Do you have a question about the CLASSIC 111 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Mr. GARDENER CLASSIC 111
Page 1
PERGOLA MIT LAMELLENDACH CL 3x3 m PERGOLA WITH LOUVERED ROOF CL 3x3 m GB | PERGOLA AWNING | Installation and User Manual DE | PERGOLA MARKISE | Montage- und Gebrauchsanweisung Installation Video e-mail: info@zhengte.eu...
Page 2
CLASSIC PERGOLA AWNING lnstallation and User Manual PERGOLA MARKISE Montage- und Gebrauchsanweisung STORE PERGOLA Manuel d’installation et de l’utilisateur TENDA PERGOLA Manuale d’installazione e d’uso PERGOLA-ZONNESCHERM Installatie- en gebruiksaanwijzing PERGOLAMARKIS lnstallations- och bruksanvisning PERGOLOVÁ MARKYZA Montážni a uživatelsky manuál PERGOLOVÁ MARKÍZA lnštalačná...
Page 3
ENGLISH WARNING • Read these installation and use instructions carefully before installing and using the pergola. • Observe the installation requirements and methods for proper and safe installation of the pergola. lnstructions for use This pergola is suitable for outdoor use and protects against direct sun or glare. In case of strong wind (Beaufort wind force over 3 = more than 19 km/h) or forecasts of snowfall, please set the louvers vertically (open).
Page 4
DEUTSCH WARNUNG • Vor Montage und Verwendung der Pergola-Markise diese Montage- und Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen. • Die Montageanforderungen und -methoden für eine fachgerechte und sichere Montage der Pergola beachten Verwendungshinweis Diese Pergola ist für den Einsatz im Außenbereich geeignet und schützt vor direkter Sonne oder Blendung. Bei Aufkommen von starkem Wind (Beaufort-Windstärke über 3 = mehr als 19 km/h) oder Vorhersagen von Schneefall bitte die Lamellen senkrecht stellen (öffnen).
Page 5
FRANÇAIS AVERTISSEMENT • Lisez attentivement ces instructions d’installation et d’utilisation avant d’installer et d’utiliser la pergola. • Respectez les exigences et méthodes d’installation pour garantir une installation correcte et sécurisée de la pergola. Instructions d’utilisation Cette pergola est adaptée pour une utilisation en extérieur et protège contre le soleil direct ou l’éblouissement. En cas de vent fort (force de vent Beaufort supérieure à...
Page 6
ITALIANO AVVERTENZE • Leggere attentamente queste istruzioni di installazione e utilizzo prima di installare e usare la pergola. • Rispettare i requisiti e i metodi di installazione per garantire una corretta e sicura installazione della pergola. Istruzioni per l’uso Questa pergola è adatta per uso esterno e protegge dalla luce diretta del sole o dall’abbagliamento. In caso di vento forte (forza del vento di Beaufort superiore a 3 = più...
Page 7
NEDERLANDS WAARSCHUWING • Lees deze installatie- en gebruiksinstructies zorgvuldig door voordat u de pergola installeert en gebruikt. • Volg de installatievereisten en -methoden voor een correcte en veilige installatie van de pergola. Gebruiksinstructies Deze pergola is geschikt voor gebruik buitenshuis en biedt bescherming tegen directe zon of verblinding. Bij harde wind (windkracht op de schaal van Beaufort hoger dan 3 = meer dan 19 km/u) of voorspelling van sneeuwval, stel de lamellen dan verticaal (open).
Page 8
SVENSKA VARNING • Läs dessa installations- och användarinstruktioner noggrant innan du installerar och använder pergolan. • Följ installationskraven och metoderna för korrekt och säker installation av pergolan. Anvisningar för användning Denna pergola är lämplig för utomhusbruk och skyddar mot direkt solljus eller bländning. Vid stark vind (Beaufort vindstyrka över 3 = mer än 19 km/h) eller vid prognoser om snöfall, ställ lamellerna vertikalt (öppna).
Page 9
ČESKY VAROVÁNÍ • Před instalací a používáním pergoly si pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a používání. • Pro správnou a bezpečnou instalaci pergoly dodržujte požadavky a metody instalace. Návod k použití Tato pergola je vhodná pro venkovní použití a chrání před přímým sluncem nebo oslněním. V případě silného větru (síla větru podle Beauforta nad 3 = více než...
Page 10
SLOVENSKÝ VAROVANIE • Pred inštaláciou a používaním pergoly si pozorne prečítajte tento návod na inštaláciu a používanie. • Dodržiavajte požiadavky a spôsoby inštalácie pre správnu a bezpečnú inštaláciu pergoly. Návod na použitie Táto pergola je vhodná na vonkajšie použitie a chráni pred priamym slnkom alebo oslnením. V prípade silného vetra (sila vetra podľa Beauforta viac ako 3 = viac ako 19 km/h) alebo predpovede sneženia nastavte lamely vertikálne (otvorené).
Page 11
ROMÂNĂ AVERTISMENT • Citiți cu atenție aceste instrucțiuni de instalare și utilizare înainte de a instala și utiliza pergola. • Respectați cerințele și metodele de instalare pentru o instalare corectă și sigură a pergolei. Instrucțiuni de utilizare Această pergolă este potrivită pentru utilizare în aer liber și protejează împotriva razelor directe ale soarelui sau a orbirii.
Need help?
Do you have a question about the CLASSIC 111 and is the answer not in the manual?
Questions and answers