Do you have a question about the D 20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for ELBER D 20
Page 1
MANUAL DE INSTRUÇÕES E GARANTIA MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GARANTÍA INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY D 20 - D 25 - D 30 ELBER INDÚSTRIA DE REFRIGERAÇÃO LTDA Rua Progresso, nº 150 - Agronômica - Santa Catarina - Brasil Feito no Brasil Phone/Fax: 55 47 3542-3000 / 55 47 3542-3007 www.elber.ind.br...
Sumário CARACTERÍSTICAS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E COMPONETES Componentes e acessórios Entrada e saída de ar INSTALAÇÃO 3. 1 Instalação 3.2 Fixação 3.3 Inversão da porta USANDO O REFRIGERADOR EM UM VEÍCULO 4.1 Conectando com 12VCC ou 24VCC Regulagem da temperatura Ajustando a temperatura Operação de proteção tripla da bateria Modo de configuração...
Page 4
6.1 Para melhor uso da geladeira e economia de bateria 6.2 Degelo e limpeza SOLUÇÃO DE PROBLEMAS AUTODIAGNÓSTICO ELETRÔNICO DESCARTE DO PRODUTO GENERAL CHARACTERISTICS 10.1 Components and accessories 10.2 Air inlet and outlet INSTALLATION 11.1 Installation 11.2 Fixation 11.3 Port reversal USING THE REFRIGERATOR IN A VEHICLE TEMPERATURE REGULATION 13.2 Triple battery protection operation...
Page 5
DEFROSTING AND CLEANING TROUBLESHOOTING ELECTRONIC SELF-DIAGNOSIS PRODUCT DISPOSAL CARACTERÍSTICAS GENERALES 20.1 Componentes y accesorios 20.2 Entrada y salida de aire INSTALACIÓN 21.1 Instalación 21.2 Fijación 21.3 Inversión de puertos USO DEL REFRIGERADOR EN UN VEHÍCULO 22.1 Conexión con 12 V CC o 24 V CC REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA 23.1 Ajuste de la temperatura 23.2 Operación de protección de batería triple...
Page 6
24.1 Para un mejor uso del refrigerador y ahorro de batería 24.2 Descongelación y limpieza SOLUCIÓN DE PROBLEMAS AUTODIAGNÓSTICO ELECTRÓNICO TERMO DE GARANTIA...
ELBER. 1. CARACTERÍSTICAS GERAIS A geladeira portátil Elber foi projetada para uso em veículos como carros, caminhões, motorhomes, vans, entre outras aplicações, com alimentação por bateria de 12VCC ou 24VCC. Construída para resistir às condições mais exigentes, é...
Page 8
(*) A temperatura mínima atingida varia em função da temperatura ambiente a qual o refrigerador está submetido e condições de uso. A informação declarada neste manual considera a temperatura ambiente de 25±2ºC.
Componentes e acessórios A embalagem do produto que você recebeu foi projetada para proporcionar segurança no transporte do produto. Encontram-se acondicionados dentro da embalagem, a geladeira, o cabo de alimentação e o manual de instruções. Através da figura abaixo você poderá identificar os componentes da geladeira. Este produto não é...
3. INSTALAÇÃO 3. 1 Instalação A geladeira Elber, embora feita para condições severas de trabalho, deve ser instalada em local coberto, seco e que permita a ventilação da unidade compressora com o ambiente. Não instalar o refrigerador perto de fontes de calor ou exposto a luz solar.
Caso precise deixar o dispositivo exposto ao sol por longos períodos, proteja-o para evitar danos ou deformação dos materiais plásticos da tampa. Evite introduzir líquidos ou gelo não armazenados em recipientes. Não coloque alimentos quentes no refrigerador. 3.2 Fixação Para evitar danos durante o transporte, recomendamos fixar a geladeira para que ela não se mova durante a viagem.
5. Regulagem da temperatura Botão liga/desliga Aumentar temperatura Definir configurações Diminuir temperatura Com o produto desligado, pressione rapidamente “ ” para ligar a geladeira. Para desligar, pressione brevemente “ ”. Ajustando a temperatura Com o aparelho ligado, pressione rapidamente o botão “+” para aumentar e “-” para diminuir a temperatura.
6.3 Modo de configuração Pressione o botão “ ” por 2 segundos para entrar no menu de configuração, enquanto o visor começa a piscar pressione o botão “ ” para selecionar a função pretendida. Modo MAX/ECO – Funcionamento da proteção da bateria tripla – Fahrenheit - Celsius.
Em caso de dano de algum componente, substitua apenas por componentes originais. 6.2 Degelo e limpeza Sempre que houver acúmulo de gelo nas laterais internas, com espessura superior a um centímetro, recomenda-se fazer o degelo. Para degelar, desligar a geladeira e esperar o gelo derreter. Não utilizar objetos pontiagudos ou cortantes para raspar o gelo.
Corte térmico da unidade eletrônica Se o sistema de refrigeração ficar sobrecarregado ou a temperatura ambiente é demasiado elevada, o sensor térmico está sobreaquecido. Falha no sensor de temperatura (circuito aberto ou curto no circuito) Falha de comunicação entre a placa do display e o módulo. Corrente de fase anormal do módulo compressor.
ELBER products. 10. GENERAL CHARACTERISTICS The Elber portable refrigerator was designed for use in vehicles such as cars, trucks, motorhomes, vans, among other applications, powered by a 12VDC or 24VDC battery. Built to withstand the most demanding conditions, it is ideal for steep climbs and descents, shakes and impacts.
Refrigerator Trava da tampa Control Panel Tie-down points Transport handle Power Input 12V/24V DC power cord 10.2 Air inlet and outlet The refrigerator has ventilation openings to ensure safe operation and prevent overheating. Leave a minimum of 60mm space around it for air circulation. Never block these openings, especially in flush installations...
INSTALLATION 11.1 Installation The Elber refrigerator, although made for severe working conditions, must be installed in a covered, dry place that allows the ventilation of the compressor unit with the environment. Do not install the refrigerator near heat sources or exposed to sunlight.
11.2 Fix To avoid damage during transport, we recommend fixing the refrigerator so that it does not move during travel. 11.3 Port reversal In all models it is possible to reverse the direction of opening of the door. Simply remove the door (pull and undock) and snap into place on the opposite side. For versions with door opening limiter (plastic handle), simply reverse the fixing side.
13. TEMPERATURE REGULATION Power button Increase Temperature Configure settings Decrease Temperature With the product turned off, short press " " to turn on the refrigerator. To turn it off, briefly press " ". 13.1 Adjusting the Temperature With the appliance switched on, short press the "+" button to increase and "-" to decrease the temperature.
SETUP MODE Press the " " button for 2 seconds to enter the setting menu, while the display starts flashing press the "" button to select the desired function. MAX/ECO mode – Triple battery protection operation – Fahrenheit -Celsius. 14.1 Switching between fahrenheit/Celsius Select Fahrenheit/Celsius, when the source of the current temperature unit starts flashing, press the "+"...
16. DEFROSTING AND CLEANING Whenever there is an accumulation of ice on the inner sides, with a thickness greater than one centimeter, it is recommended to defrost. To thaw, turn off the refrigerator and wait for the ice to melt. Do not use sharp or sharp objects to scrape the ice.
19. PRODUCT DISPOSAL Unused or abandoned refrigerators can be dangerous, especially for children, as they can get trapped inside the equipment, running the risk of shortness of breath. Before disposing of your old refrigerator, cut the power cord and take out the door(s).
20. CARACTERÍSTICAS GENERALES Diseñado para ser instalado en autobuses, furgonetas, barcos y camiones, el frigorífico ELBER funciona con una batería de 12 V CC o 24 V CC. Es un refrigerador fuerte, hecho para las condiciones de trabajo más duras.
Refrigerador Trava da tampa Panel de control Puntos de amarre Asa de transporte Entrada de energía Cable de alimentación de 12 V/24 V CC 20.2 Entrada y salida de aire Se proporcionan ranuras y aberturas en el cuerpo para la ventilación. Para garantizar un funcionamiento confiable y proteger contra el sobrecalentamiento, estas aberturas nunca deben bloquearse ni cubrirse, se recomienda un espacio mínimo de 60 mm en la parte posterior, lateral y delantera del refrigerador para...
21. INSTALACIÓN 21.1 Instalación El refrigerador Elber, aunque está hecho para condiciones de trabajo severas, debe instalarse en un lugar cubierto y seco que permita la ventilación de la unidad compresora con el medio ambiente. No instale el refrigerador cerca de fuentes de calor o expuesto a la luz solar.
21.2 Fijación Para evitar daños durante el transporte dentro del automóvil, sugerimos obstruir el refrigerador para que no se mueva durante la locomoción. 21.3 Inversión de puertos En todos los modelos es posible invertir el sentido de apertura de la puerta. Simplemente retire la puerta (tire y desacople) y encaje en su lugar en el lado opuesto.
23. REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA Botón de encendido Aumentar temperatura Configurar los ajustes Disminuir la temperatura Con el producto apagado, presione brevemente " " para encender el refrigerador. Para apagarlo, presione brevemente " ". 23.1 Ajuste de la temperatura Con el aparato encendido, presione brevemente el botón "+" para aumentar y "-"...
23.3 Modo de configuración Presione el botón "" durante 2 segundos para ingresar al menú de configuración, mientras la pantalla comienza a parpadear, presione el botón "" para seleccionar la función deseada. Modo MAX/ECO – Triple operación de protección de la batería – Fahrenheit - Celsius.
En caso de daño a algún componente, reemplácelo solo con componentes originales. 24.2 Descongelación y limpieza Siempre que haya una acumulación de hielo en los lados internos, con un espesor superior a un centímetro, se recomienda descongelar. Para descongelar, apague el refrigerador y espere a que el hielo se derrita. No use objetos afilados o punzantes para raspar el hielo.
Page 31
Corte térmico de la unidad electrónica Si el sistema de refrigeración se sobrecarga o la temperatura ambiente es demasiado alta, el sensor térmico se sobrecalienta. Falla del sensor de temperatura (circuito abierto o cortocircuito) Falla de comunicación entre la placa de visualización y el módulo. Corriente de fase anormal del módulo del compresor.
ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR / CUSTOMER CALL CENTER / ATENCIÓN AL CONSUMIDOR: 55 47 3542-3000 ELBER INDÚSTRIA DE REFRIGERAÇÃO LTDA Rua Progresso, nº 150 - Agronômica - Santa Catarina - Brasil Feito no Brasil Phone/Fax: 55 47 3542-3000 / 55 47 3542-3007 www.elber.ind.br...
Need help?
Do you have a question about the D 20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers