Carbest 462895 User Instruction
Carbest 462895 User Instruction

Carbest 462895 User Instruction

With battery

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Tischventilator mit Akku
Table fan with battery
462895
RECHARGE-
3600mAh
ABLE WITH
BUILT-IN
USB
Li BATTERY
DE – BENUTZERHANDBUCH
EN – USER'S INSTRUCTION
IT
– MANUALE D'ISTRUZIONI
ES – MANUAL DEL USUARIO
FR – MANUEL D'UTILISATION
NL – INSTUCTIEHANDLEIDING
FI
– KÄYTTÖOHJE
DK – BRUGERHÅNDBOG
SE – ANVÄNDARMANUAL
ADJUSTABLE
4 SPEED
32-40 cm
LEVELS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 462895 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Carbest 462895

  • Page 1 Tischventilator mit Akku Table fan with battery 462895 RECHARGE- ADJUSTABLE 3600mAh ABLE WITH 4 SPEED 32-40 cm BUILT-IN LEVELS Li BATTERY DE – BENUTZERHANDBUCH EN – USER’S INSTRUCTION – MANUALE D’ISTRUZIONI ES – MANUAL DEL USUARIO FR – MANUEL D’UTILISATION NL –...
  • Page 3 Tischventilator mit Akku Table fan with battery 462895 EIGENSCHAFTEN - Wiederaufladbarer 3600mAh Akku - 4 Geschwindigkeitsstufen (Laufzeit: Stufe 1: max. 14,5 Std., Stufe 4: max. 4 Std.) - Timerfunktion - Stufenlos höhenverstellbar von 32 bis 40 cm - Kompaktes Packmaß (Ø 19 cm, H 9,5 cm)
  • Page 4 CARBEST Tischventilator mit Akku| 462895 Sicherheitshinweise • Das Produkt nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit verwenden, wie z. B. im Badezimmer. • Dieses Produkt kann durch Wasser beschädigt werden. • Sollte Wasser oder eine Flüssigkeit in das Gerät eindringen, trennen Sie es bitte von der...
  • Page 5 CARBEST Tischventilator mit Akku | 462895 • Power-Taste • Timer-Taste 1. Drücken Sie die Power-Taste, um den Ventilator zu starten. 2. Stellen Sie die Geschwindigkeit durch Drücken der Power- Taste ein und bestätigen Sie die Geschwindigkeitsstufe anhand der Kontrollleuchte. 3. Der Ventilator verfügt über 4 Geschwindigkeitsstufen.
  • Page 6 Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, 63329 Egelsbach (nachfolgend „Reimo“ oder „Wir“) räumt Ihnen zusätzlich zu den gesetzlichen Mängelrechten auf die unter der Reimo- Eigenmarke „CARBEST“ vertriebenen Produkte eine Garantie von 3 Jahren ein. Die Frist für die Berechnung der Garantiedauer beginnt jeweils mit Rechnungsdatum. Der räumliche Geltungsbereich unserer Garantie erstreckt sich auf das Gebiet der Bundesrepublik Deutschland.
  • Page 7 CARBEST Tischventilator mit Akku | 462895 Die Garantie gilt nicht, wenn andere Mängel als Material- oder Fertigungsfehler festgestellt werden. Garantieansprüche sind ausgeschlossen bei Schäden an der Ware durch: • Regulären Verschleiß • Unsachgemäße und nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Produkts • Unsachgemäßen Betrieb, Installation, Montage, Inbetriebnahme oder Bedienung entgegen...
  • Page 8 CARBEST Table fan with battery | 462895 Cautions • Don’t use this product in high humidity environment such as bathroom. • This product is prone to malfunction due to water. • If water or solution enters the product, please disconnect the power and place it in a dry place until it is air-dried.
  • Page 9: Charging Port

    CARBEST Table fan with battery | 462895 • Power/Speed control button • Timing control button 1. Press the power switch to start the fan after charging. 2. Adjust the speed by pressing the power switch and confirm the speed gear according to indicator light.
  • Page 10: Disposal Instructions

