Kundendienst. Kontakt: info@stockergarden.com Newsletter: www.stockergarden.com/eventi-servizio/newsletter...
Behandlungen zu planen, den Status des Geräts zu überprüfen und die Effektivität des Betriebs zu überwachen. Mit seiner robusten Konstruktion, dem integrierten Mischsystem und dem modularen Aufbau ist Geyser Pro Lite eine zuverlässige, effiziente und leicht konfigurierbare Lösung für alle, die einen kontinuierlichen Schutz gegen Insekten auf sichere und automatisierte Weise wünschen. Eintrag...
REV 1.0 3.3 Überblick über die Hauptkomponenten Der Geyser Pro Lite besteht aus einer integrierten Einheit, die alle notwendigen Komponenten für den automatischen Betrieb des Zerstäubungssystems enthält. Im Folgenden werden die wesentlichen strukturellen, elektronischen und hydraulischen Elemente beschrieben, aus denen sie besteht.
Page 76
Art. 436 – Geyser Pro Lite REV 1.0 Schläuche und Internes Rohrnetz aus chemikalienbeständigem Material mit Schnellverschlußkupplungen Schnellkupplungen für einfache Wartung und Kompatibilität mit 8- mm-Rohren. Kontakt: info@stockergarden.com Newsletter: www.stockergarden.com/eventi-servizio/newsletter...
Art. 436 – Geyser Pro Lite REV 1.0 3.4 Bauteile und Ersatzteile Kontakt: info@stockergarden.com Newsletter: www.stockergarden.com/eventi-servizio/newsletter...
Page 78
Art. 436 – Geyser Pro Lite REV 1.0 Art. 45, 89, 102 436/1 Hauptpumpe 436/2 Halterung für Hauptpumpe 15, 96, 76x6 415/3 Bedienfeld mit LED und Steuerknopf 415/4 Ausgangsmagnetventil 415/5 Eingangsmagnetventil 415/6 Mischmagnetventil 23-1, 23-2, 95, 86x2, 415/7 Peristaltische Dosierpumpe für Tank 1...
Page 79
Art. 436 – Geyser Pro Lite REV 1.0 34,81 415/27 Schnellauslassverbinder 9, 27x2, 78, 26, 48, 415/28 Set mit Schläuchen und Verbindern für peristaltische Dosierpumpe (für eine Pumpe) 37, 47x2 415/29 Förderschlauch der Hauptpumpe mit Klemmen 32, 64x4 415/30 Halterung für Eingangs-Magnetventil, mit 4 Schrauben 415/31 Griff für Frontabdeckung, aus Kunststoff...
Wichtig: Das Gerät muss außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren aufbewahrt werden. 4.2 Zubehör für die Herstellung von Implantaten: Um die aktualisierte Liste des mit dem Geyser Pro Lite kompatiblen Zubehörs zu sehen, besuchen Sie bitte die folgende offizielle Seite: www.stockergarden.com/pompe/accessori-geyser/ In diesem Abschnitt der Stocker-Website wird eine breite Palette von Zusatzgeräten vorgestellt,...
Geyser Pro Lite zu erleichtern. 4.3 Art der Installation des Sprühsystems Der Geyser Pro Lite ermöglicht die Erstellung von Sprühsystemen in zwei Hauptkonfigurationen: Ringsystem und Linearsystem. Die Wahl zwischen diesen beiden Lösungen hängt von der Beschaffenheit der zu behandelnden Fläche und den Betriebszielen ab. Bei beiden Konfigurationen müssen die technischen Spezifikationen hinsichtlich des Rohrdurchmessers, des...
Art. 436 – Geyser Pro Lite REV 1.0 Sprühdüsen: Sie müssen in einem Abstand von 4 Metern installiert werden, um eine optimale Abdeckung der Fläche zu gewährleisten. Rückschlagventile: sind an schrägen Abschnitten erforderlich, um ein Nachtropfen zu verhindern und einen effizienten Produktverbrauch zu gewährleisten.
Geeignet für Flächen, die an einer oder mehreren Seiten begrenzt sind. Ideal für Situationen, in denen ein Ringverschluss nicht möglich ist. 4.4 Stromanschluss Geyser Pro Lite kann mit einer wiederaufladbaren Power Line 21 V-Batterie oder dem Stocker- Netzteil betrieben werden. 4.4.1 Batteriebetrieb 1.
Page 84
Art. 436 – Geyser Pro Lite REV 1.0 Wir empfehlen die Verwendung eines Anti-Algen-Rohrs, um die Bildung von Biofilm und Algen im Inneren des Kanals zu verhindern. Diese Substanzen können Verstopfungen verursachen, die Effizienz des Systems verringern und die Lebensdauer der internen Komponenten beeinträchtigen.
Art. 436 – Geyser Pro Lite REV 1.0 4.6 Verbindung mit dem Wi-Fi-Netzwerk Der Geyser Pro Lite verfügt über ein eingebautes Wi-Fi-Modul für die Fernverwaltung über eine Webschnittstelle. Die Verbindung zum Wi-Fi-Netzwerk muss bei der Erstinbetriebnahme oder später, wenn das Netzwerk geändert wird, hergestellt werden.
Page 86
Art. 436 – Geyser Pro Lite REV 1.0 Wenn das Wi-Fi-Signal instabil ist, sollten Sie einen Wi-Fi-Repeater in der Nähe des Geysirs verwenden. Kontakt: info@stockergarden.com Newsletter: www.stockergarden.com/eventi-servizio/newsletter...
Art. 436 – Geyser Pro Lite REV 1.0 4.7 Funktionsprüfung Nachdem alle Installationsschritte von Geyser Pro Lite abgeschlossen sind und Sie sich über die MyGeyser-App angemeldet haben, können Sie einen ersten Funktionstest zur Überprüfung durchführen: den korrekten Wasserdurchfluss in den Leitungen;...
REV 1.0 5. Web App - Betrieb und Nutzung Die MyGeyser Web App ist das Herzstück des Geyser Pro Lite Systems: Sie ermöglicht es Ihnen, jeden Aspekt des Geräts einfach und intuitiv zu steuern und anzupassen, direkt von Ihrem Smartphone, Tablet oder PC aus. Über eine benutzerfreundliche, mit der Cloud verbundene Schnittstelle können Sie Behandlungszyklen programmieren, den Systemstatus überwachen,...
REV 1.0 5.3 TANKS - Flüssigkeitsmanagement Im Bereich "Tanks" der MyGeyser-App können Sie die von Ihrem Geyser Pro Lite verwendeten Flüssigkeiten präzise und individuell verwalten. Diese Konfiguration ist wichtig, um die Wirksamkeit der Behandlungen und die korrekte Dosierung beim Sprühen sicherzustellen.
Supportansprüchen 6. Allgemeine Pflegehinweise Um auf Dauer eine optimale Leistung zu gewährleisten und die Lebensdauer des Geyser Pro Lite zu erhalten, ist eine regelmäßige Wartung des Geräts und seiner Komponenten unerlässlich. In diesem Kapitel sind die besten Praktiken zusammengefasst, die zu befolgen sind, gegliedert nach den verschiedenen Bereichen: von der Haupteinheit bis zum Zerstäubersystem, von der...
Kontrollieren Sie das Netzteil in regelmäßigen Abständen visuell auf Beschädigungen, Verschleiß oder Anzeichen einer Fehlfunktion 6.3 Wartung der Elektronik Die elektronischen Komponenten des Geyser Pro Lite sind so konzipiert, dass sie sicher funktionieren und nicht häufig gewartet werden müssen. Dennoch ist es wichtig, einige grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten: ...
Page 92
Art. 436 – Geyser Pro Lite REV 1.0 Vermeiden Sie unbedingt das Einbringen von Flüssigkeiten in den Kontrollbereich, um Kurzschlüsse oder irreversible Schäden an der Anlage zu vermeiden. Kontakt: info@stockergarden.com Newsletter: www.stockergarden.com/eventi-servizio/newsletter...
7. Fehlerdiagnose und Fehlersuche 7.1 Allgemeine Hinweise zur Fehlerbehandlung Der Geyser Pro Lite meldet Fehler automatisch über das LED-Panel und die Webanwendung. Viele Fehler können leicht behoben werden (z. B. leere Tanks oder WLAN-Probleme). Kritische Fehler unterbrechen den Betrieb und müssen behoben werden, um den Geyser weiter nutzen zu können.
