Do you have a question about the 030217 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Burns & Barkles 030217
Page 1
030217 BBQ FIRE STARTER BBQ FIRE STARTER GRILLANZÜNDER OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung GRILLTÄNDARE GRILLISYTYTIN BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös GRILLTENNER ALLUMEUR DE BARBECUE BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Traduction des instructions d’origine Oversettelse av originalinstruksjonene...
Page 2
Table of contents Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen. Jula AB forbeholder seg retten til å...
Introduction The product The product is an electric fire starter, used to start a barbecue grill. Symbols Read the operating instructions carefully and make sure that you understand the instructions before you use the product. Save the instructions for future reference. This product complies with applicable EU directives and regulations.
2.2 Safety instructions for operation Warning! If you do not obey these instructions, there is a risk of death or injury. ● Read and obey the warning instructions before operation. ● Monitor the product when it is used by, or near children or persons with functional disorders.
● A damaged power cable or plug must be replaced by an approved service center or an approved personnel to make sure safe use. ● Do not soak the power cable or the plug in water or other liquid, there is a risk of electric shock.
Note! It takes approximately 10 minutes for the charcoal to lit. Pull out the power plug to stop the product. Carefully remove the product from the grill. Put the product back to the holder to let it become cool. (Figure 3) Storage Warning! Make sure that the product is completely cool before you put it in storage.
Page 11
Inledning Produkten Produkten är en elektrisk grilltändare som används för att starta en utomhusgrill. Symboler Läs bruksanvisningen noggrant och se till att du förstår instruktionerna innan du börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Denna produkt uppfyller tillämpliga EU-direktiv och -förordningar. Återvinns som elektroniskt avfall.
Page 12
2.2 Säkerhetsinstruktioner för användning Varning! Om du inte följer dessa instruktioner finns det risk för personskada eller dödsfall. ● Läs och följ varningsanvisningarna innan användning. ● Håll produkten under uppsikt när den används av eller i närheten av barn eller personer med funktionsstörningar.
Page 13
● Använd endast produkten för dess avsedda ändamål. ● Stoppa produkten och dra ut kabeln om produkten kommer i kontakt med vatten, inte fungerar eller är skadad. ● En skadad strömkabel eller kontakt måste bytas ut av ett godkänt servicecenter eller av godkänd personal för att garantera säker användning.
Page 14
Anslut stickproppen till ett eluttag. Vänta tills grillkolen är tända. Obs! Det tar cirka 10 minuter för grillkolen att tändas. Dra ut strömkontakten ur eluttaget för att stoppa produkten. Ta försiktigt bort produkten från grillen. Sätt tillbaka produkten i hållaren för att låta den svalna. (Bild 3) Förvaring Varning! Se till att produkten är helt sval innan du ställer undan den för förvaring.
Page 17
Introduksjon Produktet Produktet er en elektrisk ildstarter som brukes til å starte en grill. Symboler Les bruksanvisningen nøye og forsikre deg om at du har forstått den før du tar produktet i bruk. Ta vare på bruksanvisningen til senere bruk. Dette produktet er i samsvar med gjeldende EU-direktiver og -forskrifter.
Page 18
2.2 Sikkerhetsinstruksjoner for drift Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene er det fare for død eller skade. ● Les og følg advarselsinstruksjonene før bruk. ● Hold produktet under tilsyn når det brukes av, eller i nærheten av barn eller personer med funksjonsforstyrrelser.
Page 19
● Stopp produktet og trekk ut kabelen hvis produktet kommer i kontakt med vann, ikke fungerer eller er skadet. ● En skadet strømkabel eller støpsel må skiftes ut av et godkjent servicesenter eller godkjent personell for å sikre trygg bruk. ●...
Vent til grillkullet er tent. Merk! Det tar ca. 10 minutter før grillkullet er tent. Trekk ut strømkabelen for å stoppe produktet. Ta produktet forsiktig ut av grillen. Sett produktet tilbake i holderen for å la det avkjøles. (Figur 3) Oppbevaring Advarsel! Sørg for at produktet er helt avkjølt før du legger det til oppbevaring.
Page 21
Spis treści 1 Wprowadzenie Produkt ..............22 1.2 Symbole ..............22 1.3 Przegląd produktu ..........22 2 Bezpieczeństwo 2.1 Definicje dotyczące bezpieczeństwa ..22 2.2 Instrukcja bezpiecznej obsługi ...... 23 3 Obsługa 3.1 Obsługa produktu ..........24 4 Przechowywanie 5 Konserwacja 6 Utylizacja 7 Dane techniczne...
Wprowadzenie Produkt Produkt to elektryczny rozpalacz do grilla. Symbole Przed użyciem produktu należy dokładnie i ze zrozumieniem przeczytać tę instrukcję obsługi. Zachowaj instrukcję na przyszłość. Niniejszy produkt spełnia wymagania stosownych dyrektyw i rozporządzeń unijnych. Utylizować jak odpady elektryczne. Przegląd produktu Grzałka Podstawka Uchwyt Przewód zasilający...
2.2 Instrukcja bezpiecznej obsługi Ostrzeżenie! W razie niestosowania się do niniejszej instrukcji zachodzi ryzyko śmierci lub obrażeń ciała. ● Przed użyciem produktu zapoznaj się z ostrzeżeniami w niniejszej instrukcji, a następnie stosuj się do nich podczas używania. ● Nadzoruj produkt, jeśli jest używany przez dzieci lub osoby niepełnosprawne bądź...
● Nie używaj produktu, jeśli jest uszkodzony. ● Nie wolno wprowadzać zmian w produkcie. ● Produktu można używać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. ● Jeśli produkt miał kontakt z wodą, nie działa lub uległ uszkodzeniu, wyłącz go i wyciągnij wtyczkę z gniazda. ●...
Wyciągnij produkt z podstawki. (Rysunek 2) Połóż produkt na warstwę węgla drzewnego lub brykietów. Upewnij się, że uchwyt rozpalacza znajduje się poza paleniskiem. Na wierzchu produktu połóż kolejną warstwę węgla drzewnego lub brykietów, tak aby ułożyć je w kształcie piramidy. Podłącz wtyczkę do gniazdka elektrycznego. Poczekaj, aż...
Utylizacja ● Pamiętaj, aby postępować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji. Nie spalaj produktu. Dane techniczne Specyfikacja Wartość Napięcie 230 V Moc znamionowa 800 W Długość przewodu 1,5 m Wymiary (dł. x szer. x gł.) 48,5 x 12 x 7,5 cm Masa 0,59 kg...
Page 27
Inhaltsverzeichnis 1 Einführung Das Produkt ............28 1.2 Symbole ..............28 1.3 Produktübersicht ..........28 2 Sicherheit 2.1 Sicherheitshinweise ...........28 2.2 Sicherheitshinweise für die Bedienung ..29 3 Betrieb 3.1 So verwenden Sie das Produkt ....30 4 Lagerung 5 Reinigung und Wartung 6 Entsorgung 7 Technische Daten...
Einführung Das Produkt Bei dem Produkt handelt es sich um einen elektrischen Grillanzünder. Symbole Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie die Anweisungen verstanden haben, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie die Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf. Dieses Produkt entspricht den geltenden EU-Richtlinien und -Vorschriften.
2.2 Sicherheitshinweise für die Bedienung Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht Lebens- und Verletzungsgefahr. ● Vor Inbetriebnahme die Warnhinweise lesen und beachten. ● Halten Sie das Produkt im Auge, wenn es von oder in der Nähe von Kindern oder Personen mit funktionellen Störungen verwendet wird.
● Nehmen Sie keine Änderungen an dem Produkt vor. ● Verwenden Sie das Produkt nur für die angegebene Funktion. ● Stoppen Si das Produkt und ziehen Sie das Kabel heraus, wenn das Produkt mit Wasser in Berührung kommt, nicht funktioniert oder beschädigt ist. ●...
Legen Sie das Produkt auf die Holzkohle- oder Brikettschicht. Achten Sie darauf, dass sich der Griff außerhalb der Schale befindet. Legen Sie eine weitere Schicht Holzkohle oder Briketts in Form einer Pyramide auf das Produkt. Schließen Sie den Stecker an eine Steckdose an. Warten Sie, bis die Holzkohle angezündet ist.
Johdanto Tuote Tuote on sähkösytytin, jota käytetään grillin käynnistämiseen. Symbolit Lue käyttöohjeet huolellisesti ja varmista ennen tuotteen käytön aloittamista, että olet ymmärtänyt ohjeet. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Tämä tuote on sovellettavien EU:n direktiivien ja säädösten mukainen. Kierrätetään sähkö- ja elektroniikkalaitejätteen mukana. Tuotteen yleiskuvaus Lämmityselementti Pidike...
2.2 Käytön turvaohjeet Varoitus! Jos näitä ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla kuolema tai vammautuminen. ● Lue varoitusmerkinnät ennen käyttöä ja noudata niitä. ● Pidä tuote valvonnan alaisena, kun sitä käyttävät lapset tai toimintarajoitteiset henkilöt, tai kun sitä käytetään lasten tai toimintarajoitteisten henkilöiden läheisyydessä.
● Älä käytä tuotetta, jos se on vahingoittunut. ● Älä tee tuotteeseen muutoksia. ● Käytä tuotetta pelkästään sen käyttötarkoituksen mukaisesti. ● Pysäytä tuote ja irrota johto, jos tuote joutuu kosketuksiin veden kanssa, ei toimi tai on vaurioitunut. ● Vahingoittunut virtajohto tai pistoke on vaihdettava valtuutetun huoltokeskuksen tai valtuutetun henkilökunnan toimesta turvallisen käytön varmistamiseksi.
Laita tuote hiili- tai brikettikerroksen päälle. Varmista, että kahva on ritilän ulkopuolella. Laita toinen kerros hiiltä tai brikettejä pyramidin muotoon tuotteen päälle. Liitä pistoke pistorasiaan. Odota, kunnes hiili syttyy. Huomaa! Hiilen syttyminen kestää noin 10 minuuttia. Sammuta tuote vetämällä virtajohto ulos. Poista tuote varovasti grillistä. Aseta tuote takaisin pidikkeeseen, jotta se jäähtyy.
Tekniset tiedot Ominaisuudet Arvo Jännite 230 V Teho 800 W Kaapelin pituus 1,5 m Mitat (P x L x S) 48,5 x 12 x 7,5 cm Paino 0,59 kg...
Page 39
Sommaire 1 Introduction Le produit............... 40 1.2 Symboles ............... 40 1.3 Présentation du produit ........40 2 Sécurité 2.1 Définitions relatives à la sécurité ....40 2.2 Consignes de sécurité pour le fonctionnement ..........41 3 Utilisation 3.1 Pour utiliser le produit ........42 4 Stockage 5 Maintenance 6 Mise au rebut...
Introduction Le produit Le produit est un allume-feu électrique, utilisé pour démarrer un barbecue. Symboles Lisez attentivement le mode d’emploi et veillez à bien en comprendre les instructions avant d’utiliser le produit. Conservez le mode d’emploi pour toute référence ultérieure. Ce produit est conforme aux directives et réglementations européennes en vigueur.
2.2 Consignes de sécurité pour le fonctionnement Attention ! Le non-respect de ces instructions peut entraîner un risque de mort ou de blessures. ● Veuillez lire et respecter les instructions d’avertissement avant toute utilisation. ● Gardez le produit sous surveillance lorsqu’il est utilisé...
● N’apportez aucune modification au produit. ● Utilisez le produit uniquement pour sa fonction spécifiée. ● Arrêtez le produit et retirez le câble si le produit entre en contact avec de l’eau, ne fonctionne pas ou est endommagé. ● Un câble d’alimentation ou une prise endommagée doit être remplacé(e) par un centre de service agréé...
Mettez le produit sur la couche de charbon de bois ou de briquettes. Assurez- vous que la poignée est à l’extérieur du plateau. Mettez une autre couche de charbon de bois ou de briquettes en forme de pyramide sur le produit. Branchez la fiche électrique dans une prise secteur.
Données techniques Spécifications Valeur Tension 230 V Puissance de sortie 800 W Longueur de cordon 1,5 m Dimensions (LxlxP) 48,5 x 12 x 7,5 cm Poids 0,59 kg...
Page 45
Inhoudsopgave 1 Inleiding Het product ............46 1.2 Symbolen ............. 46 1.3 Productoverzicht ..........46 2 Veiligheid 2.1 Definities van veiligheid ....... 46 2.2 Veiligheidsvoorschriften voor gebruik ..47 3 Gebruik 3.1 Het product bedienen ........48 4 Opbergen 5 Onderhoud 6 Afvoeren 7 Technische gegevens...
Inleiding Het product Het product is een elektrische vuurstarter die wordt gebruikt om een barbecuegrill te starten. Symbolen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en zorg ervoor dat u de instructies begrijpt voordat u het product gebruikt. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Dit product voldoet aan de geldende EU-richtlijnen en -regelgeving.
2.2 Veiligheidsvoorschriften voor gebruik Waarschuwing. Als u zich niet aan deze voorschriften houdt, kan dat leiden tot (dodelijk) letsel. ● Lees en volg de waarschuwingsinstructies voor gebruik. ● Houd het product in het oog wanneer het wordt gebruikt door of in de buurt van kinderen of personen met een functiestoornis.
● Gebruik het product alleen voor de beoogde functie. ● Zet het product uit en neem de kabel los als het product in contact komt met water, niet werkt of beschadigd is. ● Een beschadigde voedingskabel of stekker moet worden vervangen door een erkend servicecentrum of door goedgekeurd personeel om een veilig gebruik te garanderen.
Leg nog een laag houtskool of briketten in de vorm van een piramide op het product. Steek de stekker in een stopcontact. Wacht tot de houtskool brandt. Let op! Het duurt ongeveer 10 minuten totdat de houtskool brandt Trek het stekker uit het stopcontact om het product uit te zetten. Neem het product voorzichtig van de barbecue.
Need help?
Do you have a question about the 030217 and is the answer not in the manual?
Questions and answers