Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
FR COUTEAU A HUITRES
EN OYSTER KNIFE
NL OYSTER VIJG
ES CUCHILLO DE LA OSTRA
DE AUSTERNMESSER
Modèle / Model / Modelo / Modell : OK01
REF. 002644
Photo non contractuelle
Non-contractual photo
Foto niet bindend
Fotografia no contractual
Nicht vertragsgemäßes Foto
Produit importé par / Product imported by / Product ingevoerd door /
Producto importado por / Produkt importiert von :
Euro-Tech Distribution
37A rue César Loridan 59910 Bondues – France
1/34

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OK01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sweet Alice OK01

  • Page 1 FR COUTEAU A HUITRES EN OYSTER KNIFE NL OYSTER VIJG ES CUCHILLO DE LA OSTRA DE AUSTERNMESSER Modèle / Model / Modelo / Modell : OK01 REF. 002644 Photo non contractuelle Non-contractual photo Foto niet bindend Fotografia no contractual Nicht vertragsgemäßes Foto Produit importé...
  • Page 2: Consignes Importantes De Sécurité

    1 – Consignes Importantes de Sécurité • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l’appareil et son câble hors de portée des enfants. • Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    enfants. Garder l'appareil hors de portée des enfants lorsqu’il est alimenté. 2 – Consignes de Sécurité • Vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Cet appareil doit être branché sur une prise murale correctement installée et équipée d’une prise de terre.
  • Page 4 on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage. • En ce qui concerne les instructions de nettoyage, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice. • Ce produit ne doit pas être connecté à une minuterie externe ou un système de contrôle à distance.
  • Page 5 3- Description du produit Câble Lame 4 - Utilisation de l’appareil 1. Branchez le couteau à huîtres. Ensuite, tenez l’huître dans la main gauche en s’assurant que la partie la plus plate est au-dessus et la charnière est du côté de la paume de la main.
  • Page 6 2. Introduisez la lame entre les 2 coquilles de l’huître à peu près aux deux tiers de la charnière. Le couteau se met automatiquement en marche permettant l’ouverture de l’huître sans effort. 3. Otez la coquille supérieure en sectionnant le muscle de l’huître. 6/34...
  • Page 7 5 - Entretien et maintenance Avant nettoyer l’appareil, veillez qu’il soit débranché. Rincez la lame à l’eau claire et essuyez-la avec un chiffon propre et sec. Utilisez une éponge pour nettoyer le corps du couteau et ensuite séchez-le avec un chiffon propre et sec. Rangez l’appareil dans un endroit propre et sec.
  • Page 8 points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage. 8/34...
  • Page 9: Important Safety Instructions

    1 – Important Safety Instructions • This device must not be used by children. Keep the device and its cable out of the reach of children. • This appliance may be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge, provided that they are supervised or instructed in the safe use of the appliance and that they fully understand the...
  • Page 10: Safety Instructions

    2 – Safety Instructions • Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the rating label of the appliance. This appliance must be plugged into a properly installed and earthed wall socket. • This appliance has been designed for domestic use only.
  • Page 11 timer or remote control system. • Switch off the appliance and disconnect it from the power supply before changing accessories or approaching parts that move during operation. • WARNING: Risk of injury if misused. • For detailed information on how to clean food contact surfaces, please refer to the following section of the manual.
  • Page 12 4 – Using the appliance 1. Plug in the oyster knife. Then hold the oyster in your left hand, making sure that the flattest part is on top and the hinge is on the palm side of your hand. Hinge If you are left-handed, hold the oyster in your right hand with the flattest part on top and the hinge on your finger side.
  • Page 13 3. Remove the upper shell by cutting through the oyster muscle. 5 – Cleaning and maintenance Before cleaning the appliance, make sure that it is unplugged from the mains. Rinse the blade with clean water and wipe it with a clean, dry cloth.
  • Page 14 Conditions of guarantee This product is warranted for a period agreed with the distributor from the date of purchase against failure due to defects in workmanship or materials. This warranty does not cover defects or damage resulting from improper installation, incorrect use or abnormal wear and tear of the product.
  • Page 15: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    1 – Belangrijke veiligheidsinstructies • Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Houd het apparaat en zijn kabel buiten het bereik van kinderen. • Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of met gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en dat zij de mogelijke gevaren...
  • Page 16 bereik van kinderen. Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen wanneer het is ingeschakeld. 2 – Veiligheidsinstructies • Controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning die op het typeplaatje van het apparaat staat aangegeven. Dit apparaat moet worden aangesloten op een correct geïnstalleerd en geaard stopcontact.
  • Page 17 plaats. • Koppel apparaat altijd stroomvoorziening onbeheerd wordt achtergelaten en vóór montage, demontage of reiniging. • Voor reinigingsinstructies, volgende hoofdstuk van de handleiding. • Dit product mag niet worden aangesloten op een externe timer of afstandsbediening. • Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires verwisselt of onderdelen benadert...
  • Page 18 3- Beschrijving van het product Kabel Blade 4 - Gebruik van het apparaat 1. Sluit het oestermes aan. Houd de oester in uw linkerhand en zorg ervoor dat het platste gedeelte bovenop ligt en het scharnier aan de palmzijde. Scharnier Als u linkshandig bent, houdt u de oester in uw rechterhand met het platste gedeelte bovenaan en het scharnier aan de zijkant van uw vingers.
  • Page 19 2. Steek het mes tussen de twee schelpen van de oester op ongeveer tweederde van het scharnier. Het mes start automatisch, zodat de oester zonder moeite kan worden geopend. 3. Verwijder de bovenste schelp door de oesterspier door te snijden. 19/34...
  • Page 20 5 - Verzorging en onderhoud Alvorens het apparaat schoon te maken, dient u ervoor te zorgen dat de stekker uit het stopcontact is gehaald. Spoel het mes af met schoon water en veeg het af met een schone, droge doek. Gebruik een spons om het lichaam van het mes schoon te maken en droog het vervolgens af met een schone, droge doek.
  • Page 21 de verwijdering van elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting daarvan in nationale wetgeving, moeten gebruikte elektrische producten gescheiden worden ingezameld en worden verwijderd op de aangewezen inzamelpunten. Neem contact op met uw gemeente of dealer voor advies over recycling. 21/34...
  • Page 22: Instrucciones Importantes De Seguridad

    – Instrucciones importantes seguridad • Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. • Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o instruidas en el uso seguro del aparato y que comprendan plenamente los posibles peligros.
  • Page 23: Instrucciones De Seguridad

    2 – Instrucciones de seguridad • Compruebe que la tensión de red se corresponde con la indicada en la placa de características del aparato. Este aparato debe conectarse a una toma de corriente correctamente instalada y con toma de tierra. •...
  • Page 24 siguiente sección del manual. • Este producto debe conectarse temporizador externo o a un sistema de control remoto. • Apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica antes de cambiar los accesorios o acercarse a las piezas que se mueven durante el funcionamiento. •...
  • Page 25 4 - Uso del dispositivo 1. Conecta el cuchillo para ostras. Sujeta la ostra con la mano izquierda, asegurándote de que la parte más plana está en la parte superior y la bisagra en el lado de la palma. Bisagra Si eres zurdo, sujeta la ostra con la mano derecha con la parte más plana en la parte superior y la bisagra en el lado de los dedos.
  • Page 26 3. Quitar la concha superior cortando el músculo de la ostra. 5 - Cuidado y mantenimiento Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desenchufado de la red eléctrica. Aclare la cuchilla con agua limpia y límpiela con un paño limpio y seco.
  • Page 27 Especificaciones Alimentación: 100-240V~50/60Hz Potencia: 0,5A Clase II Condiciones de la garantía Este producto está garantizado por un período acordado con el distribuidor a partir de la fecha de compra contra fallos debidos a defectos de fabricación o de materiales. Esta garantía no cubre los defectos o daños derivados de una instalación inadecuada, un uso incorrecto o un desgaste anormal del producto.
  • Page 28: Wichtige Sicherheitshinweise

    1 – Wichtige Sicherheitshinweise • Dieses Gerät sollte nicht von Kindern benutzt werden. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichender Erfahrung oder Kenntnis benutzt werden, vorausgesetzt, sie werden beaufsichtigt oder erhielten Anweisungen zur sicheren Benutzung des Geräts und verstehen...
  • Page 29 außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf, wenn es mit Strom versorgt wird. 2 – Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt.
  • Page 30 Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Stecker aus der • Steckdose und lagern Sie das Gerät an einem trockenen und sauberen Ort. • Trennen Gerät immer Stromversorgung, wenn Sie es unbeaufsichtigt lassen und vor der Montage, Demontage oder Reinigung. • Beziehen sich bezüglich Reinigungsanweisungen...
  • Page 31 • – die Nutzung durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Umgebungen mit Wohncharakter; • – Umgebungen vom Typ Gästezimmer. 3- Beschreibung des Produkts Kabel Klinge 4 - Verwendung des Geräts 1. Schließen Sie das Austernmesser an. Halten Sie die Auster dann in der linken Hand und achten Sie darauf, dass die flachere Seite oben und das Scharnier auf der Seite der Handfläche liegt.
  • Page 32 2. Führen Sie das Messer zwischen die beiden Schalen der Auster ein, etwa zwei Drittel des Scharniers. Das Messer schaltet sich automatisch ein, so dass die Auster mühelos geöffnet werden kann. 3. Entfernen Sie die obere Schale, indem Sie den Austernmuskel durchtrennen. 32/34...
  • Page 33 5 - Pflege und Wartung Bevor Sie das Gerät reinigen, stellen Sie sicher, dass es vom Stromnetz getrennt ist. Spülen Sie das Messer mit klarem Wasser ab und wischen Sie es mit einem sauberen, trockenen Tuch Verwenden einen Schwamm, Messerkörper zu reinigen, und trocknen Sie ihn anschließend mit einem sauberen, trockenen Tuch ab.
  • Page 34 Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikschrott Elektrische Produkte dürfen nicht mit den Haushaltsprodukten entsorgt werden. Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen gebrauchte Elektroprodukte getrennt gesammelt und an den dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden.

This manual is also suitable for:

002644

Table of Contents