Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GOYOJO 30

  • Page 3 Digital Torque Meter User Manual —01—...
  • Page 4: Key Features

    Digital Torque Meter User Manual Digital Torque Meter User Manual 3.Components 1.Introduction Torque Meter Body The Digital Torque Meter is a reliable torque monitoring instrument equipped with a ratchet hand, designed for various fastening and disassembly tasks. Its user-friendly features, portability, multi-unit conversion, sound indication, and adjustable forward and reverse functions make it widely used in industries such as automotive, cycling, and mechanical maintenance.
  • Page 5: Specifications

    Digital Torque Meter User Manual Digital Torque Meter User Manual 4.Specifications 5.Operating Instructions A.Power On/ Off Model ●Press the button to turn on the device. Upon startup, Minimum increment 0.01 N.m 0.1 N.m the device enters the working interface, and the torque value displayed on the screen represents the preset value Display range 0.9-30N.m...
  • Page 6 Digital Torque Meter User Manual Digital Torque Meter User Manual Note: When the applied force reaches 80% of the preset ●Real-time mode value, the warning light will flash with intermittent peak When the screen displays "track", it is in real-time mode. sound alarm.
  • Page 7: Maintenance And Storage

    Digital Torque Meter User Manual 6.Maintenance and Storage ●To maintain accuracy, re-calibration is recommended approximately once a year. Digitales Drehmomentmessgerät ●Excessive torque beyond 105% of the maximum torque range may cause damage or loss of accuracy. Benutzerhandbuch ●Avoid violent shaking or dropping the torque meter on the ground.
  • Page 8: Lcd-Anzeige

    Digital Torque Meter User Manual Digital Torque Meter User Manual 3.Komponenten 1.Einführung Der digitale Drehmomentschlüssel ist ein zuverlässiges Gehäuse des Drehmomentmessgeräts Drehmomentüberwachungsinstrument mit einem Ratschengriff, das für verschiedene Befestigungs- und Demontageaufgaben konzipiert ist. Seine benutzerfreundlichen Funktionen, Portabilität, Anzeigebildschirm Mehrfacheinheitenumrechnung, Schallindikation und einstellbare Vor- und Rückwärtsfunktionen machen es weit verbreitet in Branchen wie Automobil, Radfahren Signal-Lampe...
  • Page 9 Digital Torque Meter User Manual Digital Torque Meter User Manual 4.Produkttechnische Spezifikationsblatt 5.Anleitung zur Verwendung der Tasten A.Einschalten Modell ●Drücken Sie die Taste , um das Gerät einzuschalten. Kleinste Skaleneinheit 0.01 N.m 0.1 N.m Nach dem Einschalten gelangt das Gerät zur Arbeitsoberfläche, und der auf dem Bildschirm angezeigte Anzeigebereich 0.9-30N.m...
  • Page 10 Digital Torque Meter User Manual Digital Torque Meter User Manual Hinweis: Wenn die aufgebrachte Kraft 80% des ●Echtzeitmodus voreingestellten Werts erreicht, blinkt die Warnleuchte Wenn auf dem Bildschirm "Track" angezeigt wird, befindet mit intermittierendem Spitzen-Signalton-Alarm. Wenn sich das Gerät im Echtzeitmodus. Im Echtzeitmodus wird die aufrechterhaltene Kraft 100% des voreingestellten der numerische Wert auf dem Bildschirm von dem Werts erreicht, bleibt die Warnleuchte kontinuierlich...
  • Page 11 Digital Torque Meter User Manual 6.Wartung und Lagerung ●Um die Genauigkeit zu gewährleisten, wird eine Neukalibrierung etwa einmal im Jahr empfohlen. Tête de Couple Numérique ●Übermäßiges Drehmoment über 105% des maximalen Drehmomentbereichs kann zu Schäden oder Manuel d'utilisation Genauigkeitsverlust führen. ●Vermeiden Sie starkes Schütteln oder Fallenlassen des Drehmomentmessers auf den Boden.
  • Page 12: Écran Lcd

