Page 2
SICHERHEITSHINWEISE / SAFETY INSTRUCTIONS CONSEILS DE SÉCURITÉ / VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Lange Handschuhe und Schutzbrille tragen Sicherheitsschuhe tragen Glaskanten schützen langärmlige Kleidung tragen wear long gloves and Wear safety goggles Wear safety shoes Protect glass edges long-sleeved clothing Portez des lunettes Protégez les bords Portez des chaussures portez des gants longs et des de protection...
Page 3
MAßE / DIMENSIONS / DIMENSIONS / AFMETINGEN prüfen, ob die gemessenen Maße innerhalb der Tabellenwerte (A, bzw. B) liegen, damit die Duschkabine problemlos, anhand der Montageanleitung aufgebaut werden kann. check whether the measured dimensions are within the table values (A or B), so that the shower enclosure can be assembled without any problems using the assembly instructions.
Page 16
Pos. 28 Ø 3 mm Pos. 29 Wenn die Tür nicht parallel schließt: If the door does not close in parallel: -die oberen Schrauben etwas lösen -slacken the upper screws a little -ausrichten -align -Schraube festziehen. -tighten the screws Si la porte ne se ferme pas de manière parallèle: -desserrer légèrement les vis supérieures...
Page 21
SICHERHEITSHINWEISE / SAFETY INSTRUCTIONS CONSEILS DE SÉCURITÉ / VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Lange Handschuhe und Schutzbrille tragen Sicherheitsschuhe tragen Glaskanten schützen langärmlige Kleidung tragen wear long gloves and Wear safety goggles Wear safety shoes Protect glass edges long-sleeved clothing Portez des lunettes Protégez les bords Portez des chaussures portez des gants longs et des de protection...
Page 22
AUFBAUART / ASSEMBLY SITUATION / TYPE DE MONTAGE / ASSEMBLAGE SITUATIE Bei der Montage der Duschkabine gibt es zwei Aufbauarten: Aufbau In dieser Montageanleitung wird der Aufbau dargestellt. Die Montageschritte für den Aufbau sind spiegelbildlich durchzuführen. There are two types of installation for the shower enclosure: Situation is described in this assembly instruction.
Page 23
MAßE / DIMENSIONS / DIMENSIONS / AFMETINGEN prüfen, ob die gemessenen Maße innerhalb der Tabellenwerte (A, B bzw. C, D) liegen, damit die Duschkabine problemlos, anhand der Montageanleitung aufgebaut werden kann. check whether the measured dimensions are within the table values (A, B or C, D), so that the shower enclosure can be assembled without any problems using the assembly instructions.
Page 29
Hinweis auf Demontage siehe Seite 43! Note for disassembly see page 43! Remarque sur le démontage, voir page 43! Informatie over demontage zie blz. 43!
Page 38
Pos. 28 Ø 3 mm Pos. 29 Wenn die Tür nicht parallel schließt: If the door does not close in parallel: -die oberen Schrauben etwas lösen -slacken the upper screws a little -ausrichten -align -Schraube festziehen. -tighten the screws Si la porte ne se ferme pas de manière parallèle: -desserrer légèrement les vis supérieures...
Page 43
Hinweis Demontage/ Note for disassembly/ Remarque sur le démontage/ Informatie demontage Pos. 37...
Page 44
SICHERHEITSHINWEISE / SAFETY INSTRUCTIONS CONSEILS DE SÉCURITÉ / VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Lange Handschuhe und Schutzbrille tragen Glaskanten schützen Sicherheitsschuhe tragen langärmlige Kleidung tragen wear long gloves and Wear safety goggles Wear safety shoes Protect glass edges long-sleeved clothing Protégez les bords Portez des lunettes Portez des chaussures portez des gants longs et des de protection...
Page 49
Hinweis auf Demontage siehe Seite 43. Note for disassembly see page 43. Remarque sur le démontage, voir page 43. Informatie over demontage zie blz. 43.
Page 53
Lesen Sie nun weiter Pos. 33 Pos. 34 auf Seite 33 ab Bild 16 bis Seite 40. Please now move on to page 33 from picture 16 to page 40. Continuez la lecture à la page 33 à patir de l'image 16 jusqu'à...
Need help?
Do you have a question about the Trend 2.0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers