Do you have a question about the OPG888E and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for DK2 OPG888E
Page 1
OPG888E 14 INCH STUMP GRINDER ATV TOWABLE • 12 CUTTING TEETH • 14HP KOHLER ENGINE USER MANUAL DK2 USA WEST DK2 CORPORATE OFFICE DK2 USA EAST 4301 S VALLEY VIEW BLVD. 5330 MAINWAY 3750 SOUTH AVENUE, SUITE 10-11 LAS VEGAS, NEVADA...
The Stump Grinder is shipped in a crate. Leave the sides folded down and use as your work space. NOTE: Upon inspection of parts, if you find any damage or missing parts please call DK2 POWER at 1 (888) 277-6960 or contact us via our website at www.detailk2.com. We will replace any damaged or missing parts to you for free.
ASSEMBLY STEP BY STEP INSTRUCTIONS STEP 2: WHEELS Install both wheels on the axle and secure semi-tight with the provided lock nut, allowing the wheel to spin freely. The wheel with the large brake disk mounts on the same side as the belt drive. BRAKE WHEEL MOUNTS ON THIS SIDE OF THE GRINDER v.211108 | 5...
ASSEMBLY STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS STEP 3: TOW BAR Install the universal tow bar and trolley wheel to the unit. The trolley wheel can flip up and down depending on the task. 6 | OPG888E man.
ASSEMBLY STEP-BY-STEP INSTRUCTIONS STEP 5: HANDLE INSTALL THE BOW HANDLE USING THE LONG BOLT AND SPIN HANDLE PROVIDED. ALIGN THE TEETH AND TIGHTEN. 8 | OPG888E man.
The descriptions and specifications contained in this manual were in effect at printing. Equipment described within this manual may be optional. Some illustrations may not be applicable to your machine. 10 | OPG888E man.
Pull Starter - Pull Tight - Then Pull Start Oil - Fill to mark 10W30, will not start if oil is low, has low oil shutoff protection. Two yellow caps are oil fill caps, use either one to fill oil. 12 | OPG888E man.
It should only be used by trained operators who are familiar with the content of this manual. It is potentially hazardous to fit or use any parts other than DK2 OEM parts. The company disclaims all liability for the consequences of such use, which in addition voids the machine warranty.
DO NOT put any part of your body near the cutter while the machine is running. • DO NOT operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. • DO NOT operate inside a building or confined space. 14 | OPG888E man.
Page 15
SAFETY & OPERATION SAFE PRACTICES & GENERAL INFORMATION WARNING: PROTECTING YOURSELF AND THOSE AROUND YOU This is a powerful machine, with moving parts operating with high energy. You must operate the machine safely. Unsafe operation can create several hazards for you, as well as anyone else in the nearby area.
Page 16
Removal of such parts could create a fire hazard. Do not use flammable solutions to clean the air filter. • The muffler and engine become very hot and can cause a sever burn; do not touch. 16 | OPG888E man.
Page 17
NOTE: List of warnings and cautions cannot be all-inclusive. If situations occur that are not covered by this manual, the operator must apply common sense and operate this Stump Grinder in a safe manner. Contact DK2 Customer Service for assistance or questions. v.211108 | 17...
Read and understand all instructions, safety precautions, and/or warnings listed in this manual before operating the Stump Grinder. If any doubt or question arises about the correct or safe method of performing anything found in this manual, please contact DK2 Customer Service at 1 (888) 277-6960 When operating the Stump Grinder, make sure you are standing in the safe operating area (OPERATOR ZONE).
Page 20
RECOIL START: Slide the GAS lever to the LEFT to shut the engine off. ELECTRIC START: Turn the key to the OFF position. OPERATOR ZONE STUMP GRINDING NOTICE: Clear area around stump to remove all rocks and stones. 20 | OPG888E man.
Page 21
SAFETY & OPERATION OPERATION GUIDELINES WARNING Do not place your feet or hands into the cutting wheel area. This is very unsafe and could result in injury or death. Never allow yourself or others to reach or step to the side or the front of the Stump Grinder when it is running.
Pin one wheel into pivot brake hole, other wheel free turning • Raise up kick stand • Turn key on • Half throttle (choke optional for cold starts) • Tip the unit back with the cutters off the ground • Pull start the engine 22 | OPG888E man.
Page 23
Belt tension should be set at .25 inch movement above and below normal belt position • Check your four engine mounting bolts, loose engine bolts will create loose belt tension NOTE: Use DK2 POWER OEM replacement belts for top performance. v.211108 | 23...
All bearings of this Stump Grinder are sealed units and should have enough lubricant to last the life of the machine with normal use. Grease Zerks are installed if grease is ever needed. Use standard bearing grease. 24 | OPG888E man.
SAFETY & OPERATION TROUBLESHOOTING Most problems are easy to fix. Consult the Troubleshooting Table below for common problems and their solutions. If you continue to experience problems, contact the DK2 Customer Service Team at 1 (888) 277-6960. WARNING: Before performing any maintenance procedure or inspection, stop the engine, wait five minutes to allow all parts to cool.
PARTS & SCHEMATICS SCHEMATICS Scan here to access the DK2 POWER Parts Store or open your browser and go to www.detailk2.com/shop-power-equipment-parts Your Stump Grinder model is: OPG888E v.211108 | 27...
If within one (1) year from the original date of purchase this product fails due to defect inmaterial or workmanship, Detail K2 will repair, replace, or supply any covered defective part at ouroption. DK2 POWER is 1-year parts only warranty no labor. Kohler 3 year warranty is PARTS and LABOR.
OPG888E BROYEUR DE SOUCHE 14 POUCES VTT REMORQUABLE • 12 DENTS DE COUPE • MOTEUR KOHLER 14HP GUIDE DE MONTAGE DK2 USA OUEST DK2 SIÈGE SOCIAL CORPORATIF DK2 USA EST 4301 S VALLEY VIEW BLVD. 5330 MAINWAY 3750 SOUTH AVENUE,...
REMARQUE : lors de l’inspection des pièces, si vous constatez des dommages ou des pièces manquantes, veuillez appeler DK2 POWER au 1 (888) 277-6960 ou contactez-nous via notre site Web à www.detailk2.com. Nous remplacerons gratuitement toute pièce endommagée ou manquante.
ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS ÉTAPE PAR ÉTAPE ÉTAPE 2 : ROUES Installez les roues sur l’essieu et fixez à moitié serré avec l’écrou de blocage fourni, permettant au roue de tourner librement. La roue avec le grand disque de frein se fixe du côté des courroies. LA ROUE AVEC LE FREIN S’INSTALLE SUR CE CÔTÉ...
INSTRUCTIONS ÉTAPE PAR ÉTAPE ÉTAPE 3 : BARRE DE REMORQUAGE Installez la barre de remorquage universelle et la roue du chariot sur l’unité. La roue du chariot peut basculer de haut en bas selon la tâche. 6 | OPG888E man.
ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS ÉTAPE PAR ÉTAPE ÉTAPE 4 : BASE DE POIGNÉE INSTALLER LA BASE DE LA POIGNÉE EN UTILISANT LA QUINCAILLERIE FOURNIE v.211026 | 7...
ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS ÉTAPE PAR ÉTAPE ÉTAPE 5 : POIGNÉE INSTALLER LA POIGNÉE EN UTILISANT LE LONG BOULON ET LA POIGNÉE ÉCROU INCLUSE. ALIGNER LES DENTS ET SERRER. 8 | OPG888E man.
Les descriptions et spécifications contenues dans ce manuel étaient en vigueur à l’impression. L’équipement décrit dans ce manuel peut être en option. Certaines illustrations peuvent ne pas s’appliquer à votre machine. 10 | OPG888E man.
Huile - Remplissez jusqu’à la marque repère d’huile 10W30, le moteur ne démarrera si le niveau d’huile est bas, il y a un système de protection contre le manque d’huile. Il y a deux bouchons jaunes pour remplissage d’huile, utilisez l’un ou l’autre pour remplir l’huile. 12 | OPG888E man.
être utilisée à toute autre fin. Il ne doit être utilisé que par des opérateurs formés qui on prit connaissance du contenu de ce manuel. Il est potentiellement dangereux d’installer ou d’utiliser des pièces d’autres que les pièces d’origine DK2. La société décline toute responsabilité pour les conséquences de telles utilisations, ce qui annule en outre la garantie de la machine.
Page 44
NE mettez AUCUNE partie de votre corps près du disque de coupe lorsque la machine est en marche. • N’utilisez PAS la machine sous l’influence de l’alcool ou de drogues. • NE PAS faire fonctionner à l’intérieur d’un bâtiment ou d’un espace confiné. 14 | OPG888E man.
Page 45
FONCTIONNEMENT ET SÉCURITÉ PRATIQUES DE SÉCURITÉ ET INFORMATIONS GÉNÉRALES ATTENTION : PROTÉGER VOUS ET CEUX QUI VOUS ENTOURENT Il s’agit d’une machine puissante, avec des pièces mobiles fonctionnant à haute énergie. Vous devez exploiter la machine en toute sécurité. Un fonctionnement dangereux peut créer plusieurs dangers pour vous, ainsi que pour toute autre personne dans la zone à...
Page 46
Le retrait de telles pièces pourrait créer un risque d’incendie. N’utilisez pas de solutions inflammables pour nettoyer le filtre à air. • Le silencieux et le moteur deviennent très chauds et peuvent provoquer de graves brûlures ; ne vous en approchez pas lorsqu’ils sont chauds. 16 | OPG888E man.
Page 47
FONCTIONNEMENT ET SÉCURITÉ PRATIQUES DE SÉCURITÉ ET INFORMATIONS GÉNÉRALES AVERTISSEMENT : SÉCURITÉ GÉNÉRALE L’utilisation de cette broyeuse de souches la sécurité est nécessaire pour prévenir ou minimiser le risque de décès ou blessure grave. Un fonctionnement dangereux peut créer plusieurs dangers pour vous.
Page 48
Si des situations qui ne sont pas couvertes par ce manuel, l’opérateur doit faire preuve de bon sens et utiliser cette broyeuse de souche en toute sécurité. Contactez le service à la clientèle de DK2 pour obtenir de l’aide ou des réponses a vos questions. 18 | OPG888E man.
FONCTIONNEMENT ET SÉCURITÉ SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES MOTEUR 14 CV 4 temps PUISSANCE Essence DIAMÈTRE DE ROUE 14 pouces DENT DE BROYAGE HAUTEUR DE SOUCHE 12 pouces DIAMÈTRE DE SOUCHE Quelconque PNEU 13.75D x 5.25W 145/70-6 v.211026 | 19...
à la clientèle de DK2 au 1 (888) 277-6960 Lorsque vous utilisez la broyeuse de souches, assurez-vous de vous tenir dans la zone de fonctionnement sûre (ZONE OPÉRATEUR).
Page 51
FONCTIONNEMENT ET SÉCURITÉ DIRECTIVES D’UTILISATION ARRÊT DE LA BROYEUSE Lâchez l’anse d’arrêt de sécurité sur la poignée. DÉMARRAGE MANUEL : Faites glisser le levier de GAZ vers la GAUCHE pour arrêter le moteur. DÉMARRAGE ÉLECTRIQUE : Tournez la clé en position OFF. ZONE OPÉRATEUR BROYAGE DES SOUCHES...
Page 52
Pas d’embrayage pour glisser ou brûler, mais vos courroies devront être vérifiées et resserrées régulièrement pour maintenir une puissance de coupe de 100 %. • Inclinez la broyeuse de souches vers le haut avec les couteaux ne touchant pas au sol lors du démarrage. 22 | OPG888E man.
Page 53
FONCTIONNEMENT ET SÉCURITÉ DIRECTIVES D’UTILISATION FONCTIONNEMENT PERFORMANT Approchez-vous de la souche par le haut, en coupant vers le bas. Relevez de la coupe, déplacez-vous dans la direction souhaitée, replongez. Répétez sur toute la souche. Vous déplaçant d’un côté à l’autre de la souche. Ajustez votre poignée pour plus de confort pendant l’utilisation.
Page 54
• Vérifiez vos quatre boulons de fixation du moteur, des boulons de moteur desserrés créeront une perte de tension de courroie REMARQUE : Utilisez les courroies de remplacement d’origine OEM DK2 POWER pour des performances optimales. 24 | OPG888E man.
FONCTIONNEMENT ET SÉCURITÉ MAINTENANCE Un entretien régulier est le meilleur moyen d’assurer des performances et une longévité optimales de la machine. Veuillez vous référer à ce manuel et au manuel d’utilisation du fabricant du moteur pour Procédures de maintenance. AVERTISSEMENT : Avant d’effectuer toute procédure de maintenance ou d’inspection, arrêtez le moteur, attendez cinq minutes pour permettre à...
La plupart des problèmes sont faciles à résoudre. Consultez le tableau de dépannage ci- dessous pour les problèmes courants et leurs solutions. Si vous continuez à rencontrer des problèmes, contactez le service à la clientèle de DK2 au 1 (888) 277-6960. AVERTISSEMENT : Avant d’effectuer toute procédure d’entretien ou d’inspection,...
Page 58
PIÈCES & SCHÉMAS SCHÉMAS Scannez ici pour accéder au DK2 POWER Parts Store ou ouvrez votre navigateur et accédez à www.detailk2.com/shop-power-equipment-parts Votre modèle de broyeur de souches est : OPG888E 28 | OPG888E man.
PIÈCES & SCHÉMAS LISTE DES PIÈCES Spécification Spécification Cadre d’arrêt Goupille de frein Bague d’espacement Ressort de compression interne Poignée avant Aiguille du cadre principal Ligne de Frein Bloc fixe Boulon de réglage de la conduite de frein Pièce de fixation de la conduite de frein, Batterie poignée en plastique Moteur...
Detail K2 réparera, remplacera ou fournira toute pièce défectueuse couverte par la garantie à notre gré. La Garantie de DK2 POWER est de 1 an sur les pièces seulement Cette garantie ne s’applique pas à la main-d’oeuvre. La garantie Kohler de 3 ans est PIÈCES et MAIN-D’OEUVRE.
Need help?
Do you have a question about the OPG888E and is the answer not in the manual?
Questions and answers