Page 1
ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUESE SVENSKA POLSKIE 3 0 0 0 c S e r i e s РУССКИЙ O W N E R ’ S M A N U A L 簡...
Page 3
Contents ENGLISH Important Safety Information and Warnings ............................4 Introduction ......................................5 Package Contents ....................................6 Preparation ......................................7 Positioning ....................................... 8 Connections ......................................9 Running In ......................................10 Aftercare ........................................ 10 Warranty ........................................ 10 Accessories ......................................11 Specifications ......................................12...
Page 4
Important Safety Information and Warnings 1. Safety Information and Warnings • DO NOT dismantle the loudspeaker. You will invalidate the warranty. Before making any connections to your loudspeakers make sure that all • DO NOT connect your loudspeaker terminals to the mains supply. units in your sound system are switched off at the mains.
Page 5
Thank you for purchasing Q Acoustics 3000c loudspeakers. This manual is intended to take you through the setup and installation of the 3000c Series. It will help provide a trouble free setup and ensure optimum performance from the product. The 3000c Series is a range of loudspeakers designed to meet the highest expectations of dedicated 2-channel audiophiles and discerning movie enthusiasts.
Page 6
Package Contents 3010c / 3020c / 3030c 3050c 1 x Owners Manual 3 0 0 0 c S e r i e s O W N E R ’ S M A N U A L 3 0 0 0 c S e r i e s 1 x Foam bung O W N E R ’...
Page 7
Preparation ENGLISH Lift the speakers from the cartons by holding the cabinets. Spikes are sharp. Exercise care! Never place a spiked Do not touch the driver units or use the protective bags loudspeaker where it can cause damage! to lift them. The 3050c loudspeakers are heavy - get Always move your loudspeakers by lifting them - never assistance to lift them.
Page 8
Foam Bung 2.0 - 4.0 m >0.2 m 3000c series loudspeakers are rear ported and designed to work best with at least 0.2m of free space behind them. Generally, the closer the >0.5 m loudspeakers are to the rear wall the more the bass frequencies will be reinforced until they overwhelm the overall sound.
Page 9
Connections ENGLISH Preparing cables Split the cable to a depth of about 40mm. Bare the wire to Before making any connections to your loudspeakers a depth of 10mm and twist the ends to gather any stray make sure that all active units in your system are switched wires.
Page 10
5 years from the date of been in use for a certain initial running-in period. The correct performance purchase. During the warranty period Q Acoustics will, at its option, repair of a loudspeaker depends in part on the compliance of the suspension...
Page 11
Accessories ENGLISH Q FS50 Speaker Stands (Pair) Q 3030FS Speaker Stands (Pair) Q WB50 Wall Bracket (Single) Black and White Black and White Black and White Suitable for 3010c / 3020c Suitable for 3030c Suitable for 3010c / 3020c / 3090c 45°...
Page 12
Specifications Product 3010c 3020c 3030c Bass unit: 1 x 101 mm (4.0 in) 1 x 120 mm (4.75 in) 1 x 142 mm (5.5 in) Treble unit: 1 x 22 mm (0.9 in) 1 x 22 mm (0.9 in) 1 x 22 mm (0.9 in) Frequency Response (-6 dB): 60 Hz –...
Page 13
ENGLISH Product 3050c 3090c Bass unit: 2 x 142 mm (5.5 in) 2 x 101 mm (4.0 in) Treble unit: 1 x 22 mm (0.9 in) 1 x 22 mm (0.9 in) Frequency Response (-6 dB): 42 Hz – 30 kHz 68 Hz –...
Page 16
Wichtige Sicherheits- und Warnhinweise 1. Sicherheits- und Warnhinweise • Nehmen Sie den Lautsprecher NICHT auseinander. Dadurch erlischt die Garantie. Bevor Sie Ihre Lautsprecher anschließen, vergewissern Sie sich, dass alle Einheiten • Schließen Sie die Lautsprecheranschlussklemmen NICHT an das Stromnetz an. Ihres Soundsystems vom Netz getrennt sind.
Page 17
Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für die 3000c-Lautsprecher von Q Acoustics entschieden haben. DEUTSCH Dieses Handbuch soll Sie durch die Einrichtung und Montage der Reihe 3000c führen. Es wird Ihnen beim problemlosen Aufbau helfen, damit das Produkt seine optimale Leistung entfalten kann. Die Reihe 3000c ist eine Lautsprecherserie, die speziell für die hohen Anforderungen passionierter Zweikanalton-Musikliebhaber und anspruchsvoller Filmenthusiasten entwickelt wurde.
Page 18
Inhalt der Verpackung 3010c / 3020c / 3030c 3050c 1 x Benutzerhandbuch 3 0 0 0 c S e r i e s O W N E R ’ S M A N U A L 3 0 0 0 c S e r i e s 1 x Schaumstoffstöpsel O W N E R ’...
Page 19
Vorbereitung Die Spike-Füße sind spitz. Gehen Sie mit Vorsicht vor. Heben Sie die Lautsprecher aus den Kartons. Halten Sie sie DEUTSCH dabei am Gehäuse fest, berühren Sie nicht die Schallwandler Stellen Sie einen Lautsprecher mit Spike-Füßen niemals dort auf, wo er Beschädigungen verursachen kann. und heben Sie die Lautsprecher nicht an den Schutzhüllen an.
Page 20
B. bei der Wandmontage. 3010c / 3020c / 3030c Die 3010c / 3020c / 3030c werden idealerweise auf den Ständern Q Acoustics montiert. 3010c und 3020c auch die Wandmontage mit der Wandhalterung Q Acoustics ist möglich. Auf Ständern montierte Lautsprecher sollten in der gleichen Weise wie Standlautsprecher behandelt werden, können jedoch etwas näher an die...
Page 21
Anschlüsse Vorbereitung der Kabel DEUTSCH Trennen Sie das Kabelende über eine Länge von ca. 40 mm. Bevor Sie Ihre Lautsprecher anschließen, vergewissern Sie sich, Entfernen Sie von den äußersten 10 mm des Kabels die dass alle aktiven Einheiten Ihres Systems vom Netz getrennt Isolierung und verdrehen Sie die Enden, damit keine losen sind.
Page 22
Ware zur Reparatur sollte in erster Linie an den ursprünglichen Händler zurückgegeben werden. Wenn dies nicht möglich ist, wenden Sie sich an Q Acoustics oder einen zugelassenen Händler in Ihrer Region, um die richtige Pflegehinweise Garantieabwicklung zu bestimmen. Wenn möglich, sollte zur Rücksendung des Produkts die Originalverpackung verwendet werden, da Schäden, die während des...
Page 23
Zubehör DEUTSCH Q FS50 Lautsprecherständer (Paar) Q 3000FS Lautsprecherständer (Paar) Q WB50 Wandhalterung (einfach) schwarz und weiß schwarz und weiß schwarz und weiß für 3010c / 3020c für 3030c für 3010c / 3020c / 3090c 45° ±35° Gehäuseabmessungen (H × B × T): Gehäuseabmessungen (H ×...
Page 24
Technische Daten Produkt 3010c 3020c 3030c Tieftöner: 1 × 101 mm (4,0 Zoll) 1 × 120 mm (4,75 Zoll) 1 × 142 mm (5,5 Zoll) Hochtöner: 1 × 22 mm (0,9 Zoll) 1 × 22 mm (0,9 Zoll) 1 × 22 mm (0,9 Zoll) Frequenzgang (–6 dB): 60 Hz –...
Page 27
Índice Información importante de seguridad y advertencias .................................28 Introducción ............................................29 Contenido del embalaje ........................................30 ESPAÑOL Preparación ............................................31 Colocación ............................................32 Conexiones ............................................33 Funcionamiento............................................34 Mantenimiento ............................................34 Garantía ..............................................34 Accesorios............................................35 Especificaciones ..........................................36...
Page 28
Información importante de seguridad y advertencias 1. Información de seguridad y advertencias • Si utiliza los altavoces sin las rejillas instaladas, tenga cuidado y proteja los Antes de conectar nada a los altavoces, asegúrese de que todas las unidades en controladores frente a posibles daños.
Page 29
Introducción Gracias por haber adquirido los altavoces Q Acoustics 3000c. Este manual tiene por objeto ayudarle a realizar la instalación y configuración de sus altavoces de la serie 3000c. Le ayudará a realizar una instalación correcta y a asegurar un rendimiento óptimo del producto. La serie 3000c es una gama de altavoces diseñados para satisfacer las más altas expectativas de los usuarios de audio ESPAÑOL...
Page 30
Contenido del embalaje 3010c / 3020c / 3030c 3050c 1 manual del usuario 3 0 0 0 c S e r i e s O W N E R ’ S M A N U A L 3 0 0 0 c S e r i e s 1 tapon de espuma O W N E R ’...
Page 31
Preparación Saque los altavoces de las cajas de embalaje sujetando la Los tacos están afilados. ¡Tenga cuidado! estructura. No toque los controladores ni use las bolsas protectoras No coloque nunca un altavoz con tacos donde pueda causar para levantarlos. Los altavoces 3050c son pesados; pida ayuda daños.
Page 32
Colocación Tapón de espuma 2,0 - 4,0 m >0,2 m Los altavoces de la serie 3000c tienen aberturas traseras y se han diseñado para funcionar mejor con un espacio libre de al menos 0,2 m detrás de ellos. Por lo >0,5 m general, cuanto más cerca estén los altavoces de la pared trasera, más se reforzarán las frecuencias graves, hasta que se solapen con el sonido general.
Page 33
Conexiones Preparación de los cables Divida el cable a una profundidad de alrededor de 40 mm. Antes de hacer cualquier conexión a los altavoces, asegúrese de que Pele el cable a una profundidad de 10 mm y doble los todas las unidades activas en su sistema estén desconectadas de la extremos para unir los hilos sueltos.
Page 34
Para reparar la unidad, es necesario entregarla primero al distribuidor que se la los controladores entren en calor lo suficiente para funcionar según lo previsto por vendió. Si no es posible, póngase en contacto con Q Acoustics o su distribuidor el diseñador.
Page 35
Accesorios Q FS50 Soportes para altavoz (par) Q 3000FS Soportes para altavoz (par) Q WB50 Abrazadera de pared (una unidad) Blanco y negro Blanco y negro Blanco y negro Para 3010c / 3020c Para 3030c Para 3010c / 3020c / 3090c ESPAÑOL 45°...
Page 36
Especificaciones Producto 3010c 3020c 3030c Unidad de graves: 1 x 101 mm (4,0 pulg.) 1 x 120 mm (4,75 pulg.) 1 x 142 mm (5,5 pulg.) Unidad de agudos: 1 x 22 mm (0,9 pulg.) 1 x 22 mm (0,9 pulg.) 1 x 22 mm (0,9 pulg.) Respuesta de frecuencia (-6 dB): 60 Hz –...
Page 37
ESPAÑOL Producto 3050c 3090c Unidad de graves: 2 x 142 mm (5,5 pulg.) 2 x 101 mm (4,0 pulg.) Unidad de agudos: 1 x 22 mm (0,9 pulg.) 1 x 22 mm (0,9 pulg.) Respuesta de frecuencia (-6 dB): 42 Hz – 30 kHz 68 Hz –...
Page 39
Sommaire Mises en garde et avis de sécurité importants ..................................40 Introduction ............................................41 Contenu de l’emballage ........................................42 Préparation ............................................43 Positionnement .............................................44 FRANÇAIS Connexions ............................................45 Rodage ..............................................46 Entretien après utilisation ........................................46 Garantie ..............................................46 Accessoires ............................................47 Caractéristiques techniques ........................................48...
Page 40
Mises en garde et avis de sécurité importants 1. Mises en garde et avis de sécurité • NE DÉMONTEZ pas l’enceinte. Cela rendrait la garantie nulle et non avenue. Avant de connecter les enceintes, assurez-vous que tous les caissons du système •...
Page 41
3090c : colonne avec deux haut-parleurs de basses de 101 mm (4,0 pouces). Veuillez lire attentivement les instructions, les mises en garde et avis de sécurité importants avant d’installer et d’utiliser le produit, afin que son fonctionnement soit sûr et satisfaisant. Nous espérons que vous apprécierez l’expérience que vous propose Q Acoustics.
Page 42
Contenu de l’emballage 3010c / 3020c / 3030c 3050c 1 manuel du propriétaire 3 0 0 0 c S e r i e s O W N E R ’ S M A N U A L 1 bouchon en 3 0 0 0 c S e r i e s O W N E R ’...
Page 43
Préparation Les pointes sont très pointues. Faites attention ! Sortez les enceintes des cartons en soutenant les caissons. Ne placez jamais une enceinte équipée de pointes à un endroit Ne touchez pas les haut-parleurs et n’utilisez pas les sacs de qu’elles peuvent abîmer ! protection pour les soulever.
Page 44
Dans l’idéal, les enceintes 3010c et 3020c et 3030c sont montées sur les supports au sol Q Acoustics et 3010c et 3020c peuvent également être montés sur le support mural Q Acoustics. Les enceintes sur pied doivent être considérées comme des enceintes de plancher, à...
Page 45
Connexions Séparez les fils du câble sur une longueur d’environ 40 mm. Avant de connecter les enceintes, assurez-vous que tous les Dénudez le fil sur une longueur de 10 mm et torsadez les parties dénudées de manière à réunir les brins libres. Coupez caissons du système audio sont coupés du secteur.
Page 46
Garantie À l’instar de nombreux types de systèmes mécaniques complexes, les enceintes Les enceintes passives Q Acoustics sont garanties contre tout vice de matériau et de 3000c ne fourniront pas leurs performances optimales tant qu’elles n’ont pas été fabrication pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat. Pendant la utilisées pendant une certaine période de rodage.
Page 47
Accessoires Q FS50 Supports d’enceinte (paire) Q 3000FS Supports d’enceinte (paire) Q WB50 Support mural (simple) Noir et blanc Noir et blanc Noir et blanc Adapté aux enceintes 3010c / 3020c Adapté aux enceintes 3030c Adapté aux enceintes 3010c / 3020c / 3090c FRANÇAIS 45°...
Page 48
Caractéristiques techniques Produit 3010c 3020c 3030c Basse : 1 x 101 mm (4,0 pouces) 1 x 120 mm (4,75 pouces) 2 x 142 mm (5,0 pouces) Aigu : 1 x 22 mm (0,9 pouce) 1 x 22 mm (0,9 pouce) 1 x 22 mm (0,9 pouce) Réponse en fréquence (-6 dB) : 60 Hz –...
Page 49
FRANÇAIS Produit 3050c 3090c Basse : 2 x 142 mm (5,5 pouces) 2 x 101 mm (4,0 pouces) Aigu : 1 x 22 mm (0,9 pouce) 1 x 22 mm (0,9 pouce) Réponse en fréquence (-6 dB) : 42 Hz – 30 kHz 68 Hz –...
Page 51
Sommario Informazioni e avvertenze importanti per la sicurezza .................................52 Introduzione............................................53 Contenuto della confezione .........................................54 Preparazione ............................................55 Posizionamento ............................................56 Collegamenti ............................................57 Rodaggio ..............................................58 ITALIANO Manutenzione post-vendita ........................................58 Garanzia ...............................................58 Accessori ..............................................59 Specifiche .............................................60...
Page 52
Informazioni e avvertenze importanti per la sicurezza 1. Informazioni e avvertenze di sicurezza • Se si mettono in funzione gli altoparlanti senza le schermature, fare attenzione a Prima di effettuare qualsiasi collegamento agli altoparlanti, assicurarsi che tutte le proteggere le unità drive da eventuali danni. unità...
