Download Print this page

Advertisement

Quick Links

IT -
Istruzioni di montaggio
EN -
Assembly instructions
FR -
Instructions de montage
DE -
Montageanleitung
ES -
Instrucciones para el montaje
Instruktsii po sborke
RU -
63 - AB
69 - RB RC
68 - B2
700 - PE
70 - PA
62 - AS
3C015B06

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 69-RB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Relax 69-RB

  • Page 1 IT - Istruzioni di montaggio EN - Assembly instructions FR - Instructions de montage DE - Montageanleitung ES - Instrucciones para el montaje Instruktsii po sborke RU - 63 - AB 69 - RB RC 68 - B2 700 - PE 70 - PA 62 - AS 3C015B06...
  • Page 2 Importante! Important! Prima del montaggio controllare se il prodotto transport damage. For damages on products already ha subito danni di trasporto. Per danni su prodotti installed, the company assumes no responsibility. Use only già installati l'azienda non si assume alcuna responsbilità. a neutral pH detergent for cleaning.
  • Page 3 ¡Importante! Para daños en productos ya instalados, la compañía no asume ninguna responsabilidad. Use solo un detergente de pH neutro para la limpieza. No utilice disolventes, limpiadores abrasivos, ácidos alcalinas, oxidantes o que contiene cloro. Atención: plato de ducha antes de instalar la cabina. las líneas eléctricas o de gas.
  • Page 4 N°1 N°1 N°1 N°1 N°3 N°3 N°3 N°3 3.9x32 3.5x13...
  • Page 5 Helytelen öss zeszerelésé re Helytelen telepítés...
  • Page 6 P R O 2 C M 1 9 0 H 6 m m C O D E O P E N O P E N C O D E 4 C M 6 m m C R Y S T A 1 9 0 H P R O T E 1 9 5 / 2 0...
  • Page 7 24 h...
  • Page 8 180° DOWN...
  • Page 9 IT - Istruzioni di montaggio EN - Assembly instructions FR - Instructions de montage DE - Montageanleitung ES - Instrucciones para el montaje Instruktsii po sborke RU - 690 - RB...
  • Page 10 N°2 N°2 N°2 N°2 N°6 N°6 N°2 N°6 3.9x32 3.5x13 N°6...
  • Page 11 Helytelen öss zeszerelésé re Helytelen telepítés INSIDE...
  • Page 14 24 h...
  • Page 15 IT - Istruzioni di montaggio EN - Assembly instructions FR - Instructions de montage DE - Montageanleitung ES - Instrucciones para el montaje Instruktsii po sborke RU - 700 - PE 70 - PA...
  • Page 20 24 h...
  • Page 21 IT - Istruzioni di montaggio EN - Assembly instructions FR - Instructions de montage DE - Montageanleitung ES - Instrucciones para el montaje Instruktsii po sborke RU - 62 - AS...
  • Page 22 N°1 N°1 N°1 N°1 N°3 N°3 N°3 N°3 3.9x32 3.5x13 N°1 N°1 N°1 N°1 N°1...
  • Page 23 P R O 2 C M 1 9 0 H 6 m m C O D E O P E N O P E N C O D E 4 C M 6 m m C R Y S T A 1 9 0 H P R O T E 1 9 5 / 2 0...
  • Page 24 24 h...
  • Page 25 IT - Istruzioni di montaggio EN - Assembly instructions FR - Instructions de montage DE - Montageanleitung ES - Instrucciones para el montaje Instruktsii po sborke RU - 65 - F3 3C01201...
  • Page 26 Importante! Important! Prima del montaggio controllare se il prodotto transport damage. For damages on products already ha subito danni di trasporto. Per danni su prodotti installed, the company assumes no responsibility. Use only già installati l'azienda non si assume alcuna responsbilità. a neutral pH detergent for cleaning.
  • Page 27 ¡Importante! Para daños en productos ya instalados, la compañía no asume ninguna responsabilidad. Use solo un detergente de pH neutro para la limpieza. No utilice disolventes, limpiadores abrasivos, ácidos alcalinas, oxidantes o que contiene cloro. Atención: plato de ducha antes de instalar la cabina. las líneas eléctricas o de gas.
  • Page 28 N°1 N°1 N°3 N°3 3.5x13 N°3 N°3 N°1 N°1 3.9x32...
  • Page 29 Montaggio corretto Montaggio non corretto Correct installation Incorrect installation Ordnungsgemäße Installation Falsche Installation Une installation correcte Une installation incorrecte Correcta instalación Incorrecta instalación Helytelen összeszerelésére Helytelen telepítés...
  • Page 30 DOWN...
  • Page 31 24 h...
  • Page 34 IT - Istruzioni di montaggio EN - Assembly instructions FR - Instructions de montage DE - Montageanleitung ES - Instrucciones para el montaje Instruktsii po sborke RU - 0206 - F2 66 - F4 3C01201...
  • Page 35 Importante! Important! Before assembly, check if the product has suffered Prima del montaggio controllare se il prodotto transport damage. For damages on products already ha subito danni di trasporto. Per danni su prodotti installed, the company assumes no responsibility. Use only già...
  • Page 36 ¡Importante! важно Antes del ensamblaje, verifique si el producto ha Перед сборкой проверьте, не пострадал ли sufrido daños de transporte. Para daños en productos ya транспортный ущерб. За ущерб, нанесенный на уже instalados, la compañía no asume ninguna responsabilidad. установленные продукты, компания не несет никакой Use solo un detergente de pH neutro para la limpieza.
  • Page 37 N°1 N°6 N°6 3.5x13 N°3 N°3 N°1 3.9x32 UTENSILI DI MONTAGGIO assembly tools not supplied - montagewerkzeuge nicht im Lieferumfang enthalten - outils d'assemblage non fournis - herramientas de ensamblaje no incluidas - сборные инструменты не поставляются...
  • Page 38 * IMBALLO PORTA * PACKING DOOR * PORTE-EMBALLAGES * VERPACKUNG HOLDER * TITULAR DE ENVASADO * ДВЕРНАЯ УПАКОВКА...
  • Page 39 Correct installation Incorrect i Ordnungsgemäße Installation Falsche In Une installation correcte Une instal Correcta instalación Incorrecta Helytelen összeszerelésére Helytelen 66 - F4 0206 - F2...
  • Page 40 installation nstallation llation incorrecte a instalación telepítés 66 - F4 24 h 24 h...
  • Page 41 0206 - F2 24 h...
  • Page 42 IT - Istruzioni di montaggio FR - Instructions de montage EN - Assembly instructions ES - Instrucciones para el montaje DE - Montageanleitung PROFILO DI CONTENIMENTO ID. 3C0123...
  • Page 43 IL PROFILO DI CONTENIMENTO DEVE: 1 - ESSERE INSTALLATO DOPO AVER FISSATO LA CABINA DOCCIA 2 - ESSERE TAGLIATO A MISURA (IL PROFILO E’ FORNITO DI DIMENSIONE MAGGIORATA) 3 - ESSERE FISSATO CON I PARTICOLARI DI GIUNZIONE E SILICONE IL PROFILO DI CONTENIMENTO DEVE: 1 - ESSERE INSTALLATO DOPO AVER FISSATO LA CABINA DOCCIA 2 - ESSERE TAGLIATO A MISURA (IL PROFILO E’...
  • Page 44 LIGHT AB+F3 LIGHT D2+D2 LIGHT AB+AB LIGHT RB LIGHT PA+F3 LIGHT RF Interno Internal LIGHT PA+PA LIGHT B1 Intern LIGHT B2 LIGHT PB Interne LIGHT PS LIGHT B2+F4 Interna LIGHT D1 LIGHT PS+F4 LIGHT AS+AS MINIMAL RB MINIMAL AB+F3 MINIMAL AB+AB MINIMAL PS MINIMAL PS+F4 MINIMAL B1...
  • Page 45 PETRARCA AF+F3 PETRARCA AB+AB Interno PETRARCA RB Internal LIGHT RF Intern PETRARCA B1 Interne MINIMAL AC+F3 Interna MINIMAL RC MINIMAL C1 Esterno External Extern Externe Externo 5 / 6 PETRARCA AF+F3 Interno LIGHT AB+F3 Internal LIGHT PA+F3 Intern Interne MINIMAL AC+F3 Interna MINIMAL AB+F3 Esterno...
  • Page 46 WALL 8A WALL 8C ELITE A ELITE C SOLO PER VETRO SPESSORE 8 MM ONLY FOR GLASS THICKNESS 8 MM NUR FÜR GLASDICKE 8 MM SEULEMENT POUR LE VERRE 8MM D’ÉPAISSEUR SÓLO PARA VIDRIO 8 MM DE ESPESOR PETRARCA B1 LIGHT B1 Interno LIGHT PB...
  • Page 47 PETRARCA AB+AB LIGHT AB+AB Interno LIGHT PA+PA Internal LIGHT AS+AS Intern LIGHT D2+D2 Interne MINIMAL AC+AC Interna MINIMAL AB+AB Esterno External Extern Externe Externo LIGHT PE • • • • •...
  • Page 48 IT - Istruzioni di montaggio FR - Instructions de montage EN - Assembly instructions ES - Instrucciones para el montaje DE - Montageanleitung PROFILO DI CONTENIMENTO ID. 3C0123...
  • Page 49 IL PROFILO DI CONTENIMENTO DEVE: 1 - ESSERE INSTALLATO DOPO AVER FISSATO LA CABINA DOCCIA 2 - ESSERE TAGLIATO A MISURA (IL PROFILO E’ FORNITO DI DIMENSIONE MAGGIORATA) 3 - ESSERE FISSATO CON I PARTICOLARI DI GIUNZIONE E SILICONE IL PROFILO DI CONTENIMENTO DEVE: 1 - ESSERE INSTALLATO DOPO AVER FISSATO LA CABINA DOCCIA 2 - ESSERE TAGLIATO A MISURA (IL PROFILO E’...
  • Page 50 LIGHT AB+F3 LIGHT D2+D2 LIGHT AB+AB LIGHT RB LIGHT PA+F3 LIGHT RF Interno Internal LIGHT PA+PA LIGHT B1 Intern LIGHT B2 LIGHT PB Interne LIGHT PS LIGHT B2+F4 Interna LIGHT D1 LIGHT PS+F4 LIGHT AS+AS MINIMAL RB MINIMAL AB+F3 MINIMAL AB+AB MINIMAL PS MINIMAL PS+F4 MINIMAL B1...
  • Page 51 PETRARCA AF+F3 PETRARCA AB+AB Interno PETRARCA RB Internal LIGHT RF Intern PETRARCA B1 Interne MINIMAL AC+F3 Interna MINIMAL RC MINIMAL C1 Esterno External Extern Externe Externo 5 / 6 PETRARCA AF+F3 Interno LIGHT AB+F3 Internal LIGHT PA+F3 Intern Interne MINIMAL AC+F3 Interna MINIMAL AB+F3 Esterno...
  • Page 52 WALL 8A WALL 8C ELITE A ELITE C SOLO PER VETRO SPESSORE 8 MM ONLY FOR GLASS THICKNESS 8 MM NUR FÜR GLASDICKE 8 MM SEULEMENT POUR LE VERRE 8MM D’ÉPAISSEUR SÓLO PARA VIDRIO 8 MM DE ESPESOR PETRARCA B1 LIGHT B1 Interno LIGHT PB...
  • Page 53 PETRARCA AB+AB LIGHT AB+AB Interno LIGHT PA+PA Internal LIGHT AS+AS Intern LIGHT D2+D2 Interne MINIMAL AC+AC Interna MINIMAL AB+AB Esterno External Extern Externe Externo LIGHT PE • • • • •...