Do you have a question about the KN-8082LS and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for Fanelite KN-8082LS
Page 1
MODE D’EMPLOI - NOTICE D’UTILISATION REFERENCE : KN-8082LS USER MANUAL - OPERATING MANUAL FANELITE vous remercie d’avoir choisi ce produit. Ce produit très innovant et très design a été conçu pour vous assurer un maximum de confort et de sécurité. Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser votre appareil et conservez là...
Page 2
TABLE DES MATIERES 1. CONSIGNES DE SECURITE 2. INFORMATIONS RELATIVES AUX BATTERIES AU PLOMB 3. GARANTIE 4. DESCRIPTION 5. CHARGE 6. UTILISATION 7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 8. MISE AU REBUT 9. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 10. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 11. INFORMATION COMPLEMENTAIRE 1.
Page 3
Assemblez entièrement l’appareil avant de l’utiliser. Il est ensuite interdit de désassembler l’appareil. Les connexions électriques doivent être faites selon les normes en vigueur et par un électricien qualifié. Avant tout raccord électrique et afin d’éviter tout risque d'électrocution, coupez toute alimentation et remettez en service uniquement lorsque l’installation sera entièrement terminée.
Page 4
Ne laissez pas les enfants jouer avec les sachets en polyéthylène ou le film d’emballage, risque d’étouffement. Conservez l’appareil dans un endroit frais et sec, hors de la portée des enfants, personnes âgées et handicapés. Pour des raisons de sécurité, ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant qu’il fonctionne.
Page 5
Pendant l’utilisation, l’appareil peut chauffer légèrement, ceci est un phénomène normal. Utilisez uniquement les pièces de rechange FANELITE. La source lumineuse de l’appareil ne peut être remplacée. Une fois la durée de vie de la source lumineuse atteinte, mettez l’appareil au rebut.
Page 6
Cet appareil doit être rechargée au moins pendant 8 heures tous les 2 mois. Son efficacité peut diminuer si l’appareil est utilisé (ou rechargé) avec une température en dessous de 0°C (32°F) ou au- dessus de 40°C (104°F). Ne jamais utiliser une batterie de remplacement différente de celle d’origine.
Page 7
réaction des matières d'électrode avec l'humidité/l'eau, voire une explosion ou une inflammation, selon les circonstances. En cas d’inhalation, ne pas rester exposé, se reposer et rester au chaud. Dans les cas graves, solliciter un avis médical. En cas de contact avec la peau, rincer abondamment à l'eau. Retirer les vêtements contaminés et les laver.
Page 8
Entreposer dans un endroit frais (de préférence au-dessous de 30°C) et ventilé, à l'écart de l'humidité, des sources de chaleur, des flammes nues, des produits alimentaires et des boissons. Prévoir un écart suffisant entre les murs et les batteries. Une température supérieure à...
à la réglementation en vigueur et aux instructions figurant dans cette notice d’utilisation et de montage. FANELITE se réserve le droit de ne pas appliquer la garantie en cas de négligence du client, d’installations défectueuses, mal adaptées ou non conformes aux normes en vigueur.
Page 10
- Une modification ou réparation du produit non effectuée par un professionnel qualifié - Utilisation de pièces et accessoires non compatible avec le produit ou défectueux - Détériorations immédiates ou différées consécutives à une mauvaise manutention au cours du transport, à une fausse manœuvre, chute, choc, à...
Page 11
1. Lumière LED 2. Variateur d’intensité 3. Sélecteur (1 ou 2 tubes) 4. Indicateur de charge 5. Entrée DC 12V 6. Poignée 7. Encoche fixation murale 8. Panneau solaire 5. CHARGE ATTENTION : Avant de charger ou recharger votre appareil, lisez scrupuleusement les informations relatives aux batteries au plomb présentes dans cette notice.
ATTENTION : Avant d’utiliser votre appareil, lisez scrupuleusement les consignes de sécurité présentes dans cette notice. Tournez le variateur dans le sens horaire pour allumer la lanterne et augmenter l’intensité des LED (+). Tournez dans le sens antihoraire pour diminuer l’intensité...
d’alimentation. Son remplacement requiert le cas échéant l'emploi d'un outil spécial : s'adresser à un centre après-vente agréé même pour les réparations éventuelles. En cas de longues périodes d'inutilisation, rangez l’appareil à l'abri de la poussière et de l'humidité ; nous recommandons d'utiliser son emballage d’origine.
9. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Référence : KN-8082LS Entrée adaptateur : 100-240V~ 50/60Hz Sortie adaptateur : DC 12V Dimensions emballage : 9 x 7.8 x 31.5 cm Poids brut : 0.60 kg Poids net : 0.50 kg Puissance : 8 W Autonomie 1 tube : 1h pleine charge LED haute intensité ou 13h LED faible intensité...
Page 15
11. INFORMATION COMPLEMENTAIRE Cette notice est disponible en ligne sur notre site internet www.fanelite.com Importé et distribué par LOGIFAN SARL 45 Zac de Hope Estate, 97150 Saint-Martin FWI Imprimé en Chine...
TABLE OF CONTENTS 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2. WARNING FOR THE RECHARGEABLE LEAD-ACID BATTERY 3. GUARANTEE 4. DESCRIPTION 5. HOW TO CHARGE 6. HOW TO OPERATE 7. CLEANING AND MAINTENANCE 8. DISPOSAL 9. TECHNICAL SPECIFICATIONS 10. ENVIRONMENT PROTECTION 11. ADDITIONAL INFORMATION 1.
Page 17
Electrical connections must be made in accordance with current regulations and by a qualified electrician. Before any electrical connection and in order to avoid any risk of electric shock, switch off all power supply and put back into service only when the installation is completely finished. Plug the appliance into an AC outlet that supplies power (specifications, voltage, frequency, etc.) to the specifications on the appliance’s rating plate.
Page 18
Keep the appliance in a cool, dry place out of the reach of children, the elderly and the disabled. For safety reasons, never leave the appliance unattended while it is working. If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after-sales service or persons of similar qualification in order to avoid a hazard.
During the use, the appliance will have a slight temperature rise which is normal phenomenon. Use only FANELITE spare parts. The light source of the appliance cannot be replaced. Once the light source lifetime has been reached, dispose of the appliance.
Page 20
The unit must be disconnected from the power supply and turn to OFF when the battery is removed. To protect the lifetime of the battery, recharge the battery when the light intensity decreases. The battery must be disposed of safely in accordance with current regulations.
Page 21
swallowing substances or affected by inhalation of vapors should seek medical advice. CO2 extinguishers or abundant amounts of water or water-based foam can be used to cool the batteries. Do not spill sand, dry powder, sodium carbonate, graphite powder or fire blanket for this purpose.
FANELITE reserves the right to apply or not the guarantee in case of negligence of the customer, defective installations, poorly adapted or not in conformity with the regulations in force.
- Defects of supervision, maintenance and maintenance - Maintenance due to normal wear and tear - Maintenance of the product not in accordance with the instructions of the manual - Any adaptation of the product that would be necessary for compliance with the technical or safety standards applicable in a country other than that for which the product was originally designed and manufactured...
5. HOW TO CHARGE WARNING : Before charging or recharging your appliance, carefully read the section warning for the rechargeable lead- acid battery in this manual. The device can be recharged in 2 different ways. - DC 12V charging : Using the included adaptor, remove the rubber plug, plug the cable into the DC 12V input of the device and plug into the power outlet.
The device may heat up slightly during charging. Do not use the device while charging, the light switch must be set to OFF (O). With overcharge protection function. Charging time : 20-24 hours. 6. HOW TO OPERATE WARNING : Before using your appliance, carefully read the safety instructions in this manual.
Do not use water or detergent for cleaning. Clean the device with a dry cloth. Use a small soft brush if necessary. It is recommended that you periodically check the condition of the power cord. If necessary, replacement requires the use of a special tool : contact an authorized service center for repairs.
Please inquire at the community administration for the authorized disposal location. 11. ADDITIONAL INFORMATION This manual is available online on our website www.fanelite.com Imported and distributed by LOGIFAN SARL 45 Zac de Hope Estate, 97150 Saint-Martin FWI...
Need help?
Do you have a question about the KN-8082LS and is the answer not in the manual?
Questions and answers