    Digital Torque Meter User Manual Digital Torque Meter User Manual 3.Composants 1.Introduction Corps du couplemètre Le testeur de couple numérique est un instrument fiable de surveillance du couple équipé d'une poignée à cliquet, conçu pour diverses tâches de serrage et de démontage.
  • Page 13 Digital Torque Meter User Manual Digital Torque Meter User Manual 4.Fiche Technique Produit 5.Instructions d'utilisation des Boutons A.Mise sous Tension Numéro de modèle ●Appuyez sur le bouton pour allumer l'appareil. Au Incrément minimum 0.01 N.m 0.1 N.m démarrage, l'appareil entre dans l'interface de travail, et la valeur de couple affichée à...
  • Page 14 Digital Torque Meter User Manual Digital Torque Meter User Manual Note : Lorsque la force appliquée atteint 80% de la valeur ●Mode temps réel prédéfinie, le voyant d'avertissement clignotera avec une Lorsque l'écran affiche "track", il est en mode temps réel. alarme sonore intermittente.
  • Page 15 Digital Torque Meter User Manual 6.Maintenance et Stockage ●Pour maintenir l'exactitude, il est recommandé de recalibrer l'appareil environ une fois par an. Cabezal Dinamométrico Digital ●Un couple excessif dépassant 105% de la plage de couple maximale peut entraîner des dommages ou une perte de Manual del Usuario précision.
  • Page 16: Pantalla Lcd

    Digital Torque Meter User Manual Digital Torque Meter User Manual 3.Componentes 1.Introducción Cuerpo del Torquímetro El cabezal dinamométrico digital es un instrumento de monitoreo de torque confiable equipado con una llave de carraca, diseñado para diversas tareas de fijación y desmontaje.
  • Page 17 Digital Torque Meter User Manual Digital Torque Meter User Manual 4.Hoja de Especificaciones Técnicas del Producto 5.Instrucciones de Uso de Los Botones A.Encender /Apagar Número de modelo ●Presione el botón para encender el dispositivo. Al Valor mínimo de escala 0.01 N.m 0.1 N.m iniciar, el dispositivo entra en la interfaz de trabajo y el valor de torque mostrado en la pantalla representa el valor...
  • Page 18 Presione la combinación nuevamente para apagar la D.Cambio de Modo retroiluminación. Mientras el dispositivo esté encendido, presione el botón "M" para cambiar entre el modo en tiempo real (track) y el modo pico (peak). peak —30— —31—...
  • Page 19: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Digital Torque Meter User Manual 6.Mantenimiento y Almacenamiento ●Para mantener la precisión, se recomienda realizar la recalibración aproximadamente una vez al año. Testa Dinamometrica Digitale ●Un torque excesivo que supere el 105% del rango máximo de torque puede causar daños o pérdida de Manuale d'uso precisión.
  • Page 20: Schermo Lcd

    Digital Torque Meter User Manual Digital Torque Meter User Manual 3.Componentes 1.Introduzione Corpo del misuratore di coppia Il testa dinamometrica digitale è uno strumento affidabile per il monitoraggio della coppia dotato di una maniglia a cricchetto, progettato per varie operazioni di fissaggio e smontaggio.
  • Page 21 Digital Torque Meter User Manual Digital Torque Meter User Manual 4.Scheda Specifiche Tecniche del Prodotto 5.Istruzioni per L'uso dei Pulsanti A.Accendere/ Spegnere Numero del modello ●Premere il pulsante per accendere il dispositivo. Minima divisione di scala 0.01 N.m 0.1 N.m All'avvio, il dispositivo entra nell'interfaccia di lavoro e il valore di coppia visualizzato sullo schermo rappresenta il Intervallo di visualizzazione...
  • Page 22 Digital Torque Meter User Manual Digital Torque Meter User Manual Nota: Quando la forza applicata raggiunge l'80% del ●Modalità in tempo reale valore preimpostato, la luce di avviso lampeggerà con un Quando lo schermo mostra "track", si è in modalità in allarme sonoro a picco intermittente.
  • Page 23 Digital Torque Meter User Manual 6.Manutenzione e Conservazione ●Per mantenere l'accuratezza, si consiglia di eseguire una ricalibrazione approssimativamente una volta all'anno. ●Una coppia eccessiva oltre il 105% dell'intervallo di coppia massima potrebbe causare danni o perdita di precisione. ●Evitare scosse violente o cadute del misuratore di coppia a terra.

This manual is also suitable for:

135200340

Table of Contents