    “Reimo” or “we”), provides a three-year warranty on the products sold under its own “CARBEST” brand in addition to the statutory rights related to defects. The warranty period will start to run on the relevant invoice date. The geographical scope of our warranty extends to the territory of the Federal Republic of Germany.
  • Page 11 CARBEST Table fan with battery | 462895 The warranty will not apply if any defects other than material defects or manufacturing defects are found. Furthermore, warranty claims will be rejected if any damage is caused by: • normal wear and tear;...
  • Page 12 CARBEST Ventilatore da tavolo con batteria | 462895 Attenzione • Non utilizzare questo prodotto in ambienti ad alta umidità come il bagno. • Questo prodotto è soggetto a malfunzionamenti dovuti all'acqua. • Se l'acqua o la soluzione penetra nel prodotto, scollegare l'alimentazione e riporlo in un luogo asciutto finché...
  • Page 13 CARBEST Ventilatore da tavolo con batteria | 462895 • Pulsante di accensione/controllo della velocità • Pulsante di controllo del tempo 1. Premere l'interruttore di alimentazione per avviare la ventola dopo la carica. 2. Regolare la velocità premendo l'interruttore di alimentazione e confermare la velocità...
  • Page 14: Istruzioni Per Lo Smaltimento

    Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, D-63329 Egelsbach (di seguito “Reimo” o “noi”), fornisce una garanzia di tre anni sui prodotti venduti sotto i propri marchi “CARBEST”, “MC CAMPING”, “REIMO TENT”, “CAMP4” e “HOLIDAY TRAVEL” oltre ai diritti legali relativi alla presenza di eventuali difetti.
  • Page 15 CARBEST Ventilatore da tavolo con batteria | 462895 La garanzia non si applica se vengono riscontrati difetti diversi da difetti di materiale o difetti di fabbricazione. Inoltre, le richieste di garanzia saranno respinte se un qualsiasi danno è causato da: •...
  • Page 16 CARBEST Ventilador de mesa con batería | 462895 Precauciones • No utilice este producto en ambientes con mucha humedad, como el cuarto de baño. • Este producto es propenso a funcionar mal debido al agua. • Si entra agua o solución en el producto, desconéctelo de la corriente y colóquelo en un lugar seco hasta que se seque al aire.
  • Page 17 CARBEST Ventilador de mesa con batería | 462895 • Botón de encendido/ control de velocidad • Botón de control de tiempo 1. Pulse el interruptor de encendido para poner en marcha el ventilador después de la carga. 2. Ajuste la velocidad pulsando el interruptor de encendido y confirme la marcha de la velocidad según la luz indicadora.
  • Page 18: Instrucciones De Eliminación

    La sociedad Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, D-63329 Egelsbach (en adelante «Reimo» o «nosotros») concede una garantía de tres años sobre los productos vendidos bajo sus propias marcas «CARBEST», «MC CAMPING», «REIMO TENT», «CAMP4» y «HOLIDAY TRAVEL», además de los derechos legales relativos a defectos.
  • Page 19 CARBEST Ventilador de mesa con batería | 462895 La garantía no se aplicará si se detectan defectos que no sean de material o de fabricación. Además, las reclamaciones de garantía serán rechazadas si los daños son causados por: • desgastes normales;...
  • Page 20: Précautions D'emploi

    CARBEST Ventilateur de table avec batterie | 462895 Précautions d'emploi • Ne pas utiliser ce produit dans un environnement très humide tel que la salle de bain. • Ce produit est susceptible de présenter des dysfonctionnements dus à l'eau. • Si de l'eau ou une solution pénètre dans l'appareil, débranchez-le et placez-le dans un endroit sec jusqu'à...
  • Page 21 CARBEST Ventilateur de table avec batterie | 462895 • Bouton d'alimentation/de contrôle de la vitesse • Bouton de contrôle du temps 1. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour démarrer le ventilateur après l'avoir chargé. 2. Réglez la vitesse en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation et confirmez la vitesse en fonction du voyant lumineux.
  • Page 22: Instructions De Mise Au Rebut

    La société Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, D-63329 Egelsbach (ci-après dénommée « Reimo » ou « nous »), accorde une garantie de trois ans sur les produits vendus sous ses marques propres « CARBEST », « MC CAMPING »,« REIMO TENT », « CAMP4 » et « HOLIDAY TRAVEL », en plus des droits légaux liés aux défauts.
  • Page 23 CARBEST Ventilateur de table avec batterie | 462895 La garantie ne s’appliquera pas si des défauts autres que des défauts matériels ou des défauts de fabrication sont constatés. En outre, les réclamations au titre de la garantie seront rejetées si les dommages sont causés par :...
  • Page 24 CARBEST Tafelventilator met batterij | 462895 Waarschuwingen • Gebruik dit product niet in een vochtige omgeving zoals een badkamer. • Dit product kan defect raken door water. • Als er water of een oplossing in het product terechtkomt, schakel de stroom dan uit en plaats het op een droge plaats totdat het aan de lucht is gedroogd.
  • Page 25 CARBEST Tafelventilator met batterij | 462895 • Aan/uit/snelheidsregelknop • Timingregelknop 1. Druk op de aan/uit-knoop om de ventilator te starten. 2. Pas de snelheid aan door op de aan/uit-knoop te drukken en bevestig de versnelling aan de hand van het indicatielampje.
  • Page 26: Instructies Voor Verwijdering

    (hierna ‘Reimo’ of ‘we’), biedt drie jaar fabrieksgarantie op producten verkocht onder zijn eigen merknamen CARBEST, MC CAMPING, REIMO TENT, CAMP4, MC CAMPING en HOLIDAY TRAVEL in aanvulling op wettelijke garantierechten met betrekking tot gebreken. De garantieperiode begint te lopen op de relevante factuurdatum.
  • Page 27 CARBEST Tafelventilator met batterij | 462895 De fabrieksgarantie geldt niet als er gebreken anders dan materiële defecten of productiefouten aangetroffen worden. Bovendien zullen garantieclaims afgewezen worden als er schade veroorzaakt is door: • normale slijtage en beschadiging; • onjuist en niet-bedoeld gebruik van het product;...
  • Page 28 CARBEST Pöytätuuletin akulla | 462895 varoitukset • Älä käytä tätä tuotetta korkean ilmankosteuden ympäristössä, kuten kylpyhuoneessa. • Tämä tuote on altis toimintahäiriöille veden vaikutuksesta. • Jos tuotteeseen pääsee vettä tai liuosta, katkaise virta ja aseta se kuivaan paikkaan, kunnes se on kuivunut ilmakuivaksi. Käytä sitä sitten.
  • Page 29 CARBEST Pöytätuuletin akulla | 462895 • Virran/nopeuden säätöpainike • Ajastuksen säätöpainike 1. Paina virtakytkintä käynnistääksesi tuulettimen latauksen jälkeen. 2. Säädä nopeus painamalla virtakytkintä ja vahvista nopeusvaihde merkkivalon mukaan. 3. Puhaltimessa on 4 tuulen nopeusjaksoa. 4. Katkaise virta, kun nopeuden merkkivalo sammuu.
  • Page 30 TAKUUEHDOT Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, D-63329 Egelsbach, Saksa (jäljempänä ”Reimo” tai ”me”) myöntää kolmen vuoden takuun sen ”CARBEST”-, ”REIMO TENT”-, ”CAMP4”-, ”MC CAMPING”-ja ”HOLIDAY TRAVEL” -merkin nimellä myydyille tuotteille vikoihin liittyvien lakisääteisten oikeuksien lisäksi.
  • Page 31 CARBEST Pöytätuuletin akulla | 462895 Takuu ei päde, jos tuotteesta löydetään muita kuin materiaalivirheitä tai valmistusvikoja. Tämän lisäksi takuuvaatimukset torjutaan, jos vaurion on aiheuttanut: • tavanomainen kuluminen • epäasianmukainen ja käyttötarkoituksen vastainen tuotteen käyttö • epäasianmukainen toiminta, asennus, kokoaminen, käyttöönotto tai, käyttöohjeiden vastainen käyttötapa ja/tai, asennus, erityisesti jos huolto- ja, hoito-ohjeita tai varoituksia ei ole noudatettu...
  • Page 32 CARBEST Bordventilator med batteri | 462895 Advarsler • Brug ikke dette produkt i omgivelser med høj luftfugtighed, f.eks. på badeværelset. • Dette produkt er udsat for funktionsfejl på grund af vand. • Hvis der kommer vand eller opløsning ind i produktet, skal du afbryde strømmen og placere det et tørt sted, indtil det er lufttørret.
  • Page 33 CARBEST Bordventilator med batteri | 462895 • Knap til kontrol af strøm/hastighed • Knap til tidsstyring Tryk på afbryderen for at starte blæseren efter opladning. 2. Juster hastigheden ved at trykke på afbryderen, og bekræft hastigheden i henhold til indikatorlyset.
  • Page 34: Instruktioner For Bortskaffelse

    Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, D-63329 Egelsbach (herefter betegnet som ”Reimo” eller ”vi”), giver garanti i tre år på produkter solgt under de egne mærker ”CARBEST”, REIMO TENT”, ”CAMP4”, ”MC CAMPING” OG ”HOLIDAY TRAVEL” udover de gældende lovpligtige regler vedr. defekter.
  • Page 35 CARBEST Bordventilator med batteri | 462895 Garantien gælder ikke for defekter udover materialefejl eller produktionsfejl. Desuden gælder garantien ikke skader, der er forårsaget af: • normal slitage; • forkert eller ikke-hensigtsmæssig brug af produktet; • forkert anvendelse, installation, samling, idriftsættelse eller anvendelse som ikke svarer til den relevante brugsinstruktion og/eller installation, især hvis instruktioner for vedligehold og pleje ikke...
  • Page 36 CARBEST Bordfläkt med batteri | 462895 Varningar • Använd inte den här produkten i miljöer med hög luftfuktighet, t.ex. badrum. • Denna produkt kan drabbas av funktionsfel på grund av vatten. • Om vatten eller vätska tränger in i produkten ska du koppla bort strömmen och placera den på...
  • Page 37 CARBEST Bordfläkt med batteri | 462895 • Kontrollknapp för ström/hastighet • Knapp för tidsstyrning 1. Tryck på strömbrytaren för att starta fläkten efter laddning. 2. Justera hastigheten genom att trycka på strömbrytaren och bekräfta hastighetsväxeln enligt indikatorlampan. 3. Fläkten har 4 vindhastighetscykler.
  • Page 38 Reimo Reisemobil-Center GmbH, Boschring 10, D-63329 Egelsbach, Tyskland (nedan kallat ”Reimo” eller ”vi”), ger tre års garanti på produkter som säljs under sina egna varumärken ”CARBEST”, ”MC CAMPING”,”REIMO TENT”, ”CAMP4” och ”HOLIDAY TRAVEL” utöver lagstadgade rättigheter som relaterar till defekter.
  • Page 39 CARBEST Bordfläkt med batteri | 462895 Garantin gäller inte om andra defekter än materialdefekter eller tillverkningsdefekter hittas. Garantianspråk avslås dessutom om en skada orsakats av: • normalt slitage; • felaktig och icke ändamålsenlig användning av produkten; • felaktig drift, installation, montering, idrifttagning eller drift som skiljer sig från de relevanta användarinstruktionerna och/eller installationen, särskilt om instruktionerna för underhåll och...
  • Page 40 REIMO REISEMOBIL-CENTER GMBH 63329 EGELSBACH · BOSCHRING 10 GERMANY · WWW.REIMO.COM MADE IN CHINA · © REIMO 01/2025...

Table of Contents