Download Print this page
Creative Vado HD 3 Quick Start
Creative Vado HD 3 Quick Start

Creative Vado HD 3 Quick Start

Vado hd 3rd gen quickstart cli back

Advertisement

Quick Links

1. Getting Started
Insert or Remove battery
Slide the cover downwards and
then lift it up. Simply remove or
snap in the battery.
Tip Connect your
wrist strap here.
Charge your battery
Connect your Vado
TM
HD to a USB port on your computer.
appears on the LCD temporarily. In normal mode, charging
takes about 7hrs. For express charging in about 4.5hrs, press
is displayed. Videos cannot be viewed or transferred in
express charging mode. To return to normal mode while charging,
press
again. When charging is complete,
a
Push in USB
connector to
release it.
1. Mise en route
Insérer ou retirer une batterie
Faites glisser le couvercle vers le bas, puis soulevez-le. Il vous suffit de
retirer la batterie ou de l'insérer.
Astuce Connectez votre attache-poignet à cet endroit.
Rechargement de la batterie
Connectez votre Vado
TM
HD à un port USB de l'ordinateur.
temporairement sur l'affichage à cristaux liquides. En mode normal, le
rechargement met environ 7 heures. Pour un rechargement express en 4,5
heures environ, appuyez sur
.
s'affiche. Vous ne pouvez ni lire, ni
transférer de vidéos en mode rechargement express. Pour revenir au mode
normal pendant le rechargement, appuyez à nouveau sur
. Lorsque le
rechargement est terminé,
s'affiche.
a
Appuyez sur le connecteur USB pour le libérer.
2. Enregistrer/Prendre une
photo et Aperçu
1
Appuyez sur pour l'allumer.
Lorsque votre Vado HD n'est pas en cours d'utilisation, il entre en mode
économie d'énergie après une minute, puis s'éteint après trois minutes.
Appuyez sur
pour basculer en mode vidéo ou photo.
2
3
Appuyez sur
pour avoir un aperçu des vidéos/photos
enregistrées.
Enregistrer ou Prendre une photo
Démarrer /
Prendre une photo
Arrêter l'enregistrement
ou
Zoom avant ou arrière
ou
Augmenter ou diminuer l'exposition
Aperçu
Augmenter ou Diminuer
Zoom avant ou arrière
ou
le volume des haut-parleurs
Vidéo précédente ou suivante.
Photo précédente ou suivante.
Appuyez sur ce bouton et
Appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé pour
maintenez-le enfoncé pour
ou
effectuer un Retour rapide
rapidement parcourir les
ou une Avance rapide.
photos.
Mettre en pause ou reprendre
la lecture
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour lire toutes
les vidéos ou toutes les photos.
Supprimer une vidéo ou une photo. Appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé pour TOUT supprimer.
3. Branchez et partagez
Connectez votre Vado HD au port USB de l'ordinateur.
Dans la fenêtre qui s'ouvre, sélectionnez Exécuter Creative Vado Central.
Vous pouvez également naviguer jusqu'au dossier « Vado » de votre Vado HD
dans l'explorateur Windows, puis double-cliquer sur Vado.exe.
Vado Central vous permet de :
• Copier des fichiers sur votre ordinateur.
• Partager vos vidéos en ligne.
• Prendre une photo dans votre vidéo.
• Prendre jusqu'à 30 photos consécutives dans votre vidéo.
• Élaguer vos vidéos.
Settings Menu
Appuyez sur le bouton Mode
et maintenez-le enfoncé pour afficher le
Menu Paramètres de votre Vado HD. Vous pouvez configurer les paramètres
suivants :
Heure/Date, Qualité des vidéos, Enregistrement instantané, Anti-
scintillement, Système TV, Langue, Enregistrement léger,
ACTIVER/DÉSACTIVER teinte, Détection de mouvement ou Plein écran.
Qualité des vidéos
Utilisation
Durée d'enregistrement
HD + (par défaut)
Haute définition améliorée 1 heure
HD
Vidéo haute définition
2 heures
VGA
Enregistrement long
4 heures
(Prise jusqu'à 7000 instantanés 1280 X 720)
Enregistrement instantané :
Lorsque votre Vado HD est activé, il entre
en mode économie d'énergie après une minute d'inactivité. Si vous appuyez sur
un bouton, votre Vado HD se rallume pour un enregistrement instantané – idéal
pour capturer des moments spontanés ! Si vous n'utilisez pas votre Vado HD
pendant 30 minutes, il s'éteint pour économiser la batterie.
Détection de mouvement :
Lorsque votre Vado HD est activé,
l'enregistrement démarre automatiquement dès qu'un mouvement est détecté
pendant au moins 3 secondes et s'arrête lorsqu'il n'y en a plus.
Remarque
• Vous trouverez les informations sur la sécurité et la réglementation dans le
répertoire « Vado » de votre Vado HD.
• Pour plus d'informations sur votre Vado HD, consultez myvado.com
2. Record/Snap & Preview
1
.
Record or Snap
Start/Stop recording
is displayed.
or
or
Decrease or increase exposure
Preview
Increase or Decrease
or
speaker volume
Previous or Next video.
or
Press and hold to
Rewind or Fast forward.
Pause or resume playback
Press and hold to play all videos or photos.
Delete video or photo.
Press and hold to delete ALL.
Español
1. Introducción
Colocar o quitar la batería
Deslice la cubierta hacia abajo y luego levántela. Retire o encaje la batería
sin más.
Sugerencia Enganche aquí la correa para la muñeca.
Cargar la batería
s'affiche
TM
Conecte su Vado
HD a un puerto USB del equipo. Aparece el icono
temporalmente en la pantalla LCD. En modo normal, la carga tarda
aproximadamente 7 horas. Para realizar una carga rápida en unas 4,5 horas,
pulse
. Se mostrará el icono
no se pueden visualizar ni transferir. Para volver al modo normal mientras
la carga aún está en progreso, vuelva a pulsar
terminado la carga, se mostrará el icono
a
Para soltar el conector USB empújelo hacia adentro.
2. Grabación, Captura y Vista previa
1
Pulse para encender.
Cuando no se está utilizando, Vado HD entra en modo de ahorro de
energía pasado 1 minuto y se desconecta de forma automática tras
3 minutos.
Pulse
para cambiar a los modos de vídeo o foto.
2
Pulse
para realizar una vista previa de los videos y
3
fotos grabados.
Grabación o Captura
Iniciar o Detener la grabación
o
o
Vista previa
Aumentar o disminuir
o
volumen de altavoz
Vídeo anterior o siguiente.
Pulse y mantenga pulsado
o
para rebobinar o realizar un
avance rápido.
Realizar una pausa o continuar
con la reproducción
Mantenga pulsado para reproducir todos los vídeos o fotos.
Eliminar vídeo o foto.
Mantenga pulsado para suprimirlo TODO.
3. Enchufar y compartir
Conecte Vado HD al puerto USB del equipo, tal como se muestra.
En la ventana que aparece, seleccione Iniciar Creative Vado Central.
También puede ir a la carpeta "Vado" de Vado HD en Windows
Explorer y luego hacer doble clic en Vado.exe.
Vado Central le permite:
• Copiar archivos en su sistema.
• Compartir videos en línea.
• Realizar una captura fotográfica desde un vídeo.
• Realizar hasta 30 fotos consecutivas desde su vídeo.
• Recortar sus vídeos.
Menú de configuración
Mantenga pulsado el botón de modo
configuración de Vado HD. Puede configurar los siguientes valores:
Hora/Fecha, Calidad de vídeo, Grabación instantánea, Antiparpadeo,
sistema de TV, Idioma, Luz de grabación, ENCENDIDO/APAGADO de
tono, Detección de movimiento o Pantalla completa.
Calidad de vídeo
Uso
HD+ (predeterminado) Alta definición mejorada 1 hora
HD
Vídeo Alta definición
VGA
Grabación larga
(Captura de hasta 7000 instantáneas 1280 X 720)
Grabación instantánea:
entra en modo de ahorro de energía pasado 1 minuto de inactividad. Al
pulsar cualquier botón Vado HD despierta en modo Grabación instantánea,
un truco genial para capturar imágenes espontáneas. Cuando no se utiliza
durante 30 minutos, Vado HD se desconecta para ahorrar batería.
Detección de movimiento:
empieza a grabar de forma automática cuando detecta movimiento durante
un mínimo de 3 segundos y se detiene en el momento en que no se detecta
más movimiento.
Nota
• Puede encontrar información sobre seguridad y legislación en la carpeta "Vado"de la
Vado HD.
• Si desea más información sobre Vado HD, acuda a myvado.com
Press to power on.
1
When not in use, your
2
Vado HD enters power
saving mode after 1
min, and turns off after
3 mins.
Press
to switch to
2
video or photo
mode.
Press
to preview
3
recorded videos/
3
photos.
Snap picture
Zoom in or out
Zoom in or out
Previous or Next photo.
Press and hold to rapidly.
scan through photos.
. En modo de carga rápida los vídeos
. Cuando se haya
.
Capturar una imagen
Aumentar o reducir el zoom:
Aumentar o reducir la exposición
Aumentar o reducir el
zoom:
Foto anterior o siguiente.
Pulse y mantenga
pulsado para explorar
rápidamente las fotos.
para visualizar el menú de
Tiempo de grabación
2 horas
4 horas
Cuando está activada esta opción, Vado HD
Cuando está activada esta opción, Vado HD
3. Plug & Share
Connect your Vado HD to your computer's USB port.
In the window that appears, select Run Creative Vado Central.
Alternatively, browse to the "Vado" folder of your Vado HD in
Windows Explorer and then double-click Vado.exe.
Vado Central lets you:
• Copy files to your computer.
• Share your videos online.
• Snap a photo from your video.
• Take up to 30 consecutive photos from your video.
• Trim your videos.
Settings Menu
Press and hold the Mode
button to display the Settings Menu
of your Vado HD. You can configure these settings:
Time/Date, Video Quality, Instant Record, Anti-Flicker, TV
System, Language, Recording Light, ON/OFF Tone, Motion
Detection or Full Screen.
Video Quality Usage
Recording Time
HD+ (default)
Enhanced High Definition
1 hour
HD
High Definition video
2 hours
VGA
Long recording
4 hours
(Snap up to 7000 1280 X 720 still shots)
Instant Record:
When activated, your Vado HD enters power
saving mode after 1 min of inactivity. Pressing any button wakes your
Vado HD for instant recording - great for capturing spontaneous
moments! When not used for 30 mins, your Vado HD shuts down to
conserve battery power.
Motion Detection:
When enabled, Vado HD automatically starts
recording when motion is detected for at least 3 seconds, and stops
when no further motion is detected.
Note
• Safety and regulatory information can be found in the "Vado" folder of
your Vado HD.
• For more information about your Vado HD, visit myvado.com
1. Primeiros passos
Insira ou remova a bateria
Deslize a tampa para baixo e, em seguida, levante-a. Agora, basta
remover ou colocar a bateria.
Dica Conecte sua tira de pulso aqui.
Carregue a bateria
Conecte o Vado
TM
HD a uma porta USB do computador.
temporariamente no LCD. No modo normal, o carregamento leva
aproximadamente 7 horas. Para um carregamento rápido em apenas 4,5
horas, pressione
.
é exibido. Vídeos não podem ser exibidos
nem transferidos no modo de carregamento expresso. Para retornar ao
modo normal durante o carregamento, pressione
novamente.
Quando o carregamento for concluído,
será exibido.
a
Empurre o conector USB para liberá-lo.
2. Gravar/capturar e visualizar
Pressione
para ligar.
1
Quando não está em uso, o Vado HD entra no modo de economia de
energia depois de 1 minuto e desliga depois de 3 minutos.
Pressione
para alternar para o modo de vídeo ou foto.
2
Pressione
para visualizar os vídeos/fotos gravados.
3
Gravar ou capturar
Iniciar/Parar gravação
Capturar imagem
ou
Mais zoom ou menos zoom
ou
Diminuir ou aumentar exposição
Visualizar
Aumentar ou diminuir
Mais zoom ou menos zoom
ou
volume do alto-falante
Vídeo anterior ou próximo.
Foto anterior ou próxima.
ou
Pressione e mantenha
Pressione e mantenha
pressionado para
pressionado para
retroceder ou avançar.
rapidamente verificar fotos.
Pausar ou continuar
reprodução
Pressione e mantenha pressionado para reproduzir todos os
vídeos ou fotos.
Exclua o vídeo ou a foto.
Pressione e mantenha pressionado para excluir TUDO.
3. Conectar e compartilhar
Conecte o Vado HD à porta USB do computador.
Na janela exibida, selecione Executar o Creative Vado Central. Como
alternativa, navegue até a pasta "Vado" do Vado HD no Windows
Explorer e, em seguida, clique duas vezes em Vado.exe.
O Vado Central permite:
• Copiar arquivos no computador.
• Compartilhar vídeos on-line.
• Capturar fotos de um vídeo.
• Tirar até 30 fotos consecutivas de um vídeo.
• Cortar vídeos.
Menu Configurações
Pressione e mantenha pressionado o Botão de modo
menu Configurações do Vado HD. Você pode definir estas configura-
ções:
Data/hora, Qualidade de vídeo, Gravação imediata, Antitremulação,
Sistema de TV, Idioma, Luz de gravação, ATIVAR/DESATIVAR tom,
Detecção de movimento ou Tela inteira.
Qualidade de vídeo Uso
Tempo de gravação
HD+ (padrão)
Alta definição aprimorada
1 hora
HD
Vídeo de alta definição
2 hora
VGA
Gravação longa
(Capture até 7000 imagens fixas de 1280 X 720)
Gravação imediata:
quando ativado, o Vado HD entra no modo de
economia de energia após 1 minuto de inatividade. O pressionamento de
qualquer botão ativa o Vado HD para a gravação imediata - perfeita para
capturar momentos espontâneos! Quando não usado por 30 minutos, o
Vado HD é desligado para economizar bateria.
Detecção de movimento:
quando ativado, o Vado HD inicia
automaticamente a gravação quando detecta movimento durante pelo
menos 3 segundos, e pára quando o movimento não é mais detectado.
Nota
• Informações de regulamentação e de segurança podem ser encontradas na pasta
"Vado" do Vado HD.
• Para obter mais informações sobre o Vado HD, visite myvado.com
é exibido
para exibir o
4 hora

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Vado HD 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

This manual is also suitable for:

Vado hd