Xiaomi BW Series User Manual
Xiaomi BW Series User Manual

Xiaomi BW Series User Manual

Outdoor camera solar panel

Advertisement

Quick Links

Outdoor Camera Solar Panel (BW Series) User Manual
• 03
Manuale utente Xiaomi Outdoor Camera Solar Panel (BW Series)
• 06
Manuel d'utilisation de Xiaomi Outdoor Camera Solar Panel (BW Series)
• 09
Xiaomi Outdoor-Kamera Solarmodul (BW Serie) Bedienungsanleitung
• 12
Manual del usuario del Panel Solar para Cámara de Exteriores Xiaomi (Serie BW)
• 16
Руководство пользователя солнечной панели для камеры наружного наблюдения Xiaomi Outdoor Camera
Solar Panel (BW Series)
• 19
)BW ‫ (سلسلة‬Xiaomi ‫دليل مستخدم لوح الطاقة الشمسية للكاميرا الخارجية من‬
• 22
Xiaomi 아웃도어 카메라 태양 전지판(BW 시리즈) 사용 설명서
• 25
คู่่ � มื ื อ การใช้้ ง าน Xiaomi แผงโซลาร์ เ ซลล์ สำ ำ า หรั บ กล้ อ งนอกอาคู่าร (ซี ร ี สำ ์ BW)
• 28
• 31
Xiaomi 室外攝影機太陽能板使用說明書

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BW Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Xiaomi BW Series

  • Page 1 Xiaomi 아웃도어 카메라 태양 전지판(BW 시리즈) 사용 설명서 • 25 คู่่ � มื ื อ การใช้้ ง าน Xiaomi แผงโซลาร์ เ ซลล์ สำ ำ า หรั บ กล้ อ งนอกอาคู่าร (ซี ร ี สำ ์ BW) • 28 • 31...
  • Page 4: Product Overview

    • Do not strike, crush, step on, bend, dismantle, or scratch the solar Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. panel with sharp objects. Precautions • Do not use or store the solar panel in flammable or explosive areas, nor throw it into a fire.
  • Page 5: How To Install

    Type-C power port of the camera. authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points. Note: This product is compatible with some models of the BW series of Xiaomi outdoor cameras.
  • Page 6: Warranty Notice

    Warranty Notice manufactured by Xiaomi and/or were not duly acquired from Xiaomi or a Xiaomi’ s official seller are not covered by the present warranties. As a Xiaomi consumer, you benefit under certain conditions from As per applicable law you may benefit from warranties from the non- additional warranties.
  • Page 7: Panoramica Del Prodotto

    Leggere attentamente il presente manuale prima dell’uso del pannello solare con oggetti appuntiti. dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro. • Non utilizzare o conservare il pannello solare in aree infiammabili o Precauzioni esplosive, né gettarlo nel fuoco. Nota: le illustrazioni del prodotto, degli accessori e dell’interfaccia •...
  • Page 8: Come Installare

    Tipo-C della videocamera. locali per ulteriori informazioni sulla sede e per i termini e le condizioni Nota: questo prodotto è compatibile con alcuni modelli della serie BW di tali punti di raccolta. di videocamere da esterno Xiaomi.
  • Page 9 Xiaomi, un addetto dei distributori Indirizzo: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, autorizzati Xiaomi o il venditore finale che ha venduto i prodotti al Shanghai, China cliente. In caso di dubbi, contattare la persona indicata da Xiaomi.
  • Page 10: Présentation Du Produit

    Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le électroniques sont exposées. pour pouvoir le consulter ultérieurement. • Ne pas cogner, écraser, marcher dessus, plier, démonter ou écraser le panneau solaire avec des objets tranchants. Précautions • N’utilisez ou ne rangez pas le panneau solaire dans des zones •...
  • Page 11: Installation

    à l’ e au dans le port d’alimentation de Type-C de la caméra. les autorités locales pour obtenir plus d’informations concernant Remarque : Ce produit est compatible avec certains modèles des l’ e mplacement ainsi que les conditions d’utilisation de ce type de point séries BW des caméras extérieures de Xiaomi. de collecte.
  • Page 12: Garantie

    Garantie Les produits qui n’ o nt pas été dûment importés et/ou n’ o nt pas été dûment fabriqués par Xiaomi et/ou n’ o nt pas été dûment obtenus chez En tant que consommateur Xiaomi, vous disposez sous certaines Xiaomi ou un vendeur officiel de Xiaomi ne sont pas couverts par les conditions de garanties supplémentaires.
  • Page 13 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig zerdrücken, betreten, verbiegen, demontieren oder zerkratzen. durch und bewahren Sie sie auf, um zukünftig die Informationen • Die Verwendung oder Lagerung des Solarmoduls in entflammbaren nachlesen zu können. oder explosiven Bereichen ist zu unterlassen, werfen Sie es auch nicht ins Feuer.
  • Page 14: Spezifikationen

    Typ-C Stromanschluss der Kamera ein. Beim Kauf eines neuen Elektrogerätes können Sie beim Vertreiber Hinweis: Dieses Produkt ist mit einigen Modellen der BW-Serie von ein gleichartiges Altgerät unentgeltlich zurückgeben. Elektrogeräte Xiaomi Outdoor-Kameras kompatibel. mit einer Kantenlänge von maximal 25 cm können unentgeltlich bei...
  • Page 15 Schäden, die durch Fahrlässigkeit oder Verschulden des Benutzers verursacht wurden, unterliegen nicht der Garantie. Der Kundendienst kann durch jede Person im autorisierten Servicenetz von Xiaomi erbracht Für weitere Informationen kontaktieren sie bitte Ihre werden, durch die autorisierten Händler von Xiaomi oder durch den Kommunalverwaltung, Ihren örtlichen Abfallentsorger oder das...
  • Page 16 Garantieforderungen gegen Einzelhändler geltend gemacht werden, die das Produkt trotz Ermangelung gegenseitiger Vertriebsvereinbarungen in Umlauf gebracht haben. In solchen Fällen ermutigt Sie Xiaomi, den Händler zu kontaktieren, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Hergestellt für: Xiaomi Communications Co., Ltd.
  • Page 17: Descripción Del Producto

    Lea este manual cuidadosamente antes de usar el producto, y guárdelo doble, desarme, ni raye. para una referencia futura. • No use ni almacene el panel solar en lugares inflamables o explosivos, y tampoco lo arroje al fuego. Precauciones Nota: Las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz en el •...
  • Page 18: Modo De Instalación

    Para obtener más información sobre la ubicación y Nota: Este producto es adecuado para ciertos modelos de la serie BW los términos y condiciones de dichos puntos de recogida, póngase en de cámaras exteriores de Xiaomi. contacto con el instalador o con las autoridades locales.
  • Page 19 Para obtener más información sobre los beneficios de la garantía para el consumidor, consulte el sitio web oficial de Xiaomi https://www.mi.com/global/support/warranty. Salvo que las leyes lo prohíban o Xiaomi haya prometido lo contrario, los servicios de posventa se limitarán al país o la región de la compra original.
  • Page 20: Меры Предосторожности

    Перед использованием внимательно прочтите это руководство. • Не подвергайте солнечную панель ударному или дробящему Сохраните его — оно может понадобиться вам в дальнейшем. воздействию, не наступайте на нее, не сгибайте, не разбирайте и не царапайте ее острыми предметами. Меры предосторожности • Не используйте и не храните солнечную панель в пожаро- или •...
  • Page 21: Технические Характеристики

    прокладкой в порт электропитания с разъемом Type-C камеры. среды и здоровья человека. Чтобы узнать, где находятся такие пункты Примечание: это изделие совместимо с некоторыми моделями сбора и как они работают, обратитесь в компанию, занимающуюся камер наружного наблюдения Xiaomi серии BW. установкой оборудования, или в местные органы власти.
  • Page 22 гарантий при определенных условиях. Компания Xiaomi предлагает должным образом импортированы, были изготовлены не компанией определенные гарантийные преимущества для клиентов, Xiaomi и (или) приобретены не у Xiaomi либо ее официального дополняющие, но не заменяющие законные гарантии вашего представителя. Согласно действующему законодательству, вы...
  • Page 23 .‫به يف النار‬ . ً ‫اقرأ هذا الدليل بعناية قبل االستخدام واحتفظ به للرجوع إليه مستقبًال‬ ‫مًالحظة: الرسوم التوضيحية للمنتج والملحقات وواجهة المستخدم يف دليل المستخدم يتم‬ ‫التدابير الوقائية‬ ‫توفيرها كمرجع فقط. وقد يختلف المنتج والوظائف الفعلية بسبب إدخال تحسينات على‬ ‫يتراوح...
  • Page 24 ‫ يف‬C-‫أدخل موصل الشحن والطوق المقاوم للماء بالكامل يف منفذ الطاقة من النوع‬ ⑦ ‫بشركة التركيب أو السلطات المحلية للحصول على مزيد من المعلومات حول الموقع باإلضافة‬ .‫الكاميرا‬ .‫إلى شروط وأحكام نقاط التجميع هذه‬ ‫ من الكاميرات الخارجية من‬BW ‫مًالحظة: هذا المنتج متوافق مع بعض طرازات سلسلة‬ .Xiaomi...
  • Page 25 ‫االستخدام أو التلف الناجم عن إهمال المستخدم أو خطأه. يمكن أن يكون الشخص المسؤول‬ Xiaomi Communications Co., Ltd. :‫ت م ّ التصنيع لصالح شركة‬ ‫ أو الموزعين‬Xiaomi ‫عن خدمة ما بعد البيع أي شخص يف شبكة الخدمات المعت م َ دة لشركة‬ 70mai Co., Ltd. :‫الجهة المصن ّ عة‬...
  • Page 26 제품 사용 전에 본 설명서를 자세히 읽고 적절하게 보관하세요. 구부리거나, 분해하거나, 긁지 마세요. • 태양 전지판을 가연성 또는 폭발 위험이 있는 장소에서 사용하거나 주의사항 보관하지 마시고 불 속에 던지지 마세요. • 본 태양 전지판의 작동 온도 범위는 -20°C에서 55°C 참고: 사용 설명서의 제품, 액세서리, 사용자 인터페이스 등의 그림은 사이입니다.
  • Page 27 예방하는 데 도움이 될 것입니다. 해당 수집 지점의 약관 및 위치에 ⑦ 충전 커넥터와 방수 개스킷을 카메라의 C타입 전원 포트에 완전히 대한 자세한 내용은 설치자 또는 로컬 자치단체에 문의하십시오. 삽입합니다. 안내: 이 제품은 일부 Xiaomi 아웃도어 카메라 BW 시리즈 모델과 호환됩니다.
  • Page 28 보증 안내 정식으로 수입되지 않은 제품, Xiaomi가 정식으로 제조하지 않은 제품, Xiaomi 또는 Xiaomi 공식 판매자로부터 정당하게 취득한 제품이 본 보증안내를 통해 법이 보증하는 귀하의 권리를 알려드립니다. 아닌 경우 이 보증이 적용되지 않습니다. 관련 법률에 따라서 제품을 귀하의 권리를 완전히 이해하려면 귀하의 국가, 지역 또는 주의 법률을...
  • Page 29 กรุุ ณ าอ่่ า นคู่่ ่ มื ื อ่ ฉบัั บั น้ � ใ ห้้ ล ะเอ่้ ย ดก่ อ่ นใช้้ ง าน และคู่วรุเก็ บั ไว้ ใ ช้้ อ่ ้ า งอ่ิ ง ในอ่นาคู่ต • ห้้ า มืกรุะแที่ก บัด เห้ย้ ย บั งอ่ รุื � อ่ ห้รุื อ่ ข่ ด ข้ ด แผงโซลารุ์ เ ซลล์ ด ้ ว ยวั ต ถึุ มื ้ คู่ มื •...
  • Page 30 กั บั ข้ อ่ กำ า ห้นดและเงื � อ่ นไขขอ่งจุ ด เก็ บั นั � น ๆ ห้มืายเห้ตุ : ผลิ ต ภูั ณ ฑ์์ น ้ � เ ข้ า กั น ได้ ก ั บั กล้ อ่ งนอ่กอ่าคู่ารุ Xiaomi ซ้ รุ ้ สำ ์ BW บัางรุุ ่ น...
  • Page 31 บัรุิ โ ภูคู่บัางป็รุะการุ ซึ � ง จะเป็็ น สำ่ ว นที่้ � เ พิ � มื เติ มื และไมื่ แ ที่นที่้ � ก ารุรุั บั ป็รุะกั น ตามืกฎ ไมื่ เ ป็็ น ที่างการุที่้ � ข ายผลิ ต ภูั ณ ฑ์์ ดั ง นั � น Xiaomi ขอ่แนะนำ า ให้้ คู่ ุ ณ ติ ด ต่ อ่ ผ่ ้ คู่ ้ า ป็ล้ ก ที่้ �...
  • Page 32 使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保管。 物為準。 注意事項 產品介紹 • 太陽能板的工作溫度為 -20℃ ~ 55℃,請勿在溫度過高或過低的環境 包裝清單 中使用產品。 示意圖A • 太陽能板為精密電子產品,具有 IP66 防水防塵等級。請勿在過度潮濕 1. 太陽能板 2. 支架 3. 安裝定位貼紙 或可能會導致產品進水的環境下使用,以免導致產品故障。 4. 膨脹螺栓 ×4 5. 螺絲 ×4 6. 使用說明書 • 確保安裝位置能接收到充足的陽光且周圍無樹枝、廣告牌或建築物遮 擋,以免影響太陽能板的轉換效率。 部件名稱 • 為了更好地使用產品,應避免將太陽能板完全水平放置,以免面板上 示意圖B 積累灰塵、土壤或者其他碎片。定期清潔太陽能板。 ② Type-C 充電接頭 ①...
  • Page 33 ③ 鑽孔(孔徑 6mm,孔深 30mm),然後安裝膨脹螺栓。 ④ 用螺絲固定底座。 委託商:小米通訊技術有限公司 ⑤ 將鎖蓋固定在底座上。 製造商:上海七十邁數字科技有限公司 ⑥ 將太陽能板固定在支架上並調整角度,使面板能最大限度地接受到 (小米生態鏈企業) 陽光直射。調整後,轉緊鎖蓋。 製造商地址:上海市閔行區紫星路588號2幢2220室 ⑦ 將充電接頭和防水圈完全插入攝影機的 Type-C 電源接口。 進囗商:台灣小米通訊有限公司 提示:產品相容 Xiaomi 室外攝影機 BW 系列中的部分型號。 進口商地址:臺北市中正區新生南路1段50號2樓之2 服務電話:02-77255376 本產品售後服務請查詢官網:www.mi.com/tw/service 基本規格 (以下訊息僅供香港市場適用) 防護等級:IP66 服務電話:852-30773620 型號:MJSXJ10BY 本產品售後服務請查詢官網:www.mi.com/hk/service 線纜長度:3 公尺 ± 0.1 公尺 最大輸出功率: 5 W 說明書版本號:V1.0...

This manual is also suitable for:

Mjsxj10by

Table of Contents