Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ooni.com
© 2024 Ooni
Ooni is a registered trademark of Ooni Ltd.
All rights reserved.
Digital
Temperature Hub
Manual
PA-A00598
4.1
a
b
4.2
a
b
4.3
B
A
A
B
A
B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Digital Temperature Hub and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ooni Digital Temperature Hub

  • Page 1 Digital Temperature Hub Manual ooni.com © 2024 Ooni Ooni is a registered trademark of Ooni Ltd. All rights reserved. PA-A00598...
  • Page 2 All references to “Ooni” in this manual include Ooni Limited and its relevant subsidiaries and holding companies as defined in section 1159 of the Companies Act 2006. OONI DOES NOT ACCEPT ANY RESPONSIBILITY, LEGAL OR OTHERWISE, FOR THE INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE TO PROPERTY OR PERSONS RESULTING FROM THE USE OF YOUR OONI OVEN WHICH DOES/DID NOT COMPLY WITH ANY OF THE PROVISIONS OF THIS MANUAL.
  • Page 3 Safety legal disclaimers What’s in the box Set up and assembly Troubleshooting Assembly translations FR CA...
  • Page 5 Use the Digital Temperature Hub for accurate and immediate temperature measurements in Celsius (°C) or Fahrenheit (°F). Connect the food probes to get the perfect slow roast or seared steak, and connect to the Ooni app to monitor all of this without having to touch your oven.
  • Page 6: Buttons And Inputs

    Temperature cycle button f. Ambient temperature input A Scan this QR code to download or open the Ooni app. If you already have the c. Back-light button g. Ambient temperature input B Ooni app, be sure to update to the latest version.
  • Page 7: Low Battery Warning

    6. Care and maintenance The part of the food probe that goes into the meat should not be exposed Digital Temperature Hub: Wipe down with a damp cloth and dry immediately. to temperatures above 480 °F (250 °C) Food probes: Before and after every use, clean with hot, soapy water, taking care not to submerge the wire in the water and dry immediately.
  • Page 8: Troubleshooting

    3. Check you have the correct ambient sensor and You must have a live internet connection in order for the Ooni app to work. food probe plugged into the correct input. 4. The probe may We recommend you update to the latest version of iOS and Android to operate be damaged.
  • Page 10 Brug den digitale temperaturhub til nøjagtige og øjeblikkelige temperaturmålinger i Celsius (°C) eller Fahrenheit (°F). Tilslut madtermometrene for at få den perfekte langtidsstegning eller stegt bøf, og tilslut til Ooni-appen for at overvåge alt dette uden at skulle røre ved din ovn.
  • Page 11 Beslagsskruer d. Kabel til omgivelsestemperatur (x2) 5,1 | Download Ooni-appen 1. Knapper og input: Opsætning af din digitale temperaturehub er enkel, og Ooni-appen vil guide dig a. Tænd/sluk-knap e. Madtermometer input 2 gennem hvert trin. b. Knap til temperaturskifte f.
  • Page 12: Pleje Og Vedligeholdelse

    5,4 | Aflæsning og skifte mellem omgivelsestemperaturer 5,8 | Advarsel om lavt batteri Når batterierne løber tør, tændes advarslen om lavt batteri, der angiver, at du Tryk på knappen Temperaturskift for at skifte mellem display-indstillingerne. skal skifte batterier snarest muligt. Dette repræsenterer den gennemsnitlige omgivelsestemperatur på...
  • Page 13 Bluetooth® ordmærket og logoerne er registrerede varemærker, der ejes af vises. og rengør forsigtigt temperatursensoren med en Bluetooth SIG, inc., og enhver brug af sådanne mærker af Ooni Limited er under 3. Sensoren i ovnen kan fugtig klud. licens. Andre varemærker og firmanavne tilhører deres respektive ejere.
  • Page 15 (°C) oder Fahrenheit (°F) genau und sofort messen. Schließe die Sonden an, um den perfekte langsam gegarten Braten oder das perfekte sautierte Steak zuzubereiten, und öffne die Ooni App, um all das im Auge zu behalten, ohne Deinen Ofen berühren zu müssen.
  • Page 16: Batterien Einsetzen

    Werkseinstellungen d. Eingang Lebensmittelsonde 1 Scanne diesen QR-Code, um die Ooni-App herunterzuladen oder zu e. Eingang Lebensmittelsonde 2 öffnen. Wenn du die Ooni-App bereits hast, solltest du sie auf die neueste Version aktualisieren. 2. Bildschirm a. Haupttemperatur-Display h. Display Lebensmittelsonde 1 b.
  • Page 17: Pflege Und Wartung

    5.4 | Ablesen und Wechseln zwischen Umgebungstemperaturen 5.7 | Eco-Modus Durch das lange Drücken der Taste für die Hintergrundbeleuchtung kannst Drücke die Taste für den Temperaturzyklus, um zwischen den Display-Optionen du zwischen der vollen Helligkeit und dem Eco-Modus umschalten. zu wechseln. Im Eco-Modus kann durch das kurze Drücken einer beliebigen Taste das Display für eine kurze Zeit mit voller Helligkeit beleuchtet werden.
  • Page 18: Fehlerbehebung

    4. Verwende die Taste zum Zurücksetzen auf die könnte verschmutzt sein. Werkseinstellungen, um das Gerät auf seine Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch Ooni Limited 4. Die ursprüngliche Kalibrierung zurückzusetzen. erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum der Kalibrierungseinstellungen des Geräts wurden geändert.
  • Page 20 Celsius (°C) o Fahrenheit (°F). Conecta las sondas alimentarias para conseguir el filete asado a fuego lento o braseado perfecto y conéctate a la aplicación Ooni para controlarlo todo sin tener que tocar el horno.
  • Page 21 Botón de ciclo de temperatura f. Entrada de temperatura ambiente A Escanea este código QR para descargar o abrir la aplicación Ooni. Si ya tienes la c. Botón de retroiluminación g. Entrada de temperatura ambiente B aplicación Ooni, asegúrate de actualizarla a la última versión.
  • Page 22: Cuidado Y Mantenimiento

    5.4 | Lectura y ciclos entre temperaturas ambiente 5.7 | Modo Eco Pulsa prolongadamente el botón de retroiluminación para alternar entre el brillo Pulsa el botón de ciclo de temperatura para alternar entre las opciones total y el modo Eco. En el modo Eco, al pulsar brevemente cualquier botón se de visualización.
  • Page 23: Solución De Problemas

    La marca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas del dispositivo. propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Ooni Limited se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales La pantalla 1. La batería está casi 1.
  • Page 25 VAROITUS: Lue ohjeet ennen Digital Temperature Hub -laitteen käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Paistolämpömittarit ja muut osat voivat olla kuumia ja teräviä. Pidä lapset kaukana laitteesta. Käytä Digital Temperature Hub -laitetta vain tämän oppaan ohjeiden mukaisesti. Vaurioiden välttämiseksi asenna Digital Temperature Hub -laite ja vedä...
  • Page 26: Pakkauksen Sisältö

    Peukalomutteri g. Kiinnitysruuvit d. Sisätilalämpömittarin kaapeli (x2) 5,1 | Lataa Ooni-sovellus 1. Painikkeet ja pistokkeet: Digital Temperature Hub -laitteen määrittäminen on helppoa, ja Ooni-sovellus a. Virtanappi e. Paistolämpömittarin pistoke 2 opastaa sinua jokaisen vaiheen läpi. b. Lämpötilajakson painike Sisätilan lämpömittarin pistoke A Skannaa alla oleva QR-koodi ladataksesi tai avataksesi Ooni-sovellus.
  • Page 27: Hoito Ja Huolto

    Tämä näyttää uunisi keskimääräisen lämpötilan. Suosittelemme käyttämään tätä oletusasetuksena. VAROITUS Varmista aina, että uuni ja Digital Temperature Hub ovat täysin jäähtyneet Näytetään uunin vasemman puolen lämpötila. ennen paristojen vaihtamista. Näytetään uunin oikean puolen lämpötila 5.9 | Korkea (Hi) tai matala (Lo) lämpötila...
  • Page 28 3. Varmista, että uuni on täysin kylmä ja kurkota Bluetooth® -sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia tai päinvastainen varovasti sisälle ja puhdista lämpömittari rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Ooni Limited käyttää näitä merkkejä lisenssillä. sisätilan lämpötila. varovasti kostealla liinalla. Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta.
  • Page 30 Fahrenheit (°F) ou en Degrés Celsius (°C). Connectez les sondes alimentaires pour obtenir le rôti à feu doux parfait ou le steak saisi et connectez-vous à l’application Ooni pour surveiller tout cela sans avoir à toucher votre four.
  • Page 31 Balayez ce code QR pour télécharger ou ouvrir l’application Ooni. Si g. Entrée de la température ambiante B c. Bouton de rétroéclairage vous disposez déjà de l’application Ooni, veillez à la mettre à jour vers la d. Entrée de la sonde alimentaire 1 h. Bouton de réinitialisation d’usine dernière version.
  • Page 32: Avertissement De Batterie Faible

    5.4 | Lecture et alternance entre les températures ambiantes 5.7 | Mode éco Faites une longue pression sur le bouton de rétroéclairage pour alterner entre Appuyez sur le bouton de cycle de température pour alterner d’une option la pleine luminosité et le mode éco. Lorsque vous êtes en mode éco, une courte d’affichage à...
  • Page 33: Dépannage

    à son calibrage d’origine. été modifiés. Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Ooni Limited est sous licence. Les autres marques de commerce et noms commerciaux sont ceux de L’affichage de 1.
  • Page 35 Risque d'explosion si la pile est remplacée par un type de pile incorrect. Le hub de température connecté fonctionne avec les sondes alimentaires Ooni ; les autres accessoires peuvent être imprécis, ne pas fonctionner, ou potentiellement causer des dommages. Utilisez le hub de température connecté pour obtenir des mesures de température précises et immédiates en Celsius (°C) ou en Fahrenheit (°F).
  • Page 36: Insertion Des Piles

    Ooni vous guidera à chaque étape. b. Bouton de cycle de température f. Entrée de la température ambiante A Cannez ce code QR pour télécharger ou ouvrir l'application Ooni. Si vous avez c. Bouton de rétroéclairage g. Entrée de la température ambiante B déjà...
  • Page 37: Conservation Et Entretien

    5.4 | Lecture et passage d'une température ambiante à l'autre 5.7 | Mode éco Appuyez longuement sur le bouton du rétroéclairage pour passer de la pleine Appuyez sur le bouton du cycle de température pour passer d'une option luminosité au mode éco. En mode éco, une brève pression sur l'un des boutons d'affichage à...
  • Page 38 été modifiés. appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Ooni Limited se fait sous licence. Les autres marques et noms commerciaux L'affichage est 1. La pile est presque ou est 1. En vous assurant que le four est complètement froid, faible ou ne déjà...
  • Page 40 Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una batteria di tipo non corretto. L'Hub digitale per la temperatura funziona con le sonde alimentari Ooni; altri accessori potrebbero essere imprecisi, non funzionare o causare danni. Utilizzare L'Hub digitale per la temperatura per misurare in modo preciso e immediato la temperatura in gradi Celsius (°C) o Fahrenheit (°F).
  • Page 41: Contenuto Della Confezione

    Ooni. b. Pulsante del ciclo di temperatura f. Ingresso temperatura ambiente A Scansionare questo codice QR per scaricare l'app Ooni. Se si utilizza già l'app c. Pulsante di retroilluminazione g. Ingresso temperatura ambiente B Ooni, assicurarsi di averla aggiornata con la versione più recente.
  • Page 42: Cura E Manutenzione

    5.4 | Lettura e passaggio da una temperatura ambiente all'altra 5.7 | Modalità Eco Premere a lungo il pulsante della retroilluminazione per passare dalla luminosità Premere il pulsante del ciclo di temperatura per scorrere tra le opzioni massima alla modalità Eco. In modalità Eco, una breve pressione di un pulsante del display.
  • Page 43: Risoluzione Dei Problemi

    Il marchio e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, panno umido. 4. Le impostazioni di Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Ooni Limited è concesso in licenza. calibrazione del dispositivo 4. Utilizzare il pulsante di reset di fabbrica per riportare il sono state modificate.
  • Page 45 Använd den digitala temperaturhubben för exakta och omedelbara temperaturmätningar i Celsius (°C) eller Fahrenheit (°F). Anslut stektermometerna för att få en perfekt långstek eller grillad biff och anslut till Ooni-appen för att övervaka allt detta utan att behöva röra ugnen.
  • Page 46 A b. Knapp för temperaturväxling Skanna nedan QR-kod för att ladda ner eller öppna Ooni-appen. Om du redan g. Inmatning av c. Knapp för bakgrundsbelysning har Ooni-appen, se till att uppdatera den till den senaste versionen.
  • Page 47: Skötsel Och Underhåll

    5.4 | Avläsning och växling mellan omgivningstemperaturer 5.7 | Ekoläge Tryck länge på bakgrundsbelysningsknappen för att växla mellan full ljusstyrka Tryck på temperaturväxlingsknappen för att växla mellan visningsalternativen. och ekoläget. I ekoläget ger en kort knapptryckning på valfri knapp full belysning av displayen under en kort tid.
  • Page 48 Textlogotypen och logotyperna för Bluetooth® är registrerade varumärken visas. 3. Se till att ugnen är helt kall, för försiktigt in som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all Ooni Limiteds användning av sådana 3. Givaren i ugnen kan handen och rengör temperaturgivaren med vara smutsig.
  • Page 50 Bruk den digitale temperaturhuben for nøyaktige og øyeblikkelige temperaturmål i Celsius (°C) eller Fahrenheit (°F). Koble Temperatursensor for å få en perfekt slow roast eller stekt biff, og koble til Ooni-appen for å overvåke alt dette uten å måtte røre ovnen din.
  • Page 51: Innholdet I Esken

    Temperatursensor inngang 1 e. Temperatursensor inngang 2 5,1 | Last ned Ooni-appen 2. Skjerm Det er enkelt å konfigurere din Digital Temperature Hub, og Ooni-appen vil gå gjennom hvert trinn. a. Hovedtemperaturskjerm g. Matsonde 1-indikator Skann QR-koden for å laste ned eller åpne Ooni-appen. Hvis du allerede har b.
  • Page 52: Stell Og Vedlikehold

    5,9 | Høye (Hi) eller lave (Lo) temperaturer Innvendig temperatur på høyre side av ovnen vises Digital Temperature Hub er designet for å lese koketemperaturer mellom -30 °C (-22 °F) og 550 °C (999 °F) og matsondetemperaturer mellom 0 °C (32 °F) og 5,5 | Les temperatursensor 100 °C (212 °F).
  • Page 53 Bluetooth® word mark og logoer er registrerte varemerker som eies av Bluetooth være skitten. inni og rengjør forsiktig temperatursensoren SIG, Inc. og enhver bruk av slike merker av Ooni Limited er under lisens. Andre med en fuktig klut. 4. Kalibreringsinnstillingene varemerker og varenavn tilhører deres respektive eiere.
  • Page 55 Celsius (°C) of Fahrenheit (°F). Sluit de voedselsondes aan om de perfecte langzaam geroosterde of gebraden biefstuk te krijgen, en maak verbinding met de Ooni app om dit allemaal te controleren zonder je oven aan te hoeven raken.
  • Page 56: Batterijen Plaatsen

    Temperatuurcyclusknop f. Omgevingstemperatuuringang A Scan deze QR-code om de Ooni app te downloaden of te openen. Als je de Ooni c. Knop voor achtergrondverlichting g. Omgevingstemperatuuringang B app al hebt, zorg er dan voor dat je deze bijwerkt naar de nieuwste versie.
  • Page 57: Verzorging En Onderhoud

    De omgevingstemperatuur van de rechterkant van de oven 5.9 | High (Hi) of Low (Lo) Temperature wordt weergegeven De Digital Temperature Hub is ontworpen om kooktemperaturen af te lezen tussen -30 °C en550 °C en temperaturen van de voedselsonde tussen 0 °C 5.5 | Voedselsonde aflezen en 100 °C...
  • Page 58 3. Controleer of je de juiste omgevingssensor Je moet een live internetverbinding hebben om de Ooni app te laten werken. en voedselsonde op de juiste ingang hebt aangesloten. We raden je aan om te updaten naar de nieuwste versie van iOS en Android om 4.
  • Page 60 .‫قد تكون مجسات الطعام واألجزاء األخرى التي يمكن الوصول إليها ساخنة وحادة. ي ُحفظ بعي د ً ا عن متناول األطفال‬ .‫ فقط وف ق ً ا للتعليمات الواردة بهذا الدليل‬Digital Temperature Hub ‫استخدم‬ ‫ وبتوجيه مسار الكابالت في المواقع المو ّض ّحة في‬Digital Temperature Hub ‫لتجنب التلف، قم فقط بتركيب‬ .‫هذا الدليل‬...
  • Page 61 .‫ خالل كل خطوة‬Ooni ‫ الخاص بك بسيط، وسيرشدك تطبيق‬Digital Temperature Hub ‫إن إعداد‬ :‫1. األزرار والمدخالت‬ ‫ بالفعل، فتأكد من التحديث‬Ooni ‫ أو فتحه. وإذا كان لديك تطبيق‬Ooni ‫امسح رمز االستجابة السريعة هذا ّضوئ ي ًا لتنزيل تطبيق‬ ‫أ. زر التشغيل‬...
  • Page 62 ‫يتم عرض درجة الحرارة المحيطة بالجانب األيمن من الفرن‬ )‫ لقراءة درجات حرارة الطهي بين -22 درجة فهرنهايت (-03 درجة مئوية‬The Digital Temperature Hub ‫تم تصميم‬ 100‫و999 درجة فهرنهايت (055 درجة مئوية) ودرجات حرارة مجس الطعام بين 0 درجة مئوية (23 درجة فهرنهايت) و‬...
  • Page 63 ‫ ةملك ةمالع دعت‬Bluetooth® ‫ ةكرشل ةكولمم ة ل ّج س ُم ةيراجت تامالع اهتاراعشو‬Bluetooth SIG, Inc. ‫يأو‬ .‫تم تغيير إعدادات معايرة الجهاز‬ ‫ لبق نم تامالعلا هذهل مادختسا‬Ooni Limited ‫ءامسألاو ةيراجتلا تامالعلا دعتو .صيخرت بجومب متي‬ ‫.اهباحصأل ةكولمم ىرخألا ةيراجتلا‬...
  • Page 65 температурите в Целзий (°C) или Фаренхайт (°F). Свържи температурните сонди за храна, за да направиш перфектното бавно печено или изпечена пържола и се свържи с приложението на Ooni, за да контролираш всичко това, без да се налага да пипаш пещта си.
  • Page 66: Съдържание На Пакета

    Д. Входящ порт за температурна 5.1 | Изтегли приложението на Ooni 2. Екран Настройката на твоя цифров температурен хъб е лесна и приложението на Ooni А. Основен дисплей за температура З. Дисплей на температурна сонда 1 ще те преведе през всяка стъпка.
  • Page 67: Грижа И Поддръжка

    Успешната връзка ще доведе до спиране на мигането на индикатора за 5.6 | Промяна на мерните единици състоянието на Bluetooth, като той ще остане светнат. Използвай кратко, единично натискане на бутона за захранване, за да превърташ между Целзий (C) и Фаренхайт (F). Ако...
  • Page 68 4. Сондата може да околната среда и температурната сонда за храна е повредена. Трябва да имаш интернет връзка на живо, за да може приложението на Ooni са включени в правилния порт. 4. Опитай да включиш сондата към другия да работи.
  • Page 70 Použijte digitální teplotní rozbočovač pro přesná a okamžitá měření teploty ve stupních Celsia (°C) nebo Fahrenheita (°F). Připojte potravinové sondy, abyste získali perfektní pečeni nebo steak a připojte se k aplikaci Ooni, abyste to vše sledovali, aniž byste se museli dotknout trouby.
  • Page 71 Tlačítko teplotního cyklu F. Vstup teploty prostředí A Naskenujte tento QR kód a stáhněte nebo otevřete aplikaci Ooni. Pokud již máte c. Tlačítko podsvícení g. Vstup teploty prostředí B aplikaci Ooni, nezapomeňte ji aktualizovat na nejnovější verzi.
  • Page 72: Péče A Údržba

    5.4 | Čtení a přepínání mezi teplotami prostředí 5.8 | Varování při téměř vybité baterii Když se baterie vybijí, rozsvítí se upozornění na vybitou baterii, což znamená, že Stiskněte tlačítko teplotního přepínání pro přepínání mezi možnostmi zobrazení. byste měli při nejbližší příležitosti vyměnit baterie. Toto představuje průměrnou teplotu prostředí...
  • Page 73 Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití těchto značek společností být znečištěný. 4. Pomocí tlačítka obnovy továrního nastavení Ooni Limited podléhá licenci. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou 4. Nastavení kalibrace vrátíte zařízení do původní kalibrace. zařízení bylo změněno.
  • Page 75 θερμοκρασίας σε κλίμακα Κελσίου (°C) ή Φαρενάιτ (°F). Σύνδεσε τους αισθητήρες τροφίμων για να επιτύχεις την τέλεια αργοψημένη ή τραγανή μπριζόλα και συνδέσου στην εφαρμογή Ooni για να τα παρακολουθείς όλα αυτά χωρίς να χρειάζεται να αγγίξεις τον φούρνο σου.
  • Page 76 1. Κουμπιά και είσοδοι: 5.1 | Κάνε λήψη της εφαρμογής Ooni α. Κουμπί λειτουργίας περιβάλλοντος A Η αρχική ρύθμιση του Digital Temperature Hub είναι απλή και η εφαρμογή Ooni θα β. Κουμπί κύκλου θερμοκρασίας ζ. Είσοδος θερμοκρασίας περιβάλλοντος Β σε καθοδηγήσει σε κάθε βήμα.
  • Page 77: Φροντίδα Και Συντήρηση

    Να είσαι προσεκτικός όταν χρησιμοποιείς τους αισθητήρες τροφίμων, διότι ζωής της μπαταρίας και να αποτρέπονται ζημιές. είναι αιχμηροί. Ποτέ να μην βυθίζεις το Digital Temperature Hub, τους αισθητήρες τροφίμων ή Να φοράς πάντα γάντια ανθεκτικά στη θερμότητα εάν χρησιμοποιείς τους αισθητήρες τροφίμων όταν είναι ζεστοί.
  • Page 78 εργοστασιακών ρυθμίσεων για να επαναφέρεις τη που ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση των εν λόγω σημάτων συσκευή στην αρχική της βαθμονόμηση. από την Ooni Limited είναι υπό άδεια. Άλλα εμπορικά σήματα και εμπορικές Η οθόνη φωτίζεται 1. Η μπαταρία είναι σχεδόν...
  • Page 80 Kasutage digitaalset toidutermomeetrit täpseks ja koheseks temperatuuri mõõtmiseks Celsiuse (°C) või Fahrenheiti (°F) järgi. Ühendage toiduandurid, et saada täiuslik pikalt küpsetatud lihatükk või küpsetatud steik, ja ühendage Ooni rakendusega, et jälgida kõike seda ahju puudutamata.
  • Page 81 Toitenupp sisend A teid igal sammul. b. Temperatuuritsükli nupp g. Ümbritseva õhutemperatuuri Ooni rakenduse allalaadimiseks või avamiseks skannige see QR-kood. Kui teil on sisend B c. Taustavalgustuse nupp Ooni rakendus juba olemas, värskendage see kindlasti uusimale versioonile. h. Tehase vaikeseadetele d.
  • Page 82: Hooldus Ja Korrashoid

    5.4 | Lugemine ja erinevate temperatuuride vahel lülitumine 5.8 | Patarei tühjenemise hoiatus Kui patareid saavad tühjaks, süttib tühjeneva patarei märgutuli, mis näitab, et Kuvavalikute vahel liikumiseks vajutage temperatuuritsükli nuppu. peaksite esimesel võimalusel patareid vahetama. See näitab ahju keskmist temperatuuri. See on soovitatav vaikeseade.
  • Page 83 Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on registreeritud kaubamärgid, mis kuuluvad seadistusi on muudetud. 4. Kasutage tehase vaikeseadetele lähtestamise ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. ning Ooni Limited kasutab selliseid märke litsentsi nuppu, et taastada seadme algne seadistus. alusel. Muud kaubamärgid ja kaubanimed on nende vastavate omanike omad.
  • Page 85 ‫אזהרה‬ .‫ ושמור אותן לעיון עתידי‬Digital Temperature Hub -‫קרא את ההוראות לפני השימוש ב‬ ‫בדיקות מזון וחלקים נגישים אחרים עשויים להיות חמים וחדים. יש להרחיק ילדים‬ .‫צעירים מהמכשיר‬ .‫ לפי ההוראות במדריך זה בלבד‬Digital Temperature Hub-‫יש להשתמש ב‬ ‫ ולנתב את הכבלים במקומות‬Digital Temperature Hub-‫כדי למנוע נזק, יש להתקין את ה‬...
  • Page 86 .‫ תדריך אותך בכל שלב‬Ooni ‫ שלך היא פשוטה, ואפליקציית‬Digital Temperature Hub ‫הגדרת‬ ‫א. כפתור הפעלה‬ 2 ‫ה. קלט בדיקת מזון‬ ‫. אם כבר יש לך את אפליקציית‬Ooni ‫ הזה כדי להוריד או לפתוח את אפליקציית‬QR-‫סרוק את קוד ה‬ ‫ב. כפתור מחזור טמפרטורה‬ A ‫קלט טמפרטורת סביבה‬...
  • Page 87 ‫טמפרטורת הסביבה של הצד הימני של התנור מוצגת‬ (Lo) ‫( או נמוכה‬Hi) ‫9.5 | טמפרטורה גבוהה‬ F (550° 999-‫( ל‬F (-30 °C° -22 ‫ מיועד לקרוא טמפרטורות בישול בין‬Digital Temperature Hub-‫ה‬ ‫5.5 | קריאת בדיקת מזון‬ .(C (212 °F° 100-‫( ל‬C (32 °F° 0 ‫°( וטמפרטורות בדיקה של מזון בין‬C .‫בדוק...
  • Page 88 .‫המוצר למיחזור בטוח לסביבה‬ .‫ תעבוד‬Ooni ‫עליך להיות בעל חיבור אינטרנט חי כדי שאפליקציית‬ .Ooni ‫ כדי להפעיל את אפליקציית‬Android -‫ ו‬iOS ‫אנו ממליצים לעדכן לגרסה העדכנית ביותר של‬ Bluetooth® Low ‫ )טכנולוגיה אלחוטית‬Bluetooth 4.0 ‫המכשיר הנייד שלך חייב לתמוך בטכנולוגיית‬...
  • Page 90 Digitalno čvorište temperature koristite za precizno i trenutačno mjerenje temperature u Celzijevim stupnjevima (°C) ili Fahrenheitima (°F). Priključite sonde za hranu da biste dobili savršen sporije ili slabije pečeni odrezak i spojite se na aplikaciju Ooni da biste sve to pratili bez potrebe za dodirivanje pećnice.
  • Page 91: Sadržaj Pakiranja

    će vas kroz svaki korak. b. Gumb za cikličnu promjenu f. Ulaz temperature okoline A Skenirajte QR kôd da biste preuzeli ili otvorili aplikaciju Ooni. Ako već imate temperature g. Ulaz temperature okoline B aplikaciju Ooni, svakako se ažurirajte na najnoviju verziju.
  • Page 92: Njega I Održavanje

    5.4 | Očitavanje i ciklično pomicanje između temperatura okoline 5.8 | Upozorenje na slabu bateriju Kada se baterije prazne, upozorenje na slabu bateriju će se uključiti prikazujući Pritisnite gumb za ciklično pomicanje temperature okoline da biste se pomicali da trebate promijeniti baterije prvom prilikom. između opcija zaslona.
  • Page 93 Verbalni žig i logotipi Bluetooth® registrirani su žigovi u vlasništvu društva 3. Senzor u pećnici mogao bi hladna, pažljivo posegnite rukom u nju i oprezno Bluetooth SIG, Inc. i svaka uporaba takvih žigova Ooni Limited je pod licencom. biti prljav. očistite senzor temperature navlaženom krpom.
  • Page 95 Használd a Digitális hőmérséklet-szabályozót a Celsius (°C) vagy Fahrenheit (°F) hőmérséklet pontos és azonnali méréséhez. Csatlakoztasd az élelmiszerszondákat a tökéletes sült pecsenye vagy sült steak elkészítéséhez, és csatlakozz az Ooni alkalmazáshoz, hogy mindezt nyomon követhesd anélkül, hogy hozzá kellene érned a sütődhöz.
  • Page 96 Hőmérsékleti ciklus gomb f. Környezeti hőmérséklet bemenet A Szkenneld be ezt a QR-kódot az Ooni alkalmazás letöltéséhez vagy c. Háttérvilágítás gomb g. Környezeti hőmérséklet bemenet B megnyitásához. Ha már rendelkezel az Ooni alkalmazással, feltétlenül frissíts a legújabb verzióra.
  • Page 97: Ápolás És Karbantartás

    5.4 | Leolvasás és ciklikus váltás a környezeti hőmérséklet között 5.8 | Figyelmeztetés alacsony töltöttségi szintre Amikor az elemek lemerülnek, az alacsony elemszint figyelmeztető jelzés Nyomd meg a hőmérsékletciklus gombot a kijelzési lehetőségek kigyullad, jelezve, hogy a következő alkalomkor elemet kell cserélni. közötti váltáshoz.
  • Page 98 Az Ooni alkalmazás működéséhez élő internetkapcsolattal kell rendelkezned. és élelmiszerszonda a megfelelő bemenethez van-e csatlakoztatva. Javasoljuk, hogy az Ooni alkalmazás használatához frissíts az iOS és az Android Próbáld meg bedugni a szondát a másik bemenetbe, ha legújabb verziójára. működik, akkor a készülékkel lehet probléma, ha nem, A készülékkel való...
  • Page 100 Haldið ungum börnum fjarri. Notið aðeins Digital Temperature Hub eins og sýnt er í leiðbeiningunum. Til að forðast tjón skaltu einungis setja Digital Temperature Hub upp og setja snúrurnar í á þann hátt sem sýnt er í leiðbeiningunum. Matarhitamæla er hægt að nota við hita upp í 450 °C (842 °F).
  • Page 101 Festingarskrúfur d. Snúra fyrir umhverfishita (x2) 5.1 |Sæktu Ooni appið 1. Takkar og inntök: Það er einfalt að setja upp Digital Temperature Hub og Ooni appið fer með þig a. Straumtakki f. Inntak umhverfishita A gegnum ferlið skref fyrir skref.
  • Page 102 Umhverfishitinn á vinstri hlið ofnsins er sýndur 5.9 | Hátt (Hi) eða lágt (Lo) hitastig Digital Temperature Hub er hannaður til þess að lesa eldunarhitastig á milli -30 5.5 | Lesa matarhitamæli °C (-22 °F) og 550 °C (999 °F) og matarhitamælishitastig milli 0°C (32°F) og 100°C (212°F).
  • Page 103 4. Kvörðunarstillingar 4. Notaðu verksmiðjuendurræsingarhnappinn til þess tækisins gætu að breyta stillingunum í upprunalega kvörðun. notkun Ooni Limited á þeim fellur undir það leyfi. Önnur vörumerki og vörunöfn hafa breyst. eru í eigu hlutaðeigandi. Skjárinn er daufur eða 1. Rafhlaðan er næstum 1.
  • Page 105 작동하지 않거나 잠재적으로 손상을 일으킬 수 있습니다. 디지털 온도 허브를 사용하여 섭씨 (°C) 또는 화씨 (°F) 단위로 정확하고 즉각적인 온도 측정을 할 수 있습니다. 식품 프로브를 연결하여 완벽한 슬로우 로스트나 시어드 스테이크를 만들고 Ooni 앱에 연결하면 오븐에 손을 대지 않고도 이 모든 것을 모니터링할 수 있습니다.
  • Page 106 디지털 온도 허브 설정은 간단하며, Ooni 앱에서 각 단계를 안내해 드립니다. a. 전원 버튼 e. 식품 프로브 입력 2 이 QR 코드를 스캔하여 Ooni 앱을 다운로드하거나 여십시오. Ooni 앱이 이미 있는 경우 b. 온도 주기 버튼 f. 주변 온도 입력 A 최신...
  • Page 107 5.4| 주변 온도 판독 및 주변 온도 사이를 오가기 5.8| 배터리 부족 경고 배터리가 부족하면 배터리 부족 경고가 표시되며 다음에 가능할 때 배터리를 온도 사이클 버튼을 눌러 표시 옵션 사이를 오가게 합니다. 교체해야 합니다. 이는 오븐의 평균 주변 온도를 나타냅니다. 경고: 배터리를...
  • Page 108 2. 개별 온도 측정값을 순환하여 원하는 측정값이 온도가 표시되고 있습니다. 표시되는지 확인합니다. 블루투스®워드 마크 및 로고는 블루투스 SIG, Inc. 소유의 등록 상표이며, Ooni Limited는 3. 오븐의 센서가 더럽혀졌을 3. 오븐이 완전히 차가워졌는지 확인하고 조심스럽게 허가를 받고 해당 마크를 사용합니다. 기타 상표 및 상호는 해당 소유자의 자산입니다.
  • Page 110 žalos. Skaitmeninį temperatūros matuoklį naudokite tiksliems ir spartiems temperatūros matavimams Celsijaus (°C) arba Farenheito (°F) laipsniais. Prijunkite maisto temperatūros zondus ir ruoškite lėtai keptą arba paskrudintą kepsnį. Taip pat galite prisijungti prie „Ooni“ programėlės ir stebėti visą procesą neliesdami krosnelės.
  • Page 111: Pakuotės Turinys

    Pagrindinis temperatūros ekranas h. 1 maisto temperatūros zondo Nuskaitykite šį QR kodą, kad atsisiųstumėte arba atidarytumėte „Ooni“ ekranas b. Temperatūros žiedas programėlę. Jei jau turite „Ooni“ programėlę, atnaujinkite ją, kad turėtumėte i. 2 maisto temperatūros zondo naujausią versiją. c. °C indikatorius indikatorius d.
  • Page 112: Valymas Ir Priežiūra

    5.8 | Įspėjimas apie senkantį maitinimo elementą išsijungs. Senkant maitinimo elementams bus rodomas įspėjimas apie senkantį 5.4 | Aplinkos temperatūros nuskaitymas ir keitimas maitinimo elementą, nurodydamas, kad esant galimybei reikėtų pakeisti Spauskite temperatūros keitimo mygtuką, kad perjungtumėte ekrano parinktis. maitinimo elementus. Tai rodo vidutinę...
  • Page 113 Žodis „Bluetooth®“ ir logotipai yra „Bluetooth SIG, Inc.“ priklausantys prekių ženklai, kalibravimo nustatymai. naudodami gamyklinių nustatymų atkūrimo mygtuką. „Ooni Limited“ naudoja juos pagal licenciją. Kiti prekių ženklai ir pavadinimai yra atitinkamų savininkų nuosavybė. Ekranas blankus arba 1. Maitinimo elementai beveik 1.
  • Page 115 Izmantojiet Digitālo temperatūras mezglu, lai veiktu precīzus un tūlītējus temperatūras mērījumus Celsija (°C) vai Fārenheita (°F) grādos. Pievienojiet pārtikas zondes, ka iegūtu perfektu lēni ceptu cepeti vai steiku, un izveidojiet savienojumu ar Ooni lietotni, lai to visu uzraudzītu bez pieskāršanās savai krāsnij.
  • Page 116: Bateriju Ievietošana

    Pārtikas zondes ligzda 2 Skenējiet šo QR kodu, lai lejupielādētu vai atvērtu Ooni lietotni. Ja jums jau ir Ooni f. Krāsns dobuma temperatūras lietotne, pārliecinieties, vai tā ir atjaunināta uz jaunāko versiju. 2. Ekrāns a.
  • Page 117 5.4 | Krāsns dobuma temperatūras nolasīšana un pārslēgšanās 5.8 | Zema bateriju līmeņa brīdinājums starp rādījumiem Kad bateriju lādiņš beidzas, iedegas zema bateriju līmeņa brīdinājums, kas norāda, ka rodoties pirmajai iespējai jāveic bateriju nomaiņa. Nospiediet temperatūras pārslēgšanas pogu, lai pārslēgtos starp displeja iespējām.
  • Page 118 Bluetooth® nosaukums un logotips ir reģistrētas preču zīmes, kas pieder 4. Izmantojiet rūpnīcas atiestatīšanas pogu, lai Bluetooth SIG, Inc. un Ooni Limited veic šo zīmju lietošanu saskaņā ar licenci. atgrieztu ierīci uz tās sākotnējo kalibrāciju. Citas preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi ir to attiecīgo īpašnieku īpašums.
  • Page 120 Możesz używać cyfrowego kontrolera temperatury do dokonywania dokładnych i natychmiastowych pomiarów temperatury w stopniach Celsjusza (°C) lub Fahrenheita (°F). Wykorzystaj sondy do żywności, aby uzyskać idealną pieczeń lub smażony stek i połącz się z aplikacją Ooni, aby za jej pomocą monitorować wszystko bez konieczności dotykania piekarnika.
  • Page 121: Zawartość Opakowania

