Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support PASTA MAKER QUICK START GUIDE MODEL:MT-2117 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 3
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
IMPORTANT SAFEGUARDS AWARNING PREVENT INJURIES! CAREFULLY READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE! When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: 1.Read all instructions before using the appliance. 2. Before you connect the appliance to a power outlet, make sure that the voltage indicated on the bottom of the appliance corresponds with the power outlet's voltage.
Page 5
12. Do not place any of this appliance on, in, or near a hot gas, electric, convection, or microwave oven; on a hot gas or electric burner; or on a cooktop even if the cooktop is cool. 13. The use of accessory attachments not recommended in this manual might cause fire, electric shock, or injury.
Page 6
26.Never pour water into the mixing chamber before you place the chamber lid onto the chamber. 27.To avoid damage to the appliance, do not select the extrusion-only program before the dough mixing is complete. 28.Clean the appliance after each use. 29.Before assembling or disassembling parts and before cleaning, turn the appliance off and then unplug from the outlet.
Do not use with any other electrical outlet or modify the plug. · To disconnect the power cord, press the Power Button to turn off the appliance before removing the plug from the wall. TECHNICAL DATA Model MT-2117 Ratings AC220-240V 50Hz AC120V 60Hz Power 180W...
DRY MEASURING CUP Use for measuring dry ingredients Capacity: 1 cup MIXING CHAMBER LID PASTA DISCS Pasta Discs included for these pasta shapes Tagliatelle, Spaghetti, Fettucine, Penne Angel Hair, Linguine, Lasagne & Udon SPATULA/CLEANING TOOL For cuting pasta to the desired length The metal ends are used to clean clogged dough from the Pasta Disc holes.
USING THE CONTROL PANEL 1. Power Button: Once the power cord has been connected to a dedicated 3-prong 120V wall outlet, pressing the Power Button will cause the word"ON'to be displayed on the Control Panel, ndicating that the appliance Is in Ready mode. 2.Time Display: Shows the total time and elapsed time for the selected process.
Page 10
program, which is equal to 1/2 Ib pasta. Press the button twice to select the two-batch program, which is equal to 1 b pasta. NOTE: Pasta needs to be cut to length by hand during this process. MAIN UNIT HOUSING BACKPLATE SLOTS FOR MIXING CHAMBER LID: The appliance's lid slides into these slots and locks in place.
Page 11
4. Place your selected Pasta Disc(G)on the front tip of the Auger. 5. Place the Extrusion Collector Ring(H)on the front of the appliance. NOTE: The Extrusion Ring shaft fits through the front slot of the Mixing Chamber. 6.Place the Sorew Cap(1)on the front of the appliance and hand tighten until all parts are secure 7.Place the Mixing Chamber Lid(C)on top and snap in place.
Page 12
PASTA DISC TYPES (G) P1=Penne P5= Udon P2= Spaghetti P6= Angel Hair P3= Linquine P7= Fettuccine P4=Tagliatelle P8=Lasagna Aluminum products are not allowed to use the dishwasher cleaning, hand-washing dry after preservation GENERAL OPERATING INSTRUCTIONS Before First Use When making pasta dough in this appliance,the first part of the dough that is extruded from the appliance might be a litle dry.
Page 13
1.Plug the appliance into a three-pronged wall outlet. The appliance will beep once and the LED display will show four dashes. 2. Press the Power Button to turn the appliance on. The LED Display will read"ON." 3.Use a spoon to fill flour into the Dry Measuring Cup until slightly overfull. Do not pack the flour into the cup: lightly scoop it in until the cup is full and a small peak has formed in the center Level it off.
Page 14
Using the Dry and Liquid Measuring Cups Use the markings on the Dry and Liquid Measuring Cups to measure the appropriate amount of ingredients for one or two batches of pasta. For the Dry Measuring Cup: ·One batch: One full scoop of flour in the Dry Measuring Cup ·Two batches: Two full scoops of flour in the Dry Measuring Cup For the Liquid Measuring Cup ·One batch: Add 1 egg, 1 isp.
Flour Mixing. Dough Consistency Too Dry: Press the Start/Pause Button to pause, add 1tbsp. of liquid, and press and hold the Backward Button to mix. Then, press the Start/Pause to resume the program Just Right: The dough should look moist and crumbly in the Mixing Chamber.
Page 16
oil to aid in the extrusion process. ·If you see large clumps of dough stuck on the paddle, pause the appliance and scrape the paddles. Then, close the lid and resume the mixing process ·If the timer runs out before all dough is extruded, press the Forward Button to resume extrusion.
Remove the power cord from the wall socket and be certain the appliance is thoroughly cooled before cleaning. 1. Remove the Mixing Chamber Lid 2. Loosen the ScrewCap 3. Disassemble all components in order from front to back 4.Clean all detachable parts with warm, soapy water and wipe them dry TIP: Itis easier to clean the excess dough residue from the Pasta Discs after the dough has dried in the extrusion holes 5.Use a dry cloth to clean flour residue on the Appliance.
Page 18
The front panel knob is ake sure the front panel The safety switch is triggered and loose. ks securely assembled the appliance has Remove the dough and suddenly Excessive ingredients in start a new batch stopped or suddenly the pasta maker. Using recommended restarts.
Prima di iniziare, pero, e importantissimo leggere per intero questo manuale, assicurandosi di prendere totale familiarita con il funzionamento del prodotto e le precauzioni da adottare. pecifiche tecniche Modello MT-2117 Alimentazione AC220-240V 50Hz AC120V 60Hz Potenza 180W 150W Capacità...
Page 20
corrente. Prima di pulire la macchina, rimuovere i dischi per la pasta. 4. L'uso di questo apparecchio non è indicato per persone con ridotte capacita fisiche, sensoriali o mentali, mancanza di esperienza e conoscenze, a meno che ricevano supervisione o indicazioni da una persona responsabile della loro sicurezza.
Page 21
18. Assicurarsi che, quando la macchina non e in uso, se viene lasciata incustodita, prima di assemblarla o smontarla e prima di pulirla o riporla, la spina sia scollegata dalla presa di corrente. Prima di collegare la spina alla presa di corrente, la macchina deve essere completamente assemblata. Se non e assemblata correttamente, non entra in funzione.
Page 22
macchina sia fissato correttamente in posizione. Non aprire i morsetti mentre la macchina e in funzione. 35. Dopo ogni utilizzo, spegnere la macchina. Prima di smontarla, assicurarsi che il motore si sia arrestato. 36.Mentre la macchina e in funzione, non inserire le dita o altri oggetti nelle aperture.
Page 23
A =Pannello dei comandi B=Piastra di supporto C=Vaschetta rimovibile COLLETTORE PER ALIMENTI E POLPA MISURINO PER INGREDIENTI LIQUIDI Per misurare ingredienti liquidi, ad esempio uova, olio e acqua. MISURINO PER INGREDIENTI SECCH Usarlo per misurare ingredienti secchi. COPERCHIO DELLA CAVITA DI MISCELAZIONE DISCHI PER LA PASTA In dotazione per questi formati di pasta:...
Page 24
CAVITA DI MISCELAZIONE SPATOLA/STRUMENTO PER LA PULIZIA Per tagliare l'impasto in base alla dimensione desiderata. Le estremita in metallo servono per rimuovere Iimpasto rimasto incastrato nei fori dei dischi. SPAZZOLINO PER LA PULIZIA IMPORTANTE: la macchina e dotata delle parti illustrate sopra. Prima del'uso, controllarle tutte con attenzione.
Page 25
stand-by, sul pannello appare lindicazione"0000". 2. Display tempo: mostra il tempo totale e quello trascorso per il processo selezionato. 3. Tasto Start/Pausa: premendolo, il processo selezionato si mette in pausa o riprende. 4. Tasto Backward: attiva una rotazione allindietro per 5 minuti. E utilizzabile anche per sbloccare ingredienti rimasti incastrati quando si usa l'estrattore, si affetta, si sminuzza e si trita, oltre che per mescolare gli impasti.
Page 26
verso sinistra. TASTO BIANCO: per sganciare gli accessori dalla base. Premere il tasto e ruotare Iaccessorio yerso destra NOTA: se gli accessori non sono posizionati e fissati correttamente, la macchina non entra in funzione. ASSEMBLARE LA MACCHINA PER LA PASTA 1.Posizionare le pale dell'impastatrice (D) nella cavità...
8. Per sganciare il coperchio della cavita di miscelazione, premere la sicura del coperchio stesso e la zona del bordo. DESCRIZIONE DELLE PARTI A Corpo principale B Cavita di miscelazione F Coclea C Coperchio della cavita di G Dischi per la pasta miscelazione HAnello collettore D Pale dell'impastatrice...
Page 28
1. Installare il tritacarne (J) nelle fessure del corpo principale (A). Per il montaggio, vedere il paragrafo "Piastra di supporto del corpo principale". 2. Far scorrere la coclea(M) sul tritacarne e nell'apertura dell'albero del corpo principale. 3. Inserire le lame (N) nella parte anteriore dell'albero della coclea con i bordi taglienti rivolti verso la piastra forata (O).
Page 29
USARE LA MACCHINA PER LA PASTA 1. Collegare la spina alla presa di corrente. Si sente un segnale acustico e sul display LED appaiono quattro trattini. 2. Accendere la macchina premendo il tasto di accensione. Sul display LED appare la scritta "ON". 3.Con un cucchiaio, riempire al massimo il misurino per gli ingredienti secchi.
Page 30
Usare i misurini per gli ingredienti liquidi e secchi Fare riferimento alle indicazioni presenti sui due misurini per misurare la quantità corretta di ingredienti per una o due dosi di pasta. Misurino per ingredienti secchi: · Una dose: un misurino raso di farina. ·...
Page 31
Miscelazio Durata Estrusione Miscelazione Estrusione Miscelazione totale 4 minuti 5 minuti 30 secondi 4 minuti 30 secondi minuti Programma 2 dosi 2 mlsurini Miscelazio Durata Estrusione Miscelazione Estrusione Miscelazione totale 4 minuti 7 minuti 30 secondi 7 minuti 30 secondi minuti MISCELARE LA FARINA Consistenza dell'impasto...
Page 32
La pasta non fuoriesce in modo I dischi sono ostruiti uniforme CONSIGLI PER LA PREPARAZIONE DELLA PASTA. ·Quando si prepara un impasto al'uovo, per prima cosa sbattere le uova e trasferirle nel misurino per gli ingredienti liquidi, quindi aggiungere l'olio e infine I'acqua fino a ottenere la quantità...
· Se la pasta cotta viene tenuta da parte per essere usata successivamente, aggiungere un filo dolio e farla raffreddare prima di metterla in frigorifero, dove si conserva fino a 2-3 giomni. CONGELARE LA PASTA Dopo I'estrusione, trasferire la pasta in un mix leggero di farina e farina di mais.
Page 34
6. Pulire i dischi per la pasta con la spatola/strumento per la pulizia in dotazione, quindi lavare i dischi con acqua. 7. Pulire tutte le parti rimovibili e asciugarle con un panno. 8. Pulire il pannello dei comandi e la superficie esterna della macchina con un panno asciutto.
Page 35
Per motivi di sicurezza, urantela lavorazione la macchina smette Per riprendere il processo aprendo i coperchio la sempredi funzionare in corso, chiudere bene il macchinasmette di quando il coperchio coperchio e premere il funzionare. viene aperto durante la tasto Start/Pausa. lavorazione.
lI ciclo si e arrestato ed L'impasto e troppo Premere il tasto Avanti per è avanzato bagnato e ha formato far partire un altro ciclo. dell'impasto. una palla. INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 "Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) l simbolo del cassonetto barrato riportato sul'apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto...
cord out of reach of children. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been.given supervision,or instruction concerning use of thé appliance in a safe way and if they, understand the hazards involvedChildren shall not play with the appliance.
Page 38
nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento rifiuti". ll simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovra, pertanto conferire l'apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
Page 40
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Need help?
Do you have a question about the MT-2117 and is the answer not in the manual?
Questions and answers