Download Print this page

Algam Lighting NEBEL3000-II Manual

3000w low fog machine

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NEBEL3000-II
MACHINE A FUMÉE LOURDE 3000W
3000W LOW FOG MACHINE
3000W NIEDRIGNEBELMASCHINE
MÁQUINA DE HUMO BAJO DE 3000W
01

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NEBEL3000-II and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Algam Lighting NEBEL3000-II

  • Page 1 NEBEL3000-II MACHINE A FUMÉE LOURDE 3000W 3000W LOW FOG MACHINE 3000W NIEDRIGNEBELMASCHINE MÁQUINA DE HUMO BAJO DE 3000W...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..........INSTALLATION UTILISATION MAINTENANCE/ENTRETIEN...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    Merci d’avoir choisi l’un de nos appareils Algam Lighting. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et suivre les ins- tructions pour éviter tout risque d’ e ndommagement de l’appareil dû à une mauvaise manipulation. Conservez ce guide de l’utilisateur pour référence ultérieure.
  • Page 5 • Pour une protection adaptée contre les électrisations, l’appareil doit être raccordé à la terre (masse). Le circuit électrique d’alimentation doit être équipé d’un fusible ou d’un disjoncteur, et d’un dispositif de protection différentiel. • Avis concernant la déconnexion de l’alimentation : Pour débrancher le périphérique de la source d’alimentation, la fiche d’alimentation doit être débranchée de la prise de courant.
  • Page 6: Maintenance/Entretien

    2 • Remplissez le réservoir de liquide à fumée. UTILISER UNIQUEMENT LES 3 • Ouvrez le réservoir d’ e au, remplissez-le avec 15 litres d' e au puis fermez-le. LIQUIDES ALGAM LIGHTING. 4 • Installez les conduits de fumée sur la sortie de la fumée. DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT REMPLISSAGE.
  • Page 7: Présentation De La Nebel 3000-Ii

    PRÉSENTATION DE LA NEBEL 3000 DÉSIGNATION FONCTION Sortie DMX (DMX OUT) Permet de relier la machine à d'autres appareils compatibles DMX Entrée DMX (DMX IN) Permet de relier la machine à un contrôleur DMX Interrupteur marche/arrêt (ON/OFF) Permet de mettre la machine sous tension ou l' é teindre Permet de protéger la machine en cas de surcharge électrique ou de Fusible (T15A 250V) court-circuit...
  • Page 8: Protocole Dmx

    PROTOCOLE DMX CANAL VALEUR FONCTION 000-005 006-255 Réglage du volume (épaisseur) de fumée en sortie 000-005 006-255 Réglage de la ventilation/force de projection de la fumée MENU MENU Ce bouton permet d'accéder aux différents paramètres de configuration et aux options de l'appareil. Appuyez une fois pour passer à la page suivante. TIMER Ce bouton sert à...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d‘achat. Ce produit Algam Lighting est conforme au certifications européennes en vigueur ainsi qu’aux di- rectives européennes suivantes : RED directive 2014/53/EU RoHS 2 Directive 2011/65/EU La DECLARATION UE DE CONFORMITE est disponible sur demande à...
  • Page 10 P.10...
  • Page 11 SAFETY INSTRUCTIONS ..................INSTALLATION USAGE MAINTENANCE/SERVICE...
  • Page 12: Safety Instructions

    Thank you for choosing one of our Algam Lighting products. Please read this user's manual carefully and follow the instructions to avoid danger or damage to the unit due to mishandling. Keep this user's guide for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS The symbols shown below are internationally accepted symbols to warn of potential hazards related to the use of electrical dangers associated with the use of electrical equipment.
  • Page 13 • This product must be installed with strong hooks of adequate size for the weight carried. The product must be screwed to the hooks and tightened properly to prevent it from falling due to vibrations. Also check that the structure (or hanging point) can support at least 10X the weight of the hanging unit.
  • Page 14: Maintenance/Service

    • Disconnect the unit from the mains before servicing. • Disconnect power before adding fluid. Do not operate without fluid. Use only ALGAM LIGHTING fluid. • If the cable or flexible outer cord of this fixture is damaged, it must be replaced with a special cable or cord from the manufacturer or its service agent only.
  • Page 15: Installation

    INSTALLATION DESIGNATION FUNCTION DMX Output (DMX OUT) Allows the machine to be connected to other DMX-compatible devices DMX Input (DMX IN) Allows the machine to be connected to a DMX controller On/Off Switch (ON/OFF) Used to power the machine on or off Fuse (T15A 250V) Protects the machine in case of electrical overload or short circuit Power Connection...
  • Page 16: Dmx Protocol

    DMX PROTOCOL CHANNEL VALUE FUNCTION 000-005 006-255 Adjusts the smoke output volume (thickness) 000-005 006-255 Adjusts the ventilation/smoke projection force MENU OPERATING INSTRUCTIONS MENU This button allows access to the device's various configuration settings and op- tions. Press once to go to the next page. TIMER This button is used to set timers, such as the interval timer or duration timer.
  • Page 17: Specifications

    When discarding the device, comply with the rules and regulations that apply in your country. If in doubt, consult your local waste disposal facility. This Algam Lighting product is compliant to all required UE certifications and conformed to fol- lowing standard and UE directives:...
  • Page 18 P.18...
  • Page 19 SICHERHEITSHINWEISE ..................INSTALLATION BENUTZUNG WARTUNG / SERVICE...
  • Page 20: Sicherheitshinweise

    Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Algam Lighting Produkte entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen, um Gefahren oder Schäden am Gerät durch unsachgemäße Handhabung zu vermeiden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 21 • Für angemessenen Schutz vor Stromschlägen muss das Gerät geerdet sein. Das Stromversorgungssystem muss über eine Sicherung oder einen Leitungsschutzschalter sowie einen Fehlerstromschutzschalter verfügen. • Hinweis zur Stromtrennung: Um das Gerät von der Stromquelle zu trennen, muss der Netzstecker aus der Steckdose ge- zogen werden.
  • Page 22: Wartung / Service

    Gerät muss in einem Sicherheitsabstand von mindestens 50 cm von jedem Objekt oder jeder Wand aufgestellt werden. 2 • Füllen Sie den Nebelflüssigkeitsbehälter. NUR ALGAM LIGHTING 3 • Öffnen Sie den Wasserbehälter, füllen Sie ihn mit 15 Litern Wasser und schließen FLÜSSIGKEITEN VERWENDEN.
  • Page 23: Betriebsanleitung

    BETRIEBSANLEITUNG BEZEICHNUNG FUNKTION Ermöglicht die Verbindung der Maschine mit anderen DMX-kompa- DMX-Ausgang (DMX OUT) tiblen Geräten. DMX-Eingang (DMX IN) Ermöglicht die Verbindung der Maschine mit einem DMX-Controller. Ein-/Ausschalter (ON/OFF) Ermöglicht das Einschalten oder Ausschalten der Maschine. Sicherung (T15A 250V) Schützt die Maschine bei elektrischer Überlastung oder Kurzschluss. Stromanschluss Hauptstromzufuhr der Maschine.
  • Page 24: Bedienungsanleitung Für Das Menü

    BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS MENÜ MENU Ce bouton permet d'accéder aux différents paramètres de configuration et aux options de l'appareil. Appuyez une fois pour passer à la page suivante. TIMER Ce bouton sert à régler les minuteries, telles que le minuteur d'intervalle ou de durée.
  • Page 25 Wir bitten professionelle Benutzer, sich an ihren Lieferanten zu wenden und die Bedingun- gen ihres Kaufvertrags zu überprüfen. Dieses Produkt von Algam Lighting entspricht den geltenden europäischen Zertifizierungen sowie den folgenden europäischen Richtlinien: RED Directive 2014/53/EU RoHS 2 Directive 2011/65/EU Die EU-Konformitätserklärung ist auf Anfrage unter der folgenden Adresse erhältlich: ...
  • Page 26 P.26...
  • Page 27 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ........INSTALACIÓN MANTENIMIENTO/SERVICIO PUESTA EN MARCHA .
  • Page 28: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Gracias por elegir uno de nuestros dispositivos Algam Lighting. Por favor, lea atentamente este manual de usuario y siga las instrucciones para evitar cualquier riesgo de daño al dispositivo debido a un manejo incorrecto. Guarde este manual del usuario para futuras referencias.
  • Page 29 • Para una protección adecuada contra las descargas eléctricas, el dispositivo debe estar conectado a tierra (masa). El circuito eléctrico de alimentación debe estar equipado con un fusible o un disyuntor, y un dispositivo de protección dife- rencial. • Nota sobre la desconexión de la alimentación: Para desconectar el dispositivo de la fuente de alimentación, el enchufe de alimentación debe ser retirado del tomacorriente.
  • Page 30: Mantenimiento/Servicio

    2 • Llene el depósito de líquido para humo. USAR SOLO LOS 3 • Abra el depósito de agua, llénelo con 15 litros de agua y ciérrelo. LÍQUIDOS DE ALGAM LIGHTING. 4 • Instale los conductos de humo en la salida del humo. DESCONECTAR EL APARATO ANTES DE RELLENARLO.
  • Page 31: Menú Y Controles

    MENÚ Y CONTROLES DESIGNACIÓN FUNCIÓN Permite conectar la máquina a otros dispositivos compatibles con Salida DMX (DMX OUT) DMX. Entrada DMX (DMX IN) Permite conectar la máquina a un controlador DMX. Interruptor de encendido/apagado Permite encender o apagar la máquina. (ON/OFF) Fusible (T15A 250V) Protege la máquina en caso de sobrecarga eléctrica o cortocircuito.
  • Page 32: Protocolos Dmx

    PROTÓCOLOS DMX CANAL VALOR FUNCIÓN 000-005 Apagado 006-255 Ajuste del volumen (densidad) de humo en la salida 000-005 Apagado 006-255 Ajuste de la ventilación/fuerza de proyección del humo MENÚ Y COMANDOS MENU Este botón permite acceder a los diferentes parámetros de configuración y a las opciones del dispositivo.
  • Page 33: Especificaciones Técnicas

    También invitamos a los usuarios profesionales a ponerse en contacto con su proveedor y verificar los términos y condiciones de su contrato de compra. Este producto de Algam Lighting cumple con las certificaciones europeas vigentes, así como con las siguientes directivas europeas:...
  • Page 34 Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel ne peut être reproduit, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit,sans permission écrite de la société ALGAM. All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, in any form or by any means, without the prior written permission of ALGAM.