Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24
Kamera do monitoringu
PL
Surveillance camera
EN
Kamera pro monitorování
CS
Monitorovacia kamera
SK
HU
Megfigyelő kamera
BG
Камера за видеонаблюдение
Stebėjimo kamera
LT
LV
Novērošanas kamera
EE
Valvekaamera
RO
Camera de supraveghere
Focus 3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Focus 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tracer Focus 3

  • Page 1 Focus 3 Kamera do monitoringu Surveillance camera Kamera pro monitorování Monitorovacia kamera Megfigyelő kamera Камера за видеонаблюдение Stebėjimo kamera Novērošanas kamera Valvekaamera Camera de supraveghere...
  • Page 17 Kamera do monitoringu Instrukcja obsługi Tracer Focus 3 Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji i zachowanie do wykorzystania w przyszłości. Informacje na temat bezpiecznego użytkowania: • Przed pierwszym użyciem należy usunąć wszelkie elementy opakowa- nia z produktu • Należy zwrócić uwagę czy przewód zasilający nie posiada żadnych widocznych uszkodzeń...
  • Page 18 Kamera do monitoringu Instrukcja obsługi Tracer Focus 3 1. Aplikacja do obsługi urządzenia Pobierz aplikację: zeskanuj kod QR, aby pobrać i zainstalować aplikację. Zarejestruj się i zaloguj: otwórz aplikację „TuyaSmart”, aby zarejestrować się i zalogować zgodnie z instrukcjami. 2. Dodawanie kamery do aplikacji Metoda 1 –...
  • Page 19 Kamera do monitoringu Instrukcja obsługi Tracer Focus 3 Metoda 2 – skanowanie kodu QR • Upewnij się, że Twoja sieć WI-FI jest w zasięgu i ma dostęp do Internetu • Podłącz kamerę do zasilania • Połącz swój telefon z siecią WI-FI •...
  • Page 20: Instrukcja Obsługi

    Kamera do monitoringu Instrukcja obsługi Tracer Focus 3 Metoda 3 – dodawanie w trybie „Mode AP” • Upewnij się, że Twoja sieć WI-FI jest w zasięgu i ma dostęp do Internetu • Podłącz kamerę do zasilania • Połącz swój telefon z siecią WI-FI •...
  • Page 21 Kamera do monitoringu Instrukcja obsługi Tracer Focus 3 „Aparat i blokada”, kliknij „Wewnętrzna kamera PTZ (WI-FI)” (Rysunek 23) aby dodać kamerę. Zmień metodę parowania na „WI-FI Mode” w prawym górnym rogu strony. Zresetuj urządzenie naciskając przez 5 sekund przycisk Reset (Rysunek 09). Po restarcie kamery kliknij „Da- lej”...
  • Page 22 Kamera do monitoringu Instrukcja obsługi Tracer Focus 3 Kamera obsługuje także protokół ONVIF co pozwala na podgląd obrazu z kamery w systemie monitoringu (np. na rejestratorach NVR). Numer portu używany w trybie ONVIF to 80 * zdjęcia poszczególnych okien oraz dostępnych ustawień są poglądowe i mogą...
  • Page 23 Zakres, w którym pracuje urządzenie: 2400 MHz – 2483,5 MHz Megabajt Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe kamera do monitoringu Tracer TRAKAM47377 Focus 3 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełen tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:...
  • Page 24 Security cam User Manual Tracer Focus 3 Please read the manual carefully and keep it for future reference. Information on safe use: • Before using the product for the first time, remove all packaging materials. • Check the power cable for any visible damage.
  • Page 25 Security cam User Manual Tracer Focus 3 1. App for device operation Download the app: scan the QR code to download and install the app. Register and log in: open the ‘TuyaSmart’ app to register and log in as instructed.
  • Page 26 Security cam User Manual Tracer Focus 3 Method 2 – scanning the QR code • Make sure your Wi-Fi network is within range and has Internet access. • Connect the camera to the power supply. • Connect your phone to the WI-FI network •...
  • Page 27 Security cam User Manual Tracer Focus 3 Method 3 – adding in ‘AP mode’ • Make sure your Wi-Fi network is within range and has internet access • Connect the camera to the power supply • Connect your phone to the Wi-Fi network •...
  • Page 28 Security cam User Manual Tracer Focus 3 camera. Change the pairing method to ‘WI-FI Mode’ in the upper right corner of the page. Reset the device by pressing the Reset button for 5 seconds (Figure 09). After the camera restarts, click on ‘Next’ (Figure 24).
  • Page 29 Security cam User Manual Tracer Focus 3 The camera also supports the ONVIF protocol, which allows you to view the camera image in a monitoring system (e.g. on NVR recorders). The port number used in ONVIF mode is 80 * The images of the individual windows and the available settings are for illustration purposes only and may differ from the settings available in the currently available version of the Tuya Smart app.
  • Page 30: Additional Notes

    Operating range: 2400 MHz – 2483.5 MHz Megabajt Sp. z o.o. hereby declares that the radio equipment camera for surveillance Tracer TRAKAM47377 Focus 3 complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of con- formity is available at the following internet address: www.tracer.eu/...
  • Page 31 Dohledová kamera Návod k použití Tracer Focus 3 Pečlivě si přečtěte návod k použití a uschovejte jej pro budoucí použití. Informace o bezpečném používání: • Před prvním použitím odstraňte z výrobku všechny obaly. • Ujistěte se, že napájecí kabel není viditelně poškozen.
  • Page 32 Dohledová kamera Návod k použití Tracer Focus 3 1. Aplikace pro ovládání zařízení Stáhněte si aplikaci: naskenováním QR kódu stáhněte a nainstalujte aplikaci. Registrace a přihlášení: Otevřete aplikaci „TuyaSmart“, abyste se zaregistrovali a přihlásili podle pokynů. 2. Přidání kamery do aplikace Metoda 1 –...
  • Page 33 Dohledová kamera Návod k použití Tracer Focus 3 Metoda 2 – naskenování kódu QR • Ujistěte se, že je síť WI-FI v dosahu a má přístup k internetu. • Připojte fotoaparát k napájení • Připojte telefon k síti WI-FI • Otevřete aplikaci „Tuya Smart“. Klepněte na ikonu „+“ v pravém horním rohu nebo klepněte na tlačítko „Přidat zařízení“...
  • Page 34 Dohledová kamera Návod k použití Tracer Focus 3 Metoda 3 – Přidání v režimu „Mode AP“ (Režim AP) • Ujistěte se, že je vaše síť WI-FI v dosahu a má přístup k internetu • Připojte kameru k napájení • Připojte telefon k síti WI-FI •...
  • Page 35 Dohledová kamera Návod k použití Tracer Focus 3 rohu nebo klepněte na tlačítko „Add device“ (Přidat zařízení) na domovské stránce (Obrázek 22). Vyberte položku „Camera and lock“ (Kamera a zámek) a klikněte na položku „Internal PTZ camera (WI-FI)“ (Interní kamera PTZ (WI-FI)). (Obrázek 23) pro přidání kamery. V pravém horním rohu stránky změňte způsob párování...
  • Page 36: Nejčastější Dotazy

    Dohledová kamera Návod k použití Tracer Focus 3 • nastavení sirény alarmu • nastavení pro nahrávání na paměťovou kartu Kamera také podporuje protokol ONVIF, který umožňuje zobrazení kamery v monitorovacím systému (např. NVR). Číslo portu používané v režimu ONVIF je 80.
  • Page 37 Rozsah, ve kterém zařízení pracuje: 2400 MHz – 2483,5 MHz Společnost Megabajt Sp. z o.o. tímto prohlašuje, že rádiové kamero- vé zařízení Tracer TRAKAM47377 Focus 3 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na...
  • Page 38 Monitorovacia kamera Návod na použitie Tracer Focus 3 Pozorne si prečítajte návod na použitie a uschovajte si ho pre budúce použitie. Informácie o bezpečnom používaní: • Pred prvým použitím odstráňte z výrobku všetky obaly. • Uistite sa, že napájací kábel nie je viditeľne poškodený...
  • Page 39 Monitorovacia kamera Návod na použitie Tracer Focus 3 1. Aplikácia na ovládanie zariadenia Prevzatie aplikácie: naskenujte QR kód, aby ste si stiahli a nainštalovali aplikáciu. Registrácia a prihlásenie: otvorte aplikáciu „TuyaSmart“, aby ste sa zaregistrovali a prihlásili podľa pokynov. 2. Pridanie fotoaparátu do aplikácie Metóda 1 –...
  • Page 40 Monitorovacia kamera Návod na použitie Tracer Focus 3 Metóda 2 – skenovanie kódu QR • Uistite sa, že je vaša sieť WI-FI v dosahu a má prístup na internet • Pripojte fotoaparát k napájaniu • Pripojte telefón k sieti WI-FI •...
  • Page 41 Monitorovacia kamera Návod na použitie Tracer Focus 3 Metoda 3 – dodawanie w trybie „Mode AP” • Uistite sa, že je vaša sieť WI-FI v dosahu a má prístup na internet • Pripojte kameru k napájaniu • Pripojte telefón k sieti WI-FI •...
  • Page 42 Monitorovacia kamera Návod na použitie Tracer Focus 3 rohu alebo kliknite na „Add device“ (Pridať zariadenie) na domovskej stránke (obrázok 22). Vyberte položku „Camera and lock“ (Kamera a zámok), kliknite na položku „Internal PTZ camera (WI-FI)“ (Interná kamera PTZ (WI-FI)). (Obrázok 23), ak chcete pridať kameru. V pra- vom hornom rohu stránky zmeňte spôsob párovania na „WI-FI Mode“...
  • Page 43: Často Kladené Otázky

    Monitorovacia kamera Návod na použitie Tracer Focus 3 Kliknutím na tlačidlo v pravom dolnom rohu zobrazíte skratky k ostatným funkciám zariadenia: • album nasnímaných fotografií a videí • režim hlasovej komunikácie (jednosmerná, obojsmerná) • sledovanie pohybu (fotoaparát bude sledovať rozpoznaný objekt) •...
  • Page 44 Monitorovacia kamera Návod na použitie Tracer Focus 3 Nemôžete identifikovať kartu TF? A. Skontrolujte, či karta TF spĺňa požiadavky na kvalitu. B. Keď signál Wi-Fi nie je dobrý, môžu byť problémy aj s kartou. C. Pred vybratím/vložením karty micro SD sa uistite, že je napájanie vypnuté.
  • Page 45 Rozsah, v ktorom zariadenie pracuje: 2400 MHz – 2483,5 MHz Spoločnosť Megabajt Sp. z o.o. týmto vyhlasuje, že rádiové kamero- vé zariadenie Tracer TRAKAM47377 Focus 3 je v súlade so smerni- cou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii...
  • Page 46: Használati Útmutató

    Tracer Focus 3 Használati útmutató megfigyelő kamera Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és őrizze meg a későbbi használatra. A biztonságos használatra vonatkozó információk: • Az első használat előtt távolítsa el az összes csomagolást a termékről. • Győződjön meg arról, hogy a tápkábel nem tartalmaz látható sérülése- •...
  • Page 47 Tracer Focus 3 Használati útmutató megfigyelő kamera 1. Alkalmazás a készülék működtetéséhez Az alkalmazás letöltése: az alkalmazás letöltéséhez és telepítéséhez szkennelje be a QR-kódot. Regisztráció és bejelentkezés: nyissa meg a „TuyaSmart” alkalmazást a regisztrációhoz és az utasításoknak megfelelően jelentkezzen be.
  • Page 48 Tracer Focus 3 Használati útmutató megfigyelő kamera • Miután sikeresen hozzáadta az eszközt, megadhatja a kamerának a saját nevét (04. ábra), majd kattintson a „Befejezés” gombra. 2. módszer – a QR-kód beolvasása • Győződjön meg róla, hogy a WI-FI hálózat hatótávolságon belül van, és van internet-hozzáférés...
  • Page 49 Tracer Focus 3 Használati útmutató megfigyelő kamera • A kamera megkezdi az eszköz felhőben történő regisztrálását és a működésre való felkészülést, ez néhány percig eltarthat (12. ábra). Ez idő alatt ne szakítsa meg a WI-FI-kapcsolatot, és ne zárja be az alkalmazást...
  • Page 50 Tracer Focus 3 Használati útmutató megfigyelő kamera ábra). Ez idő alatt ne szakítsa meg a WI-FI kapcsolatot, és ne zárja be az alkalmazást • Miután sikeresen hozzáadta az eszközt, megadhatja a kamerának a sa- ját nevét (21. ábra), majd kattintson a „Befejezés” gombra.
  • Page 51 Tracer Focus 3 Használati útmutató megfigyelő kamera 3. A kamera képének megtekintése Miután a kamerát hozzáadta az alkalmazáshoz, megnyithatja a kame- rakép előnézeti ablakát (29. ábra). Az előnézeti ablakban vezérelheti a kamerát (függőleges és vízszintes forgatás), elindíthatja a kaputelefon funkciót (hangkommunikáció), fényképet készíthet vagy videót rögzíthet (a telefon memóriájába mentheti).
  • Page 52 Tracer Focus 3 Használati útmutató megfigyelő kamera 4. GYIK Nem tud eszközt hozzáadni? A. Győződjön meg róla, hogy a kamera alaphelyzetbe került. Nyomja meg a Reset gombot, amíg hangjelzést nem hall. B. Kérjük, engedélyezze a GPS szolgáltatást, mielőtt hozzáadná a készüléket a mobiltelefonjához. A telepítés után az alkalmazás első...
  • Page 53 Maximális adóteljesítmény (E.I.R.P.) ≤20 dBm A készülék működési tartománya: 2400 MHz – 2483,5 MHz A Megabajt Sp. z o.o. kijelenti, hogy a Tracer TRAKAM47377 Focus 3 rádiós megfigyelő kamerás eszköz megfelel a 2014/53/EU irány- elvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő...
  • Page 54 Камера за наблюдение Ръководство за употреба Tracer Focus 3 Моля, прочетете внимателно инструкциите и ги запазете за бъдещи справки. Информация за безопасна употреба: • Преди първата употреба отстранете всички опаковки от продукта. • Уверете се, че по захранващия кабел няма видими повреди...
  • Page 55 Камера за наблюдение Ръководство за употреба Tracer Focus 3 1. Приложение за работа с устройството Изтегляне на приложението: сканирайте QR кода, за да изтеглите и инсталирате приложението. Регистрирайте се и влезте в системата: отворете приложението „TuyaSmart“, за да се регистрирате и...
  • Page 56 Камера за наблюдение Ръководство за употреба Tracer Focus 3 • След като устройството бъде успешно добавено, можете да дадете на камерата собствено име (Фигура 04) и да щракнете върху „Завършване“. Метод 2 – сканиране на QR кода • Уверете се, че вашата WI-FI мрежа е в обхват и има достъп до...
  • Page 57 Камера за наблюдение Ръководство за употреба Tracer Focus 3 • Камерата ще започне процеса на регистриране на устройството в облака и подготовка за работа, като това може да отнеме няколко минути (Фигура 12). Не прекъсвайте WI-FI връзката през това време и не затваряйте приложението...
  • Page 58 Камера за наблюдение Ръководство за употреба Tracer Focus 3 WI-FI на телефона и се свържете с нея, след което щракнете върху „Connect now“ (Свържи сега) (Фигура 19) • Камерата ще започне процеса на регистриране на устройството в облака и подготовка за работа, като това може да отнеме няколко...
  • Page 59 Камера за наблюдение Ръководство за употреба Tracer Focus 3 • След като устройството бъде успешно добавено, можете да дадете на камерата собствено име (Фигура 28) и да щракнете върху „Завърши“. 3. Преглед на изображението от камерата След като камерата е добавена към приложението, можете да...
  • Page 60: Често Задавани Въпроси

    Камера за наблюдение Ръководство за употреба Tracer Focus 3 * изображенията на отделните прозорци и наличните настройки са илюстративни и могат да се различават от настройките, налични в наличната в момента версия на приложението Tuya Smart 4. ЧЕСТО ЗАДАВАНИ ВЪПРОСИ...
  • Page 61 Обхват, в който работи устройството: 2400 MHz – 2483,5 MHz С настоящото Megabajt Sp. z o.o. декларира, че устройството за радиокамера за наблюдение Tracer TRAKAM47377 Focus 3 отговаря на изискванията на Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на...
  • Page 62 Stebėjimo kamera Instrukcijos vadovas Tracer Focus 3 Atidžiai perskaitykite instrukcijas ir išsaugokite jas ateičiai. Informacija apie saugų naudojimą: • Prieš naudodami gaminį pirmą kartą, nuimkite nuo jo visą pakuotę. • Įsitikinkite, kad maitinimo laidas neturi jokių matomų pažeidimų • Įjungdami maitinimą įsitikinkite, kad maitinimo laidas nėra padėtas virš...
  • Page 63 Stebėjimo kamera Instrukcijos vadovas Tracer Focus 3 1. Įrenginio valdymo programa Atsisiųskite programėlę: nuskaitykite QR kodą, kad atsisiųstumėte ir įdiegtumėte programėlę. Užsiregistruokite ir prisijunkite: atidarykite programėlę „TuyaSmart“, kad užsiregistruotumėte ir prisijunkite, kaip nurodyta. 2. Fotoaparato įtraukimas į programėlę 1 būdas – artimiausių prietaisų paieška •...
  • Page 64 Stebėjimo kamera Instrukcijos vadovas Tracer Focus 3 2 būdas – QR kodo nuskaitymas • Įsitikinkite, kad jūsų WI-FI tinklas yra pasiekiamas ir turi interneto prieigą • Prijunkite fotoaparatą prie maitinimo šaltinio • Prijunkite telefoną prie WI-FI tinklo • Atidarykite programėlę „Tuya Smart“. Viršutiniame dešiniajame viršuti- niame kampe spustelėkite piktogramą...
  • Page 65 Stebėjimo kamera Instrukcijos vadovas Tracer Focus 3 3 būdas – pridėjimas „Mode AP“ režimu • Įsitikinkite, kad jūsų WI-FI tinklas yra pasiekiamas ir turi interneto prieigą • Prijunkite fotoaparatą prie maitinimo šaltinio • Prijunkite telefoną prie WI-FI tinklo • Atidarykite programą „Tuya Smart“. Spustelėkite piktogramą „+“ viršu- tiniame dešiniajame kampe arba pagrindiniame puslapyje spustelėkite...
  • Page 66 Stebėjimo kamera Instrukcijos vadovas Tracer Focus 3 • Atidarykite programėlę „Tuya Smart“. Viršutiniame dešiniajame viršutiniame kampe spustelėkite piktogramą „+“ arba pagrindiniame puslapyje spustelėkite „Add device“ (22 pav.). Pasirinkite „Camera and lock“ (fotoaparatas ir užraktas), spustelėkite „Internal PTZ camera (WI-FI)“ (vidinis PTZ fotoaparatas (WI-FI)). (23 pav.), kad pridėtumėte kamerą.
  • Page 67 Stebėjimo kamera Instrukcijos vadovas Tracer Focus 3 • aliarmo signalas, kai aptinkamas judesys • pavojaus signalas aptikus garsą • aliarmo sirenos reguliavimas • įrašymo į atminties kortelę nustatymai Kamera taip pat palaiko ONVIF protokolą, todėl kamerą galima peržiūrėti stebėjimo sistemoje (pvz., NVR). ONVIF režimu naudojamo prievado numeris yra 80 * atskirų...
  • Page 68 Įrenginio veikimo diapazonas: 2400 MHz – 2483,5 MHz Bendrovė „Megabajt Sp. z o.o.“ pareiškia, kad „Tracer TRA- KAM47377 Focus 3“ radijo stebėjimo kameros įrenginys „Tracer TRAKAM47377 Focus 3“ atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visą ES ati- tikties deklaracijos tekstą galima rasti šiuo interneto adresu: www. tracer.eu/TRAKAM47377.
  • Page 69: Lietošanas Instrukcija

    Tracer Focus 3 Lietošanas instrukcija novērošanas kamera Lūdzu, rūpīgi izlasiet instrukciju un saglabājiet to turpmākai lietošanai. Informācija par drošu lietošanu: • Pirms pirmās lietošanas reizes noņemiet no izstrādājuma visu iepako- jumu. • Pārliecinieties, ka barošanas vads nav redzami bojāts. • ieslēdzot strāvas padevi, pārliecinieties, ka strāvas vads nav novietots virs vai tuvu atklātai liesmai vai citam karstuma avotam, kas var sabojāt...
  • Page 70 Tracer Focus 3 Lietošanas instrukcija novērošanas kamera 1. Lietotne ierīces darbināšanai Lejupielādējiet lietotni: noskenējiet QR kodu, lai lejupielādētu un instalētu lietotni. Reģistrējieties un piesakieties: atveriet lietotni “TuyaSmart”, lai reģistrētos un pieteiktos saskaņā ar norādījumiem. 2. Kameras pievienošana lietotnei Metode 1 – meklēt tuvumā esošās ierīces •...
  • Page 71 Tracer Focus 3 Lietošanas instrukcija novērošanas kamera Metode 2 – QR koda skenēšana • Pārliecinieties, ka jūsu WI-FI tīkls ir pieejams un tam ir piekļuve interne- tam. • Savienojiet kameru ar barošanas avotu • Savienojiet tālruni ar WI-FI tīklu • Atveriet lietotni “Tuya Smart”. Noklikšķiniet uz ikonas “+” augšējā labajā...
  • Page 72 Tracer Focus 3 Lietošanas instrukcija novērošanas kamera Metode 3 – pievienošana režīmā “Mode AP” • Pārliecinieties, ka jūsu WI-FI tīkls ir pieejams un tam ir piekļuve interne- tam. • Savienojiet kameru ar barošanas avotu • Savienojiet tālruni ar WI-FI tīklu •...
  • Page 73 Tracer Focus 3 Lietošanas instrukcija novērošanas kamera • Savienojiet tālruni ar WI-FI tīklu • Atveriet lietotni “Tuya Smart”. Noklikšķiniet uz ikonas “+” augšējā labajā stūrī vai noklikšķiniet uz “Add device” (Pievienot ierīci) sākuma lapā (22. attēls). Izvēlieties “Camera and lock” (Kamera un bloķēšana), noklikšķiniet uz “Internal PTZ camera (WI-FI)”...
  • Page 74 Tracer Focus 3 Lietošanas instrukcija novērošanas kamera • trauksmes signāls, kad tiek konstatēta skaņa • trauksmes sirēnas regulēšana • iestatījumi ierakstīšanai atmiņas kartē Kamera atbalsta arī ONVIF protokolu, kas ļauj kameru apskatīt mo- nitoringa sistēmā (piemēram, NVR). ONVIF režīmā izmantotais porta numurs ir 80.
  • Page 75 Maksimālā raidītāja jauda (E.I.R.P) ≤20 dBm Ierīces darbības diapazons: 2400 MHz – 2483,5 MHz Ar šo Megabajt Sp. z o.o. paziņo, ka Tracer TRAKAM47377 Focus 3 radio novērošanas kameras ierīce atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā tīmekļa...
  • Page 76 Tracer Focus 3 Kasutusjuhend valvekaamera Palun lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja säilitage see edaspidiseks kasutamiseks. Teave ohutu kasutamise kohta: • Enne esmakordset kasutamist eemaldage tootelt kogu pakend. • Veenduge, et toitejuhe ei oleks nähtavalt kahjustatud • Veenduge, et toitejuhtme sisselülitamisel ei asetata seda lahtise leegi või muu soojusallika kohale või selle lähedusse, mis võib juhtme isolat-...
  • Page 77 Tracer Focus 3 Kasutusjuhend valvekaamera 1. Rakendus seadme kasutamiseks Rakenduse allalaadimine: rakenduse allalaadimiseks ja installimiseks skannige QR-koodi. Registreerige ja logige sisse: avage rakendus „TuyaSmart“, et registreeruda ja logige sisse vastavalt juhistele. 2. Kaamera lisamine rakendusse Meetod 1 – otsige lähedalasuvaid seadmeid •...
  • Page 78 Tracer Focus 3 Kasutusjuhend valvekaamera Meetod 2 – QR-koodi skaneerimine • Veenduge, et teie WI-FI võrk on levialas ja sellel on internetiühendus • Ühendage kaamera vooluvõrku • Ühendage oma telefon WI-FI võrku • Avage rakendus „Tuya Smart“. Klõpsake „+“ ikoonil üleval paremas nurgas või klõpsake avalehel „Add device“...
  • Page 79 Tracer Focus 3 Kasutusjuhend valvekaamera Meetod 3 – lisamine režiimis „Mode AP“ • Veenduge, et teie WI-FI võrk on levialas ja sellel on internetiühendus • Ühendage kaamera vooluvõrku • Ühendage oma telefon WI-FI võrku • Avage rakendus „Tuya Smart“. Klõpsake „+“ ikoonil üleval paremas nur- gas või klõpsake avalehel „Add device“...
  • Page 80 Tracer Focus 3 Kasutusjuhend valvekaamera kaamera. Muutke sidumismeetodiks „WI-FI režiim“ lehe paremas ülaosas. Lähtestage seade, vajutades 5 sekundit nuppu Reset (Joonis 09). Pärast kaamera taaskäivitamist vajutage nuppu „Next“ (Joonis 24). Järgmisel lehel valige „EZ Mode“ (Joonis 25). Valige oma WI-FI võrk (ainult 2,4 GHz võrgud), sisestage WI-FI võrgu juurdepääsu parool...
  • Page 81 Tracer Focus 3 Kasutusjuhend valvekaamera Kaamera toetab ka ONVIF-protokolli, mis võimaldab kaamerat vaadata seiresüsteemis (nt NVR). ONVIF-režiimis kasutatav pordinumber on 80 * Pildid üksikutest akendest ja olemasolevatest seadetest on illustratii- vsed ja võivad erineda seadetest, mis on saadaval Tuya Smart rakendu- se hetkel saadaval olevas versioonis.
  • Page 82 0,08W Maksimaalne saatja võimsus (E.I.R.P) ≤20 dBm Vahemik, milles seade töötab: 2400 MHz – 2483,5 MHz Megabajt Sp. z o.o. deklareerib käesolevaga, et Tracer TRA- KAM47377 Focus 3 raadiovalvekaamera seade vastab direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel veebiaadressil: www.tracer.eu/TRAKAM47377.
  • Page 83 Camera de supraveghere Manual de instrucțiuni Tracer Focus 3 Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile și să le păstrați pentru consul- tare ulterioară. Informații privind utilizarea în siguranță: • Înainte de prima utilizare, îndepărtați toate ambalajele de pe produs •...
  • Page 84 Camera de supraveghere Manual de instrucțiuni Tracer Focus 3 1. Aplicație pentru operarea dispozitivului Descărcați aplicația: scanați codul QR pentru a descărca și instala aplicația. Înregistrare și conectare: deschideți aplicația „TuyaSmart” pentru a vă înregistra și a vă conecta conform instrucțiunilor.
  • Page 85 Camera de supraveghere Manual de instrucțiuni Tracer Focus 3 Metoda 2 – scanarea codului QR • Asigurați-vă că rețeaua WI-FI este în raza de acțiune și are acces la internet • Conectați camera la sursa de alimentare • Conectați telefonul la rețeaua WI-FI •...
  • Page 86 Camera de supraveghere Manual de instrucțiuni Tracer Focus 3 Metoda 3 – Adăugarea în modul „Mode AP” (Mod AP) • Asigurați-vă că rețeaua dvs. WI-FI este în raza de acțiune și are acces la internet • Conectați camera la sursa de alimentare •...
  • Page 87 Camera de supraveghere Manual de instrucțiuni Tracer Focus 3 • Conectați telefonul la rețeaua WI-FI • Deschideți aplicația „Tuya Smart”. Faceți clic pe pictograma „+” din colțul din dreapta sus sau faceți clic pe „Add device” (Adăugare dispo- zitiv) pe pagina principală (Figura 22). Selectați „Cameră și blocare”, faceți clic pe „Cameră...
  • Page 88 Camera de supraveghere Manual de instrucțiuni Tracer Focus 3 • urmărirea mișcării (camera va urmări un obiect detectat) • alarmă la detectarea mișcării • alarmă la detectarea unui sunet • reglarea sirenei de alarmă • setări pentru înregistrarea pe un card de memorie Camera acceptă, de asemenea, protocolul ONVIF, care permite vizu-...
  • Page 89 Camera de supraveghere Manual de instrucțiuni Tracer Focus 3 C. Asigurați-vă că alimentarea este oprită înainte de a scoate/introduce cardul micro SD. 5. Note suplimentare • Încercați să stați departe de spațiul metalic; • Evitați mobilierul, cuptorul cu microunde blocat;...
  • Page 90 Tracer Focus 3 Megabajt Sp. z o.o. declară prin prezenta că dispozitivul cu cameră de supraveghere radio Tracer TRAKAM47377 Focus 3 este conform cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației de conformi- tate UE este disponibil la următoarea adresă web: www.tracer.eu/...
  • Page 91 Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt może zawierać substancje posiadające właściwości trujące i rakotwórcze, niebezpieczne dla zdrowia i życia ludzi, ponadto zatruwające glebę oraz wody gruntowe.

Table of Contents