Electraline DT306B Operator's Instruction Manual

Digital clamp meter

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OPERATOR'S INSTRUCTION MANUAL
ENG
DIGITAL CLAMP METER
Art. 59008 ( DT306B)
WARNING
READ AND UNDERSTAND
THIS MANUAL BEFORE USING
THE INSTRUMENT.
Download the instructions
In your language.
Scan the QR-Code
WARRANTY
This Instrument is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one year. Any instrument
found defective within one year from the delivery date and returned to the factory with transportation charges prepaid, will
be repaired, adjusted, or replaced at no charge to the original purchaser. This warranty does not cover expandable items
such as batteries & fuses. If the defect has been caused by a misuse or abnormal operating conditions, the repair will be
billed at a nominal cost.
1. INTRODUCTION
This manual provides all safety information, operation instruction, specifications and maintenance for the meter,
which is compact, handheld, and battery operated.
This series instrument performs AC/DC voltage, AC Current, Resistance, Audible Continuity, Diode
measurements. It is a 3 1/2 digits, 2000 counts digital clamp multimeter.
It has the functions of polarity indication, data hold, maximum value hold, over range indication and automatic
power-off. It can be operated easily and is an ideal instrument tool.
MT87 series digital clamp multimeter has been designed according to EN61010-1 oncoming electronic
measuring instruments with an over voltage category (CAT III 300V) and Pollution degree 2.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DT306B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Electraline DT306B

  • Page 1 OPERATOR’S INSTRUCTION MANUAL DIGITAL CLAMP METER Art. 59008 ( DT306B) WARNING READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE USING THE INSTRUMENT. Download the instructions In your language. Scan the QR-Code WARRANTY This Instrument is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one year. Any instrument found defective within one year from the delivery date and returned to the factory with transportation charges prepaid, will be repaired, adjusted, or replaced at no charge to the original purchaser.
  • Page 2: General Characteristics

    Warning To avoid possible electric shock or personal injury, and to avoid possible damage to the Meter or to the equipment under test, adhere to the following rules: • Before using the Meter inspect the case. Do not use the Meter if it is damaged or the case (or part of the case) is removed.
  • Page 3: Electrical Symbols

    3. ELECTRICAL SYMBOLS DC (Direct Current). AC (Alternating Current). DC or AC Important safety information. Refer to the manual. Dangerous voltage maybe present. Earth ground. Low battery Diode Continuity test Conforms to European Union directive. Double insulated. 4. PANEL DESCRIPTION 1,Transformer Jaws 2,Trigger 3,LCD display...
  • Page 4 5-3. AC VOLTAGE Range Resolution Accuracy 300V ±(1.2% of rdg + 8dgts) Input Impedance: 10MΩ Frequency Range: 50Hz/60Hz Overload Protection: 300V DC/AC rms Response: Average, calibrated in rms of sine wave Max. Input voltage: 300V AC rms 5-4. RESISTANCE Range Resolution Accuracy 2000Ω...
  • Page 5 Remove screws and open the back case, replace the exhausted battery with new batteries (Size AAA, 1.5V x2 or equivalent). 8. ACCESSORIES Owners manual: 1 piece Test leads: 1 pair Battery (Size AAA): 2 pieces Electraline 3pMark S.p.A. via dell’Artigianato, 2 20863 Concorezzo (MB), Italy Made in P.R.C. by Electraline | www.electraline.com...
  • Page 6: Garantie

    Manuel d'instruction MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE AVEC PINCE DE MESURE Art. 59008 ( DT306B) AVIS: LIRE ET COMPRENDRE CE MANUEL AVANT D'UTILISER L'ARTICLE. Téléchargez les instructions dans votre langue. Scannez le code QR GARANTIE Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant une période d'un an. Tout défaut constaté sur le produit dans les deux ans suivant la date de livraison et renvoyé...
  • Page 7  Avertissement  - Pour éviter tout risque d'électrocution, de blessure ou de dommage au compteur ou à l'équipement testé, respectez les règles suivantes :  - Avant d'utiliser le glucomètre, inspectez le boîtier. N'utilisez pas le glucomètre s'il est endommagé ou si le boîtier (ou une partie du boîtier) a été...
  • Page 8 SYMBOLES ÉLECTRIQUES CC (courant continu) AC (courant alternatif). DC ou AC Informations importantes en matière de sécurité. Veuillez vous référer au manuel. Une tension dangereuse peut être présente. Terre. Pile faible Diode test de continuité Em conformidade com a diretiva da união europeia.
  • Page 9 5-3. TENSION AC Plage de Résolution Précision mesure 300V ±(1.2% of rdg + 8dgts) Impédance d'entrée : 10MΩ Plage de fréquence : 50 Hz/60 Hz Protection contre les surcharges : 300V DC/AC rms Réponse : moyenne, calibrée en onde sinusoïdale rms Tension d'entrée maximale : 300V AC rms 5-4.
  • Page 10 Retirez les vis et ouvrez la boîte arrière, remplacez la pile usée par des piles neuves (AAA, 1,5V x2 ou équivalent). 8. ACCESSOIRES Manuel d'utilisation : 1 unité Embouts de sonde : 1 paire Pile (AAA) : 2 pièces Electraline 3pMark S.p.A. via dell’Artigianato, 2 20863 Concorezzo (MB), Italy Made in P.R.C. by Electraline | www.electraline.com...
  • Page 11 Manuale di istruzioni MULTIMETRO DIGITALE CON PINZA AMPEROMETRICA Art. 59008 ( DT306B) ATTENZIONE LEGGERE E COMPRENDERE QUESTO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE GARANZIA Questo prodotto è garantito contro i difetti di materiale e di fabbricazione per un periodo di un anno. Qualsiasi difetto riscontrato nel prodotto entro 2 anni dalla data di consegna e restituito alla fabbrica con spese di spedizione e gestione prepagate, sarà...
  • Page 12: Caratteristiche Generali

    Warning Per evitare scosse elettriche o lesioni personali e per evitare possibili danni al misuratore o all'apparecchiatura in prova, attenersi alle seguenti regole: • - Prima di utilizzare lo strumento, ispezionare la custodia. Non utilizzare lo strumento se è danneggiato o se la custodia (o parte di essa) è stata rimossa. Verificare che non vi siano crepe o mancanze di plastica.
  • Page 13: Simboli Elettrici

    3. SIMBOLI ELETTRICI DC (Corrente continua) AC (Corrente alternata). DC o AC Importanti informazioni sulla sicurezza. Consultare il manuale.. Potrebbe essere presente una tensione pericolosa. Messa a terra Batteria scarica Diodo Test di continuità Conforme alla direttiva dell'Unione Europea. Doppio isolamento. 4.
  • Page 14: Corrente Alternata

    5-2. CORRENTE ALTERNATA Intervallo Risoluzione Precisione 200A 10mA ±(2.5% of rdg + 10dgts) 400A Caduta di tensione di misura: 200mV Gamma di frequenza: 50/60 Hz 5-3. TENSIONE DI CORRENTE ALTERNATA Intervallo Risoluzione Precisione 300V ±(1.2% of rdg + 8dgts) Impedenza di ingresso: 10MΩ Gamma di frequenza: 50 Hz/60 Hz Protezione da sovraccarico: 300 V CC/AC rms Risposta: media, calibrata in onda sinusoidale rms...
  • Page 15 (formato AAA, 1,5 V x2 o equivalente). 8. ACCESSORI Manuale d'uso: 1 pezzo Puntali di prova: 1 paio Batteria (formato AAA): 2 pezzi Electraline 3pMark S.p.A. via dell’Artigianato, 2 20863 Concorezzo (MB), Italy Made in P.R.C. by Electraline | www.electraline.com...
  • Page 16 MANUAL DE INSRUÇÕES MULTÍMETRO DIGITAL COM PINÇA AMPERIMÉTRICA Art. 59008 ( DT306B) AVISO LEIA E ENTENDA ESTE MANUAL ANTES DE USAR O ARTIGO. Faça o download das instruções no seu idioma. Faça o Scan do código QR GARANTIA Este produto tem garantia contra defeitos de material e mão-de-obra por um período de um ano.
  • Page 17  Aviso  Para evitar possíveis choques elétricos ou ferimentos pessoais ou danos no aparelho de medida ou equipamento em teste, siga as seguintes regras:  • Antes de usar o Aparelho de medida, inspecione a caixa. Não use o Aparelho de medida se estiver danificado ou se a caixa (ou parte da caixa) for removida.
  • Page 18 SÍMBOLOS ELÉTRICOS DC (corrente directa) AC (corrente alternativa). DC ou AC Informações Importantes sobre Segurança. Consulte o manual. Tensão perigosa pode estar presente. Terra. Bateria fraca Diodo teste de continuidade Em conformidade com a diretiva da união europeia. Isolamento duplo.. 4.
  • Page 19 5-3. TENSÃO AC Faixa Resolução Precisão 300V ±(1.2% of rdg + 8dgts) Impedância de entrada: 10MΩ Faixa de frequência: 50 Hz/60 Hz Proteção contra sobrecarga: 300 V DC/AC rms Resposta: Média, calibrada em rms de onda senoidal máx. Tensão de entrada: 300V AC rms 5-4.
  • Page 20 Remova os parafusos e abra a caixa traseira, substitua a bateria gasta por baterias novas (tamanho AAA, 1,5 V x2 ou equivalente). 8. ACESSÓRIOS Manual do proprietário: 1 unidade Pontas de prova: 1 par Bateria (tamanho AAA): 2 unidades Electraline 3pMark S.p.A. via dell’Artigianato, 2 20863 Concorezzo (MB), Italy Made in P.R.C. by Electraline | www.electraline.com...
  • Page 21: Руководство По Эксплуатации

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЦИФРОВЫЕ ТОКОИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ КЛЕЩИ № изделия 59008 ( DT306B) ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО. Загрузите инструкции на своем родном языке. Отсканируйте QR-код ГАРАНТИЯ Для данного изделия в течение одного года действует гарантия на отсутствие дефектов материалов и...
  • Page 22: Основные Характеристики

    300 В и степени загрязнения 2. Предостережение Чтобы избежать поражения электрическим током или иных травм, а также повреждений измерительного прибора или испытуемого оборудования, необходимо соблюдать следующие правила:  Перед началом работы проверьте корпус клещей. Не используйте клещи, если они повреждены или...
  • Page 23 3. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ DC (постоянный ток) AC (переменный ток) DC или AC Важные правила техники безопасности. См. руководство.. Возможно наличие опасного электрического напряжения Заземление Разрядка батареи Диод Проверка цепи на разрыв Соответствие Директивам ЕС Двойная изоляция 4. ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УСТРОЙСТВА 1.
  • Page 24: Инструкции По Эксплуатации

    5-3. ПЕРЕМЕННОЕ НАПРЯЖЕНИЕ Диапазон Разрешение Точность 300 В 1 В ± (1,2 % показаний + 8 е.м.р.) Входной импеданс: 10 МОм Частотный диапазон: 50/60 Гц Защита от перегрузки: 300 В постоянного/переменного тока (среднеквадратичное значение) Отклик: средний, калибровка по среднеквадратичному значению синусоидальной волны Макс.
  • Page 25 корпус с задней стороны. Замените разряженные батареи новыми (установите 2 батареи ААА 1,5 В или аналогичные). 8. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Руководство пользователя: 1 шт. Щупы: 1 пара Батарея (AAA): 2 шт. Electraline 3pMark S.p.A. via dell’Artigianato, 2 20863 Concorezzo (MB), Italy (Италия) Сделано в КНР компанией Electraline | www.electraline.com ПРАВИЛЬНО УТИЛИЗИРУЙТЕ УПАКОВКУ. СКАНИРУЙТЕ QR-КОД.
  • Page 26 ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАЧА ЦИФРОВИЙ МУЛЬТИМЕТР КЛІЩІ Art. 59008 ( DT306B) УВАГА ПРОЧИТАЙТЕ ДАНИЙ ПОСІБНИК ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРИЛАД Для завантаження електронної версії Інструкції іншою мовою відскануйте QR-код нижче: ГАРАНТІЯ Гарантія протягом одного року поширюється на матеріали та якість збірки. При виявленні дефекту протягом року від дати придбання, прилад буде повернутий на фабрику для ремонту або...
  • Page 27 • Відключіть живлення ланцюга та розрядіть усі високовольтні конденсатори перед перевіркою опору, цілісності діодів. • Замініть батарею, як тільки з'явиться індикатор розрядженої батареї. Якщо батарея розряджена, прилад може показувати помилкові значення, що може призвести до ураження електричним струмом і травм. •...
  • Page 28: Технічні Характеристики

    3. ЕЛЕКТРИЧНІ СИМВОЛИ DC (постійний струм) AC (змінний струм) постійний або змінний струм важлива інформація з безпеки зверніться до посібника можлива наявність небезпечної напруги земля земля низький заряд батареї діод тест безперервності відповідає директиві Європейського Союзу подвійна ізоляція 4. ОПИС ПАНЕЛІ 1.
  • Page 29: Інструкція З Експлуатації

    Макс. Вхідна напруга: 300В постійного струму 5-2. ЗМІННИЙ СТРУМ Роздільна Діапазон Точність здатність 200A 10mA ±(2.5% of rdg + 10dgts) 400A Вимірювання падіння напруги: 200 мВ Діапазон частот: 50/60 Гц 5-3. Змінна напруга Роздільна Діапазон Точність здатність 300V ±(1.2% of rdg + 8dgts) Вхідний...
  • Page 30 задню кришку, замініть розряджену батарею на нову (розмір AAA, 1,5 В x2 або еквівалент). 8. КОМПЛЕКТАЦІЯ Electraline 3pMark S.p.A. via dell’Artigianato, 2 20863 Concorezzo (MB), Italy Інструкція з експлуатації: 1 шт Made in P.R.C. by Electraline | Тестові щупи: 1 пара www.electraline.com Батарея (розмір AAA): 2 шт...
  • Page 31 OPERATORA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DIGITĀLĀS STRĀVAS MĒRKNAIBLES izstr. 59008 (DT306B) BRĪDINĀJUMS! IZLASIET UN IZPROTIET ŠO INSTRUKCIJU, PIRMS LIETOJAT ŠO INSTRUMENTU. Lejupielādējiet instrukciju Jūsu valodā. Noskenējiet kvadrātkodu GARANTIJA Šim instrumentam tiek garantēta materiāla un izgatavošanas defektu neesība vienu gadu. Jebkurš instruments, kas viena gada laikā...
  • Page 32 Brīdinājums Lai izvairītos no iespējama elektriskās strāvas trieciena vai miesas bojājumu gūšanas, kā arī lai izvairītos no iespējamiem skaitītāja vai testējamās iekārtas bojājumiem, ievērojiet šādus noteikumus:  Pirms mērknaibļu lietošanas pārbaudiet to korpusu. Neizmantojiet mērknaibles, ja tās ir bojātas, vai ir noņemts apvalks (vai tā...
  • Page 33 3. ELEKTRISKIE SIMBOLI (līdzstrāva). (maiņstrāva). DC vai AC Svarīga informācija par drošību Skatiet lietošanas instrukciju. Iespējams bīstams spriegums. Zemējums. Zems baterijas uzlādes līmenis Diode Nepārtrauktības pārbaude Atbilst Eiropas Savienības direktīvai. Dubultā izolācija. 4. PANEĻA APRAKSTS 1. Knaibles žokļi 2. Mēlīte 3.
  • Page 34: Ekspluat Ācijas Instrukcija

    5-2. Maiņstrāva Diapazon Izšķirtspēja Precizitāte 20 A 1 m A 200 A 10 m A ±(2,5% lasījums + 10 simboli) 400 A Sprieguma krituma mērīšana: 200 mV Frekvenču diapazons: 50/60 Hz 5-3. MAIŅSTRĀVAS SPRIEGUMS Diapazons Izšķirtspēja Precizitāte 300 V ±(1,2% lasījums + 8 simboli) Ievades pretestība 10 MΩ...
  • Page 35 (AAA izmēra, 1,5 V x 2 vai līdzvērtīgām). 8. PIEDERUMI Lietošanas instrukcija 1 gab. testa vadi: 1 pāris baterijas (AAA izmērs): 2 gab. Electraline 3pMark S.p.A. via dell’Artigianato, 2 20863 Concorezzo (MB), Itālija Izgatavots ĶTR, ražotājs: Electraline | www.electraline.com...
  • Page 36: Naudojimo Instrukcija

    NAUDOJIMO INSTRUKCIJA SKAITMENINIS ŽNYPLINIS SROVĖS MATUOKLIS Gaminio Nr. 59008 (DT306B) PERSPĖJIMAS PERSKAITYKITE IR SUPRASKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ PRIEŠ NAUDODAMIESI PRIETAISU. Atsisiųskite instrukcijas savo kalba. Nuskaitykite QR kodą GARANTIJA Šio prietaiso medžiagoms ir gamybos defektams suteikiama vienų metų garantija. Bet kuris prietaisas, kurio defektai aptinkami per vienus metus nuo pristatymo datos ir kuris grąžinamas į...
  • Page 37 Perspėjimas Norėdami išvengti galimo elektros smūgio arba asmenų sužalojimo bei galimo matuoklio arba tikrinamos įrangos sugadinimo, laikykitės toliau pateiktų taisyklių.  Prieš naudodamiesi matuokliu, patikrinkite korpusą. Nesinaudokite matuokliu, jei jis pažeistas arba jei nuimtas korpusas (arba korpuso dalis). Apžiūrėkite, ar nėra įskilimų arba trūkstamo plastiko. Atkreipkite dėmesį...
  • Page 38 3. ELEKTROS SIMBOLIAI DC (nuolatinė srovė). AC (kintamoji srovė). DC arba AC Svarbi saugos informacija. Žr. instrukciją. Gali būti pavojinga įtampa. Įžeminimas. Išsekusi baterija Diodas Grandinių tolydumo bandymas Atitinka Europos Sąjungos direktyvą. Dviguba izoliacija. 4. SKYDELIO APRAŠYMAS 1. Transformatoriaus žnyplės 2.
  • Page 39 20 A 1 mA 200 A 10 mA ±(2,5 % RDG + 10 skaitm.) 400 A Įtampos kritimo matavimas: 200 mV Dažnių diapazonas: 50–60 Hz 5-3. AC ĮTAMPA Intervalas Skiriamoji geba Tikslumas 300 V ±(1,2 % RDG + 8 skaitm.) Įvesties varža: 10 MΩ...
  • Page 40 Atsukite varžtus ir atidarykite korpuso galą; išsekusias baterijas pakeiskite naujomis (AAA dydžio, 1,5 V x2 arba lygiavertėmis). 8. PRIEDAI Savininko instrukcija: 1 vnt. Tikrinimo laidai 1 pora Baterija (AAA dydžio) 2 vnt. Electraline 3pMark S.p.A. via dell’Artigianato, 2 20863 Concorezzo (MB), Italija Kinijos Liaudies Respublikoje pagamino Electraline | www.electraline.com...
  • Page 41 KASUTUSJUHEND DIGITAALNE KLAMBERMÕÕTUR Artikkel 59008 ( DT306B) HOIATUS! ENNE SEADME KASUTAMIST LUGEGE SEE JUHEND LÄBI. Laadige juhend oma keeles alla. Skaneerige QR-kood GARANTII Sellele mõõteseadmele kehtib üheaastane garantii materjali- ja tootmisvigade suhtes. Mõõteseade, millel tuvastatakse viga ühe aasta jooksul tarnekuupäevast ja mis tagastatakse tehasesse nii, et saatekulud on ette tasutud, parandatakse, seadistatakse või asendatakse esmase ostja jaoks tasuta.
  • Page 42 Hoiatus Võimaliku elektrilöögi või vigastuse vältimiseks ning mõõturi või katsetatava seadme võimaliku kahjustamise vältimiseks järgige allpool esitatud nõudeid.  Enne mõõturi kasutamist kontrollige selle korpust. Ärge kasutage mõõturit, mis on kahjustunud või mille korpus (või selle osa) on eemaldatud. Veenduge, et korpuses ei oleks pragusid ega puuduvad plastist osi.
  • Page 43: Tehnilised Andmed

    3. ELEKTRITINGMÄRGID (alalisvool). (vahelduvvool). DC või AC Oluline ohutusteave Järgige kasutusjuhendit. Ilmneda võib ohtlik pinge. Maandus. Patarei on tühjenemas Diood Pidevustest Vastab Euroopa Liidu direktiivile. Topeltisolatsioon. 4. PANEELI KIRJELDUS 1. Lõuad 2. Päästik 3. Vedelkristallekraan 4. COM sisendpesa 5. VΩ sisendpesa 6.
  • Page 44 400 A Pingelang mõõtmisel: 200 mV Sagedusala: 50/60 Hz 5-3. VAHELDUVPINGE Vahemik Resolutsioon Täpsus 300 V ±(1,2% lugemist + 8 numbrit) Sisendtakistus: 10 MΩ Sagedusala: 50 Hz/60 Hz Ülekoormuskaitse: 300 V DC/AC rms Reageerimine: keskmine, kalibreeritud siinuslaine efektiivväärtusele (rms) Max Sisendpinge: 300 V AC rms 5-4.
  • Page 45 Keerake kruvid lahti ja avage korpuse tagaosa, asendage tühjaks saanud patareid uutega (suurus AAA, 1,5 V x 2 või samaväärne). 8. TARVIKUD Kasutusjuhend: 1 tk Testjuhtmed: 1 paar Patarei (suurus AAA): 2 tk Electraline 3pMark S.p.A. via dell’Artigianato, 2 20863 Concorezzo (MB), Itaalia Toodetud Hiina Rahvavabariigis, tootja Electraline | www.electraline.com...

This manual is also suitable for:

59008

Table of Contents