Munchkin Vibration Swing Owner's Manual
Munchkin Vibration Swing Owner's Manual

Munchkin Vibration Swing Owner's Manual

Bluetooth enabled baby swing with vibration

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Guide
Guide du propriétaire
Guía del propietario
Vibration Swing
®
Bluetooth
enabled baby swing with Vibration
Balançoire pour bébé Bluetooth
Mecedora con vibración y Bluetooth
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Please read the instructions carefully before using this product.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE
Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser ce produit. ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS.
CONSERVAR PARA CONSULTAS FUTURAS
Leer atentamente las instrucciones antes de utilizar el producto.
REQUIERE MONTAJE POR PARTE DE UN ADULTO.
®
avec vibration
®
CCD-0347-000 REV1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Vibration Swing and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Munchkin Vibration Swing

  • Page 1 Owner’s Guide Guide du propriétaire Guía del propietario Vibration Swing ™ ® Bluetooth enabled baby swing with Vibration ® Balançoire pour bébé Bluetooth avec vibration ® Mecedora con vibración y Bluetooth KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Please read the instructions carefully before using this product.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents | Table des matières | Índice IMPORTANT SAFEGUARDS Important Safeguards......................... 5 INCLUDED PARTS Included Parts ............................8 HOW TO USE How to Assemble ..........................9 How to Disassemble ......................... 10 Removing the Fabric Seat ........................ 10 How to Use ............................11 Connecting via Bluetooth ........................13 ®...
  • Page 3 Table of Contents | Table des matières | Índice INFORMACIÓN IMPORTANTE Información importante ........................29 PIEZAS INCLUIDAS Piezas incluidas ..........................32 INSTRUCCIONES DE USO Instrucciones De Montaje ........................33 Desmontaje de la mecedora ......................34 Extraer el asiento de tela .........................34 Instrucciones de uso ......................... 35 Conexión por Bluetooth ........................
  • Page 4 ENGLISH ANGLAIS INGLÉS...
  • Page 5: Important Safeguards Important Safeguards

    • Never use on elevated surface. • Maximum weight 20 lbs (9 kg). • Check this product regularly and contact Munchkin for replacement parts and instruction if needed. Never substitute parts. • Power adapter cable: strangulation hazard! Keep cable out of reach of children.
  • Page 6: Fcc Warning

    Important Safeguards FCC WARNING This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 7: Product Features

    Important Safeguards RSS STATEMENT This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: 1.This device may not cause interference. 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 8: Included Parts

    Included Parts How to Use INCLUDED PARTS Reversible Headrest Seat Ring Reversible body pad Harnais A/C adapter and Touch screen Base with USB cable panel support post Power port Loud Speaker Release tab Swing lock...
  • Page 9: How To Use

    How to Use HOW TO ASSEMBLE 1. Slide the seat’s frame onto the base support post. IMPORTANT: The D-shaped anchor inside the seat’s frame must fit into the D-shaped port in the support post. Always ensure that the seat is locked securely onto the base before use.
  • Page 10: How To Disassemble

    How to Use HOW TO DISASSEMBLE 1. Pull the release tab out and then lift the seat from the support post. REMOVING THE FABRIC SEAT 1. Locate the hidden zipper on the back of the fabric seat.
  • Page 11: How To Use

    How to Use 2. To remove, unzip fabric seat in a counter clockwise position. Counter-Clock Wise HOW TO USE IMPORTANT: Always set the swing on a flat, stable surface. Never use the seat without safely buckling your child into the harness. Always check the zipper of fabric seat is fully zipped before each use.
  • Page 12 How to Use 3. Connect the power cord to the port on the back of the display panel. Then plug the cord into an electrical outlet. Timer and Volume Level 4. Touch the power button icon to activate the screen. Swing speed 5.
  • Page 13: Connecting Via Bluetooth

    Simply open your device’s Bluetooth ® settings and connect to “MUNCHKIN.” The swing will chime twice when pairing is successful. To switch back to built-in sounds, press the swing’s play/pause button. NOTE: The swing must remain within your device’s Bluetooth ®...
  • Page 14: How To Clean

    In the event of a malfunction or defect during the in-warranty period, Munchkin, Inc., at its option, will replace or repair the product under warranty. Upon receipt of the product and the proof of purchase with a valid date of purchase, the defective part will be immediately repaired or replaced and returned to you free of charge (USA only).
  • Page 15: Technical Specifications

    Net weight: 8.6 lbs (4 kg) CONTACT US If you have any questions or wish to provide comments about this product, feel free to contact our Customer Satisfaction team at 1-800-344-2229 (M-TH 8:00am-5:00pm PST, F 8:00am-1:00pm PST) or visit our website at www.munchkin.com.
  • Page 16 Table of Contents | Table des matières | Índice Renseignements importants FRENCH FRANÇAIS FRANCÉS...
  • Page 17: Renseignements Importants

    • Ne l’utilisez jamais sur une surface élevée. • Poids maximum de 9 kg (20 lb). • Vérifiez ce produit régulièrement et communiquez avec Munchkin pour des pièces de remplacement ou des instructions au besoin. • Ne substituez jamais des pièces.
  • Page 18: Avertissement De La Fcc

    Table of Contents | Table des matières | Índice Renseignements importants AVERTISSEMENT DE LA FCC Cet appareil est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
  • Page 19: Caractéristiques Du Produit

    Table of Contents | Table des matières | Índice Renseignements importants DÉCLARATION RSS L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: 1.L’appareil ne doit pas produire de brouillage;...
  • Page 20: Pièces Incluses

    Pièces incluses Mode d’emploi PIÈCES INCLUSES Appuie-tête réversible Siège Anneau Coussin corporel réversible Harnais Adaptateur secteur Panneau à Base avec poteau et câble USB écran tactile de soutien Port d'alimentation Haut-parleur Languette de dégagement Verrou de la balançoire...
  • Page 21: Mode D'emploi

    Mode d’emploi MONTAGE 1. Faire glisser le cadre du siège sur le poteau du support de base. IMPORTANT: L'ancrage en forme de D à l'intérieur du cadre du siège doit s'insérer dans l'orifice en forme de D du poteau de soutien. Toujours s'assurer que le siège est verrouillé...
  • Page 22: Démontage De La Balançoire

    Mode d’emploi DÉMONTAGE DE LA BALANÇOIRE : 1. Tirer sur la languette de dégagement, puis lever le siège du poteau de soutien. DÉMONTAGE DU SIÈGE EN TISSU 1. Repérer la fermeture éclair dissimulée à l’arrière du siège en tissu.
  • Page 23: Mode D'emploi

    Mode d’emploi 2. Pour le retirer, ouvrir la fermeture éclair du siège en tissu dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Counter-Clock Wise MODE D’EMPLOI IMPORTANT: Toujours régler la balançoire sur une surface plane et stable. Ne jamais utiliser le siège sans attacher votre enfant dans le harnais. 1.
  • Page 24 Mode d’emploi 3. Brancher le cordon d'alimentation sur le port à l'arrière du panneau d’affichage. Brancher ensuite le cordon d’alimentation dans une prise électrique. Minuterie et volume 4. Toucher n'importe où près du centre du panneau d’affichage pour activer l'écran. Vitesse de la balançoire 5.
  • Page 25: Connexion Via Bluetooth

    ® de l'appareil et de vous connecter à « MUNCHKIN ». La balançoire sonnera deux fois lorsque la liaison aura réussi. Pour revenir aux sons intégrés de la balançoire, appuyer sur la touche de lecture/pause. REMARQUE : La balançoire doit rester dans la portée Bluetooth de votre appareil pour...
  • Page 26: Comment Nettoyer

    Ne pas javelliser. Laisser sécher à l’air. GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT : Le Vibration Swing de Munchkin est assorti d’une garantie limitée d’un an contre tout défaut à compter de la date d'achat. En cas de défaillance ou de défaut au cours de la période sous garantie, Munchkin, Inc.
  • Page 27: Spécifications Techniques

    Service à la clientèle SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES • Nom du produit : Vibration Swing • Modèle : MKCA0920 Classement électrique Adaptateur d'alimentation • Tension d'entrée : 100-240VAC, 50/60Hz, 0.2A • Tension de sortie : 5VDC, 1A Balançoire: • Entrée d’alimentation double : L'appareil peut être alimenté par micro-USB.
  • Page 28 Información importante SPANISH ESPAGNOL ESPAÑOL...
  • Page 29: Información Importante Información Importante

    • No utilizar nunca sobre una superficie elevada. • Peso máximo: 9 kg. • Comprobar frecuentemente el buen estado del producto y contactar con Munchkin para obtener piezas de repuesto e instrucciones en caso necesario. • No sustituir nunca las piezas.
  • Page 30: Piezas Incluidas

    Piezas Incluidas Información importante Servicio de atención al cliente ADVERTENCIA DE LA FCC Este dispositivo es conforme al apartado 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) El dispositivo no provocará interferencias peligrosas y 2) El dispositivo aceptará...
  • Page 31: Características Del Producto

    Servicio de Atención al Cliente Información importante DECLARACIÓN RSS El transceptor exento de licencia que incorpora este dispositivo cumple los estándares de radio (RSS) en materia de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá aplicables a los equipos de radio exentos de licencia. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1.
  • Page 32: Piezas Incluidas

    Piezas Incluidas Servicio de atención al cliente Instrucciones de uso PIEZAS INCLUSES Reposacabezas Asiento reversible Anilla Cojín reversible Arnés Adaptador de CA y Panel táctil Base con poste cable USB de soporte Puerto de Altavoz alimentación Pestaña de desbloqueo Pestaña de bloqueo de la mecedora...
  • Page 33: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Deslizar el bastidor del asiento sobre el poste de soporte de la base. IMPORTANTE: El anclaje en forma de D dentro del bastidor del asiento debe encajar en la ranura en forma de D del poste de soporte. 2.
  • Page 34: Desmontaje De La Mecedora

    Instrucciones de uso DESMONTAJE DE LA MECEDORA: 1. Jalar la pestaña de desbloqueo y sacar el asiento del poste de soporte. EXTRAER EL ASIENTO DE TELA 1. Localizar la cremallera oculta en la parte trasera del asiento.
  • Page 35: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso 2. Para extraer, abrir la cremallera hacia la izquierda. Counter-Clock Wise INSTRUCCIONES DE USO IMPORTANTE: Colocar siempre la mecedora sobre una superficie plana y estable. No utilizar nunca la mecedora sin asegurar al bebé con el arnés de seguridad. 1.
  • Page 36 Instrucciones de uso 3. Conectar el cable de alimentación al puerto situado en la parte posterior del panel de visualización. A continuación, conectar el cable a una toma eléctrica. Temporizador y volumen 4. Tocar el icono del botón de encendido para encender la pantalla.
  • Page 37: Conexión Por Bluetooth

    ® dispositivo móvil o un teléfono inteligente. Basta con abrir los ajustes Bluetooth del dispositivo y conectarse a "MUNCHKIN". ® Cuando se realice la sincronización, la mecedora emitirá dos pitidos. Para regresar a los sonidos predeterminados, presionar el botón de reproducir/pausar de la mecedora.
  • Page 38: Cómo Limpiar

    En caso de mal funcionamiento o defecto durante el periodo de garantía, Munchkin, Inc. a su elección, sustituirá o reparará el producto en garantía. Una vez recibido el producto y la prueba de compra con una fecha de adquisición válida, la pieza defectuosa se reparará...
  • Page 39: Especificaciones Técnicas

    Para solucionar dudas o enviar comentarios sobre el producto, llamar al Servicio de atención al cliente al 1-800-344-2229 de lunes a jueves de 8:00 a 17:00 y viernes de 8:00 a 13:00 (hora del Pacífico) o visitar el sitio web www.munchkin.com.
  • Page 40 © 2024 MUNCHKIN, INC., A WHY BRANDS COMPANY. 7835 GLORIA AVE., LOS ANGELES, CA 91406. MUNCHKIN BABY CANADA LTD., 3-8460 MOUNT PLEASANT WAY, MILTON ON L9T 8W7. MADE IN CHINA/ FABRIQUÉ EN CHINE. 40681-IS-2...

Table of Contents