Page 2
NOTICE DE MONTAGE 18201 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 18202 MONTAGEANLEITUNG ISTRUZIONI DI MONTAGGIO APARADOR 3C2P 180CM SIDEBOARD 3DR2D 180CM INSTRUÇÕES DE MONTAGEM BUFFET 3T2P 180CM INSTRUCCIONES DE MONTAJE UPUTE ZA MONTAZU MONTAJ TALIMATI EAN CODE: 8435178334923 8435178334930 *À MONTER SOI-MÊME* *IMPORTANT: À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE - LIRE ATTENTIVEMENT *ATTENTION: NE PAS UTILISER SI UNE PARTIE EST CASSÉE, ENDOMMAGÉE OU MANQUANTE...
Page 8
C - 12x G - 06x 1: CENTRER LES TROUS 2: FAIRE COULISSER LA GLISSIÈRE VERS LA DROITE ET METTRE LA VIS C 3: FAIRE COULISSER LA GLISSIÈRE VERS LA GAUCHE ET METTRE LA VIS C B - 12x...
Page 11
B - 03x B - 02x Basculer le meuble avec précau on. U li sa onune couverture recommandée pour ne pas abimer le meuble. Girar el mueble con cuidado. U lice un obertor para evitar daños en el mueble. Turn the furniture carefully.
Page 13
L - 04x J - 08x Basculer le meuble avec précau on. U li sa onune couverture recommandée pour ne pas abimer le meuble. Girar el mueble con cuidado. U lice un obertor para evitar daños en el mueble. Turn the furniture carefully.
Page 14
FIXATION MURALE OBLIGATORIE UTILISEZ DES VIS ET DES CHEVILLESADAPTÉES A VOS MURS Il existe une grande diversité de types de murs ou cloisons, c’est la raison pour laquelle nous ne pouvons vous fournir une quincaillerie adaptée à votre mur. Il est nécessaire d’iden fier le type de p oi à laquelle vous allez fixer ce produit afin de vous procurer les fixaa ons apopriées.
Page 16
Due to the wide diversity of wall or partition types, we cannot provide you with suitable attachment fixtures . To determine which attachment fixtures to use, you will need to identify the type of wall to which you will be fixing this product.
Page 17
Es gibt eine Vielzahl verschiedener Arten von Mauern oder Zwischenwänden, und aus diesem Grunde können wir Ihnen den genau entsprechenden Befestigungstyp nicht bereitstellen. Zunächst ist es erforderlich, die exakte Bauart der Wand zu ermitteln, an der Sie dieses Produkt anbringen werden, um die für diese Wand geeigneten Befestigungsmittel im Fachhandel erwerben zu können.
Page 18
FIXATION MURALE OBLIGATORIE OBLIGATORIO FIJAR A LA PARED OBLIGATORY FIX ON THE WALL R x 01 S x 01...
Page 23
FRENCH: " Aprés assemblage de ce produit, il est conseillé d’aérer régulièrement la pièce “ pendant quelques jours SPANISH: Después de montar este producto, es aconsejable ven lar la habitación frecuentemente, durante algunos días. ENGLISH: A er assembling this product, it is recommended to regularly ven late the room for a few days.
Need help?
Do you have a question about the 18201 and is the answer not in the manual?
Questions and answers