300W,-600W,-1KW,-1.2KW,-1.6KW,-2KW,-2.4KW,-3KW,-4KW,-5KW,- for-your-appliance.-And-make-sure-that-the-total-continuous-power-consumption-of-all- 6KW,-7KW,-8KW,-10KW,-12KW,-16KW,-20KW your appliances is within the maximum power limit of the inverter. DC Input Voltage DC12V,-24V,-48V,-12V/24V-or-customized AC Output Voltage AC100V/110V/120V±5%,AC220V/230V/240V±5% Product-ID Identification Output Waveform Pure-Sine-Wave-or-Modified-Sine-Wave EL-INV01 EL-INV13 EL-INV24 EL-INV36 USB-A Output QC3.0-Quick-Charging-18W EL-INV02 EL-INV14 EL-INV25 EL-INV37 USB-C Output...
WARNING! Heated surface. The-inverter’s-housing-may-become-uncomfortably-warm,-reaching-50°C-under- extended high power operation. Ensure at least 5cm of air space is maintained on-all-sides-of-the-inverter.-During-operation,-keep-away-from-materials-that- maybe-affected-by-high-temperatures. WARNING! • Do-not-use-the-inverter-in-the-presence-of-flammable-fumes-or-gases,-such- Modified-sine-wave-is-more-affordable.-It-apply-to-a-limited-list-of-devices-such-as-light- as-in-the-bilge-of-a-gasoline-powered-boat-or-near-propane-tanks. bulbs,-kitchen-appliances-and-other-energy-consuming-power-tools. • Do-not-use-the-inverter-in-an-enclosure-containing-automotive-type,- lead-acid-batteries.-These-batteries,-like-sealed-batteries,-vent-explosive- hydrogen-gas,-which-can-be-ignited-by-sparks-from-electrical-connections. • When-working-on-electrical-equipment-always-ensure-someone-is-nearby- to help you in an emergency. EcoLine EN/ Page 4...
LCD display If-you-choose-inverter-with-LCD-display,smart- LCD-screen-display-the-working-status-of- inverter. Cooling Fan the inverter features an intelligent fan that operates-based-on-temperature-conditions,-to- keep-it-clean-and-lower-the-temperature. Overload when-overload-occurs,-the-inverter-short- protection beeps “BIBI-BIBI- BIBI...” and the RED LED on. then-shuts-down,-2-times-automatic-restart,- then requires a manual restart to resume operation. EcoLine EN/ Page 5...
Cooling Fan the inverter features an intelligent fan that operates based on temperature and loading conditions,-to-keep-it-clean-and-lower-the- temperature. Our-products-update-constantly.Above-form-is-just-for-reference.-Any-further- questions,-please-contact-us. NOTE: Error-Code:-OV,-LV,-OT,-OL,-SC,-it’s-easy-to-know-for-which-kind-of-protection.-LCD- CAUTION! display-is-optional,-the-display-value-is-for-your-reference. REVERSE CONNECT IS STRICTLY PROHIBITED. EcoLine EN/ Page 6...
9. AC OUTPUT JUNCTION BOX: can connect the high power appliances as request. REMOTE PORT: connect with wired remote controller and control inverter ON/OFF USB-C: Type C PD30 for charging electronics. (Optional) NOTE: Protection fuses are located inside the inverter cabinet. EcoLine EN/ Page 7...
2. When-inverter-connect-to-the-battery,-make-sure-that-the-battery-voltage-is- consistent with the inverter reference voltage. 3. Connect-the-red-cable-of-the-inverter-to-the-Positive-pole-(+)-of-battery,-Connect- the-black-cable-of-the-inverter-to-the-Negative-pole-(-)-of-battery. CAUTION! A reverse polarity connection (positive to negative) may damage the inverter. Damage caused by a reverse polarity connection is not covered under warranty. EcoLine EN/ Page 9...
Reduce the load on inverter. void. We advise that please use deep cycle battery. If you hear the low Although-the-inverter-can-supply-momentary-surge-power,-occasionally-some-products- voltage-alarm,-please-stop-the-inverter-immediately.-When-the-battery-is- rated less than the rated continuous output power may exceed its surge capabilities fully-charged,-the-inverter-can-be-used-again. and-trigger-its-safety-overload-shut-down-feature.-If-this-AC-products-at-the-same-time,- try-first-switching-on-the-inverter-with-all-AC-products-switched-off.-Then-one-by-one- switch-each-on,-starting-with-the-high-surge-product-first. EcoLine EN/ Page 10...
Page 11
16.2VDC (12V inverter) or 31V DC (24V inverter) or 63V DC (48V inverter). 8. The cooling fan is designed to operate only when the temperature is higher than about 45°C. EcoLine EN/ Page 11...
AC appliances draws too much power Use bigger power inverter Poor connection Check-the-connection-and-tighten-it PROBLEM: Battery run time is less than expected. AC product power consumption is higher than Use-a-large-battery-to-make-up-for-increased- rated. power requirements. Battery is old or defective. Replace battery. EcoLine EN/ Page 12...
Om het even welke interne aanpassing op de omschakelaar is verbiedt! LCD-scherm Als-u-omschakelaar-met-LCD-vertoning,-het-slimme-LCD- schermvertoning-de-het-werk-status-van-omschakelaar- kiest. Koelventilator de-omschakelaar-kenmerkt-een-intelligente-ventilator-die- gebaseerd-op-temperatuurvoorwaarden-werkt,-om-het- schoon te houden en de temperatuur te verminderen. Bescherming tegen wanneer-de-overbelasting-voorkomt,-de-omschakelaar- overbelasting korte-pieptonen-"BIBI-BIBI--BIBI..."-en-de-RODE-leiden.- dan-sluit,-2-keer-automatisch-nieuw-begin,-dan-vereist- een handnieuw begin om verrichting te hervatten. Vermogen (Watt) Beschermingsfuncties EcoLine NL/ Pagina 26...
Bescherming tegen bij-omgekeerde-aansluiting-zal-de-ingebouwde-zekering- omgekeerde-aansluiting van-de-omvormer-doorbranden.-In-dit-geval,-te-schakelen- gelieve-de-omschakelaar-uit,-de-krachtbron-los-te-maken,- de-nieuwe-zekering-door-technicus-te-vervangen. LCD-scherm als-u-omschakelaar-met-kleurenlcd-vertoning-kiest,- toont-het-slimme-lcd-scherm-de-het-werk-status- van-omschakelaar-en-geeft-foutencode-wanneer- bescherming. Koelventilator de-omvormer-heeft-een-intelligente-ventilator-die-werkt- op-basis-van-temperatuur-en-laadvoorwaarden,-om-het- schoon te houden en de temperatuur te verlagen. Onze-productenupdate-constant.De-bovenstaande-vorm-is-enkel-voor-verwijzing.-Om- het-even-welke-verdere-vragen,-gelieve-ons-te-contacteren. LET OP! OMGEKEERD AANSLUITEN IS TEN STRENGSTE VERBODEN. OPMERKING: Foutcode:-OV,-LV,-OT,-OL,-SC,-het-is-gemakkelijk-om-te-weten-voor-welk- soort-bescherming.-LCD-display-is-optioneel,-de-displaywaarde-is-voor-uw-referentie. EcoLine NL/ Pagina 27...
5. VENTILATOR :-verlaag-de-temperatuur-van-omvormer.-Zou-het-tijdens-het- omschakelaars-werken-schoon-moeten-houden.- 6. POSITIEVE TERMINAL:-verbinden-met-de-positieve-(+)-kant-van-de-batterij.- 7. NEGATIEVE TERMINAL:-verbind-met-de-negatieve-(-)-kant-van-de-batterij.- 8. LCD DISPLAY:-kan-de-het-werk-status-van-omschakelaar-tonen. 1000W - 3000W 9. AC DE DOOS VAN DE OUTPUTVERBINDING:-kan-de-hoge-machtstoestellen-als- verzoek-verbinden.- AFSTANDSPOORT: verbind met getelegrafeerd ver controlemechanisme en controleomschakelaar- AAN/UIT USB-C:-Type-C-PD30-voor-het-opladen-van-elektronica.-(Optioneel) OPMERKING: Beveiligingszekeringen-bevinden-zich-in-de-omvormerkast. EcoLine NL/ Pagina 28...
4. 3 in 1 (draadloze afstandsbediening, bekabelde afstandsbediening, LCD- scherm op afstand) 1. BEKABELDE AFSTANDSBEDIENING 2. GETELEGRAFEERDE AFSTANDSBEDIENING REMOTE CONTROL OPMERKING: Wanneer-u-de-afstandsbediening-gebruikt,-zorg-er-dan-voor-dat-de- schakelaar-van-de-omvormer-UIT-staat.-Neem-voor-meer-afstandsbedieningen-en- functies contact met ons op. OPMERKING: Als-u-de-afstandsbediening-gebruikt,-zorg-er-dan-voor-dat-de-schakelaar- van de omvormer UIT staat. 3. DRAADLOZE AFSTANDSBEDIENING EcoLine NL/ Pagina 29...
• Veilig: Installeer de omvormer niet in een compartiment met niet-afgedichte batterijen-of-ontvlambare-vloeistoffen,-zoals-benzine,-of-explosieve-dampen. • Schoon en vrij van stof en vuil:-Dit-is-vooral-belangrijk-als-de-omvormer-in-een- werkomgeving-wordt-gebruikt. De-functie-van-de-omvormer-is-om-de-DC12V,-24V,-48V-spanning-om-te-zetten-in- AC100V,-110V,-120V,-220V,-230V,-240V. Om-de-omvormer-met-een-accu-te-verbinden,-moet-je: 1. Maak-een-visuele-inspectie-om-te-controleren-of-er-geen-zichtbare-schade-is- veroorzaakt-door-het-transport-voordat-u-de-omvormer-aansluit.-Dan-zorg-ervoor- dat-de-omschakelaar-wordt-Uitgeschakeld. 2. Wanneer-de-omschakelaar-met-de-batterij-verbindt,-zorg-ervoor-dat-het- batterijvoltage-met-het-de-referentiespanning-van-de-omschakelaar-verenigbaar-is. 3. Verbind-de-rode-kabel-van-de-omschakelaar-met-de-Positieve-pool-(+)-van-batterij,- verbind-de-zwarte-kabel-van-de-omschakelaar-met-de-Negatieve-pool-(-)-van- batterij. EcoLine NL/ Pagina 30...