Page 53
Introduzione Grazie per aver acquistato gli altoparlanti Q Acoustics 3000c. Il presente manuale ha lo scopo di guidare l’utilizzatore nell’installazione e configurazione della serie 3000c. Consentirà di ottenere un’installazione senza problemi e prestazioni ottimali dal prodotto. La serie 3000c è una gamma di altoparlanti progettati per soddisfare le più elevate aspettative degli amanti degli altoparlanti a due canali e degli appassionati di cinema.
Page 54
Contenuto della confezione 3010c / 3020c / 3030c 3050c 1 manuale dell’utente 3 0 0 0 c S e r i e s O W N E R ’ S M A N U A L 3 0 0 0 c S e r i e s 1 inserto di schiuma O W N E R ’...
Page 55
Preparazione Sollevare gli altoparlanti dai cartoni afferrandone le casse. Le punte coniche sono affilate. Prestare attenzione! Non toccare i driver né usare le buste protettive per sfilarli. Gli Mai mettere un altoparlante dotato di punte coniche dove può causare danni! altoparlanti 3050c sono pesanti: chiedere assistenza per sollevarli se necessario.
Page 56
3010c / 3020c / 3030c Gli altoparlanti 3010c / 3020c / 3030c sono idealmente montati su supporti Q Acoustics e 3010c / 3020c possono anche essere montati a parete mediante la staffa a parete Q Acoustics. Gli altoparlanti montati su piedistallo dovrebbero essere trattati come altoparlanti da pavimento, salvo che l’altoparlante può...
Page 57
Collegamenti Preparazione dei cavi Dividere il cavo per una lunghezza di 40 mm. Scoprire il filo Prima di effettuare qualsiasi collegamento agli altoparlanti, per una lunghezza di 10 mm e attorcigliare le estremità per assicurarsi che tutte le parti attive dell’impianto siano scollegate unire eventuali fili vaganti.
Page 58
Garanzia Come molti tipi di impianti meccanici complessi, gli altoparlanti 3000c non forniranno Gli altoparlanti passivi di Q Acoustics sono garantiti privi di difetti relativamente ai la massima prestazione finché non saranno stati utilizzati per un certo periodo materiali e alla manodopera per un periodo di 5 anni dalla data di acquisto. Durante iniziale di rodaggio.
Page 59
Accessori Q FS50 Speaker Stands (Pair) Q 3000FS Speaker Stands (Pair) Q WB50 Staffa da parete (singola) Bianco e nero Bianco e nero Bianco e nero Idoneo per 3010c / 3020c Idoneo per 3030c Idoneo per 3010c / 3020c / 3030c ITALIANO 45°...
Page 60
Specifiche Prodotto 3010c 3020c 3030c Unità bassi: 1 da 101 mm 1 da 120 mm 1 da 142 mm Unità acuti: 1 da 22 mm 1 da 22 mm 1 da 22 mm Risposta in frequenza (-6 dB): 60 Hz – 30 kHz 60 Hz –...
Page 61
Prodotto 3050c 3090c ITALIANO Unità bassi: 2 da 142 mm 2 da 101 mm Unità acuti: 1 da 22 mm 1 da 22 mm Risposta in frequenza (-6 dB): 42 Hz – 30 kHz 68 Hz – 30 kHz Impedenza nominale: 6 Ω...
Page 63
Inhoudsopgave Belangrijke veiligheidsinformatie en waarschuwingen ................................64 Inleiding ..............................................65 Inhoud van de verpakking ........................................66 Voorbereiding ............................................67 Positionering ............................................68 Aansluitingen ............................................69 Inloopperiode ............................................70 Nazorg ..............................................70 Garantie ..............................................70 NEDERLANDS Accessoires ............................................71 Specificaties ............................................72...
Page 64
Belangrijke veiligheidsinformatie en waarschuwingen 1. Veiligheidsinformatie en waarschuwingen bescherm de units tegen schade. Voordat u uw luidsprekers aansluit, dient u ervoor te zorgen dat alle units van uw • Demonteer de luidspreker NIET. Hiermee vervalt namelijk de garantie. geluidsinstallatie zijn losgekoppeld van de netspanning. •...
Page 65
Hartelijk dank om de Q Acoustics 3000c luidsprekers te kopen. Deze gebruikershandleiding neemt u stap voor stap door de opstelling en installatie van de 3000c Series. De handleiding helpt u met een probleemloze opstelling en verzekert de optimale performance van het product. De 3000c Series zijn een reeks luidsprekers die zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste verwachtingen van liefhebbers van 2-kanaalsgeluid en van films.
Page 66
Inhoud van de verpakking 3010c / 3020c / 3030c 3050c 1 x Gebruikers- handleiding 3 0 0 0 c S e r i e s O W N E R ’ S M A N U A L 3 0 0 0 c S e r i e s 1 x Schuimrubberen dop O W N E R ’...
Page 67
Voorbereiding De kegels zijn scherp. Wees voorzichtig! Til de luidsprekers uit de dozen door de kasten vast te houden. Plaats nooit een luidspreker met kegels op een plek waar hij schade Raak de drivers niet aan en gebruik nooit de beschermhoezen om kan veroorzaken! ze op te tillen.
Page 68
Schuimrubberen dop 2,0 - 4,0 m >0,2 m De 3000c series luidsprekers hebben de poort aan de achterzijde en zijn ontworpen om best te werken met ten minste 0,2 m vrije ruimte achter hen. In het algemeen >0,5 m geldt dat hoe dichter de luidsprekers tegen de achterwand staan, hoe meer de lage frequenties versterkt zullen worden tot ze het algehele geluid overweldigen.
Page 69
Aansluitingen Kabels voorbereiden Splits de kabel tot een diepte van ongeveer 40 mm. Strip de Voordat u uw luidsprekers aansluit, dient u ervoor te zorgen dat kabel tot 10 mm diep en draai de uiteinden vast om losse alle actieve units van uw installatie zijn losgekoppeld van de draden te bundelen.
Page 70
Is dit niet mogelijk, neem dan contact op kunnen presteren zoals de ontwerper voor ogen had. met Q Acoustics of de door Q Acoustics aangestelde distributeur in uw regio om de juiste garantieprocedure te bepalen. Gebruik indien mogelijk de oorspronkelijke...
Page 71
Accessoires Q FS50 Luidsprekerstandaard (2 stuks) Q 3000FS Luidsprekerstandaard (2 stuks) Q WB50 Wandbeugel (1 stuk) Zwart en wit Zwart en wit Zwart en wit Geschikt voor 3010c / 3020c Geschikt voor 3030c Geschikt voor 3010c / 3020c / 3030c NEDERLANDS 45°...
Page 72
Specificaties Product 3010c 3020c 3030c Basunit: 1 x 101 mm 1 x 120 mm 1 x 142 mm Treble-unit: 1 x 22 mm 1 x 22 mm 1 x 22 mm Frequentierespons (-6 dB): 60 Hz – 30 kHz 60 Hz – 30 kHz 48 Hz –...
Page 73
Product 3050c 3090c Basunit: 2 x 142 mm 2 x 101 mm Treble-unit: 1 x 22 mm 1 x 22 mm Frequentierespons (-6 dB): 42 Hz – 30 kHz 68 Hz – 30 kHz NEDERLANDS Nominale impedantie: 6 Ω 6 Ω Minimale impedantie: 3,8 Ω...
Page 75
Índice Avisos e informações de segurança importantes ................................76 Introdução ............................................77 Conteúdo da embalagem ........................................78 Preparação ............................................79 Posicionamento............................................80 Ligações ...............................................81 Rodagem..............................................82 Cuidados posteriores ...........................................82 Garantia ..............................................82 Acessórios ............................................83 Especificações .............................................84 PORTUGUESE...
Page 76
Avisos e informações de segurança importantes 1. Avisos e informações de segurança • NÃO desmonte o altifalante. Irá invalidar a garantia. Antes de efetuar quaisquer ligações nos altifalantes, assegure que todas as • Não ligue os terminais dos altifalantes à fonte de alimentação. unidades do sistema de som estão desligadas na fonte de alimentação.
Page 77
Introdução Obrigado por adquirir os altifalantes 3000c da Q Acoustics. Este manual pretende acompanhá-lo durante a configuração e a instalação da série 3000c. Contribuirá para uma configuração sem problemas e ajudará a assegurar o desempenho ideal do produto. A série 3000c é uma gama de altifalantes concebida para corresponder às expectativas mais elevadas dos mais sérios audiófilos e amantes de cinema com os seus 2 canais dedicados.
Page 78
Conteúdo da embalagem 3010c / 3020c / 3030c 3050c 1 x manual do utilizador 3 0 0 0 c S e r i e s O W N E R ’ S M A N U A L 3 0 0 0 c S e r i e s 1 x tampa de espuma O W N E R ’...
Page 79
Preparação Levante os altifalantes das embalagens de cartão segurando nas Os grampos são pontiagudos. Tenha cautela! caixas. Não toque nas unidades de amplificação nem use os sacos Nunca coloque um altifalante com grampo num local onde possa de proteção para as levantar. Os modelos 3050c são pesados - provocar danos! Mova sempre o altifalante elevando-o - nunca arrastando-o! peça ajuda para os levantar, se necessário.
Page 80
A montagem ideal dos altifalantes 3010c / 3020c / 3030c é nos suportes de base Q Acoustic, 3010c / 3020c podendo também ser montados na parede, no suporte de parede Q Acoustics. Os altifalantes montados em suportes de base devem ser tratados como altifalantes de pé, devendo-se colocar o altifalante ligeiramente mais Assegure que as tampas estão bem encaixadas na porta, mas evite inseri-...
Page 81
Ligações Preparação dos cabos Divida o cabo a uma profundidade de cerca de 40 mm. Antes de efetuar quaisquer ligações nos altifalantes assegure que Descarne o fio a uma profundidade de 10 mm e torça as todas as unidades ativas do sistema estão desligadas na fonte de alimentação.
Page 82
à fornecedor. Se tal não for possível, entre em contato com a Q Acoustics, ou com o distribuidor designado para a sua área, para determinar o procedimento de garantia imagem do projeto do designer.
Page 83
Acessórios Q FS50 Suporte de altifalante (par) Q 3000FS Suporte de altifalante (par) Q WB50 Suporte de parede (único) Preto e branco Preto e branco Preto e branco Adequado para os modelos 3010c / 3020c Adequado para os modelos 3030c Adequado para o modelo 3010c / 3020c / 3030c PORTUGUESE 45°...
Page 84
Especificações Produto 3010c 3020c 3030c Unidade de graves: 1 x 101 mm (4,0 pol) 1 x 120 mm (4,75 pol) 1 x 142 mm (5,5 pol) Unidade de agudos: 1 x 22 mm (0,9 pol) 1 x 22 mm (0,9 pol) 1 x 22 mm (0,9 pol) Resposta em frequência (-6 dB): 60 Hz –...
Page 85
Produto 3050c 3090c Unidade de graves: 2 x 142 mm (5,5 pol) 2 x 101 mm (4,0 pol) Unidade de agudos: 1 x 22 mm (0,9 pol) 1 x 22 mm (0,9 pol) Resposta em frequência (-6 dB): 42 Hz – 30 kHz 68 Hz –...
Page 88
Viktig säkerhetsinformation och varningar 1. Säkerhetsinformation och varningar • Om du spelar dina högtalare utan att gallren har monterats ska du vara noga med Se till att alla enheter i ditt ljudsystem är avstängda från elnätet innan du gör några att skydda drivenheterna från skador.
Page 89
Introduktion Tack för att du har köpt Q Acoustics 3000c-högtalare. Den här manualen är avsedd för att vägleda dig igenom konfiguration och installation av 3000c-serien. Den hjälper till att skapa en problemfri konfiguration och att säkerställa en optimal prestanda från produkten. Högtalarna i 3000c-serien har utformats för att motsvara de högsta förväntningarna hos hängivna tvåkanalsaudiofiler och klarsynta filmälskare.
Page 90
Förpackningens innehåll 3010c / 3020c / 3030c 3050c 1 x bruksanvisning 3 0 0 0 c S e r i e s O W N E R ’ S M A N U A L 3 0 0 0 c S e r i e s 1 x skumgummipropp O W N E R ’...
Page 91
Förberedelser Spikar är vassa. Var försiktig! Lyft högtalarna från kartongen genom att hålla i kabinetten. Rör inte Placera aldrig en högtalare med spikar där den kan orsaka skador! elementen och använd inte skyddspåsarna för att lyfta dem. 3050c Flytta alltid på högtalarna genom att lyfta dem, dra dem aldrig över serien är tung.
Page 92
3010c/3020c/3030c För bästa resultat bör 3010c/3020c/3030c-högtalarna monteras på Q Acoustics stativ. 3010c/3020c kan även monteras på en vägg med Q Acoustics-väggfästet. Högtalare på golvstativ ska behandlas likadant som högtalare som står på golvet, Se till att propparna sitter ordentligt i porten, men undvik att föra in dem för förutom att högtalaren kan placeras lite närmare bakväggen.
Page 93
Anslutningar Förberedelse av kablar Dela kabeln till ett djup av ca. 40 mm. Skala av 10 mm av Innan du gör några anslutningar till dina högtalare ser du till att isoleringen och tvinna ändarna så att alla trådar kommer alla aktiva enheter i ditt system är avstängda från elnätet. Ställ in med.
Page 94
5 år från inköpsdatumet. Under garantiperioden under en viss inkörningsperiod. Högtalarens korrekta prestanda beror delvis på kommer Q Acoustics att, efter eget val, reparera eller ersätta produkter som upptäckts efterlevnaden hos de upphängningsmaterial som används vid tillverkningen och vara defekta efter inspektion av företaget eller dess utsedda distributör eller agent.
Page 95
Tillbehör Q 3000FS Högtalarstativ (par) Q 3000FS Högtalarstativ (par) Q WB50 Väggfäste (enkel) Svart och vitt Svart och vitt Svart och vitt Lämplig för 3010c/3020c Lämplig för 3010c/3020c Lämplig för 3010c / 3020c / 3030c 45° SVENSKA ±35° Mått (B x H x D mm): Mått (B x H x D mm): Mått (B x H x D mm): 682 x 250 x 290 mm...
Page 96
Specifikationer Produkt 3010c 3020c 3030c Basenhet: 1 x 101 mm (4,0 tum) 1 x 120 mm (4,75 tum) 1 x 142 mm (5,5 tum) Diskantenhet: 1 x 22 mm (0,9 tum) 1 x 22 mm (0,9 tum) 1 x 22 mm (0,9 tum) Frekvensgång (-6 dB): 60 –...
Page 97
Produkt 3050c 3090c Basenhet: 2 x 142 mm (5,5 tum) 2 x 101 mm (4,0 tum) Diskantenhet: 1 x 22 mm (0,9 tum) 1 x 22 mm (0,9 tum) Frekvensgång (-6 dB): 42 – 30 kHz 68 – 30 kHz Ingångsimpedans: 6 Ω...
Page 99
Spis treści Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia ..............................................100 Wprowadzenie ..................................................................101 Zawartość opakowania..............................................................102 Przygotowywanie................................................................103 Ustawianie ....................................................................104 Podłączanie ..................................................................... 105 Docieranie ....................................................................106 Obsługa po sprzedaży ..............................................................106 Gwarancja ....................................................................106 Akcesoria ....................................................................107 Dane techniczne .................................................................. 108 POLSKIE...
Page 100
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia • W przypadku używania głośników bez zamontowanych maskownic uważaj, aby nie Przed podłączeniem przewodów do głośników upewnij się, że wszystkie elementy systemu uszkodzić przetworników. dźwiękowego są odłączone od zasilania. •...
Page 101
3090c: Głośnik centralny z dwoma przetwornikami niskotonowym 101 mm (4 cale). W celu zapewnienia bezpiecznej i satysfakcjonującej eksploatacji produktu przed przystąpieniem do jego instalacji i użytkowania przeczytaj dokładnie instrukcje i ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz ostrzeżenia. Mamy nadzieję, że produkty Q Acoustics dostarczą Państwu niezapomnianych wrażeń. POLSKIE...
Page 102
Zawartość opakowania 3010c / 3020c / 3030c 3050c 1 x instrukcja obsługi 3 0 0 0 c S e r i e s O W N E R ’ S M A N U A L 3 0 0 0 c S e r i e s 1 x tłumik piankowy O W N E R ’...
Page 103
Przygotowywanie Podpórki są ostre. Zachowaj ostrożność! Wyjmij głośniki z opakowań, trzymając za obudowy. Nie dotykaj Nigdy nie ustawiaj głośnika z podpórkami w miejscu, w którym mógłby przetworników ani nie podnoś głośników za opakowania ochronne. spowodować uszkodzenia! Głośniki 3050c są ciężkie – w razie potrzeby skorzystaj z pomocy w celu Zawsze podnoś...
Page 104
Należy dopilnować, aby tłumiki były ciasno, ale niezbyt głęboko wprowadzone do portów. 3010c/3020c/3030c Głośniki 3010c / 3020c / 3030c idealnie nadają się do montażu na stojakach Q Acoustics. 3010c / 3020c można je również montować na ścianie w uchwycie ściennym Q Acoustics.
Page 105
Podłączanie Przygotowywanie kabli Rozdziel żyły kabla na długości około 40 mm. Odsłoń żyły na długości około 10 mm i skręć końcówki w celu zebrania Przed podłączeniem przewodów do głośników upewnij się, że wszystkie wszystkich odstających drucików. Przytnij kabel, pozostawiając 7 aktywne elementy systemu są...
Page 106
Głośniki pasywne Q Acoustics są objęte gwarancją na brak wad materiału i wykonania w 3000c uzyskują optymalne parametry eksploatacyjne dopiero po okresie wstępnego okresie 5 lat od daty zakupu. W okresie gwarancji firma Q Acoustics naprawi lub wymieni, „docierania”. Prawidłowe parametry eksploatacyjne głośnika zależą częściowo od wedle własnego uznania, wszelkie produkty uznane za wadliwe po ich sprawdzeniu przez...
Page 107
Akcesoria Stojak głośnika (para) Q FS50 Stojak głośnika (para) Q 3000FS Uchwyt ścienny (pojedynczy) Q WB50 Czarny i biały Czarny i biały Czarny i biały Nadaje się do głośników 3010c/3020c Nadaje się do głośników 3010c/3020c Nadaje się do głośników 3010c / 3020c / 3090c 45°...
Page 108
Dane techniczne Produkt 3010c 3020c 3030c Głośnik niskotonowy: 1 x 101 mm (4,0 cala) 1 x 120 mm (4,75 cala) 2 x 142 mm (5,5 cala) Głośnik wysokotonowy: 1 x 22 mm (0,9 cala) 1 x 22 mm (0,9 cala) 1 x 22 mm (0,9 cala) Pasmo przenoszenia (-6 dB): od 60 Hz do 30 kHz...
Page 109
Produkt 3050c 3090c Głośnik niskotonowy: 2 x 142 mm (5,5 cala) 2 x 101 mm (4,0 cala) Głośnik wysokotonowy: 1 x 22 mm (0,9 cala) 1 x 22 mm (0,9 cala) Pasmo przenoszenia (-6 dB): od 42 Hz do 30 kHz od 68 Hz do 30 kHz Impedancja nominalna: 6 Ω...
Page 111
Содержание Важная информация о мерах безопасности и предупреждения ..........................................112 Введение ....................................................................113 Содержимое упаковки ..............................................................114 Подготовка ..................................................................... 115 Размещение ................................................................... 116 Соединения ................................................................... 117 Ввод в работу ..................................................................118 Послепродажное обслуживание ........................................................... 118 Гарантия....................................................................118 Принадлежности ................................................................119 Спецификации ..................................................................120 РУССКИЙ...
Page 112
Важная информация о мерах безопасности и предупреждения 1. Предупреждения и информация о мерах безопасности • ЗАПРЕЩАЕТСЯ разбирать колонки. В противном случае вы будете лишены права на Перед подключением какого-либо оборудования к колонкам необходимо убедиться, гарантийное обслуживание. что все рабочие блоки аудиосистемы отключены от электрической сети. •...
Page 113
3090c: Центральная колонка с двумя мощными 101-миллиметровыми (4,0 дюйма) низкочастотными динамиками. Чтобы обеспечить безопасную и полноценную работу системы, перед установкой и эксплуатацией необходимо внимательно прочитать настоящее руководство, включая важную информацию о технике безопасности и предупреждения. Надеемся, что вы получите удовольствие от использования продукции Q Acoustics. РУССКИЙ...
Page 114
Содержимое упаковки 3010c / 3020c / 3030c 3050c — 1 3 0 0 0 c S e r i e s O W N E R ’ S M A N U A L 3 0 0 0 c S e r i e s O W N E R ’...
Page 115
Подготовка Шпили очень острые. Будьте осторожны! Извлекайте колонки из картонных коробок, придерживая их за Никогда не ставьте колонку на шпилях там, где они могут что-либо корпус. Не прикасайтесь к динамикам и не поднимайте их за повредить! защитные чехлы. Колонки 3050c тяжелые: при необходимости При...
Page 116
стене. 3010c / 3020c / 3030c Колонки 3010c / 3020c / 3030c идеально монтируются на стойках Q Acoustics, 3010c / 3020c также могут быть смонтированы на настенном кронштейне Q Acoustics. Колонки, монтируемые на стойки, следует рассматривать как напольные колонки, за...
Page 117
Соединения Подготовка кабелей Расщепите жилы кабеля на глубину около 40 мм. Оголите Перед подключением какого-либо оборудования к колонкам конец каждой жилы на глубину 10 мм и скрутите его, чтобы убедитесь, что все рабочие блоки системы отключены от собрать в целое все торчащие в стороны проводки. Подрежьте электрической...
Page 118
режиме, чтобы головки динамиков стали достаточно гибкими для расчетной нагрузки. Для ремонта товар в первую очередь должен быть возвращен поставившему его дилеру. Если это невозможно, свяжитесь с Q Acoustics или назначенным компанией региональным дистрибьютором, чтобы определить надлежащую гарантийную Послепродажное обслуживание...
Page 119
Принадлежности Стойка для колонок (пара) Q FS50 Стойка для колонок (пара) Q 3000FS Настенный кронштейн Q WB50 черный или белый черный или белый черный или белый Может использоваться с системами 3010c / 3020c Может использоваться с системами 3030c Может использоваться с системами 3010c / 3020c / 3090c 45°...
Page 120
Спецификации Наименование изделия 3010c 3020c 3030c Блок нижних частот: 1 x 101 мм (4,0 дюйма) 1 x 120 мм (4,75 дюйма) 1 x 142 мм (5,5 дюйма) Блок верхних частот: 1 x 22 мм (0,9 дюйма) 1 x 22 мм (0,9 дюйма) 1 x 22 мм...
Page 121
Наименование изделия 3050c 3090c Блок нижних частот: 2 x 142 мм (5,5 дюйма) 2 x 101 мм (4,0 дюйма) Блок верхних частот: 1 x 22 мм (0,9 дюйма) 1 x 22 мм (0,9 дюйма) Диапазон воспроизводимых частот (–6 дБ): 42 Гц – 30 кГц 68 Гц...
Page 131
配件 Q FS50 音箱支架(对) Q 3000FS 音箱支架(对) Q WB50 墙壁支架 黑色或白色两面 黑色或白色两面 黑色或白色两面 适用于 3010c / 3020c 适用于 3030c 适用于 3010c / 3020c / 3090c 45° ±35° 682 x 250 x 290mm 635 x 245 x 340mm 165 x 70 x 99mm 26.9 x 9.8 x 11.4 英寸 25.0 x 9.6 x 13.4 英寸 6.5 x 2.8 x 3.9 英寸 簡...
Page 132
规格 产品 3010c 3020c 3030c 低音单元 1 x 101mm(4.0 英寸) 1 x 120mm(4.75 英寸) 1 x 142mm(5.5 英寸) 高音单元 1 x 22mm(0.9 英寸) 1 x 22mm(0.9 英寸) 1 x 22mm(0.9 英寸) 频率响应(-6 dB) 60 Hz – 30 kHz 60 Hz – 30 kHz 48 Hz – 30 kHz 名义阻抗 6 Ω 6 Ω 6 Ω 最小阻抗 3.7 Ω 3.7 Ω 3.9 Ω 灵敏度 (1 m, 2.83 Vrms @1 kHz) 85.0 dB 87.0 dB 86.5 dB 推荐功放功率 15 – 80 W 25 – 90 W 25 – 90 W 交叉频率 3.1 kHz 2.6 kHz 2.5 kHz 有效体积 4.5 L 6.9 L 12.5 L 尺寸(每一扬声器)高x宽x深...
Page 133
产品 3050c 3090c 低音单元 2 x 142mm(5.5 英寸) 2 x 101mm(4.0 英寸) 高音单元 1 x 22mm(0.9 英寸) 1 x 22mm(0.9 英寸) 频率响应(-6dB) 42 Hz – 30 kHz 68 Hz – 30 kHz 名义阻抗 6 Ω 6 Ω 最小阻抗 3.8 Ω 3.7 Ω 灵敏度 (1 m, 2.83 Vrms @1 kHz) 90.0 dB 92.0 dB 推荐功放功率 25 – 150 W 25 – 120 W 交叉频率 2.4 kHz 2.9 kHz 有效体积 41.6 L 6.8 L 尺寸(每一扬声器)高x宽x深 1021 x 315 x 316 mm 159 x 430 x 216 mm (40.2 x 12.4 x 12.4 英寸) (6.3 x 16.9 x 8.5 英寸) 包括脚钉和稳定器 重量(每一扬声器) 17.8 千克(39.4 磅) 6.5 千克(14.3 磅) 簡...
Page 134
Q A C O U S T I C S . C O . U K Our policy is one of continuous product improvement. We reserve the right to change the designs and specifications without notice. Q18595-IS-ALL_r2 This document contains information that is subject to change without notice...
Need help?
Do you have a question about the 3000c Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers