Page 1
Kastenwagen/Minibus/Chassis Please Note! The Alpine Speaker System SPC-106S907-2 is compatible with OEM-Radios 1DIN and 7” MBUX. In case of 10” MBUX the optional Alpine damping adapter EXA-21CA252 is recommended! The System is also compatible for Sprinter motorhomes equipped with front blinds in the A-pillar.
Page 2
SPC-106S907-2 Parts list / Teileliste / Liste des pièces 1. Woofer speaker / Basslautsprecher / Haut-parleur de graves 2. Tweeter mounting kit/ Hochton Einbausatz / Cale de montage du Tweeter 3. Tweeter / Hochtöner / Tweeter 4. Plastic block / Kunststoffblock / Bloc de plastique...
Page 4
SPC-106S907-2 Remove the plastic cover and the screw in the right top corner of the door panel. (Torx 25). Entfernen Sie die Kunststoffabdeckung sowie die Torx Schraube (T25) in der oberen, rechten Ecke der Türverkleidung. Retirez le couvercle en plastique et la vis Torx (T25) dans le coin supérieur droit du panneau...
Page 5
SPC-106S907-2 Remove the 3 plastic screws at the buttom of the door panel. Entfernen Sie die 3 Plastikschrauben an der Unterseite der Türverkleidug. Retirez les 3 vis en plastique au bas du panneau de porte. Remove the plastic cover and the screw inside the handgrip (Torx 30).
Page 6
SPC-106S907-2 Unclip the door handle release cable, unplug all electrical connectors to the door panel. Entriegeln Sie die eingehängte Türgriff- mechanik und lösen alle elektrischen Stecker zur Türverkleidung. Déverrouillez le mécanisme de la poignée de porte à charnière et débranchez tous les connecteurs électriques du panneau de porte.
Page 7
SPC-106S907-2 Place the Alpine speaker (#1) with the notch (arrow) into the space of the door panel and mount the speaker with the 4 original speaker screws (Torx-20). Zentrieren Sie den Alpine Lautsprecher (#1) in die Aussparung (Pfeil) und schrauben Sie den Lautsprecher mit den 4 originalen TORX Schrauben (T20) fest.
Page 8
SPC-106S907-2 Plug in the speaker connector to the installed Alpine speaker and mount the door card (a reverse of steps 1-7). Nehmen Sie die Türverkleidung und verbinden Sie den Stecker des Lautsprecherkabels mit dem installierten Alpine Lautsprecher. Anschließend befestigen Sie die Verkleidung in umgekehrter Reihenfolge (Einbauschritte 1 bis 7).
Page 9
Insert the Alpine tweeter (#3) into the Alpine tweeter housing (#2). Fügen Sie den Alpine Hochtöner (#3) in das Alpine Hochtongehäuse (#2) ein. Insérez le tweeter Alpine (#3) dans le boîtier du tweeter Alpine (#2). Connect the Alpine tweeter to the vehicle tweeter connector.
Page 10
SPC-106S907-2 Wrap the attached adhesive foam (#5) around the capacitor and connector. Afterwards stow it away into the vehicle tweeter slot inside the dashboard. Wickeln Sie das mitgelieferte, selbstklebende Schaumstoffstück (#5) um den Kondensator und den Steckern. Anschließend verstauen Sie es in die Hochtonaufnahme des Armaturenbrettes.
Page 11
Alpine en optionnel adaptateur d'amortissement EXA-21CA252 entre les deux. (ne débranchez pas le connecteur E-call blanc !) Ver.: 1.0 Aprl 2025 ALPS ALPINE EUROPE GmbH Ohmstrasse 4 85716 Unterschleißheim Germany For contact information on your respective country, please visit www.alpine-europe.com...
Need help?
Do you have a question about the SPC-106S907-2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers