Table of Contents

Advertisement

Quick Links

EN
DE
Refrigerator
User Manual
Kühlschrank
Bedienungsanleitung
FFSI884SN
58 9998 4000/ EN/ DE/ AA/ 18/10/23 11:08
7224221910

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FFSI884SN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Flavel FFSI884SN

  • Page 1 Refrigerator User Manual Kühlschrank Bedienungsanleitung FFSI884SN 58 9998 4000/ EN/ DE/ AA/ 18/10/23 11:08 7224221910...
  • Page 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Flavel product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions..
  • Page 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
  • Page 5: Electrical Safety

    • Electrical products are danger- Electrical Safety ous for children and pets. Chil- • The product shall not be dren and pets must not play plugged into the outlet during with, climb on, or enter the installation, maintenance, product. cleaning, repair, and transport- •...
  • Page 6: Handling Safety

    disconnects all terminals from as required. If not, call a quali- the mains (fuse, switch, main fied electrician and plumber to switch, etc.) shall be available arrange the utilities as neces- on the electrical installation. sary. Failure to do so may res- •...
  • Page 7 • When placing the product, – At least 30 cm away from make sure that the supply heat sources such as stoves, cable is not damaged or ovens, heating units and pinched. heaters, etc., • The product must not be con- –...
  • Page 8: Operational Safety

    • Penetration of humidity and li- • Do not place a source of flame quid to live parts or to the (e.g. candles, cigarettes, etc.) power cord may cause short on the product or in the vicinity circuit. Thus, do not use the of it.
  • Page 9 • Do not touch the inner walls, • If the product is used against metal parts of the freezer or its intended purpose, it may food kept inside the freezer cause damage to or deteriora- with wet hands. Risk of frost- tion of the products kept in- bite! side.
  • Page 10: Food Storage Safety

    • Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
  • Page 11: Maintenance And Cleaning Safety

    Thus, it does not drip on or • When cleaning the product, do come into contact with other not use sharp and abrasive foods. tools or household cleaning • Two-star freezer compart- agents, detergent, gas, gasol- ments are used for storing pre- ine, thinner, alcohol, varnish, filled foods, making and stor- and similar substances.
  • Page 12: Ective And Disposing Of The Waste Product

    Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
  • Page 13: Your Refrigerator

    3 Your Refrigerator 1 Breakfast Compartment 2 Egg holder 3 Door Shelf 4 Bottle Holder 5 Bottle Shelf 6 Ventilation Compartment 7 Crisper 8 Crisper Cover and Glass 9 Defrost Water Collection Channel 10 Adjustable Shelf 11 Temperature Adjustment Control 12 Freezer Compartment *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your...
  • Page 14: Electrical Connection

    WARNING: When placing two coolers in adja- The product’s power cable must be cent position, leave at least 4 cm unplugged during installation. Fail- distance between the two units. ure to do so may result in death or • Our firm will not assume responsibility serious injuries! for any damages due to usage without earthing and power connection in compli-...
  • Page 15: Hot Surface Warning

    4.5 Hot Surface Warning through these surfaces, and cause hot sur- faces on the side walls. This is normal and The side walls of your product are equipped it does not require servicing. Be careful with cooler pipes to enhance the cooling when you contact these areas.
  • Page 16: Climate Class And Definitions

    6.3 Climate Class and Definitions A sound will be heard when the compressor is engaged. It is nor- Please refer to the Climate Class on the rat- mal for the product to make noise ing plate of your device. One of the follow- even if the compressor is not run- ing information is applicable to your device ning, as fluid and gas may be com-...
  • Page 17 Allow hot food and drinks to cool to room temperature before placing them in the re- 1=Lowest cooling setting (Warmest set- frigerator. ting) • Caution: 5=Highest cooling setting (Coldest set- Store concentrated alcohol only upright and ting) tightly closed. • Caution: Min.
  • Page 18: Replacing The Illumination Lamp

    8.2 Replacing the Illumination Lamp Lamp(s) used in this appliance cannot be used for house lighting. Intended use of Call the Authorized Service when the Bulb/ this lamp is to help the user place food into LED used for lighting in your refrigerator the refrigerator / freezer safely and com- will be replaced.
  • Page 19: Troubleshooting

    • Do not keep expired and spoilt foods in Protecting Plastic Surfaces the refrigerator. Oil spilled on plastic surfaces may damage the surface and must be cleaned immedi- ately with warm water. 10 Troubleshooting Check this list before contacting the ser- •...
  • Page 20 • The product may be set to a temperature will take longer to reach the set temperat- that is too low. >>> Set the temperature ure when recently plugged in or a new to a higher degree and wait for the food item is placed inside.
  • Page 21 Therefore, please be advised that Flavel, and will void the warranty of the product. EN / 21...
  • Page 22 Therefore, it is highly recommended that end-users refrain from the attempt to carry out repairs falling outside the mentioned list of spare parts, contacting in such cases authorized professional repairers or re- gistered professional repairers. On the con- trary, such attempts by end-users may cause safety issues and damage the product and subsequently cause fire, flood, electrocution and serious personal injury to...
  • Page 24 Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Flavel Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie dazu dieses Handbuch und alle anderen mitgelie- ferten Dokumentationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren...
  • Page 25 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ..... 26 Verwendungszweck ...... 26 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....27 Handhabungssicherheit....28 Montagesicherheit ......29 Betriebssicherheit ......31 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........Entsorgung des alten Produkts ..35 2 Umwelthinweise......
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
  • Page 27: Elektrische Sicherheit

    perlichen, sensorischen oder 2. Schneiden Sie das Netzkabel geistigen Fähigkeiten oder ab und ziehen Sie es zusam- mangelnder Erfahrung und men mit dem Stecker aus Kenntnis verwendet werden, dem Gerät. wenn sie beaufsichtigt werden 3. Nehmen Sie die Ablagen und oder eine Einweisung in den si- Schubladen nicht aus dem cheren Gebrauch des Geräts...
  • Page 28: Handhabungssicherheit

    ausgetauscht werden, um jegli- spricht und alle Anschlüsse che Risiken zu vermeiden, die vom Netz trennt (Sicherung, auftreten können. Schalter, Hauptschalter usw.). • Verlegen Sie das Netzkabel • Berühren Sie den Stecker nicht nicht unter dem Gerät oder an mit nassen Händen! der Rückseite des Geräts.
  • Page 29: Montagesicherheit

    • Stellen Sie das Gerät auf eine Montagesicherheit saubere, ebene und stabile Flä- • Wenden Sie sich für die Monta- che und balancieren Sie es mit ge des Geräts an den autori- den verstellbaren Füßen aus sierten Kundendienst. Um das (durch Drehen der vorderen Fü- Gerät für die Verwendung vor- ße nach rechts oder links).
  • Page 30 In sehr kleinen Räumen kann nung, Stromstärke und Fre- bei einem Gasaustritt im Kühl- quenz übereinstimmt. Die system ein brennbares Gas- Steckdose muss mit einer 10A Luft-Gemisch entstehen. Pro 8 - 16A Sicherung ausgestattet Gramm Kältemittel wird min- sein. Unser Unternehmen über- destens 1 m³...
  • Page 31: Betriebssicherheit

    spritzen kann (z.B. Garage, • Stellen Sie keine Flammen- Waschküche usw.). Wenn der quelle (z.B. Kerzen, Zigaretten Kühlschrank nass geworden usw.) auf das Gerät oder in ist, ziehen Sie den Stecker und dessen Nähe. wenden Sie sich an einen auto- •...
  • Page 32 • Nehmen Sie Eis, Eiswürfel oder sches Teil spritzt, besteht die gefrorene Lebensmittel nicht Gefahr eines elektrischen sofort in den Mund, wenn Sie Schlags oder eines Brands. sie aus dem Gefrierschrank • Dieses Produkt ist nicht für die nehmen. Frostbeulenrisiko! Lagerung und Kühlung von •...
  • Page 33 • Vergewissern Sie sich, dass 1. Berühren Sie nicht das Pro- Sie jegliches Eis oder Wasser, dukt oder das Netzkabel. das auf den Boden gefallen 2. Halten Sie das Gerät von po- sein könnte, entfernt haben, tenziellen Feuerquellen fern, um Verletzungen zu vermei- die das Gerät in Brand setzen den.
  • Page 34: Sicherheit Bei Der Lagerung Von Lebensmitteln

    6. Erlauben Sie Kindern nicht, andere Lebensmittel und mit dem ausrangierten Pro- kommt nicht mit ihnen in Be- dukt zu spielen. rührung. • Entsorgen Sie das Gerät nicht, • Zwei-Sterne-Gefrierfächer wer- indem Sie es ins Feuer werfen. den für die Lagerung von vor- Es besteht Explosionsgefahr.
  • Page 35: Entsorgung Des Alten Produkts

    • Reinigen Sie das Gerät nicht, spitzen abzuwischen. Verwen- indem Sie Wasser auf das Ge- den Sie kein nasses oder rät und in das Innere des Ge- feuchtes Tuch, um den Stecker räts sprühen oder gießen. Es zu reinigen. Andernfalls be- besteht Stromschlag- und steht die Gefahr eines Brands Brandgefahr.
  • Page 36: Umwelthinweise

    2 Umwelthinweise tes, ein Altgerät des Endnutzers der glei- 2.1 Informationen zur Entsorgung: chen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät er- Ihre Pflichten als Endnutzer füllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelba- Dieses Elektro- bzw. Elektronik- rer Nähe, unentgeltlich zurückzunehmen.
  • Page 37: Ihr Kühlschrank

    Einhaltung der RoHSRichtlinie: Das von Ihnen gekaufte Gerät entspricht der RoHS-Richtlinie der EU (2011/65/EU). Es enthält keinerlei Materialien, die gemäß der Richtlinie als schädlich oder verboten gelten. 3 Ihr Kühlschrank 1 Frühstücksfach 2 Eierhalter 3 Türregal 4 Flaschenhalter 5 Flaschenablage 6 Lüftungsfach 7 Gemüsefach 8 Gemüsefachabdeckung und Glas...
  • Page 38: Elektrischer Anschluss

    die Strom- und Wasserleitungen den Anfor- • Wenn die Komponente nicht verfügbar ist derungen entsprechen. Wenn dies nicht der oder verloren geht oder heruntergefallen Fall ist, wenden Sie sich an einen Elektriker ist, positionieren Sie das Produkt so, und einen Monteur, um die Versorgungslei- dass zwischen der Rückseite des Pro- tungen entsprechend zu installieren.
  • Page 39: Einstellen Der Füße

    4.5 Warnung vor heißer Oberfläche! Die Seitenwände Ihres Produkts sind mit Kühlerrohren ausgestattet, um das Kühlsys- 4.4 Einstellen der Füße tem zu verbessern. Hochdruckflüssigkeit Wenn sich das Gerät nicht im Gleichge- kann durch diese Oberflächen fließen und wicht befindet, stellen Sie die vorderen ver- heiße Oberflächen an den Seitenwänden stellbaren Füße ein, indem Sie sie nach verursachen.
  • Page 40: Erste Verwendung

    • Falls mehrere Optionen vorhanden sind, Wenn der Kompressor sich ein- müssen Glasböden so platziert werden, schaltet, ist ein Geräusch zu hören. dass die Luftauslässe an der Rückwand Es ist normal, dass das Produkt Ge- nicht blockiert werden und vorzugsweise räusche macht, auch wenn der so, dass die Luftauslässe unterhalb des Kompressor nicht läuft, da im Kühl-...
  • Page 41: Verwendung Des Geräts

    • Nutzen Sie Teile des Kühlschranks, wie Pausieren des Programms z.B. die Tür oder die Schubladen nicht als • Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht Unterstützung oder als Trittbrett. Dies benutzen, ziehen Sie den Stecker aus der kann dazu führen, dass das Produkt um- Steckdose.
  • Page 42: Auswechseln Der Beleuchtungs- Lampe

    Rohes Fleisch bewahren Sie am besten in Während des Abtauens bilden sich durch einem Polyethylenbeutel im untersten Fach den Verdampfer Wassertropfen an der des Kühlschranks auf. Rückseite des Kühlschranks. Lassen Sie heiße Speisen und Getränke auf Wenn die Tropfen nicht alle nach unten ab- Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in fließen, können sie nach dem Abtauen wie- den Kühlschrank stellen.
  • Page 43: Fehlerbehebung

    • Reinigen Sie die Tür nur mit einem feuch- ten Tuch. Entfernen Sie den gesamten In- VORSICHT: halt, um die Tür- und Gehäuseregale zu Verwenden Sie auf keiner Innenflä- entfernen. Entfernen Sie die Türregale, in- che Essig, Reinigungsalkohol oder dem Sie sie nach oben heben. Reinigen andere Reinigungsmittel auf Alko- Sie die Türeinsätze gründlich und setzen holbasis.
  • Page 44 Der Kühlschrank funktioniert nicht. • Die Temperatur ist falsch eingestellt. >>> Wählen Sie die richtige Temperaturein- • Der Netzstecker ist nicht vollständig ein- stellung. gesteckt. >>> Stecken Sie den Stecker • Der Strom ist ausgefallen. >>> Das Gerät vollständig in die Steckdose. arbeitet normal weiter, sobald die Strom- •...
  • Page 45 • Die Türdichtung des Kühl- oder Gefrier- • Das Gerät wurde möglicherweise vor kur- schranks ist möglicherweise ver- zem eingesteckt oder es wurde ein neues schmutzt, abgenutzt, kaputt oder nicht Lebensmittel hineingelegt. >>> Das ist richtig eingesetzt. >>> Reinigen oder er- normal.
  • Page 46 An der Außenseite des Geräts oder zwi- • Das Gerät steht nicht ganz aufrecht auf schen den Türen bildet sich Kondens- dem Boden. >>> Stellen Sie die Ständer wasser. so ein, dass das Gerät im Gleichgewicht • Die Umgebungsluft kann feucht sein, dies ist.
  • Page 47 Anweisungen in den Be- nutzerhandbüchern für die Selbstreparatur oder unter support.flavelappliances.com durchgeführt werden, können zu Sicher- heitsproblemen führen, die nicht von Flavel zu verantworten sind, und führen zum Erlö- schen der Garantie für das Produkt. Daher wird den Endnutzern dringend emp-...

Table of Contents