Istruzioni per l’uso e la manutenzione p. 12 Bruksanvisning og vedlikeholdsi struksjoner p. 14 Bruks- och skötselanvisningar p. 16 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning p. 18 Instrukcje dotyczące użytkowania i konserwacji p. 20 Návod k použití a údržbě p. 22 1700 093 1700 095 1700 099 1700093_095_099_GA1...
Bewaar deze zorgvuldig en geef deze door aan de per- Verhitting soon die het kookgerei eventueel na u gebruikt. Inductieplaten met een speciale grillfunctie Novy is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van zijn ideaal voor het gebruik van de grillplaat, onjuiste gebruik. teppanyaki plaat of braadslee. Voor...
Page 3
Vetten en oliën Reinigen Kies vetten of oliën die de bereidingstemperatuur • Maak de grillplaat, teppanyaki plaat of braadslee pas aankunnen voor het gerecht dat u bereidt. Vetten en schoon als deze volledig is afgekoeld. oliën hebben een verschillende hittebestendigheid, ook •...
à la personne qui pourrait utiliser l’ustensile de cuisine • Rincer soigneusement et sécher à l’aide d’un chiffon après vous. doux. Novy n’est pas responsable de dommages résultant d’une utilisation incorrecte. Chauffage Cet ustensile de cuisine est uniquement destiné à un usage domestique dans un environnement domes- La fonction Grill des tables à...
Page 5
Nettoyage • Il ne convient pas pour un usage de four avec mi- cro-ondes. • Ne pas nettoyer la plaque gril, la plaque teppan yaki • Chauffer progressivement et éviter les variations de ou le plat à rôtir avant qu’ils ne soient complètement température soudaines pour éviter les dommages.
• Spülen Sie es gründlich ab und trocknen Sie es mit ben Sie es an die Person weiter, die das Kochgeschirr einem weichen Tuch ab. eventuell nach Ihnen benutzt. Novy haftet nicht für Schäden, die durch unsach- Erhitzen gemäßen Gebrauch entstehen. Das Kochgeschirr ist nur für den häuslichen Gebrauch Die Grill-Funktion der Induktionskochfelder und eine häusliche Umgebung bestimmt.
Page 7
Fette und Öle Reinigung Wählen Sie für Ihre Zubereitung ein Fett oder Öl, das • Reinigen Sie die Grillplatte, die Teppanyaki-Platte oder die gewünschte Brattemperatur verträgt. Fette und Öle den Bräter erst, wenn sie vollständig abgekühlt sind. haben unterschiedliche Hitzestabilität, hier spricht man •...
• Use intermediate cooking levels 6-7 to grill your food. cookware after you. • Always use cooking zones whose diameter matches Novy is not liable for any damage resulting from in- the base of the product. Oversized zones will consume correct use.
Page 9
Fats and oils Cleaning Select a fat or oil that can handle the frying temperature • Do not clean the grill plate, teppanyaki plate or roaster required for the dish you‘re preparing. Fats and oils until it has completely cooled down. have various heat stabilities, also referred to as the •...
Calentamiento de usted. La función especial Grill de neustras placas Novy no se hace responsable de los daños derivados de inducción está optimizada para el uso de un uso incorrecto. adecuado de la Grill. En las placas de inducción placa, evite utilizar la función...
Page 11
Grasas y aceites Limpieza Seleccione una grasa o aceite que soporte la tempera- • No limpie el grill rectangular, la plancha teppanyaki tura de fritura necesaria para el plato que va a prepa- o la bandeja para asar hasta que se haya enfriado rar.
Conservarlo con cura e metterlo a disposizione della Cottura persona che potrebbe utilizzare l’utensile dopo di voi. Novy non è responsabile di eventuali danni derivanti da La funzione Grill del piano di cottura a indu- un uso non corretto. zione è ottimizzata per l’uso del griglia/teppan yaki/teglia da arrosto.
