Illuminated karaoke speakerbox 2 x 8"/20cm 600w with bluetooth, usb, microsd, tws, aux & light effect (24 pages)
Summary of Contents for Ibiza sound STUPDJ1400
Page 1
"SPECIAL KARAOKE" STANDUP BOX 2 X 10"/25CM 1400W Ref.: STUPDJ1400 Code: 10-5604 MANUAL EN- Instruction Manual - p. 3 FR - Manuel d'Utilisation - p. 6 DE - Bedienungsanleitung - S. 9 NL - Handleiding - p. 12 ES - Manual de Uso - p. 15 IT - Manuale di istruzioni - p.
(1) to turn the speaker off. Turn on the Bluetooth function on your external Bluetooth device and select “STUPDJ1400” in the list of found devices. If a password is required, enter “0000” . After successful pairing, you will hear a tone.
Page 4
TWS mode. When the display shows “t-on” and you hear a tone, pairing was successful. Now you can start searching for BT devices on your smartphone. Select “STUPDJ1400 ” in the list of found de- vices and connect to it.
Code: 10-5604 MODE BUTTON (19) Press this button to toggle between modes: BT, AUX, USB, TF REC FOLDER (20) Short press to play the recorded files. This works only in USB and TF mode. REPEAT (24) Short press this button (24). When the display shows “ONE”, the current track will be repeated once. When the display shows “ALL ”...
Page 6
MANUAL - STUPDJ1400 ENCEINTE STANDUP "SPECIAL KARAOKE" • 2 X 10"/25CM 1400W AVEC EFFECTS LUMINEUX A LED, MICRO & TROLLEY Lire attentivement le manuel et le conserver pour référence ultérieure. EXPLICATION DES SYMBOLES ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à...
à un appareil Bluetooth. Appuyez sur le bouton d'alimentation (1) pour éteindre l'enceinte. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil Bluetooth externe et sélectionnez "STUPDJ1400" dans la liste des appareils trouvés. Si un mot de passe est requis, entrez « 0000 ». Une fois l'appairage réussi, vous enten- drez une tonalité.
Vous pouvez maintenant commencer à rechercher des appareils BT sur votre smartphone. Sélectionnez « STUPDJ1400 » dans la liste des appareils trouvés et connectez-vous à celui-ci. Pour annuler l'appairage TWS, appuyez brièvement sur ce bouton sur l'une des enceintes. BOUTON MODE (19)
Page 9
Code: 10-5604 BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG Der Blitz im Dreieck weist auf ein Gesundheitsrisiko hin (z.B. Stromschlag). Das Ausrufezeichen im Dreieck weist auf besondere Gefahren beim Umgang oder Betrieb des Geräts hin. VORSICHT NICHT DAS GEHÄUSE ÖFFNEN STROMSCHLAGGEFAHR ZEICHENERKLÄRUNG Entspricht den Richtlinien der CE Schutzklasse II, doppelte Isolierung ohne Erdung Nur für Innengebrauch Um Hörverlust zu vermeiden, setzen Sie sich nicht über einen längeren Zeitraum hoher Lautstärke aus.
Lautsprecher mit einem Bluetooth-Gerät verbunden ist. Drücken Sie die Einschalttaste (1), um den Lautsprech- er auszuschalten. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem externen Bluetooth-Gerät ein und wählen Sie „STUPDJ1400“ aus der Liste der gefundenen Geräte. Wenn ein Passwort erforderlich ist, geben Sie „0000“ ein. Nach erfolgreicher Kopplung hören Sie einen Ton.
Page 11
TWS-Modus zu wechseln. Wenn das Display „t-on“ anzeigt und Sie einen Ton hören, war die Kopplung erfolgreich. Jetzt können Sie mit der Suche nach BT-Geräten auf Ihrem Smartphone beginnen. Wählen Sie „STUPDJ1400 “ in der Liste der gefundenen Geräte aus und stellen Sie eine Verbindung her.
Page 12
MANUAL - STUPDJ1400 "KARAOKE SPECIAL " STANDUP BOX • 2 X 10"/25CM 1400W MET LED LICHT EFECTEN, MICRO & TROLLEY Aandachtig de handleiding lezen en bewaren. LET OP NIET DE BEHUIZING OPENEN GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN De driehoek met een bliksemsymbool wordt gebruikt om aan te geven wanneer uw gezondheid in gevaar is (bijvoorbeeld door elektrocutie).
Bluetooth-apparaat. Druk op de aan/uit-knop (1) om de luidspreker uit te schakelen. Schakel de Bluetooth-functie op uw externe Bluetooth-apparaat in en selecteer "STUPDJ1400" in de lijst met gevonden apparaten. Als een wachtwoord vereist is, voert u "0000" in. Na een succesvolle koppeling hoort u een toon.
Page 14
TWS-modus te gaan. Wanneer het display "t-on" weergeeft en u een toon hoort, is het koppelen gelukt. Nu kunt u beginnen met zoeken naar BT-apparaten op uw smartphone. Selecteer "STUPDJ1400" in de lijst met gevonden apparaten en maak er verbinding mee.
Code: 10-5604 ALTAVOZ STANDUP "ESPECIAL KARAOKE" • 2 X 10"/25CM 1400W CON EFECTOS LUMINOSOS DE LED, MICRO & TROLLEY Lea atentamente el manual y consérvelo para futuras consultas. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS ATENCION NO ABRIR LA CARCASA PELIGRO DE ELECTROCUCION El rayo en el triángulo llama la atención sobre un peligro físico (por ejemplo, debido a una electrocución).
Page 16
Bluetooth. Pulse el botón de encendido (1) para apagar el altavoz. Active la función Bluetooth en su dispositivo Bluetooth externo y seleccione "STUPDJ1400" de la lista de disposi- tivos encontrados. Si se requiere una contraseña, ingrese "0000". Una vez emparejado con éxito, escuchará un tono.
Cambie el altavoz al modo BT. Mantenga presionado este botón (18) en ambos altavoces simultáneamente para ingresar al modo TWS. Cuando la pantalla muestra "t-on" y escucha un tono, el emparejamiento fue exitoso. Ahora puede comenzar a buscar dispositivos BT en su teléfono inteligente. Seleccione "STUPDJ1400" de la lista de dispositivos encontrados y conéctese.
MANUAL - STUPDJ1400 MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE Il triangolo contenente un simbolo di un fulmine viene utilizzato per indicare ogni volta che la tua salute è a rischio (a causa di elettrocuzione, ad esempio). Un punto esclamativo in un triangolo indica rischi particolari nella gestione o nel funzionamento dell’appa- recchio.
Page 19
Bluetooth. Premere il pulsante di accensione (1) per spegnere l'altoparlante. Accendi la funzione Bluetooth sul tuo dispositivo Bluetooth esterno e seleziona "STUPDJ1400" nell'elenco dei dispositivi trovati. Se è richiesta una password, inserisci "0000". Dopo l'associazione riuscita, sentirai un tono.
Page 20
Premere brevemente questo pulsante (18) per riprodurre e mettere in pausa la musica. Funzione TWS: Nota: se si aggiunge un secondo altoparlante STUPDJ1400 per la prima volta, eliminare prima l'altoparlante dal dispositivo Bluetooth, associare entrambi i box in modalità TWS e quindi cercare STUPDJ1400 sullo smartphone.
Code: 10-5604 MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica certifique-se que este está de acordo com as especificações técnicas. Consulte as especificações técnicas no fim do manual. O aparelho não deve ser exposto a líquidos, ambientes excessivamente húmidos nem colocar pesos ou recipientes com líquido sob o aparelho.
Page 22
Bluetooth. Prima o botão de alimentação (1) para desligar o altifalante. Ligue a função Bluetooth no seu dispositivo Bluetooth externo e seleccione “STUPDJ1400” na lista de disposi- tivos encontrados. Se for necessária uma palavra-passe, introduza “0000”. Após o emparelhamento bem-suce- dido, ouvirá...
Page 23
TWS. Quando o visor mostrar “t-on” e ouvir um tom, o emparelhamento foi bem-sucedido. Agora pode começar a procurar dispositivos BT no seu smartphone. Selecione “STUPDJ1400” na lista de dispo- sitivos encontrados e ligue-se a ele.
Page 24
MANUAL - STUPDJ1400 MANUAL DE INSTRUCTIUNI AVERTIZARE Triunghiul care conține un simbol fulger este folosit pentru a indica ori de câte ori sănătatea dumneavoas- tră este în pericol (din cauza electrocutării, de exemplu). Un semn de exclamare într-un triunghi indică riscuri speciale în manipularea sau operarea aparatului.
Page 25
Bluetooth. Apăsați butonul de pornire (1) pentru a opri difuzorul. Activați funcția Bluetooth pe dispozitivul dvs. extern Bluetooth și selectați „STUPDJ1400” în lista de dispozitive găsite. Dacă este necesară o parolă, introduceți „0000”. După o împerechere reușită, veți auzi un ton.
Page 26
Apăsați scurt acest buton (18) pentru a reda și întrerupe muzica. Funcția TWS: Vă rugăm să rețineți: Dacă adăugați un al doilea difuzor STUPDJ1400 pentru prima dată, vă rugăm să ștergeți mai întâi difuzorul de pe dispozitivul dvs. Bluetooth, împerecheați ambele casete în modul TWS și apoi căutați STUPDJ1400 pe smartphone-ul dvs.
Page 27
Code: 10-5604 BRUKSANVISNING VARNINGAR Triangeln som innehåller en blixtsymbol används för att indikera närhelst din hälsa är i fara (till exempel på grund av elstöt). Ett utropstecken i en triangel indikerar särskilda risker vid hantering eller användning av apparaten. VARNING! STÖDFARA ÖPPNA INTE HUSET FÖRKLARING AV TECKEN...
Page 28
är på. Displayen visar alltid "BLUE" när högtalaren är ansluten till en Bluetooth-enhet. Tryck på strömknappen (1) för att stänga av högtalaren. Slå på Bluetooth-funktionen på din externa Bluetooth-enhet och välj "STUPDJ1400" i listan över hittade enheter. Om ett lösenord krävs anger du "0000" . Efter lyckad parning kommer du att höra en ton.
Page 29
Växla högtalaren till BT-läge. Tryck länge på denna knapp (18) på båda högtalarboxarna samtidigt för att gå in i TWS-läge. När displayen visar "t-on" och du hör en ton, lyckades parningen. Nu kan du börja söka efter BT-enheter på din smartphone. Välj "STUPDJ1400" i listan över hittade enheter och anslut till den.
MANUAL - STUPDJ1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA Piorun w trójkącie zwraca uwagę na zagrożenie fizyczne (np. na skutek porażenia prądem). Wykrzyknik w trójkącie oznacza ryzyko związane z obsługą lub użytkowaniem urządzenia. UWAGA!! NIE OTWIERAĆ OBUDOWY ZAGROŻENIE PORAŻENIEM OBJAŚNIENIE SYMBOLI Zgodny z wymaganiami normy CE Używaj wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych...
Page 31
Na wyświetlaczu zawsze będzie widoczny komunikat „bLUE”, gdy głośnik jest podłączony do urządzenia Bluetooth. Naciśnij przycisk zasilania (1), aby wyłączyć głośnik. Włącz funkcję Bluetooth na zewnętrznym urządzeniu Bluetooth i wybierz „STUPDJ1400” z listy znalezionych urządzeń. Jeśli wymagane jest hasło, wprowadź „0000”. Po pomyślnym sparowaniu usłyszysz dźwięk.
ODTWARZANIE/PAUZA/TWS (18) Krótko naciśnij ten przycisk (18), aby odtwarzać i wstrzymywać muzykę. Funkcja TWS: Uwaga: Jeśli po raz pierwszy dodajesz drugi głośnik STUPDJ1400, najpierw usuń głośnik z urządzenia Bluetooth, sparuj oba urządzenia w trybie TWS, a następnie wyszukaj STUPDJ1400 na smartfonie.
Code: 10-5604 KULLANIM KILAVUZU UYARILAR DİKKAT MUHAFAZAYI AÇMAYIN ÇARPMA TEHLİKESİ Şimşek sembolü içeren üçgen, sağlığınızın tehlikede olduğu durumları (örneğin elektrik çarpması) belirt- mek için kullanılır. Üçgen içerisinde ünlem işareti, cihazın kullanımı veya çalıştırılması sırasında belirli risklerin bulunduğunu gösterir. İŞARETLERİN AÇIKLAMASI CE standartlarının gereklerine uygun olarak Ürün yalnızca iç...
Page 34
Hoparlör bir Bluetooth cihazına bağlandığında ekranda her zaman “bLUE” gösterilir. Hopar- lörü kapatmak için güç düğmesine (1) basın. Harici Bluetooth cihazınızdaki Bluetooth işlevini açın ve bulunan cihazlar listesinde “STUPDJ1400” öğesini seçin. Parola gerekiyorsa “0000” girin. Eşleştirme başarılı olduktan sonra bir ton duyacaksınız.
Page 35
Code: 10-5604 TWS işlevi: Lütfen dikkat: İlk kez ikinci bir STUPDJ1400 hoparlörü eklerseniz, lütfen önce hoparlörü Bluetooth cihazınızdan silin, her iki kutuyu TWS modunda eşleştirin ve ardından akıllı telefonunuzda STUPDJ1400'ü arayın. Hoparlörü BT moduna geçirin. TWS moduna girmek için her iki hoparlör kutusundaki bu düğmeye (18) aynı...
Page 36
Download the manual in other languages Téléchargez le manuel dans les autres langues Deutsche Anleitung von unserer Website herunterladen Nederlandse handleiding van onze website downloaden Descargue el manual en español de nuestro sitio web Scarica il manuale in italiano dal nostro sito Baixe o manual em português em nosso site Descărcați manualul în limba română...
Need help?
Do you have a question about the STUPDJ1400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers