Page 1
IMB301 Owner's manual Upute za uporabu Bedienungsanleitung εγχειρίδιο οδηγιών Instrukcja obsługi инструкция за употреба Návod k použití Manual de instructiuni Návod na použitie Instrukcijų vadovas Használati utasítás Kasutusjuhendit Navodila Īpašnieka rokasgrāmata Ice maker παγομηχανή Kostkarka do lodu Ledų gaminimo aparatas Eismaschine Ledus veidotājs...
IMB301 IMPORTANT NOTES To achieve the utmost in enjoyment and performance, and in order to become familiar with its features, please read this manual carefully before attempting to operate this product. Before using this device read the instruction manual and follow the instructions inside.
Page 4
IMB301 Damage to the power cord or plug can lead to an electrocution hazard. Never leave the product connected to the power source without supervision. Never put the power cable, the plug or the whole device into the water or any other liquids.
Page 5
IMB301 Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in any other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product by yourself as it can lead to electric shock. Always return the damaged device to a professional service in order to repair it.
Page 6
IMB301 Always unplug the appliance before cleaning, moving or adding water to it. Do not use hot water to ll the tank with water! Do not tip the appliance over the top to avoid damaging it. Tipping the appliance may cause water to spill from the tank.
Page 7
IMB301 Device is compliant with EU directives: - Low voltage directive (LVD) - Electromagnetic compatibility (EMC) Device marked CE mark on rating label When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
IMB301 Control panel description ICE FULL: Light indicating full ice container ADD WATER: Indicator light for lack of water LARGE / SMALL: Choice of larger or smaller ice cubes Using the appliance: 1. After connecting to power, the device enters standby mode and the LARGE indicator light ashes.
Page 9
IMB301 Wichtige informationen Um die größte Zufriedenheit zu erreichen, sich an der Effektivität des Produktes zu erfreuen und alle seine Eigenschaften und Funktionen kennenzulernen, bitten wir Sie, sich mit dieser Anleitung vertraut zu machen, bevor Sie mit der Verwendung dieses Produktes beginnen.
Page 10
IMB301 Achten Sie darauf, dass das Versorgungskabel nicht über eine Tisch- oder Regalkante hängt, oder eine heiße Fläche berührt. Das Gerät ist nicht für eine Steuerung mit einem externen Zeitschalter, einer getrennten Fernbedienung oder einer anderen Einrichtung, die das Gerät automatisch einschalten können, bestimmt.
Page 11
IMB301 vermittelt wurden, so dass die mit der Nutzung verbundenen Gefahren klar sind. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Kinder ohne Aufsicht dürfen keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten durchführen. Besondere Vorsicht sollte gewaltet werden, wenn sich in der Nähe Kinder oder Haustiere aufhalten. Man darf Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen.
Page 12
IMB301 empfohlenem Zubehör kann zu Beschädigungen des Gerätes führen und die Sicherheit des Nutzers gefährden. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, hitzebeständige Oberfläche und fern von leicht brennbaren Materialien (Gardinen, Vorhängen, Tapeten usw.). Um eine optimale Luftzirkulation zu gewährleisten, halten Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm an allen Seiten des Gerätes und...
Page 13
IMB301 Es ist nicht für den Einsatz in der Industrie oder im Labor bestimmt. Schalten Sie das Gerät nicht ohne Wasser ein, um es nicht zu beschädigen. Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen, bewegen oder Wasser einfüllen.
IMB301 Das Gerät entspricht den EU-Richtlinien: - Niederspannungsgeräte - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetische Kompatibilität - Electromagnetic compatibility (EMC) Das Gerät besitzt das CE - Kennzeichen auf dem Typenschild Wenn sich auf dem Gerät ein Piktogramm mit einer durchgestrichenen Mülltonne befindet, bedeutet das, dass dieses Produkt den Beschlüssen der EU-Richtlinie 2012/19/EU entspricht.
Page 15
IMB301 Beschreibung des Geräts: 1. Transparenter Deckel 7. Eispaddel 2. Eis-Korb 8. Untere Ablassschraube 3. Wassertank 9. START/PAUSE-Taste 4. Bedienfeld 10. Filter 5. Vorderes Gehäuse 6. Belüftungsöffnung Vor der ersten Inbetriebnahme: 1. Entfernen Sie alle Aufkleber und Klebebänder von dem Gerät. Öffnen Sie das transparente Fenster und überprüfen Sie, ob alle Zubehörteile (Eiskosten, Eisportionierer) an ihrem Platz sind.
Page 16
IMB301 3. Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen. 4. Wenn Sie das Gerät nach einer längeren Betriebspause wieder in Betrieb nehmen, kann es sein, dass die Pumpe länger braucht und lauter läuft, um Wasser anzusaugen und Luft aus dem Kreislauf zu entfernen.
IMB301 WAŻNE INFORMACJE Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych.
Page 18
IMB301 Przed pracami konserwacyjnymi należy zawsze bezwzględnie odłączyć urządzenie od zasilania. Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia do gniazdka bez nadzoru. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub żadnym innym płynie. Urządzenie powinno być regularnie czyszczone według zaleceń opisanych w części o Czyszczeniu i konserwacji urządzenia.
Page 19
IMB301 Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez wykwali kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym, wtyczką lub jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo...
Page 20
IMB301 Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi na zewnątrz. To urządzenie jest przeznaczone do użytku: - domowego, - kuchennego dla personelu w sklepach, biurach i innych środowiskach pracy – przez klientów w hotelach, motelach i innych środowiskach typu mieszkalnego Urządzenie nie może być czyszczone przez dzieci, chyba że mają...
Page 21
Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Centre, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 688 08 00, email: info@blaupunkt-audio.pl Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można poddać...
Page 22
IMB301 Opis urządzenia: 1. Przezroczysta pokrywa 7. Łopatka do lodu 2. Koszyk na lód 8. Dolny korek spustowy 3. Zbiornik na wodę 9. Przycisk START/PAUZA 4. Panel sterowania 10. Filtr 5. Obudowa przednia 6. Otwór wentylacyjny Przed pierwszym uruchomieniem: 1. Usunąć wszelkie naklejki i taśmy klejące z urządzenia. Otworzyć przezroczyste okienko i sprawdź, czy wszystkie akcesoria (koszty na lód, łopatka do lodu) są...
Page 23
IMB301 potrzebować więcej czasu i może pracować głośniej, by zassać wodę i usunąć powietrze z obiegu. W takim przypadku wyświetlany jest wskaźnik braku wody, wystarczy nacisnąć przycisk START/PAUZA, aby ponownie uruchomić wytwornicę lodu. 5. Aby zapewnić czystość lodu, należy wymieniać wodę w zbiorniku co najmniej raz dziennie. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy spuścić...
Page 25
IMB301 Důležité informace Před prvním použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a dodržujte všechny v něm uvedené pokyny. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené používáním zařízení v rozporu s jeho určením nebo nesprávnou obsluhou. Návod k použití uschovejte, abyste se k němu mohli vrátit i později během používání...
Page 26
IMB301 Je zakázáno ponořovat zařízení do vody nebo do jiné tekutiny. Zařízení je nutné pravidelně čistit podle doporučení uvedených v oddíle o Čištění a údržbě zařízení. Zařízení neumísťujte v blízkosti zdrojů tepla, ohně, elektrického topného přístroje nebo na horké troubě.
Page 27
IMB301 Používejte pouze originální příslušenství nebo příslušenství doporučená výrobcem. Používání příslušenství nedoporučených výrobcem může vést k poškození zařízení a ohrozit bezpečnost uživatele. Zařízení musí stát na rovném povrchu odolném vůči vysokým teplotám a v bezpečné vzdálenosti od snadno zápalných materiálů (záclony, závěsy, tapety atp.). Pro zajištění...
Page 28
IMB301 K plnění nádržky vodou nepoužívejte horkou vodu! Nepřevracejte spotřebič přes horní okraj, aby nedošlo k jeho poškození. Převrácení spotřebiče může způsobit vylití vody z nádržky. Po přemístění spotřebiče počkejte přibližně dvě hodiny, než jej znovu uvedete do provozu. Upozornění: VAROVÁNÍ...
Page 29
IMB301 Zařízení splňuje požadavky směrnic Evropské unie: - Elektrická zařízení určená pro používání v určitých mezích napětí - Low voltage directive (LVD) - O elektromagnetické kompatibilitě - Electromagnetic compatibility (EMC) Výrobek je opatřen označením CE na popisném štítku Je-li produkt označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, podléhá produkt evropské...
Page 30
IMB301 2. Důkladně vyčistěte vnitřek spotřebiče včetně nádržky na vodu. 3. Umístěte spotřebič na rovnou pracovní desku, mimo dosah slunečního záření a zdrojů tepla. Zajistěte kolem spotřebiče volný prostor alespoň 15 cm, aby mohl volně proudit vzduch. Popis ovládacího panelu ICE FULL: kontrolka indikující...
Page 31
IMB301 Dôležité informácie Pred zahájením používania zariadenia si prečítajte návod na obsluhu a postupujte podľa v ňom obsiahnutých pokynov. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené používaním zariadenia v rozpore s jeho určením alebo jeho nesprávnou obsluhou. Návod na obsluhu uschovajte, aby ho bolo možné...
Page 32
IMB301 alebo kábel a v extrémnom prípade môže dokonca dôjsť k smrteľnému úrazu prúdom. Je zakázané ponechávať zariadenie zapnuté a zapojené do zásuvky bez dozoru. Zariadenie neponárajte do vody ani do žiadnej inej kvapaliny. Zariadenie musí byť pravidelne čistené podľa pokynov popísaných v časti o čistení...
Page 33
IMB301 kvôli kontrole alebo vykonaniu opravy. Všetky opravy môžu robiť výhradne oprávnené servisy. Nesprávne urobená oprava môže pre užívateľa predstavovať vážne nebezpečenstvo. Používajte iba originálne príslušenstvo k zariadeniu alebo príslušenstvo odporúčané výrobcom. Používanie príslušenstva neodporúčaného výrobcom môže viesť k poškodeniu zariadenia a ohroziť bezpečnosť používania.
Page 34
IMB301 Pred čistením, premiestňovaním alebo pridávaním vody do spotrebiča ho vždy odpojte zo zásuvky. Na naplnenie nádržky vodou nepoužívajte horúcu vodu! Spotrebič neprevracajte cez hornú časť, aby ste ho nepoškodili. Naklonenie spotrebiča môže spôsobiť vyliatie vody z nádržky. Po premiestnení spotrebiča počkajte približne dve hodiny pred jeho opätovným spustením.
Page 35
IMB301 Zariadenie zodpovedá nárokom smerníc Európskej únie: - Smernica pre nízke napätie - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetická kompatibilita - Electromagnetic compatibility (EMC) Výrobok je na typovom štítku označený CE Pokiaľ sa na zariadení nachádza symbol preškrtnutého odpadkového koša, znamená to, že sa na tento výrobok vzťahujú...
Page 36
IMB301 Pred prvým spustením: 1. Zo spotrebiča odstráňte všetky nálepky a lepiace pásky. Otvorte priehľadné okienko a skontrolujte, či je všetko príslušenstvo (náklady na ľad, lopatka na ľad) na svojom mieste. 2. Dôkladne vyčistite vnútro spotrebiča vrátane nádržky na vodu.
Page 37
IMB301 Fontos információk A készülék használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást és kövesse a benne foglalt utasításokat. A készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy nem megfelelő kezeléséből eredő károkért a gyártó felelősséget nem vállal. A használati utasítást őrizze meg, hogy a termék jövőbeni használata során is használni tudja.
Page 38
IMB301 szélsőséges esetekben halállal járó áramütést okozhat. Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amíg csatlakoztatva van az aljzathoz. A készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba ne merítse. A készüléket a Tisztítás és karbantartás részben foglaltak szerint, rendszeresen tisztítsa. A készüléket hőforrás, láng, elektromos fűtőelem közelében vagy forró...
Page 39
IMB301 készüléket önállóan ne javítsa, áramütést okozhat. A hibás készüléket ellenőrzés vagy javítás céljával megfelelő szakszervizben adja le. A készüléket kizárólag erre jogosult szervizek javíthatják. A nem megfelelőképpen végzett javítás a felhasználó számára komoly kockázatot jelent. A készülékhez kizárólag eredeti vagy a gyártó által ajánlott kelékeket használjon.
Page 40
IMB301 A készüléket gyermekek csak 8 éves életkor felett és felügyelet gyermekek tisztíthatják. A készülék tiszta vízből jégkockák előállítására szolgál, és nem használható más élelmiszerek hűtésére. A készüléket nem ipari vagy laboratóriumi használatra szánják. Ne kapcsolja be a készüléket víz nélkül, hogy elkerülje a készülék károsodását.
Page 41
IMB301 A berendezés az Európai Unió irányelvei követelményeinek megfelel: - Kisfeszültségi elektromos berendezés - Low voltage directive (LVD) - Elektromágneses összeférhetőség - Electromagnetic compatibility (EMC) A berendezés az adattáblán CE jelöléssel ellátott. Amennyiben a berendezésen áthúzott szemeteskosár jelölés található, a termék a 2012/19/EU irányelv rendelkezései hatálya alá...
Page 42
IMB301 Műszaki adatok Feszültség: 220-240 V/50 Hz Teljesítmény: 150 W Napi jégkapacitás: 12 kg/24 óra. Jégtároló kapacitás: 600 g Víztartály kapacitása: 1,1 l Súly: 6,3 kg Hűtőközeg: R600a, 0,013 kg A készülék leírása: 6. Szellőzőnyílás 7. Jéglapát 1. Átlátszó fedél 2.
Page 43
IMB301 A készülék használata: 1. A tápellátáshoz való csatlakozás után a készülék készenléti üzemmódba lép, és villog a nagy jelzőfény. A SELECT gomb minden egyes megnyomása megváltoztatja SMALL, LARGE and CLEANING. A kiválasztás megerősítéséhez nyomja meg az ON/OFF gombot. A megfelelő jelzőfény világítva marad, és megkezdődik a jégkockák gyártása vagy a tisztítás (Tisztítási mód: Tisztítás közben ne kapcsolja le a...
Page 45
IMB301 Pomembne informacije Pred začetkom uporabe naprave je treba prebrati navodila za uporabo ter ukrepati skladni z njihovimi določili Proizvajalec ne odgovarja za škode, nastale kot posledica neustrezne uporabe oz. neustreznega ravnanja z napravo. Ta navodila za uporabo je treba shraniti, da bi jih lahko uporabljali tudi v prihodnosti.
Page 46
IMB301 Naprave na dati v vodo ali kakšno drugo tekočino. Napravo je treba redno čistiti, skladno s priporočili, ki jih določa poglavje o Čiščenju in vzdrževanju. Naprave na nameščati v bližini virov toplote, plamena, električnega grelca oz. na vroči pečici. Naprava se ne sme nahajati na kakšni drugi napravi.
Page 47
IMB301 Uporabljajte samo originalne oz. s strani proizvajalca priporočene dodatke in pripomočke. Uporaba neustreznih dodatkov lahko privede do poškodbe naprave ter nevarnosti za človekovo zdravje. Napravo je treba postaviti na ravni površini, ki je odporna na temperaturo, daleč stran on vnetljivih materialov (zavese, tapete in drugo).
Page 48
IMB301 Za polnjenje rezervoarja z vodo ne uporabljajte vroče vode! Naprave ne prevračajte čez vrh, da je ne poškodujete. Zaradi prevračanja aparata se lahko iz rezervoarja razlije voda. Po premikanju aparata počakajte približno dve uri, preden ga ponovno zaženete. opozorila: POZOR!
Page 49
IMB301 Naprava je skladna z zahtevami smernic Evropske unije: - Nizkonapetostne električne instalacije - Low voltage directvie (LVD) - Elektromagnetna združljivost - Electromagnetic compatibility (EMC) Izdelek označen s CE na podatkovni ploščici. Če se na napravi nahaja oznaka - prekrižan zabojnik za odpadke, to pomeni, da za izdelek veljajo določila evropske smernice 2012/19/EU.
Page 50
IMB301 Tehnični podatki Napetost: 220-240 V/50 Hz Moč: 1 5 0 W Dnevna zmogljivost ledu: 12 kg/24 ur. Zmogljivost shranjevanja ledu: 600 g Prostornina rezervoarja za vodo: 1,1 l Teža : 6,3 kg Hladilno sredstvo: R600a, 0,013 kg Opis enote: 7.
Page 51
IMB301 ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE 1 Redno čistite košaro za led in posodo za vodo. Pri čiščenju napravo izključite iz električnega napajanja in odstranite ledene kocke. Za čiščenje notranje in zunanje površine aparata za izdelavo ledenih kock uporabite razredčeno raztopino vode in kisa, citronsko kislino ali majhno količino tekočine za pomivanje posode.
Page 53
IMB301 Važne obavijesti Prije uporabe stroja pročitajte upute za rukovanje i slijedite upute sadržane u njima. Proizvođač ne odgovara za štete uzrokovane uporabom uređaja suprotno njezinoj namjeni ili neodgovarajućim rukovanjem. Molimo sačuvajte ovaj priručnik, tako da možete ga koristiti također tijekom kasnijeg korištenja proizvoda.
Page 54
IMB301 Ne uranjajte uređaj u vodu ili neku drugu tekućinu. Uređaj treba redovito čistiti u skladu s preporukama opisanima u odjeljku o čišćenju i održavanju. Ne postavljajte uređaja blizu izvora topline, plamena, električnog grijaćeg elementa ili na vrućoj peći. Nemojte stavljati na bilo kojem drugom uređaju.
Page 55
IMB301 Uređaj stavite na ravnu površinu, otpornu na visoku temperaturu, daleko od lako zapaljivih materijala (zavjese, obloge i sl.). Kako biste osigurali pravilnu cirkulaciju zraka, ostavite najmanje 10 cm slobodnog prostora sa svake strane uređaja i najmanje 30 cm iznad uređaja. Nemojte pokrivati ventilacijske otvore uređaja jer to može dovesti do...
Page 56
IMB301 Napomena: UPOZORENJE Objašnjenje: Ovaj simbol označava da se u uređaju nalazi lako zapaljivo rashladno sredstvo. U slučaju curenja rashladnog sredstva i njegovog kontakta s vanjskim izvorom paljenja, postoji opasnost od požara. Požar! Ovaj uređaj sadrži malu količinu izobutana kao rashladnog sredstva (R600a), koji je zapaljiv, prirodan i ekološki prihvatljiv plin.
Page 57
IMB301 Uređaj je kompatibilan sa zahtjevima direktiva EU: - Niskonaponski električni uređaj - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetska podudarnost - Electromagnetic compatibility (EMC) Proizvod označen CE na natpisnoj pločici Ako uređaj ima znak prekriženog kontejnera za smeće, to znači da je proizvod pokriven odredbama Europske direktive 2012/19/EU.
IMB301 Opis jedinice: 1. Prozirni poklopac 7. Veslo za led 2. Košara za led 8. Donji odvodni čep 3. Spremnik za vodu 9. Tipka START/PAUZA 4. Upravljačka ploča 10. Filtar 5. Prednje kućište 6. Ventilacijski otvor Prije početnog pokretanja: 1. Uklonite sve naljepnice i ljepljivu traku s uređaja. Otvorite prozirni prozor i provjerite jesu li svi dodaci (troškovi za led, veslo za led) na mjestu.
Page 59
IMB301 razrijeđenu otopinu vode i octa, limunsku kiselinu ili malu količinu sredstva za pranje posuđa. Prije upotrebe temeljito isperite. OPREZ: Aparat nemojte uranjati u vodu niti ga prati pod mlazom vode! 2. Ventilacijski otvori u kućištu uređaja ili u kućištu moraju biti čisti od prljavštine koja blokira protok zraka.
Page 61
IMB301 σημαντικές πληροφορίες Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή διαβάστε τις οδηγίες χρήσης και ακολουθήστε τις οδηγίες που αναφέρονται εκεί. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τις ζημιές που θα προκληθούν από χρήση της συσκευής με τρόπο ακατάλληλο από τον προορισμό της ή από ακατάλληλο...
Page 62
IMB301 βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας τραβώντας μόνο το καλώδιο γιατί έτσι μπορείτε να χαλάσετε το φις ή το καλώδιο, και σε ακραίες περιπτώσεις, μπορείτε να πάθετε ηλεκτροπληξία. Δεν επιτρέπεται να αφήνετε τη συσκευή συνδεδεμένη στην πρίζα χωρίς εποπτεία. Μη βυθίζετε τη συσκευή στο νερό ή σε κανένα άλλο υγρό.
Page 63
IMB301 Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με χαλασμένο καλώδιο τροφοδοσίας, χαλασμένο φις ή όταν η συσκευή πέσει ή χαλάσει με οποιοδήποτε άλλο τρόπο ή όταν δεν λειτουργεί κατάλληλα. Μην επισκευάσετε τη συσκευή μόνοι σας. Παραδώστε τη χαλασμένη συσκευή στην κατάλληλη υπηρεσία σέρβις με σκοπό να ελεγχθεί ή να επισκευαστεί.
Page 64
IMB301 Η συσκευή δεν προορίζεται για εξωτερική χρήση. Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση: - στο σπίτι, - σε κουζίνες προσωπικού σε καταστήματα, γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα - από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ και άλλα οικιστικά περιβάλλοντα Η συσκευή δεν πρέπει να καθαρίζεται από παιδιά, εκτός αν...
Page 65
IMB301 πρίζα, αποφύγετε τις πηγές φωτιάς και ανάφλεξης, αερίστε το χώρο όπου βρίσκεται η συσκευή και επικοινωνήστε με το τμήμα σέρβις. Προειδοποίηση: Κίνδυνος ανάφλεξης! Εύφλεκτο υλικό!
Page 66
IMB301 Η συσκευής είναι συμβατή με τις απαιτήσεις των οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης: - Συσκευή χαμηλής τάσης - Low voltage directive (LVD) - Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα - Electromagnetic compatibility (EMC) Προϊόν επισημασμένο με το σύμβολο CE στην ονομαστική πινακίδα Αν πάνω στη συσκευή βρίσκεται το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου αυτό σημαίνει ότι το...
Page 67
IMB301 Πριν από την αρχική εκκίνηση: 1. Αφαιρέστε τυχόν αυτοκόλλητα και αυτοκόλλητη ταινία από τη συσκευή. Ανοίξτε το διαφανές παράθυρο και ελέγξτε ότι όλα τα αξεσουάρ (κόστος πάγου, φτερό πάγου) βρίσκονται στη θέση τους. 2. Καθαρίστε σχολαστικά το εσωτερικό της συσκευής, συμπεριλαμβανομένου του δοχείου νερού.
Page 68
IMB301 φίλτρου με καθαρό νερό χρησιμοποιώντας μια βούρτσα και στη συνέχεια τοποθετήστε τα ξανά στη θέση τους.
Page 69
IMB301 Важни информации Преди да започнете употреба на уреда, моля, прочетете инструкцията за експлоатация и се придържайте към указанията, посочени в нея. Производителят не отговаря за щети, причинени от използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение или неправилното му обслужване. Запазете инструкцията за...
Page 70
IMB301 Преди извършването на дейностите по поддръжка трябва задължително да изключите уреда от захранването. Винаги трябва да изключвате захранващия кабел като издърпате щепсела. Никога не бива да изключвате захранващия кабел дърпайки за кабела, тъй като това може да повреди щепсела или...
Page 71
IMB301 Периодично проверявайте състоянието на захранващия кабел. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен от представител на производителя или на специализиран ремонтен сервиз или от квалифицирано лице, за да се избегне опасност. Не използвайте уред с повреден захранващ кабел, щепсел...
Page 72
IMB301 За миене на корпуса не бива да използвате агресивни препарати като емулсии, кремове, пасти и др., тъй като могат между другото да отстранят нанесените върху корпуса информационни символи като измервателна скала, означения, предупредителни знаци и т.н. Не използвайте метални гъби или други метални средства...
Page 73
IMB301 служба. Предупреждение: Опасност от запалване! Възпламеним материал!
Page 74
IMB301 Изделието изпълнява изискванията на директивите на Европейския Съюз: - Директива за съоръжения, работещи с ниско напрежение - Low voltage directive (LVD) - Директива за електромагнитна съвместимост - Electromagnetic compatibility (EMC) Изделието е маркирано със знак СЕ върху информационната таблица.
Page 75
IMB301 Преди първоначално стартиране: 1. Отстранете всички стикери и самозалепващи се ленти от уреда. Отворете прозрачния прозорец и проверете дали всички аксесоари (разходи за лед, гребло за лед) са на мястото си. 2. Почистете старателно вътрешността на уреда, включително резервоара за вода.
Page 76
IMB301 Извадете тавата за лед, капака на филтъра от резервоара за вода, почистете капака на филтъра с чиста вода с помощта на четка и след това ги поставете обратно на мястото им.
Page 77
IMB301 Informatii importante Înainte de a utilizarea aparatului citiți manualul de utilizare și urmați instrucțiunile cuprinse în acesta. Producătorul nu este răspunzător pentru daunele cauzate de utilizarea aparatului contrar destinaţiei sau utilizării incorecte a acestuia. Vă rugăm să păstrați acest manual, pentru al putea folosi, de asemenea, în timpul utilizării ulterioare a produsului.
Page 78
IMB301 trebuie să scoateți cablul de alimentare din priză trăgând de cablu, deoarece priza sau cablul poate să se deterioreze sau în cazuri extreme se poate ajunge la o electrocutare soldată cu moartea. Nu lăsați echipamentul conectat la priză fără supraveghere.
Page 79
IMB301 Nu utilizați aparatul cu un cablu de alimentare, un ștecher deteriorat sau dacă a fost scăpat pe jos sau deteriorat în vreun alt mod sau funcționează defectuos. Nu reparați singuri aparatul, deoarece acest lucru poate provoca șoc electric. Aparatul deteriorat trebuie dus la un centru de service corespunzător pentru veri care sau reparații.
Page 80
IMB301 Aparatul nu poate curățat de copii decât dacă aceștia au peste 8 ani și sunt supravegheați. Aparatul este destinat producerii de cuburi de gheață din apă pură și nu trebuie utilizat pentru a răci alte produse alimentare. Nu este destinat utilizării industriale sau de laborator.
Page 81
IMB301 Aparatul are compatibil cu cerințele directivelor Uniunii Europene: - Aparate de joasă tensiune - Low voltage directive (LVD) - Compatibilitate electromagnetică - Electromagnetic compatibility (EMC) Produs marcat CE pe plăcuța de identi care Dacă pe aparat se a ă simbolul coș de gunoi barat, aceasta înseamnă că produsul care intră...
Page 82
IMB301 Înainte de pornirea inițială: 1. Îndepărtați orice autocolant și bandă adezivă de pe aparat. 2. Deschideți fereastra transparentă și veri cați dacă toate accesoriile (costuri de gheață, paleta de gheață) sunt la locul lor. 2. Curățați temeinic interiorul aparatului, inclusiv rezervorul de apă.
Page 83
IMB301 Scoateți tava de gheață, capacul ltrului din rezervorul de apă, curățați capacul ltrului cu apă curată folosind o perie și apoi puneți-le la loc.
Page 85
IMB301 Svarbi informacija Prieš pradedant vartoti prietaisą perskaitykite vartojimo instrukciją ir veikti pagal joje esančias nuorodas. Gamintojas neatsako už žalas kilusias dėl neteisingo prietaiso vartojimo. Vartojimo instrukcija reikia pasilikti, kad galima būrų ja naudotis pagal poreiki ir vėliau. Prietaisas namų vartojimui. Nenaudoti ne pagal paskirtį.
Page 86
IMB301 Nedėkite prietaiso arti šilumos šaltinių, liepsnos, elektrinio šildomojo elemento ar ant karštos orkaitės. Nedėkite ant jokio kito prietaiso. Šį prietaisą gali naudoti vaikai ne mažiau kaip 8 metų ir ziškai ir protiškai riboti asmenys bei asmenys neturintys patirties ir nežinantys prietaiso, jei bus užtikrinta priežiūra ir mokymai apie saugų...
Page 87
IMB301 paviršiaus, toli nuo degių medžiagų (užuolaidos, portjeros, tapetai ir tt.). Tam, kad užtikrinti tinkamą oro cirkuliaciją turėtų būti ne mažiau kaip 10 cm laisvos vietos iš kiekvienos prietaiso pusės ir ne mažiau kaip 30 cm virš prietaiso. Prietaiso angų negalima uždengti, nes tai gali sukelti prietaiso perkaitimą...
Page 88
IMB301 Dėmesio: ĮSPĖJIMAS Paaiškinimas: Šis simbolis reiškia, kad šiame prietaise yra degiojo šaldalo. Jei šaldalas nutekėtų ir būtų paveiktas išorinio uždegimo šaltinio, kiltų gaisro pavojus. Gaisro pavojus! Šiame aparate yra nedidelis kiekis izobutano kaip šaldymo skysčio (R600a), kuris yra degios, natūralios ir aplinkai nekenksmingos dujos.
Page 89
IMB301 Prietaisas atitinka Europos Sąjungos direktyvų reikalavimams: - Žemos įtampos elektros įrenginys - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetinis suderinamumas - Electromagnetic compatibility (EMC) Gaminys su CE žymėjimu speci kacijos lentelėje Jei prietaise yra perbrauktos šiukšliadėžės ženklas, reiškia tai, kad produktas apimtas 2012/19/EU direktyva.
IMB301 Įrenginio aprašymas: Įrenginys turi būti naudojamas kaip degi medžiaga: 1. Skaidrus dangtis 7. Ledo mentelė 2. Ledo krepšelis 8. Apatinis išleidimo kamštis 3. Vandens rezervuaras 9. START/PAUSE mygtukas 4. Valdymo skydelis 10. Filtras 5. Priekinis korpusas 6. Ventiliacijos anga Prieš...
Page 91
IMB301 4. Naudojant prietaisą po ilgesnės pertraukos, siurblys gali ilgiau ir garsiau dirbti, kad įsiurbtų vandenį ir pašalintų orą iš kontūro. Jei taip atsitinka, rodomas vandens trūkumo indikatorius, tiesiog paspauskite START/PAUSE mygtuką, kad vėl paleistumėte ledo gaminimo įrenginį. 5 Kad ledas išliktų švarus, bent kartą per dieną keiskite vandenį rezervuare. Jei įrenginys nebus naudojamas ilgesnį...
Page 93
IMB301 Oluline info Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja järgige selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei vastuta seadme mitteotstarbekohase või ebaõige kasutamise tõttu tekkinud kahjude eest. Hoidke kasutusjuhend alles, et seda oleks võimalik kasutada ka toote hilisema kasutamise käigus. Seade on ette nähtud üksnes kodumajapidamises kasutamiseks.
Page 94
IMB301 Ärge jätke toitepesasse sisselülitatud seadet järelevalveta. Ärge pange seadet vette ega muude vedelikku. Seadet tuleb regulaarselt puhastada vastavalt punktis „Seadme puhastamine ja hooldus” kirjeldatud juhistele. Ärge pange seadet soojusallikate, leekide, elektriliste kütteelementide või kuuma ahju lähedale. Ärge pange seda mistahes muu seadme peale.
Page 95
IMB301 Mistahes parandustöid on lubatud teostada üksnes volitatud teeninduspunktides. Ebakorrektselt tehtud parandus võib kujutada endast kasutajale tõsist ohtu. Kasutage ainult seadme originaaltarvikuid või tootja poolt soovitatud tarvikuid. Tarvikute kasutamine, mida tootja ei soovita, võib põhjustada seadme kahjustumist ja ohustada kasutamisohutust.
Page 96
IMB301 Seade ei ole ette nähtud tööstuslikuks või laboratoorseks kasutamiseks. Ärge lülitage seadet sisse ilma veeta, et vältida selle kahjustamist. Enne seadme puhastamist, teisaldamist või vee lisamist tõmmake seade alati vooluvõrgust välja. Ärge kasutage kuuma vett paagi veega täitmiseks! Ärge kallutage seadet üle, et vältida selle kahjustamist.
Page 97
IMB301 Seade on kooskõlas järgmiste Euroopa Liidu direktiividega: - Madalpinge direktiiv - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv - Electromagnetic compatibility (EMC) Toode on varustatud CE-märgistusega andmesildil. Juhul, kui seadmel on läbikriipsutatud prügikasti sümbol, tähendab see, et toode on kooskõlas Euroopa direktiivi 2012/19/EU sätetega.
IMB301 Enne esmakordset käivitamist: 1. Eemaldage seadmelt kõik kleebised ja kleeplindid. Avage läbipaistev aken ja kontrollige, et kõik tarvikud (jääkulud, jäälattad) oleksid paigas. 2. Puhastage põhjalikult seadme sisemus, sealhulgas veepaak. 3. Asetage seade tasasele töölauale, eemal päikesevalgusest ja soojusallikatest. Tagage vähemalt 15 cm vaba ruumi seadme ümber, et võimaldada vaba õhuvoolu.
Page 101
IMB301 ĪPAŠI NOTEIKUMI Lai panāktu vislielāko izmantošanu un izpildi, unlai iepazītos ar tās iezīmēm, lūdzu, lasiet torūpīgi pirms mēģinājuma izmantot šo produktu. Pirms šīs ierīces lietošanas izlasiet norādījumu rokasgrāmatu unievērot norādījumus iekšpusē. Ražotājs nav atbildīgs par visiem kaitējumiem, ko izraisa šī ierīces ļaunprātīga izmantošana nepiemērota rīcība.
Page 102
IMB301 Elektroenerģijas smadzenes vai spraudža bojājums var izraisīt elektrokūzijas apdraudējums. Nekad neatstājiet ražojumu, kas savienots ar enerģijas avotu bez uzraudzības. Nekad nerādīt elektroenerģijas kabeli, spraudni vai visu ierīci ūdens vai citu šķidrumu. Ierīce regulāri jātīra, kas atbilst ieteikumi, kas aprakstīti nodaļā...
Page 103
IMB301 Nekad nelietojiet produktu ar bojāto elektroenerģijas kabeļu vai ja tas ir pazemināts vai bojāts jebkādā citā veidā vai, ja tas nav darboties pareizi. Nemēģiniet atjaunot defektēto produktu ar kā tas var izraisīt elektrisko šoku. Vienmēr atgriež bojāta ierīce profesionālam dienestam, lai to remontētu.
Page 104
IMB301 Tas nav paredzēts rūpnieciskai vai laboratoriskai lietošanai. Neieslēdziet ierīci bez ūdens, lai to nesabojātu. Pirms tīrīšanas, pārvietošanas vai ūdens pievienošanas ierīcei vienmēr atvienojiet to no tīkla. Neizmantojiet karstu ūdeni, lai piepildītu tvertni ar ūdeni! Nepārsveriet ierīci pāri virsmai, lai to nesabojātu. Apgāžot ierīci, no tvertnes var izlīt ūdens.
Page 105
IMB301 Ierīce atbilst ES direktīvām: - Zema sprieguma direktīva (LVD) - Elektromagnētiskā saderība (EMC) Ierīce ar CE marķējumu uz reitinga etiķetes Kad šis šķērsgriezums riteņu gabalu simbols ir pievienots produktam, tas nozīmē, ka produktu aptver Eiropas Direktīva 2012/19/EU. Lūdzu, inform ējiet sevi par elektrisko un elektronisko produktu vietējo atsevišķo savākšanas sistēmu.
Page 106
IMB301 Tehniskie dati Spriegums: 220-240 V/50 Hz Jauda: 150 W Dienas ledus jauda: 12 kg/24 h. Ledus uzglabāšanas tilpums: 600 g Ūdens tvertnes tilpums: 1,1 l Svars: 6,3 kg Dzesēšanas šķidrums: ledusskapis, ledusskapis, ledusskapis, ledusskapis: R600a, 0,013 kg Ierīces apraksts: 1.
Page 107
IMB301 TĪRĪŠANA UN APKOPE 1 Regulāri tīriet ledus grozu, ūdens tvertni. Tīrīšanas laikā atvienojiet ierīci no strāvas padeves un izņemiet ledus kubiņus. Lai notīrītu ledus kubiņu ražotnes iekšējo un ārējo virsmu, izmantojiet atšķaidītu ūdens un etiķa šķīdumu, citronskābi vai nelielu daudzumu trauku mazgāšanas līdzekļa.
Page 108
In case of questions or problems please contact our service. Tel. 00 48 22 688 08 33 E-mail: sda@blaupunkt.pl Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy marek są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do odpowiednich podmiotów. Dane i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.
Need help?
Do you have a question about the IMB301 and is the answer not in the manual?
Questions and answers