• Het is ten strengste verboden om dit product op het stadsnet aan te sluiten. Hoewel-de-omvormer-een-kortstondige-piekstroom-kan-leveren,-kunnen- • Probeer-niet-om-de-omschakelaar-te-herstellen,-zodra-de-omschakelaar- sommige producten met een lager nominaal continu uitgangsvermogen soms de wordt-geopend,-vervalt-de-garantie.-Wij-adviseren-dat-te-gebruiken-gelieve- piekstroomcapaciteiten-overschrijden-en-de-overbelastingsbeveiliging-in-werking- diepe-cyclusbatterij.-Als-u-het-lage-voltagealarm-hoort,-te-stoppen-gelieve- stellen.-Als-deze-AC-producten-tegelijkertijd-gebruikt-worden,-probeer-dan-eerst-de- onmiddellijk-de-omschakelaar.-Wanneer-de-batterij-volledig-wordt-geladen,-kan- omvormer-in-te-schakelen-terwijl-alle-AC-producten-uitgeschakeld-zijn.-Schakel-ze- de-omschakelaar-opnieuw-worden-gebruikt. vervolgens-één-voor-één-in,-te-beginnen-met-het-product-met-de-hoge-piekspanning. EcoLine NL/ Pagina 31...
Page 32
Over het algemeen is de enige oplossing een klinkt. audioproduct-met-een-filter-van-hogere-kwaliteit. 7. Als-door-een-defect-acculaadsysteem-de-accuspanning-gevaarlijk-hoog-wordt,- Televisie-interferentie schakelt-de-omvormer-automatisch-uit. De-omvormer-is-afgeschermd-om-storing-op-tv-signalen-te-minimaliseren.-Bij-zwakke- tv-signalen-kan-de-storing-echter-zichtbaar-zijn-in-de-vorm-van-lijnen-die-over-het- scherm rollen. Het volgende zou het probleem moeten minimaliseren of elimineren:: • Gebruik-een-verlengsnoer-om-de-afstand-tussen-de-omvormer-en-de-tv,-antenne- EcoLine NL/ Pagina 32...
Laad-de-batterij-op-of-vervang-de-batterij PROBLEEM: Het alarm gaat af. Laagspanningsalarm Kort-kabels-in-of-gebruik-zwaardere-kabels.- Laad-de-batterij-op. Alarm voor te hoge temperatuur Laat-de-unit-afkoelen.-Verbeter-de- luchtcirculatie rond de unit. Plaats de unit in een-koelere-omgeving.-Verminder-de-belasting- als-continue-werking-vereist-is,-herstart. AC-apparaten-verbruiken-te-veel-stroom Gebruik-een-grotere-omvormer Slechte verbinding Controleer de aansluiting en draai deze vast EcoLine NL/ Pagina 33...
Page 34
Batterij-is-leeg-(alarm-gaat-af) Laad-de-batterij-op. klinkt). Omvormer-is-oververhit-geraakt-door-slechte- Omvormer-uitschakelen-en-15-minuten-laten- ventilatie en heeft een te hoge temperatuur afkoelen.-Verwijder-geblokkeerde-ventilator- veroorzaakt. of-verwijder-voorwerpen-die-de-eenheid- afdekken.-Plaats-de-unit-in-een-koelere- omgeving. Verminder de belasting als continue werking-vereist-is,-herstart. Ingangsspanning-is-hoger-dan-16,0V,-31V,-61V- Controleer of het laadsysteem goed is geregeld-en-of-de-accu-nominaal-12V,-24V-DC- EcoLine NL/ Pagina 34...
Tensión-de-entrada-CC DC12V,-24V,-48V,-12V/24V-o-personalizada aparatos está dentro del límite de potencia máxima del inversor. Tensión-de-salida-CA AC100V/110V/120V±5%,AC220V/230V/240V±5% Identificación de ID de Producto Forma de onda de salida Onda-sinusoidal-pura-u-onda-sinusoidal-modificada EL-INV01 EL-INV13 EL-INV24 EL-INV36 Salida USB-A Carga rápida QC3.0 18W Salida USB-C (Opcional) PD30W EL-INV02...
La-onda-sinusoidal-modificada-es-más-asequible.-Se-aplica-a-una-lista-limitada-de- • No utilice el inversor en un recinto que contenga baterías de plomo-ácido aparatos,-como-bombillas,-electrodomésticos-de-cocina-y-otras-herramientas-eléctricas- de-tipo-automovilístico.-Estas-baterías,-al-igual-que-las-baterías-selladas,- que consumen energía. desprenden-gas-hidrógeno-explosivo,-que-puede-inflamarse-con-las- chispas de las conexiones eléctricas. • Cuando-trabaje-con-equipos-eléctricos,-asegúrese-siempre-de-que-haya- alguien cerca para ayudarle en caso de emergencia. EcoLine ES/ Página 36...
Ventilador el inversor dispone de un ventilador inteligente que funciona-en-función-de-las-condiciones-de-temperatura,- para mantenerlo limpio y reducir la temperatura. Protección-contra- cuando-se-produce-una-sobrecarga,-el-inversor- sobrecargas emite-un-breve-pitido-"BIBI-BIBI--BIBI..."-y-el-LED-ROJO- se-enciende.-a-continuación,-se-apaga,-se-reinicia- automáticamente-2-veces,-y-luego-requiere-un-reinicio- manual para reanudar el funcionamiento. EcoLine ES/ Página 37...
8. PANTALLA LCD : puede mostrar el estado de funcionamiento del inversor. 9. CAJA DE CONEXIONES DE SALIDA DE CA: permite conectar aparatos de alta potencia. PUERTO REMOTO: permite conectar un mando a distancia con cable y controlar el inversor ENCENDIDO/APAGADO USB-C:-Tipo-C-PD30-para-cargar-aparatos-electrónicos.-(Opcional) NOTA: Los-fusibles-de-protección-se-encuentran-en-el-interior-del-armario-del-inversor. EcoLine ES/ Página 39...
4. 3 en 1 (mando a distancia inalámbrico, mando a distancia con cable, pantalla LCD remota) 1. MANDO A DISTANCIA CON CABLE 2. MANDO A DISTANCIA CON CABLE REMOTE CONTROL NOTA: Cuando-utilice-el-mando-a-distancia,-asegúrese-de-que-el-interruptor-del-inversor- está-apagado.-Para-más-información-sobre-el-mando-a-distancia-y-sus-funciones,- póngase-en-contacto-con-nosotros. NOTA: Cuando-utilice-el-mando-a-distancia,-asegúrese-de-que-el-interruptor-del-inversor- está en OFF. 3. MANDO A DISTANCIA INALÁMBRICO EcoLine ES/ Página 40...
• Limpio y libre de polvo y suciedad: Esto es especialmente importante si el inversor-se-utiliza-en-un-entorno-de-trabajo. La-función-del-inversor-es-convertir-la-tensión-DC12V,-24V,-48V-en-AC100V,-110V,-120V,- 220V,-230V,-240V. Para-conectar-el-inversor-con-una-batería,-es-necesario: 1. Realizar-una-inspección-visual-para-asegurarse-de-que-no-se-han-producido-daños- visibles-durante-el-transporte-antes-de-conectarlo.-A-continuación,-asegúrese-de- que el inversor está apagado. 2. Cuando-conecte-el-inversor-a-la-batería,-asegúrese-de-que-la-tensión-de-la-batería- coincide-con-la-tensión-de-referencia-del-inversor. 3. Conecte-el-cable-rojo-del-inversor-al-polo-positivo-(+)-de-la-batería-y-el-cable-negro- al polo negativo (-) de la batería. EcoLine ES/ Página 41...
Aumente la capacidad de la batería. quedará-anulada.-Le-aconsejamos-que-utilice-una-batería-de-ciclo- • Reduzca la carga del inversor. profundo.-Si-escucha-la-alarma-de-bajo-voltaje,-por-favor-detenga-el- inversor-inmediatamente.-Cuando-la-batería-esté-completamente-cargada,- Aunque-el-inversor-puede-suministrar-una-sobretensión-momentánea,-ocasionalmente- el inversor podrá volver a utilizarse. algunos productos con una potencia nominal inferior a la potencia nominal de salida continua-pueden-superar-sus-capacidades-de-sobretensión-y-activar-su-función-de- desconexión-de-seguridad-por-sobrecarga.-Si-utiliza-estos-productos-de-CA-al-mismo- tiempo,-pruebe-a-encender-primero-el-inversor-con-todos-los-productos-de-CA- EcoLine ES/ Página 42...
Page 43
5. Si se conecta un producto de CA con una potencia nominal superior a la potencia interno-inadecuado-de-la-fuente-de-alimentación-y-emiten-un-ligero-zumbido-cuando- continua-nominal-(o-que-consume-una-potencia-de-sobretensión-excesiva),-el- se-alimentan-con-el-inversor.-Generalmente,-la-única-solución-es-un-producto-de-audio- inversor-se-apagará.-La-luz-roja-de-FALLO-se-encenderá. con-un-filtro-de-mayor-calidad. 6. Si-el-inversor-supera-una-temperatura-de-funcionamiento-segura,-debido-a- Interferencias de televisión una-ventilación-insuficiente-o-a-un-entorno-con-altas-temperaturas,-se-apagará- El-inversor-está-blindado-para-minimizar-las-interferencias-con-las-señales-de- automáticamente.-Se-encenderá-la-luz-led-roja-y-sonará-el-aviso-acústico. televisión.-Sin-embargo,-con-señales-de-TV-débiles,-la-interferencia-puede-ser-visible- 7. Si-un-sistema-de-carga-de-batería-defectuoso-hace-que-el-voltaje-de-la-batería-suba- en forma de líneas que se desplazan por la pantalla. Lo siguiente debería minimizar o a-niveles-peligrosamente-altos,-el-inversor-se-apagará-automáticamente. eliminar el problema:: EcoLine ES/ Página 43...
Reduzca la carga si se requiere un funcionamiento-continuo,-reinicie. Los aparatos de CA consumen demasiada Utilice un inversor de mayor potencia energía Mala-conexión Compruebe-la-conexión-y-apriétela PROBLEMA: El tiempo de funcionamiento de la batería es inferior al esperado. EcoLine ES/ Página 44...
Page 45
Coloque la unidad en un lugar más fresco. Reduzca la carga si se requiere un funcionamiento-continuo,-reinicie. La-tensión-de-entrada-es-superior-a-16,0-V,-31- Compruebe que el sistema de carga está V,-61-V-CC. correctamente regulado y que la batería es de 12-V,-24-V-CC-nominal. EcoLine ES/ Página 45...
Wenn Sie sich für einen Wechselrichter mit LCD-Display VORSICHT! entscheiden,-zeigt-der-intelligente-LCD-Bildschirm-den- Jegliche interne Einstellung am Wechselrichter ist untersagt! Betriebsstatus des Wechselrichters an. Kühlgebläse der Wechselrichter verfügt über einen intelligenten Lüfter,-der-je-nach-Temperaturbedingungen-arbeitet,-um- ihn-sauber-zu-halten-und-die-Temperatur-zu-senken. Überlastungsschutz bei-Überlastung-piept-der-Wechselrichter-kurz-"BIBI-BIBI-- BIBI..."-und-die-ROTE-LED-leuchtet-auf.-Dann-schaltet- er-sich-ab,-startet-2-Mal-automatisch-neu-und-erfordert- dann-einen-manuellen-Neustart,-um-den-Betrieb-wieder- aufzunehmen. EcoLine DE/ Seite 48...
Sie sich für einen Wechselrichter mit Farb-LCD- Display-entscheiden,-zeigt-der-intelligente-LCD-Bildschirm- den Betriebsstatus des Wechselrichters an und gibt einen-Fehlercode-an,-wenn-er-geschützt-ist. Kühlgebläse der Wechselrichter verfügt über einen intelligenten Lüfter,-der-je-nach-Temperatur-und-Lastbedingungen- arbeitet,-um-ihn-sauber-zu-halten-und-die-Temperatur- zu-senken. Unsere-Produkte-werden-ständig-aktualisiert.Das-obige-Formular-ist-nur-als-Referenz.- Wenn-Sie-weitere-Fragen-haben,-kontaktieren-Sie-uns-bitte. HINWEIS: Fehlercode:-OV,-LV,-OT,-OL,-SC,-es-ist-einfach-zu-wissen,-für-welche-Art-von- VORSICHT! Schutz.-LCD-Anzeige-ist-optional,-der-Anzeigewert-ist-für-Ihre-Referenz. DER UMGEKEHRTE ANSCHLUSS IST STRENG VERBOTEN. EcoLine DE/ Seite 49...
6. POSITIVE KLEMME : wird mit der positiven (+) Seite der Batterie verbunden. 7. MINUSPOL: mit der negativen (-) Seite der Batterie verbinden. 8. LCD-DISPLAY :-kann-den-Betriebsstatus-des-Wechselrichters-anzeigen. 1000W - 3000W 9. AC-AUSGANGSANSCHLUSSKASTEN:-kann-die-hohe-Leistung-Geräte-wie-Anfrage- anschließen. FERNBEDIENUNGSANSCHLUSS:-zum-Anschluss-einer-kabelgebundenen- Fernbedienung und zur Steuerung des Wechselrichters EIN/AUS USB-C:-Typ-C-PD30-zum-Laden-von-Elektronik.-(fakultativ) HINWEIS: Die-Schutzsicherungen-befinden-sich-im-Inneren-des- Wechselrichtergehäuses. EcoLine DE/ Seite 50...
Wechselrichter in einer Arbeitsumgebung eingesetzt wird. Die-Funktion-des-Wechselrichters-besteht-darin,-die-DC12V,-24V,-48V-Spannung-in- AC100V,-110V,-120V,-220V,-230V,-240V-umzuwandeln. Um-den-Wechselrichter-mit-einer-Batterie-zu-verbinden,-müssen-Sie: 1. Führen-Sie-vor-dem-Anschluss-eine-Sichtprüfung-durch,-um-sicherzustellen,-dass- keine-sichtbaren-Schäden-durch-den-Transport-entstanden-sind.-Stellen-Sie-dann- sicher,-dass-der-Wechselrichter-ausgeschaltet-ist. 2. Wenn-der-Wechselrichter-an-die-Batterie-angeschlossen-wird,-stellen-Sie-sicher,- dass die Batteriespannung mit der Referenzspannung des Wechselrichters übereinstimmt. 3. Schließen Sie das rote Kabel des Wechselrichters an den Pluspol (+) der Batterie EcoLine DE/ Seite 52...
210V AC (220V 230V 240V Wechselrichter), 105V AC (110V 120V • Dieser-Wechselrichter-kann-NICHT-parallel-geschaltet-werden. Wechselrichter) • Es-ist-strengstens-verboten,-dieses-Produkt-an-das-öffentliche-Stromnetz- Lösung anzuschließen. • Erhöhen-Sie-die-Batteriekapazität.- • Versuchen-Sie-nicht,-den-Wechselrichter-zu-reparieren,-sobald-der-Wechselrichter- • Verringern Sie die Last am Wechselrichter. geöffnet-wird,-erlischt-die-Garantie.-Wir-raten-Ihnen,-eine-Deep-Cycle-Batterie- zu-verwenden.-Wenn-Sie-den-Unterspannungsalarm-hören,-schalten-Sie-den- Obwohl-der-Wechselrichter-kurzzeitige-Spannungsspitzen-liefern-kann,- Wechselrichter-bitte-sofort-aus.-Wenn-die-Batterie-vollständig-aufgeladen-ist,-kann- kann-es-vorkommen,-dass-einige-Produkte,-deren-Nennleistung-unter-der- der Wechselrichter wieder verwendet werden. Dauerausgangsleistung-liegt,-die-Spannungsspitzenkapazität-des-Wechselrichters- überschreiten-und-die-Sicherheitsabschaltfunktion-auslösen.-Schalten-Sie-den- Wechselrichter-zunächst-ein,-wenn-alle-Wechselstromgeräte-ausgeschaltet-sind.- EcoLine DE/ Seite 53...
Page 54
Wechselrichter ab. Die rote FAULT-Leuchte leuchtet auf. Informationen-zu-zwei-möglichen-Ausnahmen. 6. Wenn der Wechselrichter aufgrund unzureichender Belüftung oder einer Summende Geräusche in Audiosystemen und Radios Umgebung mit hohen Temperaturen eine sichere Betriebstemperatur Einige-preiswerte-Stereoanlagen,-Boomboxen-und-AM-FM-Radios-haben-eine- überschreitet,-schaltet-er-sich-automatisch-ab.-Die-rote-LED-Anzeige-leuchtet-auf- unzureichende-interne-Netzfilterung-und-brummen-leicht,-wenn-sie-vom- EcoLine DE/ Seite 54...
Der-Ablesebereich-des-herkömmlichen- Wechselrichter-mit-"reiner-Sinuswelle"-oder- Strommessers-ist-zu-klein "modifizierter-Sinuswelle"-mit-einem-echten- Effektivwert-Multimeter,-um-genaue-Daten-zu- erhalten Die Batteriespannung ist zu niedrig Batterie-aufladen-oder-Batterie-austauschen PROBLEM: Der Alarm ertönt. Alarm bei niedriger Spannung Kürzen Sie die Kabel oder verwenden Sie dickere-Kabel.-Laden-Sie-den-Akku-auf. Übertemperaturalarm Lassen-Sie-das-Gerät-abkühlen.-Verbessern- Sie-die-Luftzirkulation-um-das-Gerät.-Gerät-an- einem-kühleren-Ort-aufstellen.-Reduzieren-Sie- die-Last,-wenn-ein-Dauerbetrieb-erforderlich- ist,-und-starten-Sie-das-Gerät-neu. AC-Geräte-ziehen-zu-viel-Strom Größeren-Wechselrichter-verwenden EcoLine DE/ Seite 55...
Page 56
Laden Sie die Batterie wieder auf. ertönt). Der Wechselrichter hat sich aufgrund Schalten Sie den Wechselrichter aus und schlechter Belüftung überhitzt und eine lassen-Sie-ihn-15-Minuten-lang-abkühlen.- Übertemperaturabschaltung verursacht. Beseitigen-Sie-blockierte-Lüfter-oder- entfernen-Sie-Gegenstände,-die-das-Gerät- verdecken.-Gerät-an-einem-kühleren-Ort- aufstellen.-Reduzieren-Sie-die-Last,-wenn-ein- Dauerbetrieb-erforderlich-ist,-und-starten-Sie- das-Gerät-neu. Die-Eingangsspannung-ist-größer-als-16,0V,- Prüfen-Sie,-ob-das-Ladesystem- 31V,-61V-DC. ordnungsgemäß-geregelt-ist-und-die-Batterie- eine-Nennspannung-von-12-V,-24-V-DC- aufweist. EcoLine DE/ Seite 56...
Tension de sortie CA AC100V/110V/120V±5%,AC220V/230V/240V±5% de l'onduleur. Forme d'onde de sortie Onde-sinusoïdale-pure-ou-onde-sinusoïdale-modifiée Identification de l’ID Produit Sortie USB-A QC3.0 Chargement rapide 18W Sortie USB-C (en option) PD30W EL-INV01 EL-INV13 EL-INV24 EL-INV36 Fréquence de sortie 60Hz±0,5Hz-ou-50Hz±0,5Hz EL-INV02 EL-INV14 EL-INV25 EL-INV37 Efficacité...
à essence ou à proximité de réservoirs de L'onde-sinusoïdale-modifiée-est-plus-abordable.-Elle-s'applique-à-une-liste-limitée- propane. d'appareils-tels-que-les-ampoules-électriques,-les-appareils-de-cuisine-et-d'autres-outils- • N'utilisez pas l'onduleur dans une enceinte contenant des batteries au électriques consommant de l'énergie. plomb-de-type-automobile.-Ces-batteries,-comme-les-batteries-scellées,- dégagent-de-l'hydrogène-explosif,-qui-peut-être-enflammé-par-des- étincelles provenant des connexions électriques. • Lorsque-vous-travaillez-sur-un-équipement-électrique,-assurez-vous- toujours-que-quelqu'un-se-trouve-à-proximité-pour-vous-aider-en-cas- d'urgence. EcoLine FR/ Page 58...
Tout réglage interne de l'onduleur est interdit ! l'onduleur. Ventilateur de l'onduleur est équipé d'un ventilateur intelligent qui refroidissement fonctionne-en-fonction-des-conditions-de-température,- afin-de-le-garder-propre-et-d'abaisser-la-température. Protection contre en-cas-de-surcharge,-l'onduleur-émet-un-bip-court- les surcharges "BIBI-BIBI--BIBI..."-et-le-voyant-rouge-s'allume.-Il-s'éteint- ensuite,-redémarre-deux-fois-automatiquement,-puis- nécessite un redémarrage manuel pour reprendre le fonctionnement. EcoLine FR/ Page 59...
Ventilateur de l'onduleur est équipé d'un ventilateur intelligent qui refroidissement fonctionne en fonction de la température et des conditions-de-charge,-afin-de-le-garder-propre-et- d'abaisser la température. Nos-produits-sont-constamment-mis-à-jour.Le-formulaire-ci-dessus-est-juste-à-titre-de- référence.-Pour-toute-autre-question,-veuillez-nous-contacter. ATTENTION ! REMARQUE : Le-code-d'erreur-:-OV,-LV,-OT,-OL,-SC,-il-est-facile-de-savoir-pour-quel-type- LA CONNEXION INVERSE EST STRICTEMENT INTERDITE. de-protection.-L'affichage-LCD-est-optionnel,-la-valeur-affichée-est-pour-votre-référence. EcoLine FR/ Page 60...
USB-C : Type C PD30 pour charger les appareils électroniques. (facultatif) NOTE : LES FUSIBLES DE PROTECTION SONT SITUÉS À L'INTÉRIEUR DU BOÎTIER DE L'ONDULEUR : Les fusibles de protection sont situés à l'intérieur de l'armoire de l'onduleur. EcoLine FR/ Page 61...
1. TÉLÉCOMMANDE FILAIRE 2. TÉLÉCOMMANDE FILAIRE REMOTE CONTROL REMARQUE : Lorsque-vous-utilisez-la-télécommande,-assurez-vous-que-l'interrupteur- de l'onduleur est sur OFF. Pour plus d'informations sur la télécommande et ses fonctions,-veuillez-nous-contacter. REMARQUE : Lorsque-vous-utilisez-la-télécommande,-assurez-vous-que-l'interrupteur- de l'onduleur est sur OFF. 3. TÉLÉCOMMANDE SANS FIL EcoLine FR/ Page 62...
à la connexion. S'assurer ensuite que l'onduleur est éteint. 2. Lorsque-l'onduleur-est-connecté-à-la-batterie,-assurez-vous-que-la-tension-de-la- batterie est cohérente avec la tension de référence de l'onduleur. 3. Connectez-le-câble-rouge-de-l'onduleur-au-pôle-positif-(+)-de-la-batterie,-et-le-câble- noir de l'onduleur au pôle négatif (-) de la batterie. EcoLine FR/ Page 63...
• Réduisez la charge de l'onduleur. garantie est annulée. Nous vous conseillons d'utiliser une batterie à décharge-profonde.-Si-vous-entendez-l'alarme-de-basse-tension,-arrêtez- Bien-que-l'onduleur-puisse-fournir-une-surtension-momentanée,-il-arrive-que-certains- immédiatement-l'onduleur.-Lorsque-la-batterie-est-complètement-chargée,- produits dont la puissance de sortie est inférieure à la puissance de sortie continue l'onduleur-peut-être-utilisé-à-nouveau. nominale-dépassent-ses-capacités-de-surtension-et-déclenchent-son-dispositif-d'arrêt- de-sécurité-en-cas-de-surcharge.-Si-ces-produits-CA-sont-utilisés-en-même-temps,- EcoLine FR/ Page 64...
Page 65
Le voyant rouge s'allume et un signal sonore retentit. Interférences avec la télévision 7. Si un système de charge de la batterie défectueux fait monter la tension Le convertisseur est blindé pour minimiser les interférences avec les signaux de EcoLine FR/ Page 65...
Raccourcissez les câbles ou utilisez des câbles plus lourds. Chargez la batterie. Alarme-de-surchauffe Laissez l'appareil refroidir. Améliorer la circulation de l'air autour de l'appareil. Placer l'appareil dans un environnement plus frais. Réduire la charge si un fonctionnement continu-est-nécessaire,-redémarrer. EcoLine FR/ Page 66...
Page 67
Eteindre l'onduleur et le laisser refroidir mauvaise-ventilation-et-a-provoqué-un-arrêt- pendant 15 minutes. Dégagez le ventilateur pour-cause-de-surchauffe. bloqué-ou-enlevez-les-objets-qui-recouvrent- l'appareil. Placer l'appareil dans un environnement plus frais. Réduire la charge si-un-fonctionnement-continu-est-nécessaire,- redémarrer. La-tension-d'entrée-est-supérieure-à-16,0-V,-31- Vérifier-que-le-système-de-charge-est- V,-61-V-CC. correctement régulé et que la batterie est de 12V,-24V-DC-nominal. EcoLine FR/ Page 67...
Tensione di ingresso DC DC12V,-24V,-48V,-12V/24V-o-personalizzato vostri apparecchi rientri nel limite di potenza massima dell'inverter. Tensione di uscita AC AC100V/110V/120V±5%,AC220V/230V/240V±5% Identificazione ID Prodotto Forma d'onda in uscita Onda-sinusoidale-pura-o-onda-sinusoidale-modificata EL-INV01 EL-INV13 EL-INV24 EL-INV36 Uscita USB-A QC3.0 Ricarica rapida 18W Uscita USB-C (opzionale) PD30W...
L'onda-sinusoidale-modificata-è-più-conveniente.-Si-applica-a-un-elenco-limitato-di- • Non utilizzare l'inverter in un involucro contenente batterie al piombo di dispositivi-come-lampadine,-elettrodomestici-da-cucina-e-altri-utensili-elettrici-che- tipo-automobilistico.-Queste-batterie,-come-le-batterie-sigillate,-sprigionano- consumano energia. idrogeno-gassoso-esplosivo,-che-può-essere-innescato-dalle-scintille-dei- collegamenti elettrici. • Quando-si-lavora-su-un'apparecchiatura-elettrica,-assicurarsi-sempre-che-ci- sia qualcuno nelle vicinanze che possa aiutare in caso di emergenza. EcoLine IT/ Pagina 69...
Ventola di l'inverter è dotato di una ventola intelligente che raffreddamento funziona-in-base-alle-condizioni-di-temperatura,-per- mantenerlo pulito e abbassare la temperatura. Protezione da quando-si-verifica-un-sovraccarico,-l'inverter-emette- sovraccarico un-breve-segnale-acustico-"BIBI-BIBI--BIBI..."-e- accende-il-LED-ROSSO,-quindi-si-spegne,-si-riavvia- automaticamente per 2 volte e richiede un riavvio manuale per riprendere il funzionamento. EcoLine IT/ Pagina 70...
è dotato di una ventola intelligente che raffreddamento funziona in base alla temperatura e alle condizioni di-carico,-per-mantenerlo-pulito-e-abbassare-la- temperatura. I nostri prodotti si aggiornano costantemente.Il modulo di cui sopra è solo per riferimento.-Per-qualsiasi-altra-domanda,-si-prega-di-contattarci. NOTA: Codice-di-errore:-OV,-LV,-OT,-OL,-SC,-è-facile-sapere-per-quale-tipo-di-protezione.- ATTENZIONE! Il-display-LCD-è-opzionale,-il-valore-visualizzato-è-per-il-vostro-riferimento. IL COLLEGAMENTO INVERSO È SEVERAMENTE VIETATO. EcoLine IT/ Pagina 71...
9. SCATOLA DI GIUNZIONE DI USCITA AC: può collegare gli apparecchi ad alta potenza come richiesto. PORTA REMOTA:-consente-di-collegare-il-telecomando-a-filo-e-di-controllare- l'inverter ON/OFF USB-C: PD30 di tipo C per la ricarica dei dispositivi elettronici. (opzionale) NOTA: I fusibili di protezione si trovano all'interno dell'armadio dell'inverter. EcoLine IT/ Pagina 72...
Assicurarsi quindi che l'inverter sia spento. 2. Quando-l'inverter-è-collegato-alla-batteria,-assicurarsi-che-la-tensione-della-batteria- sia coerente con la tensione di riferimento dell'inverter. 3. Collegare il cavo rosso dell'inverter al polo positivo (+) della batteria e il cavo nero dell'inverter al polo negativo (-) della batteria. EcoLine IT/ Pagina 74...
Ridurre il carico dell'inverter. l'allarme-di-bassa-tensione,-arrestare-immediatamente-l'inverter.-Quando- la-batteria-è-completamente-carica,-l'inverter-può-essere-utilizzato-di- Sebbene-l'inverter-sia-in-grado-di-fornire-picchi-di-potenza-momentanei,-a-volte- nuovo. alcuni prodotti con una potenza di uscita continua inferiore a quella nominale possono superare le sue capacità di picco e attivare la funzione di spegnimento per sovraccarico-di-sicurezza.-Se-si-utilizzano-contemporaneamente-questi-prodotti-CA,- provare-prima-ad-accendere-l'inverter-con-tutti-i-prodotti-CA-spenti.-Poi,-uno-alla-volta,- accendere-tutti-i-prodotti,-iniziando-da-quello-con-un'elevata-sovracorrente. EcoLine IT/ Pagina 75...
Page 76
L'inverter è schermato per ridurre al minimo le interferenze con i segnali televisivi. 7. Se un sistema di carica della batteria difettoso fa salire la tensione della batteria a Tuttavia,-con-segnali-televisivi-deboli-l'interferenza-può-essere-visibile-sotto-forma- livelli-pericolosamente-elevati,-l'inverter-si-spegne-automaticamente. di linee che scorrono sullo schermo. I seguenti accorgimenti dovrebbero ridurre o eliminare il problema:: • Utilizzare-una-prolunga-per-aumentare-la-distanza-tra-l'inverter-e-il-televisore,- EcoLine IT/ Pagina 76...
Collocare l'unità-in-un-ambiente-più-fresco.-Ridurre-il- carico se è necessario un funzionamento continuo,-riavviare. Gli apparecchi CA assorbono troppa energia Utilizzare-un-inverter-più-grande Scarsa connessione Controllare il collegamento e serrarlo PROBLEMA: L'autonomia della batteria è inferiore a quella prevista. EcoLine IT/ Pagina 77...
Page 78
15 minuti. Eliminare la ventola bloccata per sovratemperatura. o rimuovere gli oggetti che coprono l'unità.-Collocare-l'unità-in-un-ambiente-più- fresco. Ridurre il carico se è necessario un funzionamento-continuo,-riavviare. La-tensione-di-ingresso-è-superiore-a-16,0-V,- Verificare-che-il-sistema-di-carica-sia-regolato- 31-V,-61-V-CC. correttamente e che la batteria sia a 12 o 24 V CC nominali. EcoLine IT/ Pagina 78...
Need help?
Do you have a question about the EL-INV01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers