VALBERG FLOW H9 PURE Instructions For Use Manual
VALBERG FLOW H9 PURE Instructions For Use Manual

VALBERG FLOW H9 PURE Instructions For Use Manual

Fan - heater - purifier

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2/2
Ventilateur - Chauffage - Purificateur
Ventilator - Kachel - Luchtreiniger
Ventilador - Calefactor - Purificador
10000620 - FLOW H9 PURE
INSTRUCTIONS FOR USE
CONSIGNES D'UTILISATION
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
INSTRUCCIONES DE USO
Fan - Heater - Purifier
....................02
....................14
....................26
....................38
08/2024-V3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FLOW H9 PURE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VALBERG FLOW H9 PURE

  • Page 1 08/2024-V3 Fan - Heater - Purifier Ventilateur - Chauffage - Purificateur Ventilator - Kachel - Luchtreiniger Ventilador - Calefactor - Purificador 10000620 - FLOW H9 PURE INSTRUCTIONS FOR USE ....02 CONSIGNES D'UTILISATION ....14 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....26 INSTRUCCIONES DE USO ....38...
  • Page 4 Thank you! T h a n k y o u f o r c h o o s i n g t h i s VA L B E R G p ro d u c t . V A L B E R G p r o d u c t s a r e c h o s e n , t e s t e d , a n d recommended by ELECTRO DEPOT, so you can be sure y o u a re g e t t i n g a t o p - q u a l i t y, e a s y - t o - u s e p ro d u c t t h a t w o n ’...
  • Page 5 Table of Contents Parts Product overview Product overview Intended use Specifications Installing the remote control battery Product usage Unit placement Product usage Cleaning and maintenance Cleaning and Installing the new HEPA filters maintenance Storage...
  • Page 6: Product Overview

    Product overview Parts Control Panel Fan Mode button Sleep Wind Mode button Heating Mode button Timer button (Auto-off / Auto-on) AI Smart Wind Mode button Oscillation button Decrease button Power button Increase button Display Fan Mode indication Sleep Wind Mode indication AI Smart Wind Mode indication Setting indication (wind speed, temperature, timer, degree of oscillation) Connected to the mains supply indication...
  • Page 7 Product overview Heating Mode indication Replace HEPA filters indication Air outlets Power indicator light (blue: Fan Mode / red: Heating Mode) Base Power cable Air inlet grille (left, right) Pre-filter (left, right) HEPA filter x 2 (left and right) Remote Control Oscillation button Heating Mode button Decrease button...
  • Page 8: Intended Use

    Product overview Product overview • Unpack and remove all labels from the unit except the nameplate. Please check that all parts are included and intact. If the unit is damaged or faulty, do not use it and take it to your retailer or after-sales service centre.
  • Page 9 Product overview Information requirements for comfort fans according to Regulation (EU) N°206/2012 Model identification 10000620 Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate 26.7 /min Fan power input 30.9 Service value /min)/W Standby power consumption Off mode power consumption Fan sound power level dB(A) Maximum air velocity meters/sec...
  • Page 10 Product overview Manual thermal load control that receives information on the room and/or outside temperature Electronic thermal load control that receives information on the room and/or outside temperature Fan-adjustable thermal power Type of thermal power/room temperature control Single-level thermal power control - no room temperature control Manual thermal control at two or more levels - no room temperature control Room temperature control with a mechanical thermostat Electronic room temperature control...
  • Page 11: Product Usage

    Product usage Installing the remote control battery Open the battery compartment cover on the back of the remote control. Insert the new batteries (2x 1.5V AAA batteries) following the +/- polarities marked in the compartment. Do not use rechargeable batteries. Close the cover firmly.
  • Page 12 Product usage • When using another mode, touch the button to return to Fan Mode. Touch the button to turn the unit off. The indicator light will turn off and the unit will stop. The display will countdown from 30 to 35 and then display “0” (Standby Mode). Disconnect the power cable when the unit is not in use.
  • Page 13 Product usage Touch the button again to confirm, or wait 3 seconds to confirm automatically. The setting will be shown on the display. When the time elapses, the unit will automatically turn on and start running in Fan Mode with the last setting used. NOTE: To cancel a Timer, touch the button.
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance WARNING! • Before cleaning, always unplug the unit from the power outlet and allow it to cool down completely. • Never immerse the unit, power cable or plug in water. Do not rinse the unit under the tap. •...
  • Page 15 Cleaning and maintenance 4. On the top of the pre-filter, press down the 2 clips to unlock and remove it 5. Remove the HEPA filter by pulling the side ribbons 6. Unpack and install the new HEPA filter 7. Insert the 2 legs of the pre-filter into the slots on the unit, and then push the 2 clips on the top to snap it into place 8.
  • Page 16 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e VA L B E R G v o u s a s s u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
  • Page 17: Table Of Contents

    Table des matières Pièces Aperçu de l’appareil Présentation du produit Utilisation prévue Spécifications Installation des piles de la télécommande Utilisation de Positionnement de l’appareil l’appareil Utilisation du produit Nettoyage et entretien Nettoyage et Installation des nouveaux filtres HEPA entretien Rangement Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices...
  • Page 18: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Pièces Panneau de commande Bouton du mode ventilateur Bouton du mode sommeil Bouton du mode chauffage Bouton Minuteur (Arrêt / Démarrage automatique) Bouton du mode AI Smart Bouton d’oscillation Bouton de diminution Bouton de puissance Bouton d'augmentation Affichage Indicateur du mode ventilateur Indicateur du mode sommeil...
  • Page 19 Aperçu de l’appareil Indicateur du mode chauffage Indicateur de remplacement des filtres HEPA Sorties d'air Indicateur lumineux d’alimentation (bleu : Mode ventilateur / rouge : Mode chauffage) Base Câble d'alimentation Grille d'entrée d'air (gauche, droite) Préfiltre (gauche, droite) Filtre HEPA x 2 (gauche et droite) Télécommande Bouton d’oscillation Bouton du mode chauffage...
  • Page 20: Présentation Du Produit

    Aperçu de l’appareil Présentation du produit • Déballez l'appareil et retirez toutes les étiquettes à l'exception de la plaque signalétique. Vérifiez que toutes les pièces sont incluses et intactes. Si l'appareil est endommagé ou défectueux, ne l'utilisez pas et confiez-le à votre revendeur ou à un centre de service après-vente.
  • Page 21 Aperçu de l’appareil Identification du modèle 10000620 Description Symbole Valeur Unité Débit d’air maximum du ventilateur 26,7 /min Puissance absorbée du ventilateur 30,9 Valeur de service /min)/W Consommation électrique en veille Consommation électrique dans le mode arrêt arrêt Niveau de puissance acoustique dB(A) Vitesse d’air maximum mètres/s...
  • Page 22 Aperçu de l’appareil Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement Contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré Contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure Contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure Puissance thermique régulable par ventilateur...
  • Page 23: Installation Des Piles De La Télécommande

    Utilisation de l’appareil Installation des piles de la télécommande Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé à l'arrière de la télécommande. Insérez les nouvelles piles (2x 1,5V AAA) en respectant les polarités +/- indiquées dans le compartiment. N’utilisez pas de piles rechargeables. Fermez fermement le couvercle.
  • Page 24 Utilisation de l’appareil Appuyez sur le bouton pour mettre l'appareil en marche. L’indicateur lumineux s'allumera en bleu et l'appareil commencera à fonctionner en mode de ventilateur par défaut. L'écran affichera et la vitesse actuelle du vent. Pour régler la vitesse du vent souhaitée, appuyez sur le bouton (1 - 12 niveaux).
  • Page 25 Utilisation de l’appareil Minuteur d'arrêt automatique Pour régler l'appareil de manière à ce qu'il s'éteigne automatiquement : Lorsque l'appareil est en marche, appuyez sur le bouton puis sur les boutons pour régler le minuteur d'arrêt (0h [nul], 1h - 12h). Appuyez à...
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! • Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le toujours de la prise de courant et laissez-le refroidir complètement. • N'immergez jamais l'appareil, le cordon ou la fiche d’alimentation dans l'eau. Ne rincez pas l’appareil sous le robinet.
  • Page 27 Nettoyage et entretien Pour installer les nouveaux filtres HEPA : 1. Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur. 2. Localisez la grille d'entrée d'air sur le côté gauche de l'appareil. 3. Tirez sur la partie inférieure de la grille d'entrée d'air pour la retirer de l'appareil 4.
  • Page 28 Proficiat met uw keuze voor een product van VALBERG. De selectie en de testen van de toestellen van VALBERG g e b e u re n v o l le d i g o n d e r c o n t ro le e n s u p e r v i s i e v a n E L E C T R O D E P O T.
  • Page 29 Inhoudstafel Onderdelen Overzicht van het Overzicht van het product toestel Beoogd gebruik Specificaties De batterijen in de afstandsbediening installeren Gebruik van het Het toestel plaatsen toestel Het product gebruiken Reiniging en onderhoud Reiniging en De nieuwe HEPA-filters installeren onderhoud Opslag...
  • Page 30 Overzicht van het toestel Onderdelen Bedieningspaneel Ventilatormodus-knop Slaapwindmodus-knop Verwarmingsmodus-knop Timerknop (automatisch uit/automatisch aan) AI smart windmodus-knop Oscillatieknop Verlagen-knop Aan/uit-knop Verhogen-knop Display Ventilatormodus-indicator Slaapwindmodus-indicator AI smart windmodus-indicator Instelling-indicator (windsnelheid, temperatuur, timer, oscillatiegraad) Aangesloten op netvoeding-indicator...
  • Page 31 Overzicht van het toestel Verwarmingsmodus-indicator HEPA-filters vervangen-indicator Luchtuitlaten Stroomcontrolelampje (blauw: Ventilatormodus / rood: Verwarmingsmodus) Voetstuk Snoer Luchtinlaatrooster (links, rechts) Voorfilter (links, rechts) HEPA-filter x 2 (links en rechts) Afstandsbediening Oscillatieknop Verwarmingsmodus-knop Verlagen-knop Timerknop (automatisch uit/automatisch aan) Aan/uit-knop Modus schakelknop Verhogen-knop...
  • Page 32: Overzicht Van Het Product

    Overzicht van het toestel Overzicht van het product • Pak het toestel uit en verwijder alle labels van het toestel, uitgezonderd het typeplaatje. Controleer of alle onderdelen aanwezig en intact zijn. Als het toestel beschadigd of defect is, gebruik het dan niet en breng het naar uw winkel of klantenservice. •...
  • Page 33 Overzicht van het toestel Informatievereisten voor ventilatoren overeenkomstig Verordening (EU) nr. 206/2012 Typeaanduiding 10000620 Beschrijving Symbool Waarde Eenheid Maximale ventilatordebiet 26,7 /min Opgenomen ventilatorvermogen 30,9 Servicewaarde /min)/W Stroomverbruik in stand-by Stroomverbruik in uit-stand Geluidsvermogensniveau ventilator dB(A) Maximale luchtsnelheid meter/sec Seizoensgebonden elektriciteitsgebruik 10,8 kWh/a (EU) nr.
  • Page 34 Overzicht van het toestel Elektronische thermische belastingsregeling die informatie ontvangt over de kamer- en/of buitentemperatuur Met ventilator regelbaar thermisch vermogen Type regeling voor thermisch vermogen/kamertemperatuur Thermische vermogensregeling op één niveau - geen regeling van de kamertemperatuur Handmatige thermische regeling op twee of meer niveaus - geen regeling van de kamertemperatuur Kamertemperatuurregeling met een mechanische thermostaat Elektronische regeling van de kamertemperatuur...
  • Page 35: Het Product Gebruiken

    Gebruik van het toestel De batterijen in de afstandsbediening installeren Open het batterijklepje aan de achterkant van de afstandsbediening. Installeer de nieuwe batterijen (2x 1,5V AAA batterijen) en let daarbij op de +/- polariteit die in het batterijvak zijn aangegeven. Gebruik geen oplaadbare batterijen. Sluit het batterijklepje goed.
  • Page 36 Gebruik van het toestel Tik op de knop om het toestel in te schakelen. Het controlelampje licht blauw op en het toestel start standaard in de Ventilatormodus. Het display geeft en de huidige windsnelheid weer. Om de gewenste windsnelheid in te stellen, tik op de knop (niveaus 1 –...
  • Page 37 Gebruik van het toestel Terwijl het toestel is ingeschakeld, tik op de knop en vervolgens op de knop om de uitschakeltimer in te stellen (0u [geen], 1u – 12u). Tik opnieuw op de knop om te bevestigen of wacht 3 seconden om automatisch te bevestigen.
  • Page 38: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! • Haal vóór het reinigen altijd de stekker van het toestel uit het stopcontact en laat het toestel volledig afkoelen. • Dompel het toestel, het snoer of de stekker nooit onder in water. Spoel het toestel nooit onder de kraan schoon. •...
  • Page 39 Reiniging en onderhoud Om de nieuwe HEPA-filters te installeren: 1. Haal de stekker uit het stopcontact. 2. Zoek naar het luchtinlaatrooster aan de linkerkant van het toestel 3. Trek aan de onderkant van het luchtinlaatrooster om het uit het toestel te verwijderen 4.
  • Page 40 ¡Muchas gracias! M u c h a s g r a c i a s p o r h a b e r e le g i d o n u e s t ro p ro d u c t o VA L B E R G .
  • Page 41 Índice Partes Descripción del Descripción general del producto aparato Uso previsto Especificaciones Instalación de las pilas del mando a distancia Utilización del Colocación del aparato aparato Uso del producto Limpieza y mantenimiento Limpieza y Instalación de filtros HEPA nuevos mantenimiento Almacenamiento...
  • Page 42: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Partes Panel de control Botón de modo de ventilador Botón de modo de aire para dormir Botón de modo de calefacción Botón de temporizador (apagado automático/encendido automático) Botón de modo de aire inteligente por IA Botón de Oscilación Botón de disminución Botón de alimentación Botón de aumento...
  • Page 43 Descripción del aparato Indicador de modo de calefacción Indicador de sustitución de filtros HEPA Salidas de aire Luz indicadora de alimentación (azul: Modo de ventilador / rojo: Modo de calefacción) Base Cable de alimentación Rejilla de entrada de aire (izquierda, derecha) Prefiltro (izquierdo, derecho) Filtro HEPA x 2 (izquierdo y derecho) Mando a distancia...
  • Page 44: Descripción General Del Producto

    Descripción del aparato Descripción general del producto • Desembale y retire todas las etiquetas de la unidad excepto la placa de características. Compruebe que todas las piezas estén incluidas e intactas. Si el aparato estuviera dañado o defectuoso, no lo utilice y llévelo a su distribuidor o centro de servicio de postventa. •...
  • Page 45 Descripción del aparato Requisitos de información para los ventiladores de confort según el Reglamento (UE) n.º 206/2012 Identificación del modelo 10000620 Descripción Símbolo Valor Unidad Velocidad de flujo máxima del ventilador 26,7 /min. Entrada de alimentación del ventilador 30,9 Valor de servicio /min.)/W Consumo de energía en modo de espera Consumo de energía en modo apagado...
  • Page 46 Descripción del aparato Tipo de entrada de calor solo para calefactores acumuladores eléctricos descentralizados Control manual de la carga térmica con termostato integrado Control manual de la carga térmica que recibe información sobre la temperatura ambiente y/o exterior Control electrónico de la carga térmica que recibe información sobre la temperatura ambiente y/o exterior Potencia térmica ajustable por ventilador Tipo de potencia térmica/control de temperatura ambiente...
  • Page 47: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Instalación de las pilas del mando a distancia Abra la tapa del compartimento de las pilas de la parte trasera del mando a distancia. Inserte las pilas nuevas (2 pilas AAA de 1,5 V) respetando las polaridades +/- marcadas en el compartimento.
  • Page 48 Utilización del aparato Toque el botón para encender el aparato. La luz indicadora se iluminará en azul y el aparato empezará a funcionar en el Modo de ventilador de forma predeterminada. La pantalla mostrará y la velocidad de aire actual. Para ajustar la velocidad del aire deseada, toque el botón (niveles 1 a 12).
  • Page 49 Utilización del aparato Temporizador de apagado automático Para configurar el aparato para que se apague automáticamente: Mientras el aparato está encendido, toque el botón y luego toque el botón para ajustar el temporizador de apagado (0 h [nulo], 1 h – 12 h). Toque el botón de nuevo para confirmar, o espere 3 segundos para confirmar automáticamente.
  • Page 50: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! • Antes de limpiarlo, desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente y deje que se enfríe completamente. • Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación ni el enchufe en el agua. No aclare el aparato bajo el grifo. •...
  • Page 51 Limpieza y mantenimiento 2. Localice la rejilla de entrada de aire en el lado izquierdo del aparato. 3. Tire del lado inferior de la rejilla de entrada de aire para retirarla del aparato 4. En la parte superior del prefiltro, presione hacia abajo los 2 clips para desbloquearlo y quitarlo 5.
  • Page 52 WARRANTY CONDITIONS This product is guaranteed against faults caused by defects in manufacturing or the materials used for a period of two years, starting from the date of purchase.* This warranty does not cover defects or damage caused by failure to install the device correctly, incorrect use of the product, or excessive wear and tear.

This manual is also suitable for:

10000620

Table of Contents