Hide thumbs Also See for FlyBuds Pro:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FlyBuds Pro
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FlyBuds Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HiFuture FlyBuds Pro

  • Page 1 FlyBuds Pro User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Page 2 3 – 11 English Čeština 12 – 20 Slovenčina 21 – 29 Magyar 30 – 38 Deutsch 39 – 47...
  • Page 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
  • Page 4 Unboxing Flybuds Pro Charging Case Silicone Ear-tips TYPE C charging cable Please refrain from using any damage components. Contact your local authorised HiFuture distributor/customer service.
  • Page 5: Device Overview

    Device Overview 1. Earbuds indicator 2. Tap area 3. ENC Microphone 4. Call Microphone 5. Charging interface 6. Charging case indicator Auto On & Pairing Remove stickers from both earbuds and ensure bots buds are inside the charging case and take out both buds. The buds will flash white and orange for 3-5s, wait until the R bud flashing white and orange, L&R pairing succeed.
  • Page 6: Manual On/Off

    Select “HiFuture FlyBuds Pro” from the smartphone Bluetooth menu. There’s a voice prompt “Your device is connected” after succeed connection with smartphone. Manual ON/OFF Take out both buds and long Tap L&R for 2-3 seconds until indicator lights up to Power Take out both buds and long Tap L or R earbuds for 5 seconds until orange lights up for 1 second to Power OFF.
  • Page 7 QUICKLY TAP L & R earbuds 5 times, there will be a prompt sound, which means the FlyBuds Pro had been reset successfully. Put them back into charger case, and the FlyBuds Pro is ready to Use on AUTO ON & Pairing.
  • Page 8 MFB Instructions FlyBuds Pro Instructions Twin earbuds Single earbud *Not all devices support this functionality* Earbuds Power ON/OFF Answer/End Calls Reject Phone Call Pause/Play Music Next Track Previous Track Volume Up Volume Down Activate Phone Voice Assistant Last number redial...
  • Page 9: Warranty Conditions

    Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: •...
  • Page 10: Eu Declaration Of Conformity

    Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 CIN: 27082440 Subject of the declaration: Title: TWS Earbuds Model / Type: HiFuture FlyBuds Pro The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No.
  • Page 11 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Page 12 Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku. ✉...
  • Page 13: Obsah Balení

    Obsah balení Flybuds Pro Nabíjecí pouzdro Silikonové koncovky do uší Nabíjecí kabel TYP C Nepoužívejte žádné poškozené součásti. Obraťte se na místního autorizovaného distributora/zákaznický servis HiFuture.
  • Page 14 Přehled zařízení 1. Indikátor sluchátek 2. Dotyková oblast 3. Mikrofon ENC 4. Mikrofon pro volání 5. Nabíjecí rozhraní 6. Indikátor nabíjecího pouzdra Automatické zapnutí a párování Odstraňte nálepky z obou sluchátek, ujistěte se, že jsou v nabíjecím pouzdře, a vyjměte obě...
  • Page 15 V nabídce Bluetooth smartphonu vyberte "HiFuture FlyBuds Pro". Po úspěšném spojení se smartphonem se objeví hlasová výzva "Your device is connected" (“Vaše zařízení je připojeno”). Ruční zapnutí/vypnutí Vyjměte oba nástavce a dlouze klepejte na P&L po dobu 2-3 sekund, dokud se nerozsvítí...
  • Page 16 RYCHLE 5krát STISKNĚTE L a P sluchátko, ozve se zvukový signál, což znamená, že zařízení FlyBuds Pro bylo úspěšně resetováno. Vložte je zpět do nabíjecího pouzdra a sluchátka FlyBuds Pro jsou připravena k použití v režimu Automatického zapnutí a párování.
  • Page 17 Pokyny MFB Pokyny k aplikaci FlyBuds Pro Jedno sluchátko Dvě sluchátka do uší do uší *Tuto funkci nepodporují všechna zařízení* Sluchátka do uší Zapnutí/vypnutí napájení Přijímání/ukončování hovorů Odmítnutí telefonního hovoru Pozastavení/přehrávání hudby Další skladba Předchozí skladba Zvýšení hlasitosti Snížení hlasitosti Aktivace hlasového...
  • Page 18: Záruční Podmínky

    Záruční podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se záručními podmínkami, pro který...
  • Page 19: Eu Prohlášení O Shodě

    Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: TWS Sluchátka Model / typ: HiFuture FlyBuds Pro Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou (použitými) k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici (směrnicích): Směrnice č.
  • Page 20 WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete předejít možným negativním důsledkům pro životní...
  • Page 21 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju, obráťte sa na linku služieb zákazníkom. ✉...
  • Page 22 Rozbaľovanie Flybuds Pro Nabíjacie puzdro Silikónové koncovky do uší Nabíjací kábel TYP C Nepoužívajte žiadne poškodené diely. Obráťte sa na miestneho autorizovaného distribútora/zákaznícky servis HiFuture.
  • Page 23: Prehľad Zariadenia

    Prehľad zariadenia 1. Indikátor slúchadiel 2. Oblasť kohútika 3. Mikrofón ENC 4. Mikrofón pre volanie 5. Nabíjacie rozhranie 6. Indikátor nabíjacieho puzdra Automatické zapnutie a párovanie Odstráňte nálepky z oboch slúchadiel, uistite sa, že sú v nabíjacom puzdre a vyberte obe slúchadlá.
  • Page 24 V ponuke Bluetooth smartfónu vyberte "HiFuture FlyBuds Pro". Po úspešnom spojení so smartfónom sa zobrazí hlasová výzva "Your device is connected". Ručné zapnutie/vypnutie Odstráňte oba nadstavce a dlho ťuknite na L&R na 2 ‒ 3 sekundy, kým sa nerozsvieti indikátor Power ON.
  • Page 25 Obnovenie Uistite sa, že slúchdlá FlyBuds pro boli odpojené od telefónu alebo iného zariadenia Bluetooth. Vložte obidve slúchadlá do nabíjacieho puzdra na 5 sekúnd, kým sa nerozsvieti indikátor, potom ich vyberte, RÝCHLO 5-krát STLAČTE slúchadlá L a R, zaznie zvukový signál, ktorý...
  • Page 26 Pokyny MFB Pokyny pre aplikáciu FlyBuds Pro Dvojité slúchadlá do uší Jedno slúchadlo *Túto funkciu nepodporujú všetky zariadenia* Slúchadlá do uší Zapnutie/vypnutie napájania Prijímanie/ukončovanie hovorov Odmietnutie telefonického hovoru Pozastavenie/prehrávanie hudby Ďalšia skladba Predchádzajúca skladba Zýšenie hlasitosti Zníženie hlasitosti Aktivácia hlasového asistenta v telefóne...
  • Page 27: Záručné Podmienky

    Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.sk sa vzťahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iného servisu v záručnej dobe sa obráťte priamo na predajcu výrobku, je nutné predložiť originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so záručnými podmienkami, pre ktorý...
  • Page 28 Sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. IČO: 27082440 Predmet prehlásenia: Názov: TWS Earbuds Model/typ: HiFuture FlyBuds Pro Vyššie uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) použitou (použitými) na preukázanie zhody so základnými požiadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica 2014/53/EÚ...
  • Page 29 WEEE Tento výrobok nesmie byť likvidovaný ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach (WEEE - 2012/19/EÚ). Namiesto toho musí byť vrátený na miesto nákupu alebo odovzdaný na verejné zberné miesto recyklovateľného odpadu. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu tohto výrobku, pomôžete predísť...
  • Page 30 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
  • Page 31: A Csomag Tartalma

    A csomag tartalma Töltő tok Flybuds Pro Type-C töltőkábel Szilikon fül-csúcsok Kérjük, tartózkodjon a sérült alkatrészek használatától. Forduljon a helyi HiFuture hivatalos forgalmazójához/ügyfélszolgálatához.
  • Page 32 Eszköz áttekintése 1. Fülhallgató kijelző 2. Érintő terület 3. ENC mikrofon 4. Hívás mikrofon 5. Töltő interfész 6. Töltőtok Type-C port Automatikus bekapcsolás és párosítás Távolítsa el a matricákat mindkét fülhallgatóról, és győződjön meg róla, hogy a fülhallgató a töltőtokban van, majd vegye ki mindkét fülhallgatót. A fülhallgatók 3-5 másodpercig fehéren és narancssárgán villognak, várjon, amíg az R fülhallgató...
  • Page 33 Válassza ki a "HiFuture FlyBuds Pro" opciót az okostelefon Bluetooth menüjéből. Az okostelefonnal való sikeres kapcsolódás után hangjelzés hallatszik: "A készülék csatlakoztatva". Kézi BE/KI Vegye ki mindkét fülhallgatót, és 2-3 másodpercig koppintson hosszan az L és R gombra, amíg a kijelző fel nem világít a Power ON (bekapcsolva) állapotra.
  • Page 34 őket, GYORSAN KOPPINTSA meg az L & R fülhallgatót 5 alkalommal, egy hangjelzés fog hallatszani, ami azt jelenti, hogy a FlyBuds Pro sikeresen visszaállt. Tegye vissza őket a töltőtokba, és a FlyBuds Pro készen áll az AUTO ON és a Párosítás használatára.
  • Page 35 MFB utasítások FlyBuds Pro utasítások Mindkét fülhallgató Egy fülhallgató *Nem minden eszköz támogatja ezt a funkciót* Fülhallgató Bekapcsolás/ Kikapcsolás Hívások fogadása/befejezése Hívás elutasítása Zene szüneteltetése/ lejátszása Következő dal Előző dal Hangerő fel Hangerő le Telefonos hangalapú asszisztens aktiválása Utolsó szám újrahívása Gyári visszaállítás...
  • Page 36: Jótállási Feltételek

    Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, ahol a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
  • Page 37: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    Bejegyzett székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7 CIN: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: TWS fülhallgató Modell / típus: HiFuture FlyBuds Pro A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvető követelményeknek való megfelelés igazolásához használt szabvány(ok)nak megfelelően vizsgálták: 2014/53/EU irányelv...
  • Page 38 WEEE Ezt a terméket nem szabad normál háztartási hulladékként ártalmatlanítani az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyűjtőhelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelelő...
  • Page 39 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Page 40 Packungsinhalt Flybuds Pro Ladekoffer Silikon-Ohrstöpsel TYP C Ladekabel Bitte verwenden Sie keine beschädigten Komponenten. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten HiFuture-Händler/Kundendienst vor Ort.
  • Page 41 Geräteübersicht 1. Indikator für Ohrstöpsel 2. Zapfstelle 3. ENC-Mikrofon 4. Mikrofon anrufen 5. Schnittstelle zum Laden 6. Anzeige des Ladekoffers Automatisch einschalten und koppeln Entfernen Sie die Aufkleber von beiden Ohrstöpseln und stellen Sie sicher, dass sich die Bots in der Ladeschale befinden. Die Knospen blinken weiß und orange für 3-5s, warten Sie, bis die R Knospe weiß...
  • Page 42 Wählen Sie "HiFuture FlyBuds Pro" aus dem Bluetooth-Menü des Smartphones. Nach erfolgreicher Verbindung mit dem Smartphone erhalten Sie die Sprachansage "Ihr Gerät ist verbunden". Manuell EIN/AUS Nehmen Sie beide Knospen heraus und tippen Sie 2-3 Sekunden lang auf die Tasten L und R, bis die Anzeige auf Power ON leuchtet.
  • Page 43 Sie sie dann heraus. TIPP: Tippen Sie 5 Mal auf den linken und rechten Ohrstöpsel, dann ertönt ein Signalton, was bedeutet, dass die FlyBuds Pro erfolgreich zurückgesetzt wurden. Legen Sie sie zurück in die Ladeschale, und die FlyBuds Pro sind mit AUTO ON & Pairing einsatzbereit.
  • Page 44 MFB-Anweisungen FlyBuds Pro Anleitung Zwillings-Ohrstöpsel Einzelner Ohrstöpsel *Nicht alle Geräte unterstützen diese Funktion* Ohrstöpsel Strom EIN/AUS Anrufe annehmen/beenden Telefonanruf ablehnen Pause/Musik abspielen Nächster Track Vorheriger Titel Lauter Lautstärke runter Telefon- Sprachassistent aktivieren Wahlwiederholung der letzten Nummer Werksreset Einfacher Wasserhahn Zweimal tippen Dreifach tippen 4 Wasserhähne...
  • Page 45 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: •...
  • Page 46: Eu-Konformitätserklärung

    Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7 ID: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: TWS-Kopfhörer Modell/Typ: HiFuture FlyBuds Pro Das oben genannte Produkt wurde nach der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie Nr.
  • Page 47 WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß...

Table of Contents