Hornbach Calienta 12047905 Operating Instructions Manual

Frost protector

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 68

Quick Links

12047905 12047909_V1.0_2024/04
www.hornbach.com/productcompliance
Manufactured for
HORNBACH Baumarkt AG
Hornbachstraße 11
76879 Bornheim / Germany
product@hornbach.com
www.hornbach.com
Frostwächter
Dieser Artikel ist für gut isolierte Räume bzw. für den gelegentlichen Einsatz bestimmt.
Nur für den privaten Gebrauch.
Convecteur de chauff age antigel
Ce produit est destiné à être utilisé dans des endroits bien isolés et pour un usage occa-
sionnel uniquement. L'appareil est conçu exclusivement pour une utilisation domestique.
Protezione antigelo
Questo articolo è stato ideato per l'impiego in aree ben isolate e per il solo impiego occa-
sionale. Ideato per il solo uso domestico.
Vorstbeschermer
Dit product is bedoeld voor gebruik in goed geïsoleerde ruimtes en alleen voor incidenteel
gebruik. Alleen bestemd voor thuisgebruik.
Frostskydd
Den här produkten är avsedd att användas i välisolerade områden och endast för tillfällig
användning. Endast avsedd för användning i hemmet.
Ochrana proti mrazu
Tento výrobek je určen pro použití v dobře izolovaných prostorách a pouze pro příležitost-
né použití. Je určen pouze k použití v domácnostech.
Protimrazová ochrana
Tento produkt je určený na použitie v dobre izolovaných priestoroch a len na príležitostné
použitie. Určené výhradne na domáce použitie.
Protecţie împotriva îngheţului
Acest produs este destinat numai utilizării ocazionale în zone bine izolate. Este destinat
numai utilizării în scopuri private.
Frost protector
This product is intended for use in well-insulated areas and for occasional use only.
Intended for domestic use only.
Ausklappseiten beachten!
Observer les pages à déplier !
Badare alle pagine pieghevoli!
Let op de uitvouwpagina's!
Observera utviksbladen!
Viz rozkládací stránky!
Všimnite si rozkladacie stránky!
Atenţie la pagina pliată!
Observe the foldout pages!

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Calienta 12047905 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hornbach Calienta 12047905

  • Page 1 Tento produkt je určený na použitie v dobre izolovaných priestoroch a len na príležitostné Viz rozkládací stránky! Manufactured for použitie. Určené výhradne na domáce použitie. HORNBACH Baumarkt AG Protecţie împotriva îngheţului Všimnite si rozkladacie stránky! Hornbachstraße 11 Acest produs este destinat numai utilizării ocazionale în zone bine izolate. Este destinat 76879 Bornheim / Germany numai utilizării în scopuri private.
  • Page 2 ≥1m 4. 4. 5. 5. 7. 7.
  • Page 3 Deutsch Français Italiano Nederlands Svenska Česky Slovenčina Română English...
  • Page 4 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung gründlich durch und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf! Sicherheitshinweise - Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzu- - Das Heizgerät darf erst nach der in Kapitel halten, es sei denn, sie werden ständig II Abschnitt 1 beschriebenen Montage überwacht.
  • Page 5 - Dieses Heizgerät nicht benutzen, wenn der Untergrund nicht überhitzt - dies es zuvor fallen gelassen wurde. kann gefährlich sein! - Dieses Heizgerät nicht benutzen, wenn - Stellen Sie das Gerät nicht im Bereich es sichtbare Anzeichen von Beschädi- eines offenen Fensters auf, durch das gungen aufweist.
  • Page 6: Verwendete Symbole

    - Stellen Sie das Heizgerät immer so auf, irgendeiner anderen Einrichtung ver- wenden, die das Heizgerät automatisch dass der Netzstecker zugänglich ist. einschaltet, da Brandgefahr besteht, - Stellen Sie sicher, dass das Heizgerät in wenn das Heizgerät abgedeckt oder eine passende Steckdose gesteckt wird. falsch aufgestellt wird.
  • Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sonstige Regelungsoptionen Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung nein Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster nein mit Fernbedienungsoption nein mit adaptiver Regelung des Heizbeginns nein mit Betriebszeitbegrenzung nein mit Schwarzkugelsensor nein Kontaktangaben Hergestellt für: HORNBACH Baumarkt AG · Hornbachstr. 11 · 76879 Bornheim / Deutschland...
  • Page 8: Technische Daten

    Bezeichnung Technische Daten Luftaustritt Artikelnummer: Lufteinlass EU-Stecker 12047905 Fuß Schweizer Stecker 12047909 Betriebsleuchte Nennspannung 220-240 V~ 50-60 Hz Temperaturregler Nennleistung 340-400 W Schutzklasse Überhitzungsschutz Betrieb Vorsicht: Vor der Verwendung eventuelle Abdeckungen vollständig entfernen und nach dem Betrieb immer den Netzstecker ziehen. Kontrollieren Sie das Heizgerät, sein Netzkabel und den Stecker vor der Verwendung immer auf Schäden.
  • Page 9: Wartung Und Pflege

    III. Wartung und Pflege Vorsicht: Vor jeglicher Wartung und Pflege den Netzstecker ziehen und das Heizgerät abkühlen lassen. Reinigen Das Heizgerät nur mit einem weichen, leicht feuchten Tuch abwischen. Auf keinen Fall Scheuerpulver oder chemische Reinigungsmittel verwenden. Elektrische Bauteile dürfen nicht mit Feuchtigkeit in Kontakt kommen.
  • Page 10 Rückgabe in Ihrer unmittelbaren Nähe zu ermögli- chen. Für weitere Informationen wenden Sie sich an www.hornbach.com oder an die örtlichen Behörden. Kinder dürfen auf keinen Fall mit Kunststoffbeuteln und Verpackungsmaterial spielen, da Verletzungs- bzw. Erstickungs gefahr besteht. Solches Material sicher...
  • Page 12: Manuel D'emploi

    Manuel d'emploi Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver en lieu sûr pour une utilisation ultérieure. Risque de blessure ou de choc électrique ! Informations de sécurité - Le radiateur ne peut être utilisé qu'après - Les enfants de moins de 3 ans doivent la fixation de ses pieds selon la section 1 être tenus à...
  • Page 13 - Le radiateur ne contient aucune pièce les trébuchements accidentels. réparable par l'utilisateur. Les travaux - Ne placez pas le radiateur sur des tapis et réparations électriques doivent être dont les poils sont très longs. effectués par un électricien qualifié. - Le radiateur ne doit pas être utilisé...
  • Page 14: Protection Contre La Surchauffe

    soit branché sur une prise de courant automatiquement, car il existe un risque appropriée. d’incendie si le radiateur est couvert ou - Ne branchez pas le radiateur avec positionné incorrectement. N’utilisez d'autres appareils sur une même prise. jamais l’appareil avec un régulateur de - Évitez d'utiliser des rallonges.
  • Page 15: Utilisation Conforme

    à distance avec contrôle de démarrage adaptatif avec limitation du temps de fonctionnement avec capteur à ampoule noire Informations de contact Fabriqué pour : HORNBACH Baumarkt AG · Hornbachstr. 11 76879 Bornheim / Allemagne...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    Description Caractéristiques techniques Sortie d'air Réf. art. : Arrivée d'air Adaptateur UE 12047905 Socle Adaptateur Suisse 12047909 Indicateur Tension nominale 220-240 V~ 50-60 Hz Sélecteur de température Puissance nominale 340-400 W Indice de protection Protection contre la surchauffe Fonctionnement Attention : retirez tout emballage avant l'utilisation. Conservez l'emballage hors de portée des enfants et utilisez-le pour protéger le radiateur pendant l'arrêt.
  • Page 17 III. Entretien et maintenance Attention : avant d'effectuer toute opération de maintenance et d'entretien, débranchez toujours le radiateur et laissez-le refroidir. Nettoyage Essuyez le radiateur avec un chiffon doux et humide uniquement. Ne jamais utiliser de poudres à récurer ou de détergents chimiques. Ne jamais laisser les composants électriques devenir humides. Résolution des problèmes Problème Cause...
  • Page 18: Élimination Des Déchets

    électroniques. Cela contribue à la protection des res- sources et de l'environnement. En Allemagne, HORNBACH s'engage à : - reprendre gratuitement un appareil usagé du même type dans un des magasins HORNBACH lors de l'achat d'un nouvel appareil électrique ou électro- nique. - reprendre gratuitement dans votre magasin HORNBACH jusqu'à...
  • Page 20: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l'uso Si prega di leggere attentamente queste istruzioni e di conservarle in un posto sicuro per eventuali futuri riferimenti. Pericolo di lesioni o di scossa elettrica! Informazioni di sicurezza - La stufa può essere utilizzata solo dopo - I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 aver fissato i supporti seguendo la sezio- anni potranno solamente accendere/spe- ne 1 del capitolo II.
  • Page 21 l'utente possa eseguire la manutenzione. - Non posizionare la stufa su tappeti a pelo Eventuali riparazioni e lavori elettrici lungo. devono essere eseguiti da un elettricista - Essa non può essere utilizzata in veicoli, qualificato. su barche, su aerei o ambienti simili. - Se il cavo di alimentazione è...
  • Page 22: Protezione Antisurriscaldamento

    - Evitare l'utilizzo di prolunghe. Se serve - Non rimuovere le etichette di avvertimen- una prolunga, ricorrere a quella più corta to e le indicazioni di segnalazione dalla possibile e dipanarla completamente stufa. prima del suo utilizzo. Diametro min. cavo: 3x1,5 mm ;...
  • Page 23: Uso Previsto

    Informazioni di contatto Prodotto fabbricato per: HORNBACH Baumarkt AG · Hornbachstr. 11 · 76879 Bornheim / Germania...
  • Page 24: Dati Tecnici

    Descrizione Dati tecnici Uscita per l'aria Articolo n°: Presa d'aria Spina UE 12047905 Supporto Spina di tipo svizzero 12047909 Indicatore Tensione nominale 220-240 V~ 50-60 Hz Manopola della temperatura Potenza nominale 340-400 W Classe di protezione Protezione anti-surriscaldamento sì Funzionamento Attenzione: rimuovere l'imballaggio dopo l'uso. Conservare l'imballaggio lontano dalla portata dei bambini e utilizzarlo per proteggere la stufa nei periodi di inutilizzo.
  • Page 25 III. Manutenzione e cura Attenzione: prima di effettuare qualsiasi attività di cura e manutenzione sulla stufa, scollegare sempre la spina dalla presa e far raffreddare la stufa. Pulizia Pulire il dispositivo solamente con un panno morbido inumidito. Non usare mai polveri abrasive oppure detergenti chimici.
  • Page 26 - è obbligata a ritirare gratuitamente presso un punto vendita HORNBACH fino a 3 vecchi dispositivi elettri- ci o elettronici (con una lunghezza bordo max. di fino a 25 cm) anche senza l'acquisto di un nuovo disposi- tivo elettrico o elettronico.
  • Page 28 Bedieningsinstructies Lees deze instructies zorgvuldig en bewaar ze goed om ze later te kun- nen raadplegen. Gevaar voor letsel of elektrische schokken! Veiligheidsinformatie - De verwarmer mag alleen worden gebruikt - Kinderen jonger dan 3 jaar moeten uit na bevestiging van de standaarden volgens de buurt worden gehouden, tenzij ze de informatie in hoofdstuk II, paragraaf 1.
  • Page 29 - De verwarmer bevat geen onderdelen die een deur om onbedoeld struikelen te door de gebruiker kunnen worden onder- voorkomen. houden. Elektrische werkzaamheden en - Plaats de verwarmer niet op zeer hoog- reparaties moeten door een gekwalifi- polige tapijten. ceerde elektricien worden uitgevoerd. - De verwarmer mag niet worden gebruikt - Als de stroomkabel is beschadigd, in voertuigen, op boten, in vliegtuigen of...
  • Page 30: Beveiliging Tegen Oververhitting

    - Gebruik geen verlengkabels. Als u een apparaat nooit met een externe span- verlengsnoer nodig hebt, gebruik dan een ningsregelaar zoals een dimmer of iets zo kort mogelijke kabel en rol het volledig dergelijks, dit kan gevaarlijk zijn! af voor gebruik. Min. kabeldiameter: - De verwarmer mag niet direct onder een 3x1,5 mm , min.
  • Page 31: Beoogd Gebruik

    Andere bedieningsopties kamertemperatuurregeling, met aanwezigheidsdetectie kamertemperatuurregeling, met detectie open ramen met optie voor afstandsregeling met adaptieve startcontrole met werktijdbeperking met black bulb-sensor Contactgegevens Geproduceerd in opdracht van: HORNBACH Baumarkt AG · Hornbachstr. 11 · 76879 Bornheim / Duitsland...
  • Page 32: Technische Gegevens

    Beschrijving Technische gegevens Luchtuitlaat Artikelnr.: Luchtinlaat EU-stekker 12047905 Voet Zwitserse stekker 12047909 Indicator Nominaal voltage 220-240 V~ 50-60 Hz Temperatuurknop Nominaal vermogen 340-400 W Beschermingsklasse Beveiliging tegen oververhitting Bediening Opgelet: Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor het gebruik. Bewaar de verpakking buiten het bereik van kinderen en gebruik deze om de verwarmer te beschermen wanneer hij niet wordt gebruikt.
  • Page 33: Onderhoud En Verzorging

    III. Onderhoud en verzorging Opgelet: Voordat u onderhoud en verzorging uitvoert, moet u altijd de stekker uit het stopcontact halen en het apparaat laten afkoelen. Reinigen Veeg de verwarmer alleen af met een zachte, vochtige doek. Gebruik nooit schuurmiddelen of chemische reinigingsmiddelen.
  • Page 34 - Bij aankoop van een nieuw elektrisch of elektronisch apparaat een oud apparaat van hetzelfde type gratis terug te nemen in een HORNBACH winkel. - Ook zonder nieuwe aankoop tot 3 oude elektrische of elektronische apparaten van hetzelfde type (tot een maximale randlengte van 25 cm) gratis terug te...
  • Page 36 Driftsinstruktioner Läs instruktionerna noga och förvara dem på säker plats för senare användning. Risk för personskada eller elstöt! Säkerhetsinformation - Elementet får endast användas efter apparaten om den har placerats eller att stativen har fixerats enligt kapitel II, installerats i normal driftposition och avsnitt 1.
  • Page 37 - Apparaten får inte modifieras på något - För inte in och låt inte främmande sätt. Risk för elstöt och olycksfall. Byt föremål komma in i någon ventilation inte ut och försök inte byta ut värmeele- eller öppning på elementet, eftersom det mentet.
  • Page 38: Använda Symboler

    - Vi rekommenderar inte att använda Överhettningsskydd tillbehör på elementet. Vid intern överhettning stänger överhett- - VARNING! Använd inte det här elementet ningsskyddet av värmefläkten. Om detta i små utrymmen där det finns personer inträffar ska väljaren genast ställas vridas som inte kan lämna rummet på...
  • Page 39: Avsedd Användning

    Andra kontrollalternativ rumstemperaturkontroll, med närvarodetektor rumstemperaturkontroll, med öppet-fönster-detektering med alternativet avståndskontroll med adaptiv startkontroll med driftstidsbegränsning med svartkroppssensor Kontaktinformation Tillverkad för HORNBACH Baumarkt AG · Hornbachstr. 11 · 76879 Bornheim/Tyskland...
  • Page 40: Tekniska Data

    Beskrivning Tekniska data Luftutlopp Artikelnr: Luftintag EU-kontakt 12047905 Basenhet Schweizisk kontakt 12047909 Indikator Märkspänning 220–240 V~ 50-60 Hz Temperaturvred Märkeffekt 340-400 W Skyddsklass Överhettningsskydd Användning Observera: Ta bort allt förpackningsmaterial före användning. Förvara förpackningsmaterialet utom barns räckvidd och använd det för att skydda elementet när det inte används. Kontrollera elementet, elkabeln och elkontakten för skador.
  • Page 41: Underhåll Och Skötsel

    III. Underhåll och skötsel Observera: Innan underhåll och skötsel utförs ska kontakten tas ut och elementet svalna. Rengöring Torka bara av elementet med en mjuk, fuktig trasa. Använd aldrig skurpulver eller kemiska rengörings- medel. Låt aldrig elektriska komponenter bli fuktiga. Felsökning Problem Orsak...
  • Page 42 I Tyskland är HORNBACH skyldiga att: - ta tillbaka gamla apparater av samma typ utan kostnad i HORNBACH-butiker när du köper en ny elektrisk eller elektronisk apparat. - ta tillbaka upp till tre WEEE av samma typ (upp till max 25 cm kantlängd) utan kostnad i...
  • Page 44: Pokyny K Provozu

    Pokyny k provozu Přečtěte si pečlivě tento návod a uschovejte ho pro pozdější použití. Nebezpečí zranění nebo úrazu elektrickým proudem! Bezpečnostní informace - Ohřívač smí být používán pouze po že je umístěn nebo instalován ve své upevnění jeho stojanů podle kapitoly II, obvyklé...
  • Page 45 - Je zakázáno přístroj jakkoli upravovat. lasti a zajistěte, aby o něj nikdo nezakopl. Riziko úrazu elektrickým proudem a ne- - Neomotávejte napájecí kabel kolem hody. Nevyměňujte ani se nepokoušejte jednotky. vyměnit topné těleso. - Do ventilačního otvoru nebo otvoru na - Tento výrobek je vhodný...
  • Page 46: Použité Symboly

    požáru, úrazu elektrickým proudem nebo Bezpečnostní pojistka proti přehřátí zranění osob. V případě vnitřního přehřátí pojistka - Použití nástavců na ohřívači se nedopo- proti přehřátí ohřívač vypne. Pokud k tomu ručuje. dojde, okamžitě otočte volič režimu do - VAROVÁNÍ: Nepoužívejte tento ohřívač polohy O, odpojte zástrčku a nechte ohřívač...
  • Page 47: Účel Použití

    řízením rozběhu s omezením doby provozu s černým kulovým čidlem Kontaktní informace Vyrobeno pro: HORNBACH Baumarkt AG · Hornbachstr. 11 · 76879 Bornheim / Německo...
  • Page 48: Technické Údaje

    Popis Technické údaje Výstupní hubice vyfukování vzduchu Výr. č.: Přívod vzduchu EU zástrčka 12047905 Stojánek Švýcarská zástrčka 12047909 Indikátor Jmenovité napětí 220-240 V~ 50-60 Hz Volič teploty Jmenovitý výkon 340-400 W Třída ochrany Ochrana proti přehřátí Provoz Upozornění: Před použitím odstraňte všechny obaly. Obal skladujte mimo dosah dětí a používejte jej k ochraně...
  • Page 49: Údržba A Péče

    III. Údržba a péče Upozornění: Před jakoukoli údržbou a ošetřováním vždy odpojte ohřívač ze sítě a nechte jej vychladnout. Čištění Ohřívač otírejte pouze měkkým, vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte brusné prášky ani chemické čisticí látky. Nikdy nedovolte, aby elektrické součástky zvlhly. Odstraňování...
  • Page 50: Likvidace Odpadů

    životního prostředí. HORNBACH je v Německu povinen: - při zakoupení nového elektrického nebo elektronic- kého přístroje vzít v prodejně HORNBACH bezplatně zpět starý přístroj stejného druhu. - také bez zakoupení nového přístroje vzít v prodejně HORNBACH bezplatně zpět až 3 staré elektrické...
  • Page 52: Pokyny Na Obsluhu

    Pokyny na obsluhu Pred montážou si pozorne prečítajte tento návod a odložte ho na bezpeč- né miesto na budúce použitie. Riziko poranenia alebo zásahu elektric- kým prúdom! Bezpečnostné informácie - Ohrievač je možné používať až po môžu zapínať/vypínať spotrebič iba za upevnení...
  • Page 53 - Spotrebič sa nesmie žiadnym spôsobom Napájací kábel nezakrývajte koberček- upravovať. Nebezpečenstvo zásahu elek- mi, behúňmi ani podobnými krytinami. trickým prúdom a nehody. Nevymieňajte, Napájací kábel umiestnite mimo dosahu ani sa nepokúšajte vymieňať ohrevné okoloidúcich a zabezpečte, aby oň teleso. nezakopli.
  • Page 54 odpojte zo siete a uistite sa, že je úplne Ochranná poistka proti prehriatiu studená. V prípade vnútorného prehriatia ochranná - Tento ohrievač je určený len na domáce poistka proti prehriatiu vypne ohrievač. použitie a nemal by sa používať komerč- V takom prípade okamžite otočte volič ne.
  • Page 55: Účel Použitia

    štartu s obmedzením doby behu so snímačom s čierou žiarovkou Kontaktné údaje Vyrobené pre spoločnosť: HORNBACH Baumarkt AG · Hornbachstr. 11 · 76879 Bornheim / Nemecko...
  • Page 56 Popis Technické údaje Výstup vzduchu Č. dielu: Vstup vzduchu Zástrčka EU 12047905 Stojan Zástrčka pre Švajčiarsko 12047909 Indikátor Menovité napätie 220-240 V~ 50-60 Hz Otočný volič teploty Menovitý výkon 340-400 W Trieda ochrany Ochrana pred prehriatím áno Obsluha Upozornenie: Pred použitím odstráňte všetky obaly. Obal skladujte mimo dosahu detí a používajte ho na ochranu ohrievača počas obdobia nepoužívania.
  • Page 57: Údržba A Starostlivosť

    III. Údržba a starostlivosť Upozornenie: Pred vykonávaním akejkoľvek údržby a starostlivosti vždy odpojte ohrievač a nechajte ho vychladnúť. Čistenie Ohrievač utierajte iba mäkkou vlhkou tkaninou. Nikdy nepoužívajte brúsne prášky alebo chemické čistiace prostriedky. Nikdy nedovoľte, aby elektrické komponenty navlhli. Riešenie problémov Problém Príčina Riešenie...
  • Page 58: Likvidácia Odpadu

    - Pri novej kúpe elektrického alebo elektronického prístroja zobrať do predajne HORNBACH bezodplatne späť použitý prístroj rovnakého druhu. - Aj bez novej kúpy zobrať do predajne HORNBACH bezodplatne späť až 3 elektrické a elektronické použité prístroje rovnakého druhu (do dĺžky hrany max.
  • Page 60: Instrucțiuni De Utilizare

    Instrucțiuni de utilizare Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni și păstrați-le într-un loc sigur pentru o eventuală utilizare ulterioară. Risc de rănire sau de electrocutare! Informații privind securitatea - Corpul de încălzire poate fi folosit numai - Copii între 3 și 8 ani pot porni sau opri după...
  • Page 61 către producător, agentul de service al - Nu amplasați cablul de alimentare sub acestuia sau de persoane cu o calificare covor. Nu acoperiți cablul de alimentare similară, în scopul prevenirii pericolelor. cu carpete, covoare sau alte acoperiri. - Aparatul nu trebuie modificat în nici Amplasați cablul de alimentare în locuri un fel.
  • Page 62: Simboluri Folosite

    apoi scoateți aparatul din priză. Pentru Siguranță la supraîncălzire scoaterea din priză nu trageți de cablul În cazul încălzirii interne, siguranța la su- de alimentare. praîncălzire va opri încălzitorul. Dacă acest - Înainte de a muta, curăța, acoperi sau lucru se întâmplă, rotiți imediat selectorul depozita corpul de încălzire, asigurați-vă...
  • Page 63: Utilizare Conform Destinației

    Date de contact Produs pentru: HORNBACH Baumarkt AG · Hornbachstr. 11 · 76879 Bornheim / Germania...
  • Page 64: Date Tehnice

    Descriere Date tehnice Ieșire aer Nr. articol: Intrare aer Fișă UE 12047905 Stativ Fișă pentru Elveția 12047909 Indicator Tensiunea nominală 220-240 V~ 50-60 Hz Regulator de temperatură Puterea nominală 340-400 W Clasa de protecție Protecție împotriva supraîncălzirii da Utilizare Atenție: Îndepărtați orice ambalaj înainte de utilizare. Depozitați ambalajul într-un loc neaccesibil copiilor și folosiți-l pentru a proteja încălzitorul în timpul neutilizării.
  • Page 65 III. Întreținere și îngrijire Atenție: Înainte de efectuarea lucrărilor de întreținere și îngrijire întotdeauna scoateți încălzitorul din priză și lăsați-l să se răcească. Curățare Încălzitorul se va șterge numai cu o cârpă moale și umedă. Nu folosiți în niciun caz prafuri abrazive sau substanțe chimice de curățare.
  • Page 66 Compania HORNBACH are următoarele obligații în Germania: - Să recepționeze fără costuri un aparat uzat de ace- lași tip în sectorul comercial HORNBACH, la achiziți- onarea unui aparat electric sau electronic nou. - Să recepționeze fără costuri până la 3 aparate elec- trice sau electronice uzate de același tip (cu o lun-...
  • Page 68: Safety Information

    Operating instructions Please read these instructions carefully and keep them safe for later use. Risk of injury or electrical shock! Safety information - The heater may only be used after fixa- - Children aged from 3 years and less than tion of its stands following chapter II 8 years shall only switch on/off the appli- section 1.
  • Page 69 - If the mains cable is damaged it must be - Do not run the power cable under replaced by the manufacturer, its service carpeting. Do not cover the power cable agent, or similarly qualified persons in with rugs, runner, or similar coverings. order to avoid a hazard.
  • Page 70: Used Symbols

    only and should not be used commercial- a certified electrician for inspection/repair. ly. Any alternative use not recommended Overheating poses a serious fire risk! by the manufacturer may result in fire, Used symbols electric shock, or injury to persons. Caution: Risk to health and the - The use of attachments on the heater is product.
  • Page 71: Intended Use

    Contact details Manufactured for: HORNBACH Baumarkt AG · Hornbachstr. 11 · 76879 Bornheim / Germany...
  • Page 72: Technical Data

    Description Technical data Air outlet Article no.: Air intake EU plug 12047905 Stand Swiss plug 12047909 Indicator Nominal voltage 220-240 V~ 50-60 Hz Temperature dial Rated power 340-400 W Protection class Overheat protection Operation Caution: Remove any packaging before use. Store packaging out of reach of children and use it to protect the heater during standstill.
  • Page 73: Maintenance And Care

    III. Maintenance and care Caution: Before performing any maintenance and care always unplug the heater and let it cool down. Cleaning Wipe the heater with a soft, damp cloth only. Never use scouring powders or chemical cleaning agents. Never allow the electrical components to become damp. Trouble shooting Problem Cause...
  • Page 74: Waste Disposal

    - to take back up to 3 WEEE of the same type (up to max. 25 cm edge length) free of charge in HORNBACH stores, even if you do not purchase a new appliance. - when delivering a new electrical or electronic appli-...

This manual is also suitable for:

Calienta 12047909

Table of Contents