Page 13
Grassi e oli Pulizia Si consiglia di preferire un tipo di olio o di grasso in • Non pulire la piastra griglia, piatto teppanyaki o teglia grado di tollerare la temperatura prevista per la pietanza da arrosto finché non si è completamente raffreddata. che si desidera cucinare.
• Bruk mellomlagsnivåer 6-7 for å grille maten. • Bruk alltid kokeplater med diameteren som er opp- Novy er ikke ansvarlig for skader som følge av feil bruk. gitt på bunnen av produktet. Overdimensjonerte ko- keplater bruker unødvendig mye strøm. Takket være Kjøkkenutstyret er utelukkende beregnet for hushold-...
Page 15
Fett og oljer Rengjøring Velg et fett eller en olje som tåler steketemperaturen • La grillplaten, teppanyakiplaten eller ovnspannen avkjøles som trengs for maten du tilbereder. Fett og oljer har helt før rengjøring. ulik varmestabilitet, også kalt røykepunkt. For steking •...
• Använd mellanlägen 6–7 för att grilla maten. Novy ansvarar inte för skador som uppkommer till följd • Använd alltid kokzoner vars diameter matchar produktens av felaktig användning. botten. För stora zoner leder till onödig energiförbrukning.
Page 17
Fetter och oljor Rengöring Välj ett fett eller en olja som tål den stektemperatur som • Rengör inte grillplattan, teppanyakiplattan eller krävs för rätten du tillagar. Fetter och oljor har olika ugnsformen förrän den har svalnat helt. värmestabilitet, även kallad rökpunkt. För stekning och •...
• Brug mellemniveauerne 6–7 til at grille dine retter. dig. • Brug altid kogezoner, der matcher produktets bunddiameter. Overdimensionerede zoner forbruger Novy er ikke ansvarlig for skader som følge af ukorrekt unødvendig energi. Takket være den gode brug. varmeledningsevne kan produkterne også effektivt udnytte varmen fra lidt mindre zoner.
Page 19
Fedtstoffer og olier Rengøring Vælg et fedtstof eller en olie, der kan tåle den stege- • Rengør kun grillpladen, teppanyaki-grillpladen eller temperatur, som retten kræver. Fedtstoffer og olier har bradepanden, når den er kølet helt af. forskellig varmebestandighed, også kaldet røgpunkt. •...
Funkcja grillowania na płycie indukcyjnej jest zoptymalizowana pod kątem użycia z płytą Novy nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek sz- grillową. Na płytach bez funkcji grilla należy kody wynikające z nieprawidłowego użytkowania. unikać używania funkcji Power/Super Power oraz najwyższych poziomów mocy.
Page 21
Tłuszcze i oleje Czyszczenie Wybierz tłuszcz lub olej odpowiedni do temperatury • Nie czyść płyty grillowej, płyty teppanyaki ani brytfanny, smażenia wymaganej dla przygotowywanej potrawy. dopóki całkowicie nie ostygną. Tłuszcze i oleje mają różną odporność na ciepło, zwaną • Odgrzewanie gorącej płyty/brytfanny może spowodować również...
Page 22
úrovní výkonu. používat po vás. Společnost Novy neručí za škody vzniklé v důsledku • K grilování jídla používejte střední stupně ohřevu 6–7. nesprávného použití. • Vždy používejte varné zóny s průměrem odpovídajícím dnu nádoby.
Page 23
Tuky a oleje Čištění Zvolte tuk nebo olej, který zvládne teplotu smažení • Grilovací desku, grilovací desku teppanyaki nebo pekáč potřebnou pro daný pokrm. Tuky a oleje mají různé čistěte až po úplném vychladnutí. teploty stability, tzv. kouřový bod. Pro smažení a •...
Page 24
NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier à tout moment et sans réserve la fabrication et les prix de ses produits.
Need help?
Do you have a question about the 1700 093 and is the answer not in the manual?
Questions and answers