    Wejście sondy do żywności nr 2 przeprowadzi Cię przez każdy krok. f. Wejście czujnika temperatury Zeskanuj ten kod QR, aby pobrać lub otworzyć aplikację Ooni. Jeśli posiadasz już aplikację Ooni, zaktualizuj ją do najnowszej wersji. 2. Ekran a. Główny wyświetlacz temperatury h.
  • Page 122: Pielęgnacja I Konserwacja

    5.4 | Odczyt i przełączanie między temperaturami otoczenia 5.8 | Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania baterii Gdy baterie się wyczerpują, włączy się ostrzeżenie o niskim poziomie ich Naciśnij przycisk cyklu temperatury, aby przełączać opcje wyświetlania. naładowania, wskazując, że należy je wymienić przy najbliższej możliwej okazji. Reprezentuje średnią...
  • Page 123 Nazwa i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do zostały zmienione. Bluetooth SIG, Inc. i jakiekolwiek użycie tych znaków przez Ooni Limited jest objęte Elementy na 1. Bateria jest prawie lub 1. Upewnij się, że piekarnik jest całkowicie zimny i licencją.
  • Page 125 Advertência: Leia as instruções antes de utilizar o Digital Temperature Hub e guarde-as para referência futura. As sondas de temperatura dos alimentos e outras peças acessíveis podem estar quentes e afiadas. Mantenha-se afastado das crianças. Utilize apenas o Digital Temperature Hub, conforme indicado neste manual.
  • Page 126 G. Temperatura ambiente entrada B D. Sonda de temperatura dos alimentos entrada 1 H. Botão de «Reset» (configurações A configuração do seu Digital Temperature Hub é simples, e a aplicaçãoOoni irá de fábrica) orientá-lo em cada passo. 2. Ecrã Digitalize este código QR para efetuar a transferência ou abra a aplicação Ooni.
  • Page 127: Cuidados E Manutenção

    5,9 | Temperatura Elevada («Hi») ou Baixa («Lo») A temperatura ambiente do lado direito do forno é apresentada O Digital Temperature Hub foi concebido para ler as condições de temperatura de preparação dos alimentos entre -22 °F (-30 °C) e 999 °F (550 °C) e as 5.5 | Leia a sonda de temperatura dos alimentos...
  • Page 128 Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização das referidas marcas temperatura com um pano húmido. dispositivo foram alteradas. pela Ooni Limited está sob licença. Outras marcas e nomes comerciais são dos 4. Utilize o botão «Reset» (configurações de fábrica) para repor as configurações originais respetivos proprietários.
  • Page 130 Utilizează Hub-ul digital de temperatură pentru măsurători precise și imediate de temperatură în Celsius (°C) sau Fahrenheit (°F). Conectează sondele alimentare pentru a obține o friptură făcută perfect și conectează-te la aplicația Ooni pentru a monitoriza totul fără a fi nevoie să atingi cuptorul.
  • Page 131 Butonul ciclului de temperatură f. Priză temperatură ambientală A Scanează acest cod QR pentru a descărca sau a deschide aplicația Ooni. Dacă ai deja aplicația Ooni, asigură-te că o actualizezi la cea mai recentă versiune. c. Buton lumină de fundal g.
  • Page 132 5.4 | Citirea și alternarea între temperaturile ambientale 5.8 | Avertizare baterie descărcată Când bateriile se descarcă, va apărea avertismentul de baterie descărcată Apasă butonul ciclului de temperatură pentru a alterna între opțiunile de afișare. care indică faptul că ar trebui să schimbi bateriile cu următoarea ocazie. Aceasta reprezintă...
  • Page 133 Marca verbală și sigla Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a unor astfel de mărci de către Ooni Afișajul nu se vede 1. Bateria este aproape sau 1.
  • Page 135 Digitálny teplomer použite na presné a okamžité meranie teploty v stupňoch Celzia (°C) alebo Fahrenheita (°F). Potravinárske sondy pripojte, aby ste získali dokonalý pomaly pečený alebo grilovaný steak, a pripojte sa k aplikácii Ooni, aby ste to všetko mohli sledovať bez dotýkania sa rúry.
  • Page 136: Obsah Balenia

    Tlačidlo teplotného cyklu g. Teplota okolia – vstup B Naskenujte tento QR kód a stiahnite si alebo otvorte aplikáciu Ooni. Ak už c. Tlačidlo podsvietenia h. Tlačidlo obnovenia továrenských aplikáciu Ooni máte, nezabudnite ju aktualizovať na najnovšiu verziu.
  • Page 137: Starostlivosť A Údržba

    5.4 | Odčítanie a cyklovanie medzi teplotami okolia 5.8 | Varovanie o slabej batérii Keď sa batérie vybijú, zobrazí sa varovanie o slabej batérii, ktoré vás upozorní, že Stláčaním tlačidla teplotného cyklu môžete prepínať medzi by ste pri najbližšej príležitosti mali vymeniť batérie. možnosťami zobrazenia.
  • Page 138 1. Pri výmene batérií sa uistite, že je rúra úplne jasný alebo sa alebo už vybitá. studená a postupujte podľa krokov uvedených v Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie týchto značiek spoločnosťou Ooni Limited vôbec nezapne. tomto návode. 2. Digitálny teplomer je v je na základe licencie.
  • Page 140 Digitalni temperaturni center uporabljajte za natančne in takojšnje meritve temperature v stopinjah Celzija (°C) ali Fahrenheita (°F). Priključite sonde za hrano, da boste pripravili popolno počasi pečeno pečenko ali zapečen zrezek, in jih povežite z aplikacijo Ooni, da boste lahko vse spremljali brez potrebe po dotikanju pečice.
  • Page 141: Vsebina Škatle

    Gumb za preklapljanje temperature g. Vhod za temperaturo okolja B Optično preberite to kodo QR, da prenesete ali odprete aplikacijo Ooni. Če c. Gumb za osvetlitev ozadja h. Gumb za obnovitev tovarniških aplikacijo Ooni že imate, poskrbite, da jo posodobite na najnovejšo različico.
  • Page 142: Nega In Vzdrževanje

    5.4 | Odčitavanje in preklapljanje med temperaturami okolja 5.8 | Opozorilo na skoraj izpraznjene baterije Ko so baterije skoraj izpraznjene, zasveti indikator za skoraj izpraznjene baterije, Za preklapljanje med možnostmi prikaza pritisnite gumb za kar pomeni, da morate baterije ob prvi priložnosti zamenjati. preklapljanje temperature.
  • Page 143 Besedilna oznaka Bluetooth® in logotipi so registrirane blagovne znamke v lasti 4. Spremenjene so 4. Z gumbom za obnovitev tovarniških nastavitev družbe Bluetooth SIG, Inc. Družba Ooni Limited te oznake uporablja na podlagi bile nastavitve vzpostavite začetno umeritev naprave. umerjanja naprave.
  • Page 145 çocuklardan uzak tut. Digital Temperature Hub'ını yalnızca bu kılavuzda belirtildiği şekilde kullan. Hasarı önlemek için, yalnızca Digital Temperature Hub'ını monte et ve kabloları bu kılavuzda belirtilen yerlere yönlendir. Gıda probları 842 °F (450 °C) sıcaklığa kadar kullanım için uygundur. Bunu aşan şeffaflıklarda veya açık alev üzerinde kullanma.
  • Page 146: Kutu Içeriği

    Ortam sıcaklığı kablosu A'yı fırının alt tarafındaki Bir bağlantı kurulamazsa, Bluetooth kısa giriş A'ya tak. bir süre sonra kapanacaktır. b. Karşı ucu Digital Temperature Hub'ın arka kısmındaki ilgili girişe tak. Ortam sıcaklığı kablo girişi B için tekrarla.
  • Page 147 Fırın sağ tarafının ortam sıcaklığı görüntülenir 5,9 | Yüksek (Hi) veya Düşük (Lo) Sıcaklık Digital Temperature Hub, -22°F (-30°C) ile 999°F (550°C) arasındaki pişirme 5.5 | Gıda probunu oku sıcaklıklarını ve 0°C (32°F) ile 100°C (212 °F) arasındaki gıda probu sıcaklıklarını...
  • Page 148 Bluetooth® kelime işareti ve logoları Bluetooth SIG, Inc. şirketine ait tescilli ticari Ekran silik veya 1. Pil bitmek üzere veya 1. Fırının tamamen soğuduğundan emin olduktan markalardır ve bu markaların Ooni Limited tarafından her türlü kullanımı lisans hiç açılmıyor. çoktan bitmiş. sonra pilleri değiştirmek için bu kılavuzda belirtilen kapsamındadır.
  • Page 150 警告: 在使用数字测温仪 (Digital Temperature Hub) 之前, 请阅读使用说明, 并保留说明以备将来参考。 食物探针和其他可触及的部件可能会发热并且锋利。 确保幼童远离设备。 该数字测温仪必须仅按照本手册的说明使用。 为避免损坏, 请仅按照本手册指示的位置安装D数字测温仪和布线。 食品探头适用于最高温度842 °F ( 450 °C) 的环境。 请勿在超过此温度的环境或明火上使用。 请勿对数字测温仪做出改动。 警告 首次使用前, 请用手清洗并擦干食物探针。 食物探针不能放入洗碗机清洗。 请勿使用化学品或磨蚀性清洁剂清洁食物探针。 如果更换的电池类型不正确, 可能有爆炸危险。...
  • Page 151 食物探针 1 指示器 5.3 | 激活蓝牙配对 3. 安装电池 打开 Ooni 应用程序。 用螺丝刀卸下螺钉, 然后拆下舱盖。 插入 2 节 AA 电池。 装回舱盖并拧紧螺钉。 按下温度循环按钮 3 秒, 直到蓝牙状态指示灯开始闪烁。 按照 Ooni 应用中的说明连接设备。 如果要将烤箱存放一个月以上, 请取出电池。 连接成功后, 蓝牙状态指示灯将停止闪烁并保持亮起。 4. 设置和组装 4.1 | 连接数字测温仪 a. 用 2 个支架螺丝将安装支架固定在烤箱底部。...
  • Page 152 5.4 | 读取和循环选择环境温度 5.9 | 高 (Hi) 温或低 (Lo) 温 这款数字测温仪设计用于读取 -22 °F (-30 °C) 和 999 °F (550 °C) 之间的烹饪温度以及 0°C 按下温度循环按钮即可在显示选项之间循环。 (32°F) 和 100°C (212°F) 之间的食物探针温度。 这代表烤箱的平均环境温度。 如果温度超出此范围, 相关显示屏将显示 这是推荐的默认设置。 “Hi” 或 “Lo” 。 6. 保养和维护 显示烤箱左侧的环境温度 数字测温仪: 用湿布擦拭并立即擦干。 显示烤箱右侧的环境温度...
  • Page 153 1. 检查是否将正确的环境传感器插入了正确的输入端。 - 2.4GHz, 2.5mW 数不准确。 2. 显示的是平均温度或相反 2. 循环查看各个温度读数, 确保显示的是所需的读数。 的环境温度。 3. 在确保烤箱完全冷却的情况下, 小心地将手伸入烤箱内部, 3. 烤箱中的传感器可能有脏污。 用湿布轻轻擦拭温度传感器。 Bluetooth®文字商标和徽标是 Bluetooth SIG, Inc. 的注册商标, Ooni Limited 对该等商标的 4. 设备的校准设置被更改。 4. 使用出厂重置按钮将设备恢复到原始校准状态。 使用均获得了许可。 其他商标和商品名称归各自所有者拥有。 显示屏亮度微弱或 1. 电池电量即将或已经耗尽。 1. 确保烤箱完全冷却后, 按照本手册中所述步骤更换电池。 根本不亮。 2. 数字测温仪被设置为环保...

Table of Contents