Download Print this page

TiEmme 6542SERV Installation And Operation Instruction Manual

Servomotor

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

SERVOMOTORE ART.6542SERV (cod.6510819)
SERVOMOTOR ART.6542SERV (cod.6510819)
SERVOMOTEUR ART.6542SERV (cod.6510819)
SERVOMOTOR ART.6542SERV (cod.6510819)
СЕРВОДВИГАТЕЛЬ АРТ.6542SERV (код.6510819)
SERVOMOTOR ART.6542SERV (cod.6510819)
ΣΕΡΒΟΚΙΝΗΤΗΡΑΣ AΝΤ.6542SERV (κωδ.6510819)
9900862 A 06/20
TIEMME Raccorderie S.p.A.
Via Cavallera 6/A (Loc. Barco) - 25045 Castegnato (Bs) - Italy
Tel +39 030 2142211 R.A. - Fax +39 030 2142206
info@tiemme.com - www.tiemme.com
IT
pag. 2
EN
pag. 4
FR
pag. 6
ES
pag. 8
RU
pag. 10
RO
pag. 12
EL
pag. 14
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 6542SERV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TiEmme 6542SERV

  • Page 1 SERVOMOTORE ART.6542SERV (cod.6510819) pag. 2 SERVOMOTOR ART.6542SERV (cod.6510819) pag. 4 SERVOMOTEUR ART.6542SERV (cod.6510819) pag. 6 SERVOMOTOR ART.6542SERV (cod.6510819) pag. 8 СЕРВОДВИГАТЕЛЬ АРТ.6542SERV (код.6510819) pag. 10 SERVOMOTOR ART.6542SERV (cod.6510819) pag. 12 ΣΕΡΒΟΚΙΝΗΤΗΡΑΣ AΝΤ.6542SERV (κωδ.6510819) pag. 14 TIEMME Raccorderie S.p.A. Via Cavallera 6/A (Loc. Barco) - 25045 Castegnato (Bs) - Italy Tel +39 030 2142211 R.A.
  • Page 2: Istruzioni Di Installazione E Funzionamento

    SERVOMOTORE ART.6542SERV (cod.6510819) Istruzioni di installazione e funzionamento Il 6542SERV (cod.6510819) è un servomotore modulante con alimentazione 24 Vac/dc e comando 0(2)÷10 Vdc. Montaggio e rimontaggio Figura Non collegare l'alimentazione all'attuatore a meno che l'attuatore sia già montato sulla Orientamento valvola e MAI installare l'attuatore in È...
  • Page 3 SERVOMOTORE ART.6542SERV (cod.6510819) Collegamento elettrico Sequenza del ciclo automatico Il ciclo automatico può essere attivato durante la messa in funzione.Impedisce l'ostruzione della Modulazione 0(2)÷10 Vdc valvola qualora ci fosse stato un lungo periodo di inattività. Spostando l'interruttore DIP n.1 da OFF a ON, il ciclo automatico viene attivato.
  • Page 4 SERVOMOTOR ART.6542SERV (cod.6510819) Installation and Operation Instruction The 6542SERV (cod.6510819) is 24 Vac/dc power supply electrical modulating actuator with 0-10 Vdc input signal. Fitting and Re-fitting Figure 2 Orientation Do not connect power to the actuator unless the actuator is already fitted on the valve...
  • Page 5 SERVOMOTOR ART.6542SERV (cod.6510819) Wiring Auto Cycle Sequence Auto Cycle can be activated during commission ing. It prevents the valve from jamming when the 0(2)-10V modulating valve is not moved for a longer period of inactivity. By moving DIP switch #1 from OFF to ON, Auto Cycle is activated.
  • Page 6: Instructions D'installation Et D'utilisation

    SERVOMOTEUR ART.6542SERV (code 6510819) Instructions d'installation et d'utilisation Le 6542SERV (code 6510819) est un actionneur électrique à modulation d'alimentation 24 Vac/dc avec signal d'entrée 0-10 Vdc. Montage et Remontage Figure 2 Ne pas brancher l'actionneur sur l'alimentation Orientation sauf si l'actionneur est déjà monté sur la vanne et NE JAMAIS installer l'actionneur en position L'installation à...
  • Page 7 SERVOMOTEUR ART.6542SERV (code 6510819) Séquence de cycle automatique Câblage Le cycle automatique peut être activé lors de la mise en service. Il empêche la vanne de se Modulation 0(2) -10V coincer lorsque la vanne n'est pas utilisée suite à une longue période d'inactivité.
  • Page 8: Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

    SERVOMOTOR ART.6542SERV (cod.6510819) Instrucciones de instalación y funcionamiento El 6542SERV (cód.6510819) es un actuador de modulación eléctrico con fuente de alimentación 24 Vac/dc y señal de entrada de 0-10 Vdc. Montaje y Remontaje Figura 2 No conectar la alimentación a menos que Posición...
  • Page 9 SERVOMOTOR ART.6542SERV (cod.6510819) Secuencia de ciclo automático Cableado El ciclo automático puede activarse durante la puesta en funcionamiento. Evita que la válvula modulación 0(2)-10V se bloquee al permanecer inactiva durante periodos largos de inactividad. El ciclo automático se activa moviendo el interruptor DIP #1 de la posición OFF a la posición ON.
  • Page 10 СЕРВОДВИГАТЕЛЬ АРТ.6542SERV (код 6510819) ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ 6542SERV (код.6510819) Рабочее напряжение 24В переменного тока / постоянного тока, входной сигнал привода 0-10В постоянного тока Монтаж и настройка Рисунок Не подключать питание к приводу, пока привод не установлен на клапане;...
  • Page 11 СЕРВОДВИГАТЕЛЬ АРТ.6542SERV (код 6510819) Автоматический цикл (авторабота) Электропроводка Во время ввода в эксплуатацию можно произвести запуск автоматического цикла. Автоматический 0 (2) -10 В модулирующий режим предотвращает сбои в работе клапана после длительного простоя. Для того, чтобы включить автоматический режим, необходимо...
  • Page 12 SERVOMOTOR ART.6542SERV (cod.6510819) Istrucțiuni pentru instalare și punere în funcție Modelul 6542SERV (cod.6510819) funcționează cu alimetare electrică prin actuator modulant la 24 Vac/dc cu un semanal de intrare de la 0-10 Vcc. Montarea și demontarea Figura Orientarea Nu conectați alimentarea la actuator, doar în cazul în care actuatorul este deja montat...
  • Page 13 SERVOMOTOR ART.6542SERV (cod.6510819) Sistemul electric Faza ciclului automat Ciclul automatic poate fi activat atunci când porniți dispozitivul. Împiedică blocarea supapei Modularea 0(2) -10V dacă a fost inactivă pentru o lungă perioadă. Mișcând întrerupătorul DIP n.1 de la OFF la ON, se va activa ciclul automat.
  • Page 14 ΣΕΡΒΟΚΙΝΗΤΗΡΑΣ AΝΤ.6542SERV (κωδ.6510819) Εγκατάσταση και λειτουργία Ο 6542SERV (κωδ.6510819) είναι 24 Vac/dc τροφοδοτικό ενέργειας ηλεκτρικός διαμορφούμενος ενεργοποιητής με σήμα εισόδου 0-10 Vdc. Τοποθέτηση και επανασυναρμολόγηση Εικόνα Μην συνδέετε την παροχή ρεύματος στον Προσανατολισμός ενεργοποιητή εκτός εάν ο ενεργοποιητής έχει ήδη τοποθετηθεί στη βαλβίδα και ΠΟΤΕ μην...
  • Page 15 ΣΕΡΒΟΚΙΝΗΤΗΡΑΣ AΝΤ.6542SERV (κωδ.6510819) Αλληλουχία Αυτόματου Κύκλου Καλωδίωση Ο Αυτόματος Κύκλος μπορεί να ενεργοποιηθεί κατά την έναρξη λειτουργίας. Αποτρέπει τη 0 (2) -10V διαμόρφωση μπλοκάρισμα της βαλβίδας όταν η βαλβίδα δεν κινείται για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα αδράνειας. Μετακινώντας το διακόπτη DIP # 1 από...
  • Page 16 TIEMME Raccorderie S.p.A. Via Cavallera 6/A (Loc. Barco) - 25045 Castegnato (Bs) - Italy Tel +39 030 2142211 R.A. - Fax +39 030 2142206 info@tiemme.com - www.tiemme.com...

This manual is also suitable for:

6510819