Hide thumbs Also See for PSSI-01:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

STEAM IRON
DAMPFBÜGELEISEN
PLANCHA DE V APOR
FER À REPASSER
FERRO A V APORE
PSSI-01
USER MANUAL
BENUTZERHANDBUCH
MANUAL DEL USUARIO
MANUEL D'UTILISATION
MANUALE PER L'UTENTE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PSSI-01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PurSteam PSSI-01

  • Page 1 STEAM IRON DAMPFBÜGELEISEN PLANCHA DE V APOR FER À REPASSER FERRO A V APORE PSSI-01 USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH MANUAL DEL USUARIO MANUEL D’UTILISATION MANUALE PER L’UTENTE...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using the steam iron. When using your iron, basic safety precautions should always be taken, including the following: 1. Make sure that the voltage indicated on the rating plate of the appliance corresponds to your outlet voltage.
  • Page 3: Parts List

    Important information for correct disposal of the PARTS LIST product in accordance with EC Directive 2012/19/EU. At the end of its working life, the product Temperature Swiveling Cord must not be disposed of as urban waste. Indicator Light Protector It must be taken to a special local authority Temperature Power Cord differentiated waste collection center or to...
  • Page 4: Important Features

    IMPORTANT FEATURES STEAM IRONING ■ Stainless Steel Soleplate Filling with Water ■ Anti-Drip • Ensure the iron is unplugged. ■ Anti-Calc • Slide the steam switch entirely to ■ Auto Shut Off the left. ■ Self-Cleaning • Open the Water inlet cover. •...
  • Page 5: Burst Of Steam

    Laundry Temperature Soleplate SPRAY SETTING Fabric Label Setting Temperature Synthetics The spray function can be used at any 70~120°C e.g. viscose, temperature setting. Use this function (158~248°F) polyester to make wrinkle removal easier. Silk, 100~160°C 1. Ensure there is water in the Water (212~320°F) wool tank.
  • Page 6: Dry Ironing

    Never use 100% pure distilled water since this can DRY IRONING cause the iron to spit and leak. Always remember: 1. Slide the Steam control switch entirely to the left. Water containing additives (such as starch, perfume or fabric conditioner) may not be used. Such additives 2.
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    ■ To avoid marking velvet garments, iron in one direction CLEANING AND MAINTENANCE (following the fiber) and do not press down on the iron. ■ Many fabrics are easier to iron if they are not completely NOTE: Before cleaning the iron, make sure that it is dry.
  • Page 8: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie alle Anweisungen vor dem Gebrauch des Dampfbügeleisens. Beim Gebrauch des Dampfbügeleisens müssen immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen einschließlich Folgender beachtet werden: 1. Achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild des Geräts angegebene Spannung der an der Steckdose anliegenden Spannung entspricht.
  • Page 9: Vor Dem Gebrauch

    Wichtige Informationen für die korrekte Entsorgung des TEILELISTE Geräts gemäß der EU-Richtlinie 2012/19/EU: Am Ende der Nutzungsdauer des Geräts Schwenkbarer muss es der städtischen Müllentsorgung Kabelschutz zugeführt werden. Dabei muss es entweder Temperaturanzeigeleuchte auf eine behördliche Mülldeponie oder zu Stromkabel einem Händler gebracht werden, der eine Temperaturregler Dampftaste...
  • Page 10: Wichtige Funktionen

    DAMPFBÜGELN WICHTIGE FUNKTIONEN ■ Bügelsohle aus Edelstahl Befüllen mit Wasser ■ Tropfschutz • Vergewissern Sie sich, dass das Dampfbügeleisen nicht an der ■ Kalkschutz Steckdose steckt. ■ Automatische Abschaltung • Schieben Sie den Dampfregler vollständig nach links. ■ Selbstreinigung • Öffnen Sie die Abdeckung für den ■...
  • Page 11: Vertikaler Dampf

    Temperature- Temperatur SPRÜHEINSTELLUNG Wäscheschild Stoff instellung der Bügelsohle Synthetik Die Sprühfunktion kann bei jeder (z. B. Viskose, 70–120 °C Temperatureinstellung verwendet Polyester) werden. Nutzen Sie die Funktion, um die Seide, Faltenentfernung zu vereinfachen. 100–160 °C Wolle 1. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbehälter gefüllt ist.
  • Page 12 der Flasche. Verwenden Sie niemals 100 % destilliertes TROCKENBÜGELN Wasser, da dieses Lecks verursachen kann. Denken Sie immer daran: 1. Schieben Sie den Dampfregler Wasser mit Zusätzen (wie Stärke, Parfüm oder Weichspüler) vollständig nach links. darf nicht verwendet werden. Derartige Zusätze können 2.
  • Page 13: Reinigung Und Pflege

    ■ Um Flecken auf Seide, Wolle oder synthetischen REINIGUNG UND PFLEGE Kleidungsstücken zu vermeiden, bügeln Sie sie auf links. ■ Um Flecken auf Samt zu vermeiden, bügeln Sie nur in eine Richtung (entsprechend der Faser) und üben Sie keinen HINWEIS: Vergewissern Sie sich vor der Reinigung des Druck auf den Stoff aus.
  • Page 14: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar la plancha de vapor. Cuando utilice la plancha, debe respetar las siguientes precauciones básicas de seguridad en todo momento: 1. Asegúrese de que la tensión indicada en la placa de características del aparato se corresponda con la tensión de salida que está...
  • Page 15: Lista De Componentes

    Información importante para eliminar el producto de LISTA DE COMPONENTES forma correcta según la directiva CE 2012/19/UE. Al final de la vida útil del producto, no Protector basculante se podrá eliminar junto con los residuos Luz indicadora del cable urbanos. Se deberá llevar a un centro de temperatura de recogida de residuos diferenciados Rueda de control...
  • Page 16: Características Importantes

    PLANCHADO CON VAPOR CARACTERÍSTICAS IMPORTANTES Llenado de agua ■ Suela de acero inoxidable • Compruebe que la plancha esté ■ Antigoteo desenchufada. ■ Antical • Deslice el interruptor de vapor a la posición izquierda. ■ Apagado automático • Abra la tapa de entrada de agua. ■...
  • Page 17: Vapor Vertical

    Etiqueta de Ajuste de Temperatura Tejido AJUSTE DE PULVERIZACIÓN lavado temperatura de la suela Sintéticos, 70~120 °C La función de pulverización puede usarse p. ej. viscosa, (158~248 °F) con cualquier ajuste de temperatura. poliéster Utilice esta función para eliminar las Seda, 100~160 °C arrugas más fácilmente.
  • Page 18: Planchado En Seco

    puede utilizar agua mineral embotellada. Nunca utilice PLANCHADO EN SECO agua destilada pura al 100% ya que podría hacer que la plancha tuviera fugas. 1. Deslice el interruptor de control de vapor a la izquierda Recuerde siempre lo siguiente: completamente. No debe usar agua con aditivos (como almidón, perfume o 2.
  • Page 19: Limpieza Y Mantenimiento

    ■ Para evitar dejar marcas en sedas, lanas o tejidos sintéticos, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO planche las prendas del revés. ■ Para evitar dejar marcas en prendas de terciopelo, planche en una dirección (siguiendo las fibras) y no presione la NOTA: Antes de limpiar la plancha, compruebe que esté plancha.
  • Page 20: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le fer à repasser. Lorsque vous utilisez votre fer à repasser, vous devez toujours prendre des précautions de base, notamment : 1. Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à...
  • Page 21: Liste Des Pièces

    Informations importantes pour l’élimination correcte du LISTE DES PIÈCES produit conformément à la directive CE 2012/19/UE. En fin de vie, le produit ne doit pas être Protecteur de éliminé comme un déchet ménager. Il doit Voyant de cordon pivotant être apporté dans un centre de collecte température municipal destiné...
  • Page 22: Repassage À La Vapeur

    CARACTÉRISTIQUES REPASSAGE À LA VAPEUR IMPORTANTES Remplissage avec de l’eau ■ Semelle en acier inoxydable ■ Anti-goutte • Assurez-vous que le fer à repasser est débranché. ■ Anti-Calcaire • Faites glisser le régulateur de ■ Arrêt automatique vapeur entièrement vers la gauche. •...
  • Page 23: Vapeur Verticale

    RÉGLAGE DU SPRAY Étiquette de Réglage de la Température Tissu repassage température de la semelle La fonction Spray peut être utilisée avec Synthétiques, p. ex. viscose, 70~120 °C n’importe quel réglage de température. polyester Utilisez cette fonction pour faciliter l’élimination des plis. Soie, 100~160 °C 1.
  • Page 24: Repassage À Sec

    source en bouteille bon marché. N’utilisez jamais d’eau REPASSAGE À SEC déminéralisée pure à 100 %, car cela pourrait provoquer des crachotements et des fuites. 1. Faites glisser le régulateur de vapeur entièrement vers la N’oubliez pas : gauche. L’eau contenant des additifs (tels que de l’amidon, du 2.
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    ■ Pour éviter de marquer les vêtements en velours, repassez NETTOYAGE ET ENTRETIEN dans un sens (en suivant la fibre) sans appuyer sur le fer. ■ De nombreux tissus sont plus faciles à repasser s’ils ne sont pas complètement secs. Par exemple, la soie doit toujours REMARQUE : Avant de nettoyer le fer, assurez-vous qu’il être repassée humide.
  • Page 26: Istruzioni Di Sicurezza Importanti

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI Prima di usare il ferro a vapore leggere tutte le istruzioni. Durante l’utilizzo del ferro, devono essere sempre seguite le elementari precauzioni di sicurezza, fra cui le seguenti: 1. Accertarsi che la tensione elettrica indicata sulla targhetta dell’apparecchio corrisponda a quella della presa di corrente.
  • Page 27: Elenco Delle Parti

    Informazioni importanti per il corretto smaltimento del ELENCO DELLE PARTI prodotto ai sensi della Direttiva CE 2012/19/UE. Al termine della propria durata utile, il Spia della Proteggicavo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani, ma deve essere portato in temperatura girevole un centro specializzato per la raccolta dei...
  • Page 28: Stiratura A Vapore

    STIRATURA A VAPORE CARATTERISTICHE IMPORTANTI ■ Piastra in acciaio inossidabile Riempimento con l’acqua ■ Antigocciolamento • Assicurarsi che il ferro sia scollegato. ■ Anticalcare • Spostare l’interruttore del vapore ■ Spegnimento automatico completamente a sinistra. ■ Pulizia automatica • Aprire il coperchio dell'ingresso dell’acqua.
  • Page 29: Vapore Verticale

    Impostazione IMPOSTAZIONE DELLO SPRUZZO Etichetta di Temperatura Tessuto della lavaggio della piastra temperatura La funzione di spruzzo è utilizzabile Fibre sintetiche, a qualsiasi impostazione della ad es.. viscosa, 70~120 °C temperatura. Usare questa funzione per poliestere facilitare la rimozione delle grinze. Seta, 100~160 °C 1.
  • Page 30: Stiratura A Secco

    minerale in bottiglia non costosa. Non usare mai acqua STIRATURA A SECCO distillata pura al 100% in quanto il ferro potrebbe perdere o schizzare. 1. Spostare l’interruttore Ricordarsi sempre che: di controllo del vapore completamente a sinistra. non è possibile utilizzare acqua contenente additivi (come amido, profumo o ammorbidente).
  • Page 31: Pulizia E Manutenzione

    ■ Per evitare di lasciare segni sugli indumenti di velluto, PULIZIA E MANUTENZIONE stirare in una sola direzione (seguendo le fibre) e non premere con il ferro. ■ Molti tessuti sono più facili da stirare se non sono NOTA: prima di pulire il ferro, accertarsi che sia scollegato completamente asciutti.
  • Page 32 Garanzia limitata di 1 anno Il prodotto è garantito privo di difetti di materiali e manodopera nelle normali condizioni d’uso e manutenzione, per un anno a partire dalla data di acquisto originale comprovata dallo scontrino. Gli obblighi del fabbricante si limitano alla riparazione o sostituzione dell’eventuale parte difettosa del prodotto.
  • Page 33 350 Springfield Avenue, Suite #200, Summit, NJ 07901 E-mail: support@pursteam.us Web: www.pursteam.us Specifications subject to change without notice. Spezifikationen können jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

Table of Contents