Art. 436 – Geyser Pro Lite REV 1.0 7.5 Gemeinsame Probleme lösen Im Folgenden werden einige der häufigsten Probleme mit ihren wahrscheinlichen Ursachen und empfohlenen Lösungen aufgeführt: Das Gerät startet nicht oder reagiert nicht → Vergewissern Sie sich, dass der Akku nicht entladen ist und dass bei Akkubetrieb die Aufwachtaste gedrückt wurde.
Altgeräte. Sie müssen bei autorisierten Sammelstellen entsorgt werden. Batterien und wiederaufladbare Batterien Die im Geyser Pro Lite verwendeten Lithium-Ionen-Batterien dürfen nicht mit unsortiertem Siedlungsabfall entsorgt werden. Sie müssen in Übereinstimmung mit der Verordnung (EU) 2023/1542 an speziellen Sammelstellen entsorgt werden.
Page 98
1. Introduction ..........................4 1.1 Product Overview ........................4 1.2 Main areas of application .......................4 1.3 Design and structure of Geyser Pro Lite .................5 1.4 Reservoir and fluid system .....................5 1.5 Control and automation ......................5 1.6 Technical characteristics at a glance ..................5 1.7 Benefits at a glance ........................5...
Page 99
8. Conformity and Warranty......................28 8.1 Product safety........................28 8.2 Warranty Conditions ......................29 8.3 Disposal and environment ....................29 8.4 Assistance and Contact ......................29 9. Attachments ..........................30 9.1 Permitted liquids table for Geyser Pro Lite ................. 30 Contact: info@stockergarden.com Newsletter: www.stockergarden.com/eventi-servizio/newsletter...
With its modular, weatherproof, robust design and controllable dosing via a web application, Geyser Pro Lite is a professional solution that can be customised to meet individual on-site requirements.
(rear). A central partition increases structural stability 1.4 Reservoir and fluid system Geyser Pro Lite has two spaces for placing a 5-litre tank for concentrated products and an internal (integrated) mixing tank with a capacity of 7 litres. The mixing process is automatic and manageable via the Web App.
Versatile installation and simplified management Geyser Pro Lite can be installed on flat surfaces or mounted on a wall using special brackets. The intuitive user interface, combined with LED status indicators, facilitates operation even by inexperienced users.
Manual REV 1.0 The Geyser Pro Lite can only be used with Stocker brand batteries or mains adapters. This device may only be used by qualified adults who are in good health and not under the influence of alcohol or drugs.
Only by doing so can the Geyser Pro be used correctly, effectively, and safely. Only use approved products We recommend the use of concentrated solutions from the Stocker line, expressly tested to ensure optimal performance and operational safety. Prohibition of the use of non-compliant fluids...
(gloves, protective goggles, face mask) during refilling and maintenance. 2.5 Device Installation and Environmental Protection Geyser Pro Lite must be protected from rain, snow and extreme sunlight. Installation in well- ventilated and covered areas is recommended. Not on or near: Free flames ...
Page 106
Art. 436 – Geyser Pro Lite Manual REV 1.0 Element Quantity Notes Geyser Pro Lite unit Pre-assembled main body Internal piping and wiring Partially pre-installed 5-litre canisters with concentrates Purchasable separately User's Manual Includes explanation of initial set-up QR Code and Geyser ID...
REV 1.0 3.2 Technical Data Geyser Pro Lite is an automatic misting system designed for the effective control of insects and mosquitoes in outdoor environments. Thanks to its advanced technology, it covers areas up to 650 m², making it ideal for private and commercial areas such as gardens, restaurants, hotels or event spaces.
REV 1.0 3.3 Overview of Main Components The Geyser Pro Lite consists of an integrated unit that contains all the necessary components for the automatic operation of the atomising system. Below is an essential description of the structural, electronic and hydraulic elements that compose it.
Art. 436 – Geyser Pro Lite Manual REV 1.0 3.4 Components and spare parts Contact: info@stockergarden.com Newsletter: www.stockergarden.com/eventi-servizio/newsletter...
Page 110
Art. 436 – Geyser Pro Lite Manual REV 1.0 Art. 45, 89, 102 436/1 Main pump 436/2 Main pump support bracket 15, 96, 76x6 415/3 Control panel with LED and control button 415/4 Outlet solenoid valve 415/5 Inlet solenoid valve...
Page 111
Art. 436 – Geyser Pro Lite Manual REV 1.0 9, 27x2, 78, 26, 48, 415/28 Tubing and connectors set for peristaltic dosing pump (for one pump) 37, 47x2 415/29 Main pump delivery tube, with clamps 32, 64x4 415/30 Inlet solenoid valve support bracket, with 4...
Important: The unit must be placed out of reach of children and animals. 4.2 Accessories for the creation of implants: To see the updated list of accessories compatible with the Geyser Pro Lite, please visit the following official page: www.stockergarden.com/pompe/accessori-geyser/...
REV 1.0 4.3 Type of spraying system installation The Geyser Pro Lite allows the creation of spraying systems in two main configurations: ring system and linear system. The choice between the two solutions depends on the conformation of the area to be treated and the operating objectives. Both configurations must respect the technical specifications of pipe diameter, nozzle spacing and non-return valve positioning.
Art. 436 – Geyser Pro Lite Manual REV 1.0 Constant pressure all along the line. Greater uniformity in liquid distribution. Ideal for large surfaces or complex areas. 4.3.2 Linear Plant The linear system runs in a single direction, following the perimeter of one or more sides of the area to be treated.
Manual REV 1.0 4.4 Power connection Geyser Pro Lite can be used with a Power Line 21 V rechargeable battery or the Stocker power supply. 4.4.1 Battery operation 1. Compatible batteries: Power Line 21 V (2.5 / 4 / 8 Ah - not included in delivery) 2.
Page 116
Art. 436 – Geyser Pro Lite Manual REV 1.0 Contact: info@stockergarden.com Newsletter: www.stockergarden.com/eventi-servizio/newsletter...
REV 1.0 4.6 Connection to the Wi-Fi network The Geyser Pro Lite has a built-in Wi-Fi module for remote management via a web interface. The connection to the Wi-Fi network must be made during initial commissioning or later if the network is changed.
REV 1.0 4.7 Functional Testing After completing all the installation steps of Geyser Pro Lite and logging in via the MyGeyser app, you can proceed with an initial function test to check: the correct flow of water in the pipes;...
5. Web App - operation and use The MyGeyser Web App is the heart of the Geyser Pro Lite system: it allows you to control and customise every aspect of the device easily and intuitively, directly from your smartphone, tablet or PC.
5.3 TANKS - Liquid Management In the 'Tanks' section of the MyGeyser app you can precisely and individually manage the liquids used by your Geyser Pro Lite. This configuration is essential to ensure the effectiveness of treatments and correct dosage during spraying.
6. General Care Instructions To ensure optimal performance over time and preserve the life of the Geyser Pro Lite, regular maintenance of the unit and its components is essential. This chapter gathers all the best practices to follow, divided by area of intervention: from the main unit to the atomising system, from the power supply to the electronics, up to tips on checking intervals.
Ensure that the minimum pressure of 3.5 bar is maintained throughout the line. 6.2 Power Supply Maintenance Proper power management is essential for the proper functioning of the Geyser Pro Lite, both in battery and mains-powered mode. Charge batteries regularly, avoiding storing them completely discharged, especially during long periods of inactivity ...
7. Fault Diagnosis and Troubleshooting 7.1 General Notes on Error Handling The Geyser Pro Lite automatically reports errors via the LED panel and the web application. Many errors can be easily corrected (e.g. empty tanks or WLAN problems). Critical errors interrupt operation and must be resolved to continue using the Geyser.
Art. 436 – Geyser Pro Lite Manual REV 1.0 The device does not start or does not respond → Check that the battery is not discharged and that the wake-up button has been pressed in the case of battery operation.
They must be disposed of at authorised collection points. Batteries and rechargeable batteries Lithium ion batteries used in the Geyser Pro Lite must not be disposed of with unsorted municipal waste. They must be disposed of in accordance with Regulation (EU) 2023/1542 at specialised collection points.
Need help?
Do you have a question about the Geyser Pro Lite and is the answer not in the manual?
Questions and answers