APF401 IMPORTANT NOTES Before operating the appliance, please read the instruction manual and follow the instructions provided. The manufacturer is not liable for any damages resulting from use of the appliance contrary to its intended use or inappropriate use. Keep the instruction manual for future reference.
APF401 Technical data: Voltage: DC 5V Battery capacity: 4000 mAh Charging port: USB type C Charging time: 360minutes 1.LED lamp 5.USB-C socket 2.Fan switch button 6.Control diodes (red: charging, low battery; 3.Light switch button Green: operation, full charge) 4.Battery USING THE DEVICE The device is battery-powered.
Page 5
APF401 Wichtige informationen Vor dem Beginn der Nutzung des Gerätes, bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und gemäß den vorgeschriebenen Anweisungen verfahren. Der Hersteller ist für die Schäden nicht verantwortlich, die infolge einer zweckwidrigen Nutzung, bzw. Bedienung entstanden sind. Die Bedienungsanleitung sollte gut aufbewahrt werden, damit sie auch während einer späteren Nutzung befolgt werden kann.
APF401 Technische Daten: Spannung: DC 5V Batteriekapazität: 4000 mAh Ladeanschluss: USB Typ C Ladezeit: 360 Minuten 1. LED-Lampe 5. USB-C-Buchse 2. Lüfterschalter 6. Kontrollleuchten (rot: Laden, schwacher Akku; Grün: 3. Lichtschalter funktionsfähig, vollständig geladen) 4. Batterie VERWENDUNG DES GERÄTS Das Gerät ist batteriebetrieben. Das Aufladen des Akkus dauert 6 Stunden. Geladen wird das Gerät über den USB-C-Anschluss mit einem Mindeststrom von 2 A.
Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 688 08 33, email: sda@blaupunkt.pl Twój produkt zawiera baterie objęte rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego (UE) 2023/1542, których nie można wyrzucać...
APF401 Informacje o ochronie środowiska naturalnego Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy materiały składowe opakowania były łatwe do oddzielenia: karton (pudełko), pianka polistyrenowa (zabezpieczenia wewnątrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny). Urządzenie wyprodukowano z materiałów, które można poddać recyklingowi i użyć...
Page 9
APF401 Před použitím přístroje si přečtěte návod k použití a postupujte podle pokynů v něm obsažených. Výrobce neodpovídá za škody způsobené použitím zařízení v nesouladu s jeho určeným použitím nebo nesprávnou manipulací. Uchovávejte si tento návod, abyste jej mohli používat i při následném používání...
APF401 Zařízení splňuje požadavky směrnic Evropské unie: - O elektromagnetické kompatibilitě - Electromagnetic compatibility (EMC) Výrobek je opatřen označením CE na popisném štítku Produkt byl vyroben z vysoce kvalitních materiálů a složek, které lze recyklovat a opakovaně používat. Technické údaje: Napětí: DC 5V...
Page 11
APF401 Dôležité informácie Pred začatím používania zariadenia sa oboznámte s užívateľskou príručkou a dodržiavajte pokyny a odporúčania, ktoré sú v nej uvedené. Výrobca neodpovedá za škody, ktoré vznikli následkom používania zariadenia v rozpore s jeho určením alebo následkom jeho nesprávneho používania.
APF401 Zariadenie zodpovedá nárokom smerníc Európskej únie: - Elektromagnetická kompatibilita - Electromagnetic compatibility (EMC) Výrobok je na typovom štítku označený CE Výrobok bol vyprodukovaný z vysoko kvalitných materiálov a súčiastok, ktoré možno recyklovať a znovu použiť. Technické parametre: Napajanje: DC 5V...
Page 13
APF401 A készülék használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa el a használati útmutatót és kövesse a benne foglalt utasításokat. A készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy nem megfelelő kezeléséből eredő károkért a gyártó felelősséget nem vállal. A használati utasítást őrizze meg, hogy a termék jövőbeni használata során is a rendelkezésére álljon.
APF401 A berendezés az Európai Unió irányelvei követelményeinek megfelel: - Elektromágneses összeférhetőség - Electromagnetic compatibility (EMC) A berendezés az adattáblán CE jelöléssel ellátott. A termék kiváló minőségű, újrahasznosítható anyagokból és alkatrészekből készült. Műszaki adatok: Feszültség: DC 5V Akkumulátor kapacitás: 4000 mAh Töltőport: C típusú...
Page 15
APF401 Pred začetkom uporabe naprave je treba prebrati navodila za uporabo in slediti njihovim določilom. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki nastane zaradi neprimerne uporabe oz. neustreznega ravnanja z napravo. Ta navodila za uporabo je treba shraniti, da bi jih lahko uporabljali tudi v prihodnosti.
APF401 Naprava je skladna z zahtevami smernic Evropske unije: - Elektromagnetna združljivost - Electromagnetic compatibility (EMC) Izdelek označen s CE na podatkovni ploščici. Naprava izdelana iz visokokakovostnih materialov ter komponent, ki se lahko reciklirajo in ponovno uporabijo. Tehnični podatki: Napajanje: DC 5V...
Page 17
APF401 Prije nego počnete s korištenjem uređaja pročitajte upute za upotrebu i postupajte u skladu sa smjernicama koje sadrže. Proizvođač ne snosi odgovornost za štete uzrokovane korištenjem uređaja koje nije u skladu s njegovom namjenom ili nepravilnim rukovanjem. Upute za upotrebu čuvajte da biste ih mogli upotrijebiti i kasnije tijekom korištenja uređaja.
APF401 Uređaj je kompatibilan sa zahtjevima direktiva EU: - Elektromagnetska podudarnost - Electromagnetic compatibility (EMC) Proizvod označen CE na natpisnoj pločici Proizvod je izrađen od visokokvalitetnih materijala, koji se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti. Tehničke karakteristike: Napon: DC 5V Kapacitet baterije: 4000 mAh Utikač...
Page 19
APF401 Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή πρέπει να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης και να ακολουθήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται εκεί. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τις ζημιές προκαλούνται από χρήση της συσκευής με τρόπο ακατάλληλο από τον προορισμό της ή από...
APF401 Πληροφορίες για την προστασία του περιβάλλοντος Η συσκευασία περιέχει μόνο απαραίτητα στοιχεία. Προσπαθήσαμε πολύ να ξεχωριστούν εύκολα τα τρία συστατικά συσκευασίας: χαρτί (κουτί), αφρός πολυστερίνης (προστατευτικά μέσα στη συσκευασία) και πολυαιθυλένιο (σακούλες, προστατευτικό φύλλο). Η συσκευή κατασκευάστηκε από υλικά τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να χρησιμοποιηθούν...
Page 21
APF401 Важни информации Преди да започнете употреба на уреда, трябва да прочетете инструкцията за употреба и да следвате посочените в нея указания. Производителят не носи отговорност за повреди, възникнали поради използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение или неправилната му употреба. Запазете инструкцията, за да можете да я...
Page 22
APF401 Информации за защита на околната среда. Опаковката съдържа само необходимите елементи. Положени са всички усилия за лесното отделяне на трите съставни елемента на опаковката: картон (кутия), пенополистирол (вътрешна защита) и полиетилен (пликове, защитен слой). Уредът е произведен от материали, които подлежат на рециклиране и повторно използване след...
Page 23
APF401 Înainte de folosirea dispozitivului, vă rugămsă citiți manualul de utilizare și să urmați instrucțiunile incluse în acesta. Producătorul nu este răspunzătorpentru daunele cauzate de utilizarea dispozitivului neconformă cu utilizarea intenționată, sau pentru manipularea necorespunzătoare a acestuia.Vă rugăm, să păstrați acest manual pentru referințe ulterioare.
APF401 Aparatul are compatibil cu cerințele directivelor Uniunii Europene: - Compatibilitate electromagnetică - Electromagnetic compatibility (EMC) Produs marcat CE pe plăcuța de identificare Produsul a fost fabricat din materiale și componente de înaltă calitate care pot fi supuse reciclării și utilizate din nou.
Page 25
APF401 Svarbi informacija Prieš pradedant naudotis prietaisu būtina perskaityti naudojimo vadovą ir sekti jame esančias nuorodas. Gamintojas neatsako už nuostolius, padarytus netinkamai naudojant prietaisą pagal jo paskirtį arba dėl netinkamo jo naudojimo. Prašome išsaugoti šį naudojimo vadovą, kad būtų galima jį...
APF401 Prietaisas atitinka Europos Sąjungos direktyvų reikalavimams: - Elektromagnetinis suderinamumas - Electromagnetic compatibility (EMC) Gaminys su CE žymėjimu specifikacijos lentelėje Produktas pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir komponentų, kuriuos galima perdirbti ir vėl panaudoti. Techniniai duomenys: Įtampa: DC 5 V Akumuliatoriaus talpa: 4000 mAh Įkrovimo prievadas: C tipo USB...
Page 27
APF401 Oluline info Enne seadme kasutamise alustamist lugeda läbi kasutusjuhend ja järgida selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei kanna vastutust seadme mittesihtotstarbelisest kasutamisest või selle ebaõigest teenindamisest tulenevate kahjude eest. Kasutusjuhend tuleb seadme edaspidiseks kasutamiseks säilitada. Seade on ette nähtud ainult kodukasutuseks. Mitte kasutada muudeks eesmärkideks, mittesihtotstarbeliselt.
APF401 Seade on kooskõlas järgmiste Euroopa Liidu direktiividega: - Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv - Electromagnetic compatibility (EMC) Toode on varustatud CE-märgistusega andmesildil. Toode on valmistatud kvaliteetsetest materjalidest ja komponentidest, mida on võimalik uuesti ringlusse võtta ja taaskasutada. Tehnilised andmed: Pinge: DC 5 V Aku mahtuvus: 4000 mAh Laadimise port: USB tüüp C...
Page 29
APF401 Olulīna informācija Pirms ierīces lietošanas izlasiet un ievērojiet lietošanas instrukcijas. Ražotājs nav atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies iekārtas vai tās nepareizas apkalpes nepareizas izmantošanas rezultātā. Ierīces turpmākai lietošanai jāievēro lietošanas norādījumi. Ierīce ir paredzēta tikai vietējai lietošanai. Nelietot citiem mērķiem, nevis paredzētai lietošanai.
Page 30
APF401 Ierīce atbilst šādām Eiropas Savienības direktīvām: - Elektromagnētiskā saderība (EMC) - Elektromagnētiskā saderība (EMC) Produktam jābūt CE marķējumam uz datu plāksnes. Produktu izgatavo no augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām, ko var pārstrādāt un atkārtoti izmantot. Tehniskie dati: Brīvuma apjoms: DC 5 V Baterijas jauda: 4000 mAh Uzlādes osta: USB C tips...
Page 32
Manufacturer / Producent Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. ul. Puławska 403A 02-801 Warsaw, Poland phone: +48 22 688 08 00 e-mail: info@everpol.pl www.blaupunkt.com W przypadku pytań lub problemów prosimy o kontakt z naszym serwisem. In case of questions or problems please contact our service.
Need help?
Do you have a question about the APF401 and is the answer not in the manual?
Questions and answers