Table of contents Spis treści Instrukcja obsługi User manual Bedienungsanleitung Návod k použití Használati utasítás Používateľská príručka Användarhandbok Käyttäjän käsikirja Brukerhåndbok Brugermanual Gebruikershandleiding Manual del usuario Manuale utente Manuel de l’utilisateur Manual de utilizare Korisnički priručnik HR/BA Uputstvo za upotrebu RS/ME Uporabniški pravilnik Εγχειριδιο...
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup golarki do ubrań i materiałów Neno Merino. To urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego. Przed użyciem urządzenia, prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi i zachowanie jej. Użytkowanie Nasza golarka do ubrań Merino jest przeznaczona do usuwania zmechaceń i resztek materiału z odzieży i mebli tapicerowanych.
2. Kabel do ładowania micro USB 3. Szczoteczka do czyszczenia ostrzy 4. Nakładka zabezpieczająca 5. Woreczek podróżny 6. Instrukcja obsługi 03. OPIS URZĄDZENIA I AKCESORIÓW PATRZ RYS. A 1. Pokrywka ochronna 2. Przykrywka na ostrza 3. Pojemnik na zmechacenia 4. Ostrza 5.
Page 6
08. SPECYFIKACJA Napięcie: DC 2.4V Bateria: 2x600mAh Ni – Mh Poziom głośności: <70dB (A) K = 3dB Moc: 2W Waga: 170g Wymiary: 88x88x81.5 mm 09. KARTA GWARANCYJNA/ REKLAMACJE Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją. Warunki gwarancji można znaleźć na stronie: https://neno.pl/gwarancja/...
Szczegóły, kontakt oraz adres serwisu można znaleźć na stronie: www.neno.pl USER MANUAL Dear Customer, thank you for purchasing a Neno Merino shaver for clothes and materials. Before using the devices, please read and save these instructions. Intended use The fabric shaver is intended to remove knots and lint from clothes and furniture.
2. Micro USB charging cable 3. Lint remover 4. Protection cap 5. Travel bag 6. User manual 03. DESCRIPTION OF THE DEVICE AND COMPONENTS SEE FIG. A 1. Protection cap 2. Blade cover 3. Lint container 4. Blades 5. Main body 6.
Note: the product will shut off automatically when screwing off the blade cover. 06. CLEANING AFTER USE SEE FIG. B 1. Make sure the device is switched off before cleaning. 2. Pull off the protection cap and remove the lint container by turning it coun- ter-clockwise and then the blade cover with the same motion.
BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf eines Neno Merino Rasierers für Kleidung und Stoffe. Bevor Sie die Geräte benutzen, lesen und speichern Sie bitte diese Anleitung. Verwendungszweck Der Textilrasierer ist dazu bestimmt, Knoten und Flusen von Kleidung und Möbeln zu entfernen.
Page 11
. 9. VERLETZUNGSGEFAHR - Klingen sind scharf, mit Vorsicht behandeln. 10. Ölen oder fetten Sie die Klingen nicht - es besteht die Gefahr des Verschüttens . 02. VERPACKUNGSINHALT 1. Neno Merino 2. Micro-USB-Ladekabel 3. Flusenentferner 4. Schutzkappe 5. Reisetasche 6.
05. VERWENDUNG DES GERÄTS Hinweis: Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch den gesamten Verpackungsinhalt aus dem Produkt. 1. Legen Sie den Stoff auf eine saubere und ebene Fläche. 2. Schalten Sie das Gerät durch Drücken der ON/OFF-Taste ein. 3. Richten Sie die Klinge nach unten, üben Sie leichten Druck aus und bewegen Sie sie in wiederholten, kreisförmigen Bewegungen über die Oberfläche des Stoffes.
NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení holicího strojku Neno Merino na oblečení a materiály. Před použitím zařízení si prosím přečtěte a uložte tento návod. Zamýšlené použití Holicí strojek je určen k odstraňování uzlíků a žmolků z oděvů a nábytku. Tento výro- bek je určen pouze pro soukromé...
8. Při práci nevyvíjejte silný tlak na žací nože. 9. RIZIKO ZRANĚNÍ - čepele jsou ostré, manipulujte s nimi opatrně. 10. Čepele nenamazávejte olejem ani tukem - hrozí nebezpečí rozlití . 02. OBSAH BALENÍ 1. Neno Merino 2. Nabíjecí kabel Micro USB 3. Odstraňovač žmolků 4. Ochranný uzávěr 5.
5. POZOR! RIZIKO ÚNIKU. Vyhněte se přímému slunečnímu záření, záření a extrémním okolním podmínkám a teplotám. 6. V případě úniku se vyvarujte kontaktu s kůží, očima, nosem a ústy. Pokud dojde ke kontaktu s uniklými bateriemi, opláchněte je vodou a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Kontaktní údaje a adresu služby naleznete na internetových stránkách: www.neno.pl. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kedves Ügyfél, köszönjük, hogy megvásárolta az Neno Merino ruhák és anyagok számára. A készülékek használata előtt kérjük, olvassa el és mentse el ezeket a használati utasításokat. Rendeltetésszerű használat A textilborotva a ruhák és bútorok csomóinak és szöszének eltávolítására szolgál.
8. Használat közben ne gyakoroljon erős nyomást a terméskésekre. 9. Sérülésveszély - a pengék élesek, óvatosan kell kezelni. 10. Ne olajozza vagy zsírozza a pengéket - a kifröccsenés veszélye. 02. CSOMAG TARTALMA 1. Neno Merino 2. Micro USB töltőkábel 3. Szöszeltávolító 4. Védősapka 5.
rokat, robbanás- vagy tűzveszély. 3. Ne tegye az elemeket/akkumulátorokat tűzbe vagy vízbe. 4. Ne gyakoroljon nyomást az akkumulátorokra. 5. FIGYELEM! SZIVÁRGÁSVESZÉLY. Kerülje a közvetlen napfényt, a sugárzást és a szélsőséges környezeti feltételeket és hőmérsékletet. 6. Szivárgás esetén kerülje a bőrrel, szemmel, orral és szájjal való érintkezést. Ha a kiszivárgott elemekkel érintkezésbe kerül, öblítse le vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz.
Erre a termékre 24 hónap garancia vonatkozik. A jótállási feltételek a weboldalon találhatók: https://neno.pl/gwarancja/. A panaszokat a http://reklamacje.kgktrend.pl/ oldalon található panaszbejelentő űrlapon kell benyújtani. A szolgálat elérhetőségei és címe a következő weboldalon található: www.neno.pl. POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie holiaceho strojčeka Neno Merino na oblečenie a...
8. Počas používania nevyvíjajte silný tlak na nože. 9. RIZIKO ZRANENIA - čepele sú ostré, zaobchádzajte s nimi opatrne. 10. Čepele nenanášajte olejom ani tukom - hrozí nebezpečenstvo rozliatia . 02. OBSAH BALENIA 1. Neno Merino 2. Nabíjací kábel Micro USB 3. Odstraňovač žmolkov 4. Ochranný uzáver 5.
5. Hlavné telo 6. Tlačidlo napájania 7. Nabíjací port USB 8. Čistiaca kefa 04. BEZPEČNOSŤ BATÉRIÍ 1. POZOR! UCHOVÁVAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. Pri požití okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. 2. RIZIKO VÝBUCHU. Batérie/dobíjateľné batérie neskratujte ani neotvárajte, hrozí nebezpečenstvo výbuchu alebo požiaru. 3.
Page 22
09. ZÁRUKA/REKLAMÁCIE Na tento výrobok sa vzťahuje 24-mesačná záruka. Záručné podmienky sú k dispo- zícii na webovej stránke: https://neno.pl/gwarancja/ Sťažnosti sa podávajú prostredníctvom formulára sťažnosti, ktorý nájdete na adrese http://reklamacje.kgktrend.pl/. Kontaktné údaje a adresu služby nájdete na webovej stránke: www.neno.pl.
ANVÄNDARHANDBOK Kära kund, tack för att du köpte en Neno Merino-rakapparat för kläder och material. Innan du använder enheterna, läs och spara dessa instruktioner. Avsedd användning Tygrakapparaten är avsedd att ta bort knutar och ludd från kläder och möbler. Denna produkt är endast avsedd för privat hushållsbruk. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av felaktig användning.
Vikt: 170g Mått: 88x88x81.5 mm 09. GARANTI/ANSPRÅK Denna produkt täcks av en 24-månaders garanti. Garantivillkoren finns tillgängliga på webbplatsen: https://neno.pl/gwarancja/ Klagomål ska lämnas in med klagomålsformuläret som finns på: http://reklamacje. kgktrend.pl/ Kontaktuppgifter och adressen till tjänsten finns på webbplatsen: www.neno.pl...
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA Hyvä asiakas, kiitos, että ostit Neno Merino -parranajokoneen vaatteille ja materiaaleille. Ennen kuin käytät laitteita, lue ja tallenna nämä ohjeet. Käyttötarkoitus Parranajokone on tarkoitettu poistamaan oksat ja nukka vaatteista ja huonekaluista. Tämä tuote on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. Valmistaja ei ole vastuussa väärästä...
03. LAITTEEN JA KOMPONENTTIEN KUVAUS KATSO KUVA. A 1. Suojakorkki 2. Terän kansi 3. Nukkasäiliö 4. Terät 5. Päärunko 6. Virtapainike 7. USB-latausportti 8. Puhdistus harja 04. AKUN TURVALLISUUS 1. TARKKAAVAISUUS! PIDÄ POISSA LASTEN ULOTTUVILTA. Jos ainetta on nielty, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. 2.
Säteilyn äänenpainetaso: <70dB (A) K = 3dB Teho: 2W Paino: 170g Mitat: 88x88x81,5 mm 09. TAKUU/ VAATIMUKSET Tällä tuotteella on 24 kuukauden takuu. Takuuehdot löytyvät osoitteesta websivu- sto: https://neno.pl/gwarancja/ Valitukset tulee tehdä valituslomakkeella, joka löytyy osoitteesta: http://reklama- cje.kgktrend.pl/ Yhteystiedot ja palvelun osoite löytyvät verkkosivuilta: www.neno.pl...
BRUKERHÅNDBOK Kjære kunde, takk for at du kjøpte en Neno Merino barbermaskin for klær og materialer. Før du bruker enhetene, vennligst les og lagre disse instruksjonene. Tiltenkt bruk Stoffbarbermaskinen er ment å fjerne knuter og lo fra klær og møbler. Dette pro- duktet er kun beregnet for privat husholdningsbruk.
Dimensjoner: 88x88x81,5 mm 09. GARANTI/ KRAV Dette produktet dekkes av 24 måneders garanti. Garantibetingelsene er tilgjengeli- ge på webnettstedet: https://neno.pl/gwarancja/ Klager sendes inn med klageskjemaet som du finner på: http://reklamacje. kgktrend.pl/ Kontaktinformasjon og adressen til tjenesten finner du på nettsiden: www.neno.pl...
BRUGERMANUAL Kære kunde, tak fordi du har købt en Neno Merino barbermaskine til tøj og materialer. Før du bruger enhederne, skal du læse og gemme disse instruktioner. Tilsigtet anvendelse Stofbarbermaskinen er beregnet til at fjerne knuder og fnug fra tøj og møbler. Dette produkt er kun beregnet til privat husholdningsbrug.
6. Brugervejledning 03. BESKRIVELSE AF ENHEDEN OG KOMPONENTERNE SE FIG. A 1. Beskyttelseshætte 2. Klinge dæksel 3. Fnug beholder 4. Vinger 5. Hoveddel 6. Tænd/sluk-knap 7. USB-opladningsport 8. Rengøring børste 04. BATTERI SIKKERHED 1. OPMÆRKSOMHED! OPBEVARES UTILGÆNGELIGT FOR BØRN. Søg straks lægehjælp ved indtagelse.
Page 34
Mål: 88x88x81,5 mm 09. GARANTI/ REKLAMATIONER Dette produkt er dækket af en 24-måneders garanti. Garantibetingelserne er tilgæn- gelige på webwebsted: https://neno.pl/gwarancja/ Klager skal indgives sammen med klageformularen, som findes på: http://rekla- macje.kgktrend.pl/ Kontaktoplysninger og adressen på tjenesten kan findes på hjemmesiden:...
GEBRUIKERSHANDLEIDING Geachte klant, bedankt voor het aanschaffen van een Neno Merino-scheerapparaat voor kleding en materialen. Lees en bewaar deze instructies voordat u de apparaten gebruikt. Beoogd gebruik Het scheerapparaat voor stoffen is bedoeld om knopen en pluisjes uit kleding en meubels te verwijderen. Dit product is uitsluitend bedoeld voor particulier huishoudelijk gebruik.
06. REINIGING NA GEBRUIK ZIE AFB. B 1. Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u het schoonmaakt. 2. Trek de beschermkap eraf en verwijder de pluizencontainer door deze tegen de klok in te draaien en vervolgens de mesafdekking met dezelfde beweging. 3.
MANUAL DEL USUARIO Estimado cliente, gracias por comprar una afeitadora Neno Merino para ropa y materiales. Antes de utilizar los dispositivos, lea y guarde estas instrucciones. Uso previsto La afeitadora de telas está diseñada para eliminar nudos y pelusas de la ropa y los muebles.
9. RIESGO DE LESIONES : las cuchillas están afiladas, manéjelas con cuidado. 10. No engrase ni engrase las cuchillas, ya que corre el riesgo de derrames. 02. CONTENIDO DEL PAQUETE 1. Neno Merino 2. Cable de carga micro USB 3. Eliminación de pelusas 4.
05. USO DEL DISPOSITIVO Nota: antes del primer uso, retire todo el contenido del embalaje del producto. 1. Coloca la tela sobre una superficie limpia y uniforme. 2. Encienda el producto pulsando el botón de encendido ON/OFF. 3. Mira la hoja hacia abajo, aplica una ligera presión y muévela con movimien- tos circulares repetidos sobre la superficie de la tela.
MANUALE UTENTE Gentile Cliente, grazie per aver acquistato un rasoio Neno Merino per vestiti e materiali. Prima di utilizzare i dispositivi, leggere e conservare queste istruzioni. Destinazione d’uso Il rasoio per tessuti ha lo scopo di rimuovere nodi e lanugine da vestiti e mobili. Qu- esto prodotto è...
9. RISCHIO DI LESIONI – le lame sono affilate, maneggiarle con cura. 10. Non oliare o ingrassare le lame - rischio di fuoriuscite. 02. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1. Neno Merino 2. Cavo di ricarica micro USB 3. rimozione lanugine 4. Cappuccio di protezione 5.
In caso di contatto con batterie che perdono, sciacquare con acqua e consul- tare immediatamente un medico. 7. Indossare sempre guanti protettivi in caso di contatto con la sostanza della batteria fuoriuscita. 8. In caso di perdite, rimuovere immediatamente le batterie/batterie ricaricabili dal dispositivo.
I recapiti e l’indirizzo del servizio sono reperibili sul sito: www.neno.pl MANUEL DE L’UTILISATEUR Cher client, merci d’avoir acheté un rasoir Neno Merino pour les vêtements et le matériel. Avant d’utiliser les appareils, veuillez lire et conserver ces instructions. Utilisation conforme à ce nom Le rasoir à...
9. RISQUE DE BLESSURE – les lames sont tranchantes, manipulez-les avec précaution. 10. Ne pas huiler ou graisser les lames – risque de déversement. 02. CONTENU DE L’EMBALLAGE 1. Mérinos Neno 2. Câble de charge micro USB 3. Enlèvement des peluches 4. Capuchon de protection 5.
rechargeables, risque d’explosion ou d’incendie. 3. Ne mettez pas les piles/piles rechargeables au feu ou dans l’eau. 4. N’exercez pas de pression sur les batteries. 5. ATTENTION! RISQUE DE FUITE. Évitez la lumière directe du soleil, les radia- tions et les conditions environnementales et les températures extrêmes. 6.
Ce produit est couvert par une garantie de 24 mois. Les conditions de garantie sont disponibles sur le site internet: https://neno.pl/gwarancja/ Les plaintes doivent être soumises à l’aide du formulaire de plainte qui se trouve à l’adresse suivante: http://reklamacje.kgktrend.pl/ Les coordonnées et l’adresse du service se trouvent sur le site web: www.neno.pl...
MANUAL DE UTILIZARE Stimate client, vă mulțumim pentru achiziționarea unui aparat de ras Neno Merino pentru haine și materiale. Înainte de a utiliza dispozitivele, vă rugăm să citiți și să păstrați aceste instrucțiuni. Utilizarea preconizată Aparatul de ras pentru țesături este destinat să îndepărteze nodurile și scamele de pe haine și mobilă.
3. Îndepărtare de scame 4. Capac de protecție 5. Geantă de călătorie 6. Manual de utilizare 03. DESCRIEREA DISPOZITIVULUI ȘI A COMPONENTELOR VEZI FIG. A 1. Capac de protecție 2. Capacul lamei 3. Recipient de scame 4. Lamele 5. Corpul principal 6.
06. CURĂȚARE DUPĂ UTILIZARE VEZI FIG. B 1. Asigurați-vă că dispozitivul este oprit înainte de curățare. 2. Scoateți capacul de protecție și îndepărtați recipientul de scame, rotindu-l în sens invers acelor de ceasornic și apoi capacul lamei cu aceeași mișcare. 3.
HR/BA KORISNIČKI PRIRUČNIK Poštovani kupče, hvala vam što ste kupili Neno Merino aparat za brijanje odjeće i materijala. Prije upotrebe uređaja, pročitajte i sačuvajte ove upute. Namjena Brijač od tkanine namijenjen je uklanjanju čvorova i dlačica s odjeće i namještaja.
02. SADRŽAJ PAKIRANJA 1. Neno Merino 2. Mikro USB kabel za punjenje 3. uklanjanje dlačica 4. Zaštitna kapa 5. Putna torba 6. Priručnik 03. OPIS UREĐAJA I KOMPONENTI VIDI SL. A 1. Zaštitna kapa 2. Poklopac oštrice 3. Spremnik za dlačice 4.
09. JAMSTVO/ REKLAMACIJE Ovaj proizvod je pokriven 24-mjesečnim jamstvom. Jamstveni uvjeti dostupni su na web stranici: https://neno.pl/gwarancja/ Pritužbe se podnose putem obrasca za pritužbe koji se nalazi na http://reklamacje.kgktrend.pl/ Kontakt podaci i adresa usluge mogu se pronaći na web stranici: www.neno.pl...
RS/ME UPUTSTVO ZA UPOTREBU Poštovani kupci, hvala vam što ste kupili Neno Merino brijač za odeću i materijale. Pre upotrebe uređaja, pročitajte i sačuvajte ova uputstva. Nameravana upotreba Brijač od tkanine namenjen je uklanjanju čvorova i dlačica sa odeće i nameštaja.
Page 55
6. Uputstvo za upotrebu 03. OPIS UREĐAJA I KOMPONENTI VIDI SL. A 1. Zaštita kapa 2. Blade poklopaц 3. Lint kontejner 4. Seиiva 5. Glavno telo 6. Dugme za napajanje 7. USB priključak za punjenje 8. Četka za čišćenje 04. BEZBEDNOST BATERIJE 1.
Page 56
09. GARANCIJA / POTRAŽIVANJA Ovaj proizvod je pokriven garancijom od 24 meseca. Uslovi garancije su dostupni na sajtu: https://neno.pl/gwarancja/ Žalbe se podnose uz obrazac za žalbu koji se nalazi na http://reklamacje.kgktrend.pl/ Kontakt podaci i adresa usluge mogu se naći na sajtu: www.neno.pl...
UPORABNIŠKI PRAVILNIK Spoštovana stranka, hvala, ker ste kupili brivnik Neno Merino za oblačila in materiale. Pred uporabo naprav preberite in shranite ta navodila. Predvidena uporaba Brivnik za tkanine je namenjen odstranjevanju vozlov in vlaken z oblačil in pohištva. Ta izdelek je namenjen samo za zasebno gospodinjstvo. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki bi nastala zaradi nepravilne uporabe.
6. Uporabniški priročnik 03. OPIS NAPRAVE IN KOMPONENT GLEJ SL. A 1. Zaščitni pokrovček 2. Pokrov rezila 3. Posoda za vlakna 4. Rezila 5. Glavno telo 6. Gumb za vklop 7. Vrata za polnjenje USB 8. Čistilna krtača 04. VARNOST BATERIJE 1.
Ta izdelek je zajet v 24-mesečni garanciji. Garancijski pogoji so na voljo na spletni strani: https://neno.pl/gwarancja/ Pritožbe je treba vložiti s obrazcem za pritožbe, ki je na voljo na http://reklamacje. kgktrend.pl/ Kontaktni podatki in naslov storitve so na voljo na spletni strani: www.neno.pl...
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Αγαπητέ πελάτη, σας ευχαριστούμε που αγοράσατε μια ξυριστική μηχανή Neno Merino για ρούχα και υλικά. Πριν χρησιμοποιήσετε τις συσκευές, διαβάστε και αποθηκεύστε αυτές τις οδηγίες. Προβλεπόμενη χρήση Η υφασμάτινη ξυριστική μηχανή προορίζεται για την αφαίρεση κόμπων και χνούδι από ρούχα και έπιπλα . Αυτό το προϊόν έχει σχεδιαστεί μόνο για ιδιωτική...
02. ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ 1. Νέο Μερίνο 2. Καλώδιο φόρτισης Micro USB 3. αφαίρεση χνούδι 4. Καπάκι προστασίας 5. Τσάντα ταξιδίου 6. Εγχειρίδιο χρήστη 03. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ ΒΛΈΠΕ ΣΧ . A 1. Καπάκι προστασίας 2. Κάλυμμα λεπίδας 3.
Page 62
3. Στρέψτε τη λεπίδα προς τα κάτω, ασκήστε ελαφριά πίεση και μετακινήστε την χρησιμοποιώντας επαναλαμβανόμενες, κυκλικές κινήσεις πάνω στην επιφάνεια του υφάσματος . 4. Απενεργοποιήστε τη συσκευή πατώντας το κουμπί λειτουργίας ON / OFF . Σημείωση: το προϊόν απενεργοποιείται αυτόματα όταν βιδώνετε το κάλυμμα της...
Τα στοιχεία επικοινωνίας και η διεύθυνση της υπηρεσίας διατίθενται στον ιστότοπο : www.neno.pl LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Cienījamie klienti, paldies, ka iegādājāties Neno Merino skuvekli apģērbam un materiāliem. Pirms ierīču lietošanas, lūdzu, izlasiet un saglabājiet šīs instrukcijas. Paredzētais lietojums Auduma skuveklis ir paredzēts, lai noņemtu mezglus un plūksnas no drēbēm un mēbelēm.
8. Nelietojiet spēcīgu spiedienu uz kultūraugu asmeņiem, kad tie tiek izmantoti. 9. TRAUMU RISKS – asmeņi ir asi, rīkojieties uzmanīgi. 10. Neeļļojiet un neieeļļojiet asmeņus – izšļakstīšanās risks. 02. IEPAKOJUMA SATURS 1. Neno Merino 2. Mikro USB uzlādes kabelis 3. Pūku noņemšana 4. Aizsargvāciņš...
rodas saskare ar noplūdušām baterijām, noskalojiet ar ūdeni un nekavējoties meklējiet medicīnisko palīdzību. 7. Vienmēr valkājiet aizsargcimdus, ja nonāk saskarē ar noplūdušu akumulatora vielu. 8. Ja rodas noplūde, nekavējoties izņemiet baterijas / uzlādējamās baterijas no ierīces. 05. IERĪCES LIETOŠANA Piezīme: pirms pirmās lietošanas noņemiet visu iepakojuma saturu no produkta. 1.
Kontaktinformācija un pakalpojuma adrese ir atrodama tīmekļa vietnē: www.neno.pl VARTOTOJO VADOVAS Gerbiamas Kliente, ačiū, kad įsigijote „Neno Merino” skustuvą drabužiams ir medžiagoms. Prieš naudo- damiesi įrenginiais, perskaitykite ir išsaugokite šias instrukcijas. Numatoma paskirtis Audinio skustuvas skirtas pašalinti mazgus ir pūkelius nuo drabužių ir baldų. Šis produktas skirtas tik asmeniniam buitiniam naudojimui.
su nutekėjusiomis baterijomis, nuplaukite vandeniu ir nedelsdami kreipkitės į gydytoją. 7. Visada mūvėkite apsaugines pirštines, jei liečiasi su nutekėjusiabaterijos medžiaga. 8. Jei atsiranda nuotėkis, nedelsdami išimkite iš prietaiso baterijas / įkraunamasbaterijas. 05. ĮRENGINIO NAUDOJIMAS Pastaba: prieš pirmą kartą naudodami išimkite visą pakuotės turinį iš produkto. 1.
Kontaktinius duomenis ir tarnybos adresą galite rasti svetainėje: www.neno.pl KASUTUSJUHEND Lugupeetud klient, Täname, et ostsite Neno Merino pardli riiete ja materjalide jaoks. Enne seadmete kasutamist lugege läbi ja salvestage need juhised. Mõeldud kasutamiseks Kangapardel on ette nähtud sõlmede ja ebemete eemaldamiseks riietelt ja mööblilt.
poole. 7. Lekkinud akuga kokkupuutel kandke alati kaitsekindaid. 8. Lekke korral eemaldage seadmest kohe patareid/laetavad patareid. 05. SEADME KASUTAMINE Märkus: enne esmakordset kasutamist eemaldage tootest kogu pakendi sisu. 1. Asetage kangas puhtale ja ühtlasele pinnale. 2. Lülitage toode sisse, vajutades toitenuppu ON/OFF. 3.
Kontaktandmed ja teenuse aadress on leitav veebilehelt: www.neno.pl ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА Шановний Замовник, Дякуємо за придбання бритви Neno Merino для одягу та матеріалів. Перед використанням пристроїв, будь ласка, прочитайте та збережіть ці інструкції. Передбачуване використання Тканинна бритва призначена для видалення вузлів і ворсу з одягу і меблів . Цей...
Page 73
4. Примітка: ЦЕ НЕ ІГРАШКА . 5. Ніколи не використовуйте виріб без контейнера для ворсу або кришки леза. 6. Не торкайтеся ножів під час увімкнення виробу! 7. Не використовуйте бритву, якщо леза пошкоджені. 8. Не тисніть сильно на ножі під час використання. 9.
7. Завжди надягайте захисні рукавички на випадок контакту з речовиною, що витекла. 8. У разі витоку негайно вийміть батарейки/акумулятори з пристрою. 05. ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ Примітка: перед першим використанням видаліть із виробу весь вміст упаковки. 1. Покладіть тканину на чисту і рівну поверхню. 2.
посиланням: http://reklamacje.kgktrend.pl/ Контактні дані та адресу служби можна знайти на сайті: www.neno.pl РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Уважаеми клиенти, Благодарим ви, че закупихте самобръсначката Neno Merino за дрехи и материали. Преди да използвате устройствата, моля, прочетете и запазете тези инструкции. Предназначение Самобръсначката е предназначена за премахване на възли и мъх от дрехи...
Запазете ръководството, в случай че имате нужда от повече информация. ВНИМАНИЕ ! РИСК ОТ НАРАНЯВАНЕ . 1. Този продукт е предназначен за употреба от възрастни и деца на възраст над 8 години. Ако имате нужда от помощ, помогнете на хора с намалени...
Page 77
поглъщане незабавно потърсете медицинска помощ . 2. ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ . Не правете късо съединение и не отваряйте батериите / акумулаторите, риск от експлозия или пожар. 3. Не поставяйте батерии / акумулатори в огън или вода. 4. Не оказвайте натиск върху батериите. 5.
Размери: 88x88x81,5 мм 09. ГАРАНЦИЯ / РЕКЛАМАЦИИ Този продукт се покрива от 24-месечна гаранция. Условията на гаранцията могат да бъдат намерени на уебсайта: https://neno.pl/gwarancja/ Жалбите трябва да се подават чрез формуляра за жалби, който може да бъде намерен на линка: http://reklamacje.kgktrend.pl/ Данни...
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Драги клиенти, Благодариме ви за купувањето на Neno Merino Razor за облека и материјали. Пред да ги користите уредите, молиме прочитајте и зачувајте ги овие инструкции. Наменета употреба Бричот за ткаенина е дизајниран да ги отстрани јазлите и влакната од...
Page 80
4. Заштитна капа 5. Патна чанта 6. Упатство за употреба 03. ОПИС НА УРЕДОТ И КОМПОНЕНТИТЕ ВИДИ . A 1. Заштитна капа 2. Кришка леза 3. Контејнер за влакна 4. Сечила 5. Најголемиот дел 6. Копче за напојување 7. USB порта за полнење 8.
исклучување. Забелешка: Производот автоматски ќе се исклучи кога капакот на сечилото е завртен. 06. ЧИСТЕЊЕ ПО УПОТРЕБА ВИДИ . B 1. Уверете се дека уредот е исклучен пред чистење. 2. Отстранете заштитниот капак и го отстранете контејнерот за влакна со вртење спротивно од стрелките на часовникот, а потоа капакот на сечилото...
страницата: www.neno.pl MANUAL DO UTILIZADOR Caro Cliente, obrigado por comprar uma máquina de barbear Neno Merino para roupas e mate- riais. Antes de utilizar os dispositivos, leia e guarde estas instruções. Utilização prevista A máquina de barbear de tecido destina-se a remover nós e fiapos de roupas e móveis.
9. RISCO DE LESÕES – as lâminas são afiadas, manuseiam com cuidado. 10. Não lubrifique ou lubrifique as lâminas – risco de derrame. 02. CONTEÚDOS DO PACOTE 1. Neno Merino 2. Cabo de carregamento Micro USB 3. remover fiapos 4. Tampa de proteção 5.
05. UTILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO Nota: antes da primeira utilização, retire todo o conteúdo da embalagem do produto. 1. Coloque o tecido sobre uma superfície limpa e uniforme. 2. Ligue o produto pressionando o botão liga/desliga ON/OFF. 3. Encare a lâmina para baixo, aplique uma leve pressão e mova-a usando movimentos circulares repetidos sobre a superfície do tecido.
Dimensões: 88x88x81.5 mm 09. GARANTIA/RECLAMAÇÕES Este produto está coberto por uma garantia de 24 meses. As condições de garantia estão disponíveis no site: https://neno.pl/gwarancja/ As queixas devem ser apresentadas juntamente com o formulário de reclamação que pode ser consultado em: http://reklamacje.kgktrend.pl/ Os dados de contacto e o endereço do serviço podem ser consultados no sítio Web:...
Page 92
Producent: Producer: KGK TREND Sp. z o.o. KGK TREND Sp. z o. o. ul. Ujastek 5b, 31-752 Kraków, Polska. st. Ujastek 5b, 31-752 Cracow, Poland. Wyprodukowano w PRC Made in PRC...
Need help?
Do you have a question about the Merino and is the answer not in the manual?
Questions and answers