Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
WOOD STOVE USER MANUAL
Model: VOLD-001
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VOLD-001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VEVOR VOLD-001

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support WOOD STOVE USER MANUAL Model: VOLD-001 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 3 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 4: Safety And Warning

    Safety & Warning • Read and understand this entire manual before assembling, installing, operating, or servicing this product. Failure to follow these warnings and instructions can cause death, personal injury or damage to valuable property. • While assembling this product, keep work area clean and well lighted, and keep spectators and children out of the work area.
  • Page 5 • The furnace may be overturned under special circumstances such as collision, earthquake and fuel input. Please pay attention to the stove carefully to prevent it from tipping over! • Don't touch the heater with your hands when using it, it will cause serious burns.
  • Page 6: Specifications

    Specifications Model Series VOLD-001 Fire Box Size(mm) 320×205×160 Diameter of Exhaust Pipe (inch) 2.63 Length of Exhaust Pipe (ft) 7.46(89.56in) Figure of the Product Figure 1 - 4 -...
  • Page 7: Chimney Cap

    Part Description Stove Side grill Stove exhaust pipe Glove Carry bag Chimney Cap Pipe Holder Smoke holder installation M4 screw Smoke holder installation M4 nut Instructions STEP1: The first step is to take out the fire box and open both legs. After use, both legs can be folded for convenient storage.
  • Page 8 STEP2: The second step is to install the intake valve, the round hollowed plate, which is fixed from the inside out. Then, a plastic knob would be screwed tightly form the outside of the stove door to adjust the intake volume according to the combustion STEP3: The third step is to install two grills attached to the stove...
  • Page 9 STEP4: The fourth step is to install the chimney base that should be installed on the top part of the stove with 6 M4*10 and 6 nuts fixed on. - 7 -...
  • Page 10 STEP5: The fifth step is to install the chimney, tighten each joint with a hoop, and place the chimney with a damper as the chimney bottom for adjustment. The overall view Figure 2 - 8 -...
  • Page 11 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Page 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 13 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support MANUEL   D 'UTILISATION   D U   P OÊLE   À    B OIS Modèle :   V OLD­001 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Page 14 Machine Translated by Google...
  • Page 15: Manuel D'utilisation

    Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es  ...
  • Page 16 Machine Translated by Google Sécurité   e t   a vertissement •   L isez   e t   c omprenez   l 'intégralité   d e   c e   m anuel   a vant   d 'assembler,   d 'installer,   d 'utiliser   o u   d'entretenir   c e   p roduit.   L e   n on­respect   d e   c es   a vertissements   e t instructions  ...
  • Page 17 Machine Translated by Google •   L e   f our   p eut   ê tre   r enversé   d ans   d es   c irconstances   s péciales   t elles   q ue collision,   t remblement   d e   t erre   e t   e ntrée   d e   c arburant.   V euillez   f aire   a ttention   a u   p oêle •  ...
  • Page 18: Caractéristiques

    Machine Translated by Google Caractéristiques Série   d e   m odèles VIOLENCE­001 320×205×160 Taille   d e   l a   b oîte   à    f eu   ( mm) 2.63 Diamètre   d u   t uyau   d 'échappement   ( pouces) Longueur   d u   t uyau   d 'échappement   ( pieds) 7,46  ...
  • Page 19 Machine Translated by Google Partie Description Quantité Poêle Jambe Grille   l atérale Tuyau   d 'évacuation   d u   p oêle Gant Sac   d e   t ransport Chapeau   d e   c heminée Support   d e   t uyau Installation   d u   s upport   d e   f umée   a vec   v is   M 4 Installation  ...
  • Page 20 Machine Translated by Google ÉTAPE   2  :   La   d euxième   é tape   c onsiste   à    i nstaller   l a   s oupape   d 'admission,   l a   p laque   c reuse   r onde,   q ui   e st   f ixée   d e   l'intérieur  ...
  • Page 21 Machine Translated by Google ÉTAPE   4  :   La   q uatrième   é tape   c onsiste   à    i nstaller   l a   b ase   d e   l a   c heminée   q ui   d oit   ê tre   i nstallée   s ur   l a   p artie   s upérieure   du  ...
  • Page 22 Machine Translated by Google ÉTAPE   5  :   La   c inquième   é tape   c onsiste   à    i nstaller   l a   c heminée,   à    serrer   c haque   j oint   a vec   u n   c erceau   e t   à    p lacer   l a   c heminée   avec  ...
  • Page 23 Machine Translated by Google Fabricant :   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi   A dresse :   Shuangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai   2 00000   C N. Importé   e n   A ustralie :   S IHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREETEASTWOOD   N SW   2 122   Australie Importé  ...
  • Page 24 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Page 25 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support HOLZOFEN BENUTZERHANDBUCH Modell: VOLD-001 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
  • Page 26 Machine Translated by Google...
  • Page 27 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Page 28 Machine Translated by Google Sicherheit und Warnung • Lesen Sie das Handbuch vollständig durch, bevor Sie das Produkt zusammenbauen, installieren, bedienen oder warten. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen und Anweisungen können zu Tod, Verletzungen oder zur Beschädigung wertvoller Eigentum. • Halten Sie den Arbeitsbereich während der Montage dieses Produkts sauber und gut beleuchtet und halten Sie Zuschauer und Kinder vom Arbeitsbereich fern.
  • Page 29 Machine Translated by Google • Der Ofen kann unter besonderen Umständen umkippen, beispielsweise Kollision, Erdbeben und Brennstoffzufuhr. Bitte achten Sie auf den Ofen vorsichtig, um ein Umkippen zu verhindern! • Berühren Sie den Heizer während des Betriebs nicht mit den Händen, da dies zu schweren Verbrennungen.
  • Page 30: Technische Daten

    Machine Translated by Google Technische Daten Modellreihe GEWALT-001 320×205×160 Feuerraumgröße (mm) 2,63 Durchmesser des Auspuffrohrs (Zoll) Länge des Auspuffrohrs (ft) 7,46 (89,56 Zoll) Abbildung des Produkts Abbildung 1 - 4 -...
  • Page 31 Machine Translated by Google Teil Beschreibung Menge Herd Bein Seitengrill Ofenabgasrohr Handschuh Tragetasche Schornsteinkappe Rohrhalter Rauchhaltermontage M4 Schraube Rauchhaltermontage M4 Mutter Anweisungen SCHRITT 1: Der erste Schritt besteht darin, die Feuerbox herauszunehmen und beide Beine auszuklappen. Nach dem Gebrauch können beide Beine zur bequemen Aufbewahrung zusammengeklappt werden. - 5 -...
  • Page 32 Machine Translated by Google SCHRITT 2: Der zweite Schritt besteht darin, das Ansaugventil zu installieren, die runde, ausgehöhlte Platte, die von innen nach außen befestigt wird. Dann wird ein Kunststoffknopf von außen an der Ofentür festgeschraubt, um das Ansaugvolumen entsprechend der Verbrennung einzustellen. SCHRITT 3: Der dritte Schritt besteht darin, zwei Grills am Herd zu installieren - 6 -...
  • Page 33 Machine Translated by Google SCHRITT 4: Der vierte Schritt besteht in der Installation des Kaminsockels, der mit 6 M4*10 und 6 befestigten Muttern am oberen Teil des Ofens angebracht werden sollte. - 7 -...
  • Page 34 Machine Translated by Google SCHRITT 5: Der fünfte Schritt besteht darin, den Schornstein zu installieren, jede Verbindung mit einem Reifen festzuziehen und den Schornstein mit einer Klappe als Schornsteinboden zur Einstellung zu platzieren. Der Gesamtüberblick Abbildung 2 - 8 -...
  • Page 35 Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 36 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 37 Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support MANUALE D'USO DELLA STUFA A LEGNA Modello: VOLD-001 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
  • Page 38 Machine Translated by Google...
  • Page 39 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Page 40: Sicurezza E Avvertenze

    Machine Translated by Google Sicurezza e avvertenze • Leggere e comprendere l'intero manuale prima di assemblare, installare, utilizzare o effettuare la manutenzione di questo prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze e le istruzioni possono causare morte, lesioni personali o danni a beni di valore proprietà.
  • Page 41 Machine Translated by Google • La fornace può essere ribaltata in circostanze particolari come collisione, terremoto e immissione di carburante. Si prega di prestare attenzione alla stufa con attenzione per evitare che si ribalti! • Non toccare il riscaldatore con le mani quando lo si utilizza, ciò causerà gravi ustioni.
  • Page 42 Machine Translated by Google Specifiche Serie di modelli VIOLENZA-001 Dimensioni: 320×205×160 Dimensioni della scatola di fuoco (mm) 2.63 Diametro del tubo di scarico (pollici) Lunghezza del tubo di scarico (ft) 7,46 (89,56 pollici) Figura del prodotto Figura 1 - 4 -...
  • Page 43 Machine Translated by Google Parte Descrizione Quantità Stufa Gamba Griglia laterale Tubo di scarico della stufa Guanto Borsa per il trasporto Cappello del camino Porta tubo Vite M4 per installazione portafumo Dado M4 per installazione portafumo Istruzioni PASSO 1: Il primo passo è estrarre la scatola di fuoco e aprire entrambe le gambe. Dopo l'uso, entrambe le gambe possono essere ripiegate per un comodo stoccaggio.
  • Page 44 Machine Translated by Google STEP2: Il secondo step consiste nell'installare la valvola di aspirazione, la piastra rotonda cava, che viene fissata dall'interno verso l'esterno. Quindi, una manopola di plastica verrebbe avvitata saldamente dall'esterno della porta della stufa per regolare il volume di aspirazione in base alla combustione.
  • Page 45 Machine Translated by Google FASE 4: Il quarto passaggio consiste nell'installare la base del camino, che deve essere installata sulla parte superiore della stufa con 6 M4*10 e 6 dadi fissati. - 7 -...
  • Page 46 Machine Translated by Google FASE 5: Il quinto passaggio consiste nell'installare la canna fumaria, stringere ogni giunto con un cerchio e posizionare la canna fumaria con una valvola come base per la regolazione. La visione d'insieme Figura 2 - 8 -...
  • Page 47 Machine Translated by Google Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 48 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 49 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support MANUAL   D E   U SUARIO   D E   L A   E STUFA   D E   L EÑA Modelo:   V OLD­001 Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Page 50 Machine Translated by Google...
  • Page 51: Manual Del Usuario

    Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual  ...
  • Page 52 Machine Translated by Google Seguridad   y    a dvertencias •   L ea   y    c omprenda   t odo   e ste   m anual   a ntes   d e   e nsamblar,   i nstalar,   o perar   o    r ealizar   t areas   d e   mantenimiento  ...
  • Page 53 Machine Translated by Google •   E l   h orno   p uede   v olcarse   e n   c ircunstancias   e speciales,   c omo colisión,   t erremoto   y    e ntrada   d e   c ombustible.   P reste   a tención   a    l a   e stufa. ¡Tenga  ...
  • Page 54 Machine Translated by Google Presupuesto Serie   d e   m odelos VIOLENCIA­001 320×205×160 Tamaño   d e   l a   c aja   d e   f uego   ( mm) 2.63 Diámetro   d el   t ubo   d e   e scape   ( pulgadas) Longitud   d el   t ubo   d e   e scape   ( pies) 7,46  ...
  • Page 55 Machine Translated by Google Parte Descripción Cantidad Cocina Pierna Parrilla   l ateral Tubo   d e   e scape   d e   l a   e stufa Guante Bolsa   d e   t ransporte Tapa   d e   c himenea Soporte   p ara   t ubos Instalación   d el   s oporte   d e   h umo   c on   t ornillo   M 4 Tuerca  ...
  • Page 56 Machine Translated by Google PASO   2 :   El   s egundo   p aso   e s   i nstalar   l a   v álvula   d e   a dmisión,   l a   p laca   h ueca   r edonda,   q ue   s e   f ija   de   a dentro   h acia   a fuera.   L uego,   s e   a tornilla   f irmemente   u na   p erilla   d e   p lástico   d esde   e l   exterior  ...
  • Page 57 Machine Translated by Google PASO   4 :   El   c uarto   p aso   e s   i nstalar   l a   b ase   d e   l a   c himenea   q ue   d ebe   i nstalarse   e n   l a   p arte   s uperior   d e   la  ...
  • Page 58 Machine Translated by Google PASO   5 :   El   q uinto   p aso   e s   i nstalar   l a   c himenea,   a pretar   cada   u nión   c on   u n   a ro   y    c olocar   l a   c himenea   c on   u n   regulador  ...
  • Page 59 Machine Translated by Google Fabricante:   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi   D irección:   Shuangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai   2 00000   C N. Importado   a    A US:   S IHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREETEASTWOOD   N SW   2 122   Australia Importado  ...
  • Page 60 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Page 61 Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support INSTRUKCJA OBSŁUGI PIECA NA DREWNO Model: VOLD-001 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Page 62 Machine Translated by Google...
  • Page 63: Instrukcja Obsługi

    To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Page 64 Machine Translated by Google Bezpieczeństwo i ostrzeżenia • Przed montażem, instalacją, obsługą lub serwisowaniem tego produktu należy przeczytać i zrozumieć całą instrukcję. Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń i instrukcje mogą spowodować śmierć, obrażenia ciała lub uszkodzenie cennych przedmiotów nieruchomości. • Podczas montażu tego produktu należy utrzymywać miejsce pracy w czystości i dobrze oświetlone oraz nie dopuszczać...
  • Page 65 Machine Translated by Google • W szczególnych okolicznościach, takich jak: kolizja, trzęsienie ziemi i paliwo. Proszę zwrócić uwagę na piec ostrożnie, aby zapobiec jego przewróceniu! • Nie dotykaj grzejnika rękoma podczas jego używania, ponieważ może to spowodować poważne obrażenia. oparzenia. •...
  • Page 66 Machine Translated by Google Specyfikacje Seria modeli PRZEMOC-001 320×205×160 Rozmiar paleniska (mm) 2,63 Średnica rury wydechowej (cale) Długość rury wydechowej (ft) 7,46(89,56 cala) Rysunek produktu Rysunek 1 - 4 -...
  • Page 67 Machine Translated by Google Część Opis Ilość Kuchenka Noga Boczny grill Rura wydechowa pieca Rękawica Torba transportowa Czapka kominowa Uchwyt na fajkę Montaż uchwytu na dym śruba M4 Montaż uchwytu dymu nakrętka M4 Instrukcje KROK 1: Pierwszym krokiem jest wyjęcie paleniska i otwarcie obu nóg. Po użyciu obie nogi można złożyć, aby wygodnie je przechowywać.
  • Page 68 Machine Translated by Google KROK 2: Drugim krokiem jest zainstalowanie zaworu wlotowego, okrągłej, wydrążonej płyty, która jest mocowana od wewnątrz na zewnątrz. Następnie plastikowe pokrętło jest mocno przykręcane od zewnątrz drzwi pieca, aby dostosować objętość wlotową do spalania KROK 3: Trzecim krokiem jest montaż...
  • Page 69 Machine Translated by Google KROK 4: Czwartym krokiem jest montaż podstawy komina, którą należy zamontować na górnej części pieca za pomocą 6 śrub M4*10 i 6 nakrętek. - 7 -...
  • Page 70: Widok Ogólny

    Machine Translated by Google KROK 5: Piąty krok polega na zamontowaniu komina, dokręceniu każdego połączenia za pomocą obręczy i umieszczeniu komina z przepustnicą jako dna komina w celu regulacji. Widok ogólny Rysunek 2 - 8 -...
  • Page 71 Machine Translated by Google Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 72 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Page 73 Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support GEBRUIKSAANWIJZING HOUTKACHEL Model: VOLD-001 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
  • Page 74 Machine Translated by Google...
  • Page 75 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
  • Page 76 Machine Translated by Google Veiligheid en waarschuwing • Lees en begrijp deze hele handleiding voordat u dit product monteert, installeert, bedient of onderhoudt. Het niet opvolgen van deze waarschuwingen en instructies kunnen de dood, persoonlijk letsel of schade aan waardevolle spullen veroorzaken eigendom.
  • Page 77 Machine Translated by Google • De oven kan onder bijzondere omstandigheden worden omvergeworpen, zoals botsing, aardbeving en brandstofinvoer. Let op de kachel voorzichtig om te voorkomen dat het omvalt! • Raak de kachel niet met uw handen aan als u hem gebruikt, dit kan ernstige verwondingen veroorzaken. brandwonden.
  • Page 78: Afbeelding Van Het Product

    Machine Translated by Google Specificaties Modelserie GEWELD-001 320×205×160 Brandkastmaat (mm) 2.63 Diameter van de uitlaatpijp (inch) Lengte van de uitlaatpijp (ft) 7,46 (89,56 inch) Afbeelding van het product Figuur 1 - 4 -...
  • Page 79 Machine Translated by Google Deel Beschrijving Hoeveelheid Fornuis Been Zijrooster Uitlaatpijp van kachel Handschoen Draagtas Schoorsteenkap Pijphouder Rookhouder installatie M4 schroef Rookhouder installatie M4 moer Instructies STAP 1: De eerste stap is om de vuurdoos eruit te halen en beide poten te openen. Na gebruik kunnen beide poten worden ingeklapt voor handige opslag.
  • Page 80 Machine Translated by Google STAP 2: De tweede stap is het installeren van de inlaatklep, de ronde holle plaat, die van binnen naar buiten is bevestigd. Vervolgens wordt een plastic knop stevig aan de buitenkant van de kacheldeur geschroefd om het inlaatvolume aan te passen aan de verbranding STAP 3: De derde stap is het installeren van twee roosters die aan het fornuis zijn bevestigd - 6 -...
  • Page 81 Machine Translated by Google STAP 4: De vierde stap is het installeren van de schoorsteenbasis die op het bovenste deel van de kachel moet worden geïnstalleerd met 6 M4*10 en 6 moeren. - 7 -...
  • Page 82 Machine Translated by Google STAP 5: De vijfde stap is het installeren van de schoorsteen, waarbij u elke verbinding met een hoepel vastdraait en de schoorsteen met een klep als onderkant van de schoorsteen plaatst voor aanpassing. Het totaalbeeld Figuur 2 - 8 -...
  • Page 83 Machine Translated by Google Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 84 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 85 Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support VEDSKAMIN BRUKSANVISNING Modell: VOLD-001 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
  • Page 86 Machine Translated by Google...
  • Page 87 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Page 88 Machine Translated by Google Säkerhet och varning • Läs och förstå hela denna manual innan du monterar, installerar, använder eller servar denna produkt. Underlåtenhet att följa dessa varningar och instruktioner kan orsaka dödsfall, personskada eller skada på värdefulla föremål egendom. •...
  • Page 89 Machine Translated by Google • Ugnen kan välta under särskilda omständigheter som t.ex kollision, jordbävning och bränsletillförsel. Var uppmärksam på kaminen försiktigt så att den inte välter! • Rör inte värmaren med händerna när du använder den, det kommer att orsaka allvarliga problem brännskador.
  • Page 90 Machine Translated by Google Specifikationer Modellserie VÅLD-001 320×205×160 Brandboxstorlek (mm) 2,63 Avgasrörets diameter (tum) Avgasrörets längd (ft) 7,46 (89,56 tum) Bild på produkten Figur 1 - 4 -...
  • Page 91 Machine Translated by Google Beskrivning Antal Spis Sidogrill Spisens avgasrör Handske Bärväska Skorstenslock Rörhållare Installation av rökhållare M4 skruv Installationsmutter för rökhållare M4 Instruktioner STEG1: Det första steget är att ta ut eldstaden och öppna båda benen. Efter användning kan båda benen vikas för bekväm förvaring. - 5 -...
  • Page 92 Machine Translated by Google STEG2: Det andra steget är att installera insugningsventilen, den runda ihåliga plattan, som fixeras inifrån och ut. Sedan skruvas en plastknopp fast från utsidan av kaminluckan för att justera insugningsvolymen efter förbränningen STEG 3: Det tredje steget är att installera två grillar fästa på spisen - 6 -...
  • Page 93 Machine Translated by Google STEG 4: Det fjärde steget är att installera skorstensbasen som ska monteras på kaminens övre del med 6 M4*10 och 6 muttrar på. - 7 -...
  • Page 94 Machine Translated by Google STEG 5: Det femte steget är att installera skorstenen, dra åt varje skarv med en båge och placera skorstenen med ett spjäll som skorstensbotten för justering. Den övergripande utsikten Figur 2 - 8 -...
  • Page 95 Machine Translated by Google Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 96 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

This manual is also suitable for:

Wmcpsf02

Table of Contents