Download Print this page

Olympia HZ200 Instructions For Use

Table lamp

Advertisement

Quick Links

Model • Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo:
HZ200/HZ201/HZ202/HZ203/HZ204/HZ205/HZ206/HZ207/
HZ208/HZ209/HZ210/HZ211/HZ212/HZ213/HZ214/HZ215
1a
ORANGE
GREEN
LIGHT ON
LIGHT ON
USB adapter
DC5V 1A
(optional)
1b
Model HZ216
(Sold separately)
HZ200 to HZ215_ML_A4_v1_20241025.indd 1
HZ200 to HZ215_ML_A4_v1_20241025.indd 1
Manual size: A4
Table Lamp
Instructions for use
2
3
4
Front page
EN
Technical specifications
HZ200 to HZ207: 1.8W LED / 3.7V Li-ion Rechargeable /
190lm / IP54
HZ208 to HZ215: 2.2W LED / 3.7V Li-ion Rechargeable /
220lm / IP54
Full-charge time: 4 hours
Safety and care instructions
Never immerse in water.
Wipe the surface with a damp cloth.
Avoid positioning the unit on the table edge.
We recommend that you fully charge the battery
before first use.
This appliance should be stored below 25ºC.
For best results please recharge the battery if it has
not been used for 6 months.
How to use
1.
Charging: Fig.1a or Fig.1b
2.
Press the top switch to turn on (Fig.2).
3.
Press and hold to adjust brightness (Fig.3).
4.
Press again to turn off (Fig.4).
NL
Technische specificaties
HZ200 tot HZ207: 1,8 W LED / 3,7 V Li-ion Oplaadbaar / 190 lm /
IP54
HZ208 tot HZ215: 2,2 W LED / 3,7 V Li-ion Oplaadbaar / 220 lm /
IP54
Volledige oplaadduur: 4 uur
Veiligheidsinstructies
Nooit onderdompelen in water.
Veeg het oppervlak schoon met een vochtige doek.
Plaats het apparaat niet op de tafelrand.
Wij raden u aan de batterij volledig op te laden vóór het
eerste gebruik.
Dit apparaat moet worden bewaard bij een temperatuur van
minder dan 25°C.
Voor de beste resultaten is het aanbevolen de batterij opnieuw
op te laden als u het apparaat 6 maanden niet hebt gebruikt.
Hoe gebruiken
1.
Laden: Afb. 1a of Afb. 1b
2.
Druk op de schakelaar bovenaan om in te schakelen (Afb. 2).
3.
Ingedrukt houden om de helderheid aan te passen (Afb. 3).
4.
Druk opnieuw om deze uit te schakelen (Afb.4).
FR
Spécifications techniques
HZ200 à HZ207 : LED 1,8 W / Li-ion 3,7 V Rechargeable / 190 lm
/ IP54
HZ208 à HZ215 : LED 2,2 W / Li-ion 3,7 V Rechargeable / 220 lm
/ IP54
Temps de charge complet : 4 heures
Consignes de sécurité
N'immergez jamais l'appareil dans l'eau.
Essuyez la surface avec un chiffon humide.
Évitez de placer l'appareil sur le bord de la table.
Il est recommandé de charger complètement la batterie avant
d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Cet appareil doit être entreposé à une température inférieure
à 25 °C.
Pour de meilleurs résultats, il convient de recharger la
batterie si elle n'a pas été utilisée pendant 6 mois.
Comment utiliser l'appareil
1.
Chargement : Fig.1a ou Fig.1b
2.
Appuyez sur l'interrupteur supérieur pour allumer l'appareil
(Fig.2).
3.
Maintenez la touche enfoncée pour régler la luminosité (Fig.3).
4.
Appuyer à nouveau pour éteindre (Fig.4).
DE
Technische Spezifikationen
HZ200 bis HZ207: 1,8-W-LED / 3,7-V-Lithium-Ionen-Akku
Aufladbar / 190 lm / IP54
HZ208 bis HZ215: 2,2-W-LED / 3,7-V-Lithium-Ionen-
AkkuAufladbar / 220 lm / IP54
Zeit bis zur vollständigen Aufladung: 4 Stunden
Sicherheitshinweise
Niemals in Wasser tauchen.
Wischen Sie die Oberfläche mit einem feuchten Tuch ab.
Stellen Sie das Gerät nicht an die Tischkante auf.
Wir empfehlen, den Akku vor der ersten Benutzung
vollständig aufzuladen.
Dieses Gerät sollte bei unter 25 °C gelagert werden.
Für optimale Ergebnisse laden Sie den Akku bitte auf, wenn
das Gerät 6 Monate lang nicht in Betrieb war.
Verwendung
1.
Aufladung: Abb. 1a oder Abb. 1b
2.
Oberen Schalter zum Einschalten drücken (Abb. 2).
3.
Zum Anpassen der Helligkeit gedrückt halten (Abb. 3).
4.
Zum Ausschalten erneut drücken (Abb. 4).
IT
Specifiche tecniche
Da HZ200 a HZ207: 1,8 W LED / 3,7 V Li-ion Ricaricabile / 190 lm
/ IP54
Da HZ208 a HZ215: 2,2 W LED / 3,7 V Li-ion Ricaricabile / 220 lm
/ IP54
Tempo per la ricarica completa: 4 ore
Istruzioni per la sicurezza
Non immergere mai il prodotto in acqua.
Pulire la superficie con un panno bagnato.
Evitare di posizionare l'unità sul bordo di un tavolo.
Si consiglia di ricaricare completamente la batteria prima
dell'uso.
Questo apparecchio deve essere conservato a una
temperatura inferiore a 25 °C.
Per ottenere risultati ottimali, ricaricare la batteria se non è
stata utilizzata per 6 mesi.
Come si utilizza
1.
Ricarica: Fig.1a o Fig.1b
2.
Premere l'interruttore superiore per l'accensione (Fig.2).
3.
Premere e tenere premuto per regolare la luminosità (Fig.3).
4.
Premere di nuovo per spegnerla (Fig.4).
ES
Especificaciones Técnicas
HZ200 a HZ207: 1,8 W LED/3,7 V Li-ion Recargable/190 lm/IP54
HZ208 a HZ215: 2,2 W LED/3,7 V Li-ion Recargable/220 lm/IP54
Tiempo de carga completa: 4 horas
Consejos de seguridad
No sumergir en agua.
Limpiar la superficie con un paño húmedo.
Evite colocar la unidad en el borde de la mesa.
Le recomendamos que cargue completamente la batería
antes del primer uso.
Este aparato debe almacenarse a menos de 25 °C.
Para obtener mejores resultados, recargue la batería si no se
ha utilizado durante 6 meses.
Cómo usar
1.
Carga: Fig. 1a o Fig. 1b
2.
Pulse el interruptor superior para encender (Fig. 2).
3.
Mantenga pulsado para ajustar el brillo (Fig. 3).
4.
Vuelva a pulsar para apagar (Fig. 4).
2024/10/25 16:00
2024/10/25 16:00

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HZ200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Olympia HZ200

  • Page 1 Press again to turn off (Fig.4). Specifiche tecniche Da HZ200 a HZ207: 1,8 W LED / 3,7 V Li-ion Ricaricabile / 190 lm / IP54 Da HZ208 a HZ215: 2,2 W LED / 3,7 V Li-ion Ricaricabile / 220 lm...
  • Page 2 Bristol, BS11 8TB United dans votre région. residuos en su zona. 0800 - 1860806 Kingdom Les pièces OLYMPIA ont été soumises à des tests rigoureux Las piezas OLYMPIA han pasado estrictas pruebas de +44 (0)845 146 2887 Eire Unit 9003, Blarney pour pouvoir être déclarées conformes aux normes et...

This manual is also suitable for:

Hz201Hz202Hz203Hz204Hz205Hz206 ... Show all