Download Print this page

Uniden GMR3040-2CK Owner's Manual page 2

French owner's manual

Advertisement

Durée de vie des piles 10 heures typ. - Bloc-piles
la fin de la transmission (dans les modes 'PTT'
et de transmission activée par la voix 'VOX').
au Ni-MH
Le bip 'compris' peut être entendu à travers le
(cycle de fonctionnement
haut-parleur lorsque le bip 'compris' et le bip à
5/5/90)
la pression des touches sont activés. Lorsque
le bip 'Compris' est activé et le bip à la pression
tableau des fréquences des canaux (Mhz)
des touches est désactivé, le bip 'compris' ne
can. Fréq.
tableau de corr.
sera pas entendu à travers le haut-parleur, mais il
sera transmis à votre interlocuteur. Lorsque le bip
'Compris' est désactivé celui-ci ne sera ni entendu,
1
462.5625 FRs & gMRs 1
ni transmis.
2
462.5875 FRs & gMRs 2
Pour activer le bip 'Compris' :
3
462.6125 FRs & gMRs 3
4
462.6375 FRs & gMRs 4
1) Maintenez la touche VOL s enfoncée tout en
mettant la radio en marche. Si la fonction du bip
5
462.6625 FRs & gMRs 5
'compris" est activée, elle se désactivera; si elle
6
462.6875 FRs & gMRs 6
est désactivée, elle s'activera.
7
462.7125 FRs & gMRs 7
8
467.5625 FRs 8
UTILISER LA RADIO MÉRÉO
9
467.5875 FRs 9
Votre radio peut recevoir des diffusions
10 467.6125 FRs 10
météorologiques du service de la NOAA.. Pendant
11 467.6375 FRs 11
que vous utilisez la radio météo, vous ne pourrez
pas recevoir de communications GMRS.
tableau des codes 'ctcss' (hz)
1) Pour activer le mode de radiodiffusion
code
Fréq.
météorologique, appuyez sur la touche WX/
oF
oFF (h/F)
MON. L'icône apparaît à l'affichage.
1
67.0
2) Appuyez sur la touche CH s / CH t afin
2
71.9
d'augmenter ou diminuer le numéro du canal
3
74.4
météo désiré.
4
77.0
3) Pour quitter le mode de la radio météo, appuyez
5
79.7
sur la touche WX/ALERT, l'icône disparaîtra
de l'affichage.
6
82.5
7
85.4
Liste des fréquences de la radio météo de la
8
88.5
NOAA
Canal 1 162.550 MHz Canal 5 162.450 MHz
9
91.5
Canal 2 162.400 MHz Canal 6 162.500 MHz
10
94.8
11
97.4
Canal 3 162.475 MHz Canal 7 162.525 MHz
Canal 4 162.425 MHz
12
100.0
13
103.5
14
107.2
SPÉCIFICATIONS
15
110.9
16
114.8
Canaux
15 GMRS/7 FRS/7 météo
17
118.8
Codes 'CTCSS'
38 Tonalités de sous-
18
123.0
porteuse
19
127.3
83 codes 'DCS'
Fréquences de
fonctionnement
GMRS/FRS :
462,5500 - 467,7125 MHz
WX :
162,4000 - 162,5500 MHz
Source d'alimentation Bloc-piles au Ni-MH
(BT-1028 ou BP-1028) ou
3 piles 'AAA' alcalines
Portée
Canaux 1 à 7 jusqu'à
30 milles
Canaux 8 à 14 jusqu'à
5 milles
Canaux 15 à 22 jusqu'à
30 milles
liste des codes dcs
No.
Num.
No.
Num.
No.
Num.
tonal. octale
tonal. octale
tonal. octale
39
23
69
223
99
503
40
25
70
226
100
506
can. Fréq.
tableau de
41
26
71
243
corr.
101
516
42
31
72
244
102
532
12 467.6625 FRs 12
43
32
73
245
103
546
13 467.6875 FRs 13
44
43
74
251
104
565
14 467.7125 FRs 14
75
261
45
47
105
606
15 462.5500 gMRs 11
76
263
46
51
106
612
16 462.5750 gMRs 8
77
265
17 462.6000 gMRs 12
47
54
107
624
78
271
18 462.6250 gMRs 9
48
65
108
627
19 462.6500 gMRs 13
79
306
49
71
109
631
20 462.6750 gMRs 10
80
311
50
72
110
632
21 462.7000 gMRs 14
51
73
81
315
111
654
22 462.7250 gMRs 15
52
74
82
331
112
662
53
114
83
343
113
664
54
115
84
346
code
Fréq.
114
703
55
116
85
351
20
131.8
115
712
21
136.5
56
125
86
364
116
723
22
141.3
87
365
57
131
117
731
23
146.2
88
371
58
132
118
732
24
151.4
89
411
59
134
119
734
25
156.7
90
412
60
143
120
743
26
162.2
91
413
61
152
121
754
27
167.9
92
423
62
155
28
173.8
63
156
93
431
29
179.9
64
162
94
432
30
186.2
31
192.8
65
165
95
445
32
203.5
66
172
96
464
33
210.7
67
174
97
465
34
218.1
68
205
98
466
35
225.7
36
233.6
37
241.8
INFORMATION RBRC
38
250.3
Grâce au programme
®
RBRC
, Uniden vous
permet d'apporter vos
piles usées chez de
nombreux détaillants
Ni-MH
de piles rechargeables.
Pour plus de
renseignements sur
les endroits où retourner les piles usagées, veuillez
communiquer avec le centre de recyclage le plus
près de chez vous. Composez le 1-800-8-BATTERY
pour les centres de recyclage des piles à l'hydrure
métallique de nickel de votre région.
L'implication d'Uniden dans ce programme fait
partie de l'engagement qu'elle a pris pour protéger
l'environnement et conserver nos ressources
naturelles.
Si celui-ci se mouille, mettez-le hors tension et retirez
RENSEIGNEMENTS RELATIFS À
les piles.
LA RÉGLEMENTATION
Séchez le compartiment des piles à l'aide d'un chiffon
doux afin de minimiser les dommages causés par
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la
l'eau. Laissez le couvercle du compartiment des piles
réglementation de la FCC. Le fonctionnement
ouvert pendant toute la nuit afin de vous assurer que
de cet appareil est soumis aux deux conditions
l'appareil soit complètement sec. N'utilisez pas la
suivantes :
radio avant qu'elle ne soit complètement asséchée.
(1) L'appareil ne doit pas causer d'interférences
nuisibles et;
(2) Il doit pouvoir accepter les parasites qu'il
RENSEIGNEMENTS SE RAPPORTANT
reçoit, y compris les parasites pouvant nuire à son
À L'EXPOSITION AUX FRÉQUENCES RF
fonctionnement.
important : Toutes les modifications apportées
AveRtisseMeNt! Veuillez lire ces
à cet appareil, si elles ne sont pas expressément
renseignements en premier avant d'utiliser votre
approuvées par Uniden, peuvent annuler le droit de
radio. Au mois d'août 1996, la Commission fédérale
l'usager de faire fonctionner ce produit. N'ouvrez
des communications (FCC) des États-Unis, par
pas la radio pour y faire des ajustements internes.
le biais de son intervention dans le rapport et
Votre radio a été conçue pour transmettre un
l'ordonnance 'Report and Order FCC 96-326', a mis
signal régularisé sur une fréquence préalablement
à jour les normes relatives à l'exposition humaine à
assignée. Il est illégal de faire des modifications
l'énergie électromagnétique des fréquences radio
aux réglages internes de la radio dans le but
émises par les transmetteurs autorisés par la FCC.
d'outrepasser ces restrictions. Tout ajustement
Ces directives répondent aux normes de sécurité
apporté à votre radio doit être effectué par un
établies précédemment par les organismes
technicien qualifié, qui utilisera les appareils de test
américains et internationaux responsables de la
adéquats.
conformité à ces normes. Le design et la fabrication
Faites ce qui suit afin de respecter les normes
de cette radio sont conformes aux directives de la
de sécurité :
FCC et à ces normes internationales.
• N'ouvrez jamais le boîtier de la radio;
Ne laissez jamais des enfants utiliser la radio
• Ne remplacez et ne changez rien à l'intérieur de
sans la supervision d'un adulte ni sans qu'ils ne
votre radio, à l'exception des piles.
connaissent les directives que contient ce guide.
Votre radio peut causer des parasites de fréquences
AveRtisseMeNt! Afin de garantir un usage
radio ou de télévision, même si elle fonctionne
sécuritaire de cette radio, l'utilisateur est
normalement. Pour déterminer si c'est votre radio
responsable d'apprendre comment faire fonctionner
qui cause les parasites, mettez-la hors tension. Si
adéquatement celle-ci.
les interférences disparaissent, c'est votre radio
Veuillez lire et respecter les conseils de prévention
qui les cause. Essayez d'éliminer ces parasites
suivants :
en éloignant la radio de la source de réception
N'utilisez que l'antenne incluse ou une antenne
(téléviseur, etc.). Si, malgré tout, vous ne pouvez
certifiée. Les antennes et accessoires non autorisés
pas éliminer les parasites,la FCC recommande de
ou modifiés risquent de réduire la qualité des
cesser l'utilisation de la radio.
appels, d'endommager la radio ou d'enfreindre
environnements dangereux : Ne faites pas
les règlements. N'utilisez pas la radio si l'antenne
fonctionner cette radio au sein d'environnement
est endommagée. Si une antenne endommagée
dangereux. Il peut se produire des explosions ou
entre en contact avec la peau, une brûlure légère
des incendies. Ne faites pas fonctionner cette radio
peut survenir. Veuillez communiquer avec votre
à proximité des détonateurs d'explosifs électriques
marchand qui vous vendra une antenne de
non isolés. Dans certains cas, il se peut que les
rechange.
radios interfèrent avec les détonateurs et produisent
Fonctionnement de l'appareil dans la main (près
des explosions. Mettez votre radio hors fonction si
du visage)
vous êtes à proximité d'une zone de dynamitage
Cet appareil a été testé et approuvé pour le
ou si vous voyez une pancarte portant l'inscription
fonctionnement dans la main (près du visage) avec
"Fermez votre émetteur-récepteur". Les terrains de
un espace d'un pouce entre le visage et le devant
construction utilisent fréquemment des dispositifs de
de la radio.
déclenchement activés par fréquences radio.
Fonctionnement de l'appareil, lorsque porté sur
entretien et sécurité : Pour nettoyer la radio,
le corps
utilisez un chiffon doux légèrement humecté d'eau.
Cet appareil a été testé et approuvé pour le port sur
N'utilisez pas de dissolvants ni de nettoyeurs, car
le corps à l'aide de l'attache-ceinture incluse. Pour
ils peuvent endommager le fini de l'appareil et du
conserver la conformité avec les exigences relatives
liquide pourrait couler à l'intérieur, causant ainsi des
à l'exposition RF, le fonctionnement de l'appareil
dommages permanents. Utilisez un chiffon sec sans
lorsque porté sur le corps n'est limité qu'à l'attache-
charpie pour nettoyer les bornes de contact des piles.
ceinture incluse.
N'immergez pas l'appareil dans l'eau.
CETTE GARANTIE NE POSSÈDE AUCUNE
GARANTIE LIMITÉE
PROVISION VISANT À DÉBOURSER LES FRAIS
DE TROIS ANS
ENCOURUS POUR LES DOMMAGES-INTÉRETS
DIRECTS OU INDIRECTS.
Pour le fonctionnement portatif, la radio doit être
Certains États ou provinces ne permettent pas
maintenue à un pouce du visage de l'utilisateur.
l'exclusion ni les restrictions en ce qui concerne
L'utilisation d'accessoires ne répondant pas à ces
les dommages-intérêts directs ou indirects et il se
exigences peut ne pas être conforme aux normes
peut que les restrictions ou les exclusions décrites
relatives à l'exposition aux fréquences RF et doit
ci-dessus ne s'appliquent pas à vous.
être évitée. Pour plus de renseignements sur
RECOURS LÉGAUX : Cette garantie vous donne
l'exposition aux fréquences RF, veuillez visiter le site
des droits légaux spécifiques et il se peut que vous
Web de la FCC : www.fcc.gov.
jouissiez d'autres droits pouvant varier d'un État ou
Important : Une preuve d'achat (facture originale)
d'une province à l'autre. Cette garantie est nulle à
est requise pour tout appel de service.
l'extérieur des États-Unis et du Canada.
TITULAIRE DE LA GARANTIE : LA
PROCÉDURE À SUIVRE POUR FAIRE
CORPORATION UNIDEN AMERICA (ci-après
HONORER LA GARANTIE :
"Uniden").
Si, après avoir suivi les instructions contenues
LES CLAUSES DE LA GARANTIE : Uniden garantit
dans ce guide d'utilisation, vous êtes persuadé(e)
à l'acheteur original, pendant une période de trente-
que l'appareil est défectueux, emballez celui-ci
six (36) mois à partir de la date d'achat, que cet
(dans sa boîte originale de préférence). Toutes
appareil Uniden sera libre de tout défaut de pièces
les pièces et tous les accessoires qui étaient
et de main-d'oeuvre, selon les restrictions et/ou
compris originalement dans l'emballage devraient
exclusions ci-dessous.
également être expédiés avec l'appareil. N'oubliez
DURÉE DE LA GARANTIE : Cette garantie, donnée
pas d'y inclure la preuve de l'achat original et une
à l'acheteur original, deviendra nulle et sans effet
note décrivant le problème en détail. Vous devez
lorsque la période de trente-six (36) mois à partir de
expédier l'appareil (par un courrier reconnu tel que
la date d'achat au détail sera échue. La garantie
UPS ou par poste assurée), port payé, directement
sera annulée si l'appareil est (A) endommagé ou
chez le titulaire de la garantie :
non entretenu de façon raisonnable; (B) modifié,
altéré ou utilisé en tant que partie d'un ensemble de
conversion ou de sous-assemblage ou dans toute
configuration qui ne soit pas vendue par Uniden; (C)
UNIDEN AMERICA CORPORATION
installé incorrectement; (D) réparé par toute autre
entité qu'un centre de service autorisé par Uniden,
4700 Amon Carter Blvd., Fort Worth, TX 76155
même pour un problème ou défaut couvert par
800-297-1023, pendant les heures d'affaires
cette garantie; (E) utilisé conjointement avec tout
régulières (CST)
équipement ou en tant que partie ou composant
(Consultez notre site Web au www.uniden.com
d'un système qui n'est pas fabriqué par Uniden, ou;
pour connaître les heures d'affaires.)
(F) installé, programmé ou réparé par toute autre
entité qu'un centre de service autorisé par Uniden.
ÉNONCÉ DES RECOURS : S'il arrivait que
l'appareil ne se conformait pas aux clauses
stipulées dans la garantie pendant la durée de
celle-ci, le titulaire de la garantie réparera l'appareil
et vous retournera celui-ci sans frais de pièces ou
de main-d'oeuvre ni tout autre frais (à l'exception
des frais d'expédition et de manutention) encourus
par le titulaire de la garantie ou l'un de ses
représentants en rapport avec l'exécution de cette
garantie. Le titulaire de la garantie pourra, à sa
seule discrétion, remplacer l'appareil par un appareil
neuf ou réusiné. LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE
DANS LES PRÉSENTES CONSTITUE LA SEULE
ET ENTIÈRE GARANTIE SE RAPPORTANT À
L'APPAREIL ET EXCLUE TOUTES LES AUTRES
GARANTIES DE QUELQUE NATURE QUE CE
SOIT, QU'ELLES SOIENT EXPRESSES, TACITES
OU SURVENANT SUITE À L'EXÉCUTION DE LA
LOI, INCLUANT, MAIS NE S'Y LIMITANT PAS,
TOUTES LES GARANTIES TACITES EN QUALITÉ
LOYALE ET MARCHANDE OU LES APTITUDES À
© 2012 Uniden America Corporation
UN BUT PARTICULIER.
Tous droits réservés. Imprimé au Vietnam.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Gmr3040-2ckhsGmr3040-3ck