Download Print this page

Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K Installation And Operation Manual

Advertisement

Quick Links

March 2025
Installation and Operation Manual
Blackmagic
Pocket
Cinema Camera
Blackmagic Pocket Cinema Camera

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Pocket Cinema Camera 4K and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K

  • Page 1 March 2025 Installation and Operation Manual Blackmagic Pocket Cinema Camera Blackmagic Pocket Cinema Camera...
  • Page 2 Languages To go directly to your preferred language, simply click on the hyperlinks listed in the contents below. English 日本語 Français Deutsch Español 中文 1028 한국어 Русский 1199 Italiano 1370 Português 1541 Türkçe 1712 Polski 1883 Українська 2054...
  • Page 3 Blackmagic Pocket Cinema Cameras that expand on the original design. Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K has the same Micro Four Thirds lens mount as the original Pocket Cinema Camera so you can use all your existing MFT lenses. Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K G2 and Pocket Cinema Camera 6K Pro have an EF mount so you can use your favorite EF lenses and shoot 6K video up to 60 frames per second.
  • Page 4 Contents Which camera are you using?  5 Blackmagic Zoom and Focus Demands  107 Getting Started  5 Connecting and Attaching to your Camera  107 Attaching a Lens  5 Using Blackmagic Focus Demand  109 Turning Your Camera On  7 Using Blackmagic Zoom Demand  110...
  • Page 5 Attaching a Lens Pocket Cinema Camera 6K G2 and 6K Pro use EF lenses and Pocket Cinema Camera 4K uses Micro Four Thirds lenses. Attaching a lens to your camera is the same process for all Pocket Cinema Cameras. Begin by removing the protective dust cap. To remove the protective dust cap, hold down the locking button and rotate the cap counterclockwise until it is released.
  • Page 6 Press the lens mount against the camera mount, and twist the lens clockwise until it clicks into place. Attaching an MFT lens on Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K To remove the lens, hold down the locking button, rotate the lens counterclockwise until its dot indicator reaches the 10 o’clock position on an MFT lens, or 12 o’clock for an EF lens.
  • Page 7 The included 100-240 volt AC plug pack can be used to simultaneously power the camera and charge the internal battery or two batteries if you have a Blackmagic battery grip attached to your camera. The DC power connector locks to the camera so it cannot be accidentally disconnected.
  • Page 8 You are now ready to insert the storage media and start recording! Storage Media Your Blackmagic Pocket Cinema Camera uses standard SD cards, faster UHS-II SD cards or CFast 2.0 cards to record video. Using the USB-C expansion port, you can also connect high capacity USB-C flash disks for increased recording times.
  • Page 9 This is because CFast 2.0 cards have different read and write speeds. For the most up to date information on supported CFast cards on Blackmagic Pocket Cinema Camera, please refer to the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support.
  • Page 10 SDXC and SDHC are a very common media storage format for consumer still and video cameras. If you’ve ever shot video using a DSLR, or use a Blackmagic Micro Cinema Camera, Pocket Cinema Camera or Blackmagic Video Assist, you may already have compatible SD cards to use.
  • Page 11 If you are using Windows then you should use exFAT format, which is the Windows disk format that Mac computers can also read. For the most up to date information on supported SD cards on Blackmagic Pocket Cinema Camera, please refer to the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support.
  • Page 12 USB-C flash disks Your Blackmagic Pocket Cinema Camera features a high speed USB-C expansion port, which allows you to record video directly to USB-C flash disks. These fast, high capacity drives allow you to record video for long periods, which can be important when filming events with long durations.
  • Page 13 Use Blackmagic Disk Speed Test to accurately measure whether your USB-C flash disk will be able to handle high data rate video capture and playback. Blackmagic Disk Speed Test uses data to simulate the storage of video so you get results similar to what you’ll see when capturing video to a disk.
  • Page 14 USB-C flash disk connected to your camera NOTE If your camera is connected to a drive hub, such as a Blackmagic MultiDock, the drive list will display all the SSD drives available to your camera. To select the drive you want to record to, tap the drive you want, then tap the ‘use drive’...
  • Page 15 Check that you have selected the correct card before formatting Hold down the format button for three seconds to format your media. The camera notifies you when the format is complete and your drive is ready for use, or if formatting has failed. Tap ‘ok’...
  • Page 16 TIP If the SD card is write protected, your camera will display the word ‘locked’ instead of the card’s duration on the LCD touchscreen, and will display a padlock icon in the storage menu. Unlock the card to format and record. For more information, refer to the ‘SD cards’...
  • Page 17 For lower data rates try lowering your frame rate, resolution, or try a compressed codec such as ProRes. Check the Blackmagic Design website for the latest information at www.blackmagicdesign.com NOTE Partitioned media can be used with your Blackmagic Pocket Cinema Camera,...
  • Page 18 RAW format. You may decide to experiment to see which format best suits your workflow. It’s important to note that Blackmagic Pocket Cinema Camera can use Blackmagic RAW for full sensor and windowed sensor formats, and must use ProRes for scaled formats.
  • Page 19 It’s also worth mentioning that lens information is recorded in the metadata on a frame by frame basis. For example, when using compatible lenses, any zoom or focus changes performed over the length of a clip will be saved, frame by frame, to the metadata in the Blackmagic RAW file. Recording to Blackmagic RAW Blackmagic RAW works in 2 different ways.
  • Page 20 Blackmagic RAW file. If you move the sidecar file out of the folder and reopen the Blackmagic RAW file, the changed settings are not applied and you see the file as it was originally shot. Any software that uses the Blackmagic RAW SDK can access these settings.
  • Page 21 Blackmagic RAW in DaVinci Resolve Settings can be adjusted for each Blackmagic RAW file, and then saved as a new sidecar file from the ‘Camera RAW’ tab in DaVinci Resolve for creative effect or optimized viewing. This also means you can copy your media for another DaVinci Resolve artist and they will have access to your modified gamma settings automatically on import.
  • Page 22 Maximum Sensor Frame Rates Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro and Pocket Cinema Camera 6K G2 Maximum Sensor Frame Rates Resolution Codec Sensor Scan Max Frame Rate 6144 x 3456 Blackmagic RAW Full 6K 2.4:1 6144 x 2560 Blackmagic RAW Window 5.7K 17:9...
  • Page 23 Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K Maximum Sensor Frame Rates Resolution Codec Sensor Scan Max Frame Rate 4096 x 2160 Blackmagic RAW Full 4096 x 2160 ProRes 422 HQ Full 4K DCI 4096 x 2160 ProRes 422 Full 4096 x 2160...
  • Page 24 Simple scenes containing less detail tend to require less data than more dense compositions. The values in these tables assume shots with a high complexity, which means you may get slightly longer record times depending on the nature of your shoot. CFast Frame Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic Card...
  • Page 25 4K DCI CFast Frame ProRes ProRes ProRes ProRes Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic Card Rate RAW 3:1 RAW 5:1 RAW 8:1 RAW 12:1 422 HQ 422 LT 422 Proxy Duration Duration Duration Duration Duration Duration Duration Duration 23.98 39 mins 65 mins...
  • Page 26 3.7K Anamorphic CFast Frame Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic Card Rate RAW 3:1 RAW 5:1 RAW 8:1 RAW 12:1 Duration Duration Duration Duration 23.98 31 mins 51 mins 82 mins 123 mins 31 mins 51 mins 82 mins 123 mins 29 mins...
  • Page 27 6K, 6K 2.4:1, 5.7K 17:9, 4K DCI, 3.7K Anamorphic and 2.8K 17:9 formats are available on Pocket Cinema Camera 6K Pro and 6K G2 and use the Blackmagic RAW codec. These cameras use ProRes for 4K DCI, Ultra HD and HD formats.
  • Page 28 For more information on using off speed sensor frame rates to achieve creative effects, refer to the ‘touchscreen controls’ section. Trigger Record Blackmagic Pocket Cinema Camera automatically sends a signal via the HDMI output that will trigger recording when connected to equipment that supports the trigger record feature, such as Blackmagic Video Assist.
  • Page 29 Shooting using a Vertical Aspect Ratio Your Pocket Cinema Camera supports vertical aspect ratios so you can craft cinematic content for platforms like YouTube and TikTok with the color and dynamic range of digital film. Simply rotate the camera to record in a vertical aspect ratio such as 9:16 and 4:5. The on screen HUD rotates so critical information, such as frame rate, shutter angle and frame guides, are easy to view.
  • Page 30 You can fill the sides automatically using solid colors or even using DaVinci’s ‘blanking fill’ effect. For more information refer to the ‘Resolve FX overview’ section in the DaVinci Resolve manual available at the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support...
  • Page 31 To view your most recently recorded clip on the built in touchscreen, press the ‘play’ button on the transport controls Camera Features Camera Front Record Buttons Press either of the record buttons to start and stop recording. A record button is located on the front of the camera to let you start and stop recording more easily if you are recording yourself.
  • Page 32 Lens Mount Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro and 6K G2 have an active EF lens mount and the 4K model has an active Micro Four Thirds lens mount. This means that you can use lenses with built-in stabilization on both cameras, as well as use auto focus and auto exposure with compatible lenses.
  • Page 33 Left Side Ports on the left side of Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro and 6K G2 Ports on the left side of Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K 3.5mm Microphone Input Connect a microphone to your camera’s 3.5mm stereo connector. Mic and line level audio are supported.
  • Page 34 USB-C port and run the camera update application. Mini XLR Microphone Input Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K G2 and 6K Pro have two XLR audio inputs. Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K has one XLR input. Plug in external balanced analog audio via the mini XLR connector. A standard XLR microphone can be connected to your camera using an XLR to mini XLR adapter cable.
  • Page 35 The timecode will be embedded in your video file as timecode metadata. On Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro and 6K G2, you can set one XLR channel to accept a timecode signal at the same time as using the other XLR channel for a different type of audio source.
  • Page 36 When your camera is set to record Blackmagic RAW as the recording codec you will capture a Blackmagic RAW frame. If your camera is set to ProRes, you will capture a single uncompressed CinemaDNG frame. Image files are saved to the ‘stills’ folder in the root directory of the media you are currently recording to.
  • Page 37 Underside of Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K 1/4-20 Mounting Point Attach your Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K or Pocket Cinema Camera 6K Pro or 6K G2 to a tripod, rigging or accessories using the bottom 1/4-20 mounting point. Pocket Cinema Camera 6K Pro and 6K G2 have two 1/4 inch mounting points on the underside.
  • Page 38 The touchscreen also lets you manage media and make notes on the slate. Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro and 6K G2 have a tilt screen so you can angle the LCD touchscreen up or down for a wide range of viewing angles and a power save setting to dim the LCD when it’s inactive.
  • Page 39 The tilt screen on Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro and 6K G2 offers a wide range of viewing angles Iris Button Pressing the ‘iris’ button automatically sets an average exposure based on the highlights and shadows in your shot. You can adjust your lens aperture manually by rotating the settings wheel to the left and right, or by tapping ‘iris’...
  • Page 40 Diopter for Electronic Viewfinder Turn the diopter knob to adjust the focus of the optional electronic viewfinder on Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro and 6K G2 to suit your eyes. It’s important to note the diopter adjusts the focus of the image presented in the viewfinder, and does not change the focus of the image attained by the camera sensor.
  • Page 41 Touchscreen Controls Touchscreen Features Your Blackmagic Pocket Cinema Camera’s LCD touchscreen features a touch and gesture based interface that is specifically designed for fast and intuitive operation. By touching and swiping on different areas of the LCD touchscreen, you can quickly access the camera’s functions while shooting.
  • Page 42 Focus Assist The ‘focus assist’ setting toggles the appearance of focus assist on the LCD touchscreen, as well as setting the level of focus assistance for the HDMI output on your Blackmagic Pocket Cinema Camera. Tap the ‘focus assist’ icon while accessing ‘LCD monitor options’ to access your camera’s focus assist settings...
  • Page 43 Frame Guides The ‘frame guide’ setting toggles the appearance of frame guides on the LCD touchscreen. You can also choose frame guide options for your camera’s HDMI output. Frame guides include aspect ratios for various cinema, television and online standards. Tap the ‘frame guides’ icon while accessing ‘LCD monitor options’ to access your frame guide settings To toggle the appearance of frame guides on the LCD touchscreen, tap the switch icon in the bottom left of the screen.
  • Page 44 14:9 Displays a 14:9 aspect ratio used by some television broadcasters as a compromise between 16:9 and 4:3 television sets. Ideally, both 16:9 and 4:3 footage remains legible when center cropped to fit 14:9. You can use this as a compositional guide if you know your project may be broadcast by a television station that uses 14:9 cropping.
  • Page 45 Grids The ‘grids’ setting toggles the appearance of a rule of thirds grid, horizon meter, crosshair or center dot on the LCD touchscreen, as well as setting the overlay that will be visible on the HDMI output. Tap the ‘grids’ icon while accessing ‘LCD monitor options’ to access the grid settings Grids and crosshair are overlays that can help with image composition.
  • Page 46 Horizon The ‘horizon’ meter indicates when your camera is rolled left or right and tilted up or down. This can help you keep the horizon is level during handheld shots and balance the camera tilt on a gimbal. The direction the light gray vertical line moves away from the dark gray crosshair in the middle indicates the direction your camera is rolled.
  • Page 47 Safe Area Guides The ‘safe area guides’ setting toggles the safe area guides on or off the LCD touchscreen, as well as setting the size of safe area guides for the HDMI output. Safe areas can be used in broadcast production so the most important parts of a shot can be seen by viewers.
  • Page 48 The IRE false color chart on the left side of your camera’s display shows you how to interpret the different false colors. False Color Meaning 95%WC White clipping 80%WC Near white clipping MG+1 One stop over middle gray 18%MG Middle gray NBDL Near black detail loss Black detail loss...
  • Page 49 ND Filter indicator Adjusting your Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro’s ND filter will display the ND filter indicator in the top left of the LCD touchscreen and the HDMI output. This indicator will remain on when you have an ND filter engaged. When you have it set to use no ND filter, the ‘clear’ text will disappear after four seconds.
  • Page 50 Sensor Frame Rate The sensor frame rate sets how many actual frames from the sensor are recorded every second. This frame rate will affect how fast or slow your video will play back at your set project frame rate. With ‘off speed frame rate’ enabled, tap a preset or the arrows on either side of the sensor frame rate or move the slider to make adjustments By default, the project and sensor frame rates are matched for a natural playback speed.
  • Page 51 1/25th, and 90 degrees will equate to 1/100th of a second. NOTE When shooting under lights, your shutter can affect the visibility of flicker. Your Blackmagic Pocket Cinema Camera will automatically calculate a flicker free shutter value for your current frame rate. It will display up to three suggested flicker free shutter options at the bottom of the touchscreen display when adjusting your shutter.
  • Page 52 Use the manual shutter keypad to enter your shutter timing of choice when shooting outdoors or under flicker free lights Your Blackmagic Pocket Cinema Camera has three shutter based auto exposure modes. To select one of these, tap the ‘auto exposure’ button in the far right of the shutter menu.
  • Page 53 Tap the iris indicator to access iris settings To adjust your Iris from the LCD touchscreen, your Blackmagic Pocket Cinema Camera must be fitted with a lens that supports changing aperture via the camera.
  • Page 54 To see the timecode, simply tap the duration display. Tap the duration display again to return to clip duration. When you connect Blackmagic Pocket Cinema Cameras to ATEM Mini, they can show their switching status on the LCD touchscreen below the timecode. To assist camera operators, the status overlay says ‘preview’...
  • Page 55 In bright conditions ISO 100 can provide richer colors. Dual Native ISO Your Blackmagic Pocket Cinema Camera has a dual native ISO of 400 and 3,200, which means that the sensor is optimized for shooting in both low light conditions, as well as bright daylight.
  • Page 56 Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K Dynamic Range 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 5000 6400 8000 10000 12800 16000 20000 25600 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 12.3 12.3 12.3 12.3 12.3 12.3 12.3 12.3...
  • Page 57 Your Blackmagic Pocket Cinema Camera comes with white balance presets for a variety of color temperature conditions. These are: Bright sunlight (5600K) Incandescent bulbs (3200K) Fluorescent bulbs (4000K) Mixed light (4500K) Cloud (6500K) You can customize any of these presets by tapping or holding the arrow icons to the left and right of the temperature indicator in the bottom left of the ‘white balance’...
  • Page 58 Battery grip bars 4K these battery bars allow you to monitor the state of both batteries independently. Blackmagic Pocket Camera Battery Pro Grip can power Pocket Cinema Camera 6K Pro and 6K G2 from its two batteries as well Battery grip bars as the camera’s internal battery.
  • Page 59 LUT indicator When you are using a LUT as a preview tool on set, a LUT icon will be displayed in the top left corner of the screen to indicate that the LUT is currently active. Histogram At the bottom left of your camera’s touchscreen you can see the histogram. The RGB histogram shows the tonal distribution of the image separated into individual red, green and blue channels.
  • Page 60 ‘Choosing an SD Card’ sections for more information on how to avoid dropping frames. Dropped frame indicator for CFast card dropping frames NOTE You can set your Blackmagic Pocket Cinema Camera to stop recording if dropped frames are detected to avoid recording unusable footage. See the ‘record settings’...
  • Page 61 TIP Tapping the card or drive name in the storage menu sets it as the active card or drive. Your Blackmagic Pocket Cinema Camera fills this card or drive first. Audio Meter The peak audio meters display audio levels for channels 1 and 2 when using the internal microphone, or via external audio when connected.
  • Page 62 Double Tap to Zoom You can magnify any part of your Blackmagic Pocket Cinema Camera’s preview image by double tapping the LCD touchscreen. The area you tap will be magnified, and you can move around the image by dragging your finger around the LCD touchscreen. This is very helpful when checking focus.
  • Page 63 Swipe up or down to hide all status indicators on the LCD touchscreen Playback Menu Tap the ‘play’ control button to access the playback menu. You can control previously recorded clips with your camera’s control buttons or the LCD touchscreen. When using the LCD touchscreen, tap ‘play’...
  • Page 64 For example, the quality options available in the ProRes codec family are ProRes 422 HQ, ProRes 422, ProRes 422 LT and ProRes 422 Proxy. Blackmagic RAW options are divided between four ‘constant bitrate’ and two ‘constant quality’ settings.
  • Page 65 Blackmagic RAW options for ‘codec and quality’ ProRes options for ‘codec and quality’ The amount of video you can record on your storage media on Blackmagic Pocket Cinema Camera increases if you choose codecs that use higher compression. Refer to the ‘record duration’...
  • Page 66 For more information, refer to the ‘3D LUTs’ section in this manual. Sensor Area Blackmagic Pocket Cinema Camera can be set to use the ‘full’ sensor area, or for even higher frame rates, you can use the ‘sensor area’ option to select the sensor area in ‘window’ mode.
  • Page 67 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro and 6K G2 have HD formats scaled from the full sensor, scaled from a 5.7K window and scaled from a 2.7K window. As the ‘window’ modes use only the center of the camera’s sensor, the field of view of any given lens is narrower due to the crop involved.
  • Page 68 Record Settings 3 The third page of the ‘record’ settings tab contains the following settings. Timelapse This setting activates the timelapse feature to automatically record a still frame at the following intervals: Frames 2 – 10 Seconds 1 – 10, 20, 30, 40, 50 Minutes 1 –...
  • Page 69 When the ‘apply LUT in file’ switch is set to ‘on’ in the record menu, this clip will open in Blackmagic RAW Player and DaVinci Resolve with the chosen LUT already applied to it. The LUT can then be easily toggled ‘on’ or ‘off’...
  • Page 70 Enabling the ‘lock vertical’ setting tags all clips’ metadata as vertical and will be displayed vertical in applications such as QuickTime Player and DaVinci Resolve. NOTE Blackmagic RAW footage tagged as vertical requires the latest version of DaVinci Resolve for the footage to automatically appear vertical. Settings...
  • Page 71 File Naming Convention Clips are recorded to your CFast card, or SD card or USB-C flash disk in the Blackmagic RAW format or to a ProRes QuickTime movie, depending upon which recording format you have chosen. The table below shows an example of the file naming convention: A001_08151512_C001.mov...
  • Page 72 ‘display LUT’ switch in the ‘Monitor’ menu. Display 3D LUT Blackmagic Pocket Cinema Cameras can apply 3D LUTs to any output to approximate the look of color graded footage. This is especially useful when recording clips using ‘film’...
  • Page 73 For more information on the safe area guide, see the ‘touchscreen features’ section in this manual. NOTE Use the ‘safe area guide %’ setting in your Blackmagic Pocket Cinema Camera’s ‘both’ monitoring settings to set the size of the safe area guide. False Color Tap the ‘false color’...
  • Page 74 The desqueeze amount you choose will vary depending on what you’ve set your Blackmagic Pocket Cinema Camera’s resolution to, but the resulting image will always be in the cinematic widescreen 2.4:1 aspect ratio.
  • Page 75 HDMI Only Display Status Text for Cinematographer or Director The LCD touchscreen displays information such as ISO, white balance, and aperture that is useful to a camera operator or cinematographer setting up individual shots on that camera. Your camera’s HDMI output, however, can also show information useful to a director or script supervisor who is keeping track of multiple shots or cameras.
  • Page 76 These settings act globally across all three monitoring outputs. For example, if focus assist is enabled on your Blackmagic Pocket Cinema Camera’s LCD, HDMI and Viewfinder outputs changing the ‘focus assist type’ from ‘peaking’ to ‘colored lines’ will effect all three outputs.
  • Page 77 The optimum level of focus assistance varies shot by shot. When focusing on actors, for example, a higher level of focus assistance can help resolve edge detail in faces. A shot of foliage or brickwork, on the other hand, may show distracting amounts focus information at higher settings.
  • Page 78 Monitor Settings 5 The fifth page of your Pocket Cinema Camera’s ‘LCD’ and ‘Viewfinder” monitor tab contains some settings that vary depending on the selected output. These settings are not available for the ‘HDMI’ output. LCD only Screen Brightness Drag the ‘screen brightness’ slider in the ‘LCD’ menu left or right to adjust the brightness of your camera’s LCD touchscreen.
  • Page 79 Use the ‘channel 1 source’ and ‘channel 2 source’ buttons to select your audio source for each audio channel. Pocket Cinema Camera 6K Pro and 6K G2 have two channels of XLR audio, and Pocket Cinema Camera 4K has one XLR audio input. Below is a description of each channel source setting.
  • Page 80 ‚ 3.5mm Mono – Line Creates a mono mix of the left and right channel from the 3.5mm input as line level audio. ‚ 3.5mm Left – Mic Uses only the left channel of the 3.5mm input as mic level audio. ‚...
  • Page 81 If you are using VU metering, adjust the input levels on you Blackmagic Pocket Cinema Camera so that the meter peaks at the 0db indicator on the audio meter. This maximizes the signal to noise ratio and ensures your audio is at the highest quality.
  • Page 82 ND filter as’ option to customize how the ND filter information is displayed On Pocket Cinema Camera 4K, the first page of the ‘setup’ tab has a ‘lens stabilization’ option to switch on image stabilization for your Micro Four Thirds lens Date and Time Set your camera’s date and time by tapping the ‘date and time’...
  • Page 83 Use this setting to change the mains power frequency your camera uses to calculate flicker free shutter settings. When shooting under lights, your shutter can affect the visibility of flicker. Your Blackmagic Pocket Cinema Camera automatically calculates a flicker free shutter value for your current frame rate and suggests up to three shutter values.
  • Page 84 Lens Stabilization Pocket Cinema Camera 4K has a ‘lens stabilization’ option to enable or disable image stabilization on lenses without a physical switch. When using gyro stabilization in DaVinci Resolve, ensure this setting is disabled. For more information on how to use gyro stabilization, refer to the ‘gyro stabilization’ section later in this manual.
  • Page 85 To set these buttons, select a function button and then the behavior, settings and parameters you want for that function. 1 Button 2 Behavior 3 Setting 4 Parameter Function Button Behaves as Preset or Toggle Once you have selected the function button you want to map, you can select a behavior. The available options are: ‚...
  • Page 86 When the zoom rocker direction is set to ‘reverse’ push the zoom rocker to the left to zoom in and to the right to zoom out. Blackmagic Zoom Demand has four zoom function buttons and a speed dial that you can map to different functions.
  • Page 87 Setup Settings 5 and 3 The fifth page of the ‘setup’ tab on Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro and 6K G2 contains the following settings. These settings are on the third page for Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K.
  • Page 88 Blackmagic Pocket Cinema Cameras have a small LED on the front to indicate the recording status of the camera and the program and preview tally status when connected to a Blackmagic ATEM Mini switcher. If you connect your camera to ATEM Mini to remotely control recording and camera settings, the tally shows when the camera is on air or being previewed.
  • Page 89 Setup Settings 6 and 4 The sixth page of the ‘setup’ tab on Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro and 6K G2 contains the Bluetooth settings. These settings are on the fourth page for Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K. Bluetooth®...
  • Page 90 When you install the Blackmagic Camera Control App and run it for the first time, you will be asked if you want to ‘allow location access.’ If you select ‘while using the app,’ GPS readings from your iPad will be included in the metadata of the files you shoot, allowing you to geotag your footage.
  • Page 91 If you are not using Bluetooth to control your Blackmagic Pocket Cinema Camera, it is a good idea to turn Bluetooth off for the purpose of security. Disconnect Current Device Use this setting to disconnect your Blackmagic Pocket Cinema Camera from the iPad it is currently paired with. Clear Paired Devices Use this setting to clear the list of devices that your camera has been paired with.
  • Page 92 Setup Settings 7 and 5 The seventh page of the ‘setup’ tab on Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro and 6K G2 contains the following settings. These settings are on the fifth page for Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K.
  • Page 93 Pixel Recalibration The CMOS sensor used in your Blackmagic Pocket Cinema Camera is made up of millions of pixels that respond to light. Some pixels can change in brightness over time following sensor calibration in the factory. As a result, they become more visible and become what is known commonly as hot pixels.
  • Page 94 You can also import and export presets, which is very useful for setting up a multi camera shoot. Simply set up one Blackmagic Pocket Cinema Camera to suit your project, then export that preset for all the other Blackmagic Pocket Cinema Cameras on set.
  • Page 95 ‘load’ icon. You can update a preset by tapping the ‘update’ icon. This will bring up a prompt asking you if you want to update the preset with your Blackmagic Pocket Cinema Camera’s current setting. Tap ‘update’ to confirm.
  • Page 96 Importing presets To import a preset, tap the ‘manage’ icon at the bottom of the ‘presets’ menu. Tap ‘import presets’, then tap ‘import’ to confirm. This brings up the presets import screen. If your preferred preset is not on the active card or drive, switch between recording media by tapping a media button at the top of the touchscreen.
  • Page 97 For example, a LUT may tell your camera to display a vibrant, saturated blue when it receives a relatively dull blue input. This can be useful when shooting Blackmagic RAW footage, or using ‘film’ dynamic range, both of which have an intentionally undersaturated, ‘flat’...
  • Page 98 LUTs buttons The button icons along the bottom of your camera’s ‘LUTS’ screen correspond to the following functions: Load Manage Delete Importing LUTs To import a 3D LUT, tap the ‘manage’ icon at the bottom of the ‘LUTs’ menu. Tap ‘import LUT’, then tap ‘import’...
  • Page 99 So when Blackmagic RAW files are delivered to an editor or colorist, they will be able to easily access the LUT that was used while filming, which greatly reduces the possibility that the wrong 3D LUT could be applied to a clip.
  • Page 100 Reel Displays the current reel. Your Blackmagic Pocket Cinema Camera automatically increments reel numbers, so there is usually no need to enter this manually. When you are moving to a new project and want to start from reel ‘1’ again go into the project tab of the slate and tap ‘reset project data’.
  • Page 101 The shot types available are: wide shot medium shot medium close up close up big close up extreme close up When entering ‘scene’ metadata, the camera prompts you with scene number suggestions to the left of the touch keyboard, and shot types to the right Take The ‘take’...
  • Page 102 'A' appears next to the take number on the slate when enabled. When entering ‘take’ metadata, your Blackmagic Pocket Cinema Camera will offer prompts for additional shot types to the right of the touch keyboard Good take Tap the ‘good take’ indicator to tag good takes for easy recall in post production. This button applies the ‘good take’...
  • Page 103 Camera Displays a single letter camera index. Tap the pencil icon to change the camera index. Director Displays the director’s name for the current project. Tap the pencil icon to change the director name. Camera Operator Displays the camera operator. Tap the pencil icon to change the camera operator name. Reset Project Data To clear all the project information, tap the ‘reset data’...
  • Page 104 EF lenses with built in optical stabilization have a physical switch to turn it on or off. Some micro four thirds lenses do not have physical switches, therefore on Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K you will need to disable lens stabilization in the camera’s ‘setup’ settings.
  • Page 105 Tap on the ‘lens stabilization’ setting to set it to ‘off’. Press the menu button to exit the settings menu. ‘Setup settings’ page one in Blackmagic Pocket Cinema Camera 4k Recording Gyro Data with Manual Lenses For gyro stabilization to work at its best, it requires accurate lens focal length information which is included in the metadata that is automatically recorded when using most EF and micro four thirds lenses.
  • Page 106 If you simply want to monitor your shots, you can always turn overlays off for a clean HDMI output. By using a converter like the Blackmagic Micro Converter HDMI to SDI, you can convert the signal to SDI, allowing you to connect to SDI monitors, capture devices, broadcast switchers and other SDI devices.
  • Page 107 Blackmagic Zoom and Focus Demands Blackmagic Zoom Demand and Blackmagic Focus Demand are optional accessories for controlling focus and zoom when using compatible servo EF lenses on the Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro and 6K G2. Each unit attaches to a tripod handle on your tripod or camera pedestal. This lets you control focus and zoom while simultaneously panning and tilting the camera using both hands.
  • Page 108 Tighten the latch knob to secure the bracket to the tripod arm. Connecting to Your Camera Blackmagic Focus and Zoom Demands have two USB-C ports. This lets you use one unit individually, or both units together. Each unit is supplied with a 1 meter long USB-C cable which is connected directly from your camera’s side USB-C port to the demand unit’s ‘cam’...
  • Page 109 You can change the focus direction in the menu by setting it to either ‘normal’ or ‘reverse’. TIP If you are also using a Blackmagic Zoom Demand, press the quick zoom button to magnify the image as you focus using the focus demand.
  • Page 110 USB ports Allows for connecting the focus demand to the camera and daisy chaining to the zoom demand. The ‘cam’ port is also used for updating the internal software via the Blackmagic Camera Setup utility. Using Blackmagic Zoom Demand The controls on the Zoom Demand are mappable through the Camera settings.
  • Page 111 Blackmagic Camera Setup utility. Using DaVinci Resolve Shooting with your Blackmagic Pocket Cinema Camera is only part of the process of creating film and television content, and just as important is the process of media backup and management as well as editing, color correction and encoding final master files. Your...
  • Page 112 The project manager shows all projects belonging to the current user For more information about the Project Manager, refer to the DaVinci Resolve manual which is available to download on the Blackmagic Design website support page. Editing with the Cut Page The ‘cut’...
  • Page 113 The Cut page default workspace, with the Media Pool in icon view For more information on the Cut page, see the ‘The Cut Page’ chapter in the DaVinci Resolve manual. Media Tabs At the top left corner of the user interface you will see five tabs. Click on these tabs to open the media toolsets you will use when creating your edit.
  • Page 114 TIP Use the search tool near the media tab icons to find the exact items you are looking for. For example, if you have the transitions tab selected, type “dissolve” in the search tool and only dissolve transition types will be shown in the viewer, making it quicker for you to find the dissolve transition you want.
  • Page 115 Import Media The import media option will import individual media files selected from your storage location. Import Media Folder To import a folder from your media storage, select the import folder option. When importing a folder, DaVinci Resolve will keep the file structure, treating each folder as a separate bin so you can navigate between bins to find your videos and other media files.
  • Page 116 NOTE If you are editing clips using a vertical aspect ratio, you can easily set your timeline to vertical by clicking on the ‘timeline resolution’ quick menu and selecting ‘portrait 1080x1920’. Set the timeline for vertical aspect ratios using the timeline resolution quick menu Appending Clips When selecting takes and assembling an edit, you will likely want to add these shots to your timeline one after the other.
  • Page 117 Appending clips ensures there are no gaps between them on the timeline TIP You can speed up the process further by assigning a keyboard shortcut to the ‘append’ icon. For example, if you assign the ‘P’ key, you can set your in and out points using ‘I’...
  • Page 118 Now when you trim an edit you will see an expanded waveform in the timeline. When you finish trimming, the clips in the timeline will return to their normal size. Audio trim view expands the audio waveform in the timeline. After you have finished editing clips using the ‘cut’...
  • Page 119 The speed and small file size of Blackmagic RAW means you don’t need to make proxy files and playback is just like a standard video clip. This section of the manual describes the features of Blackmagic RAW and how to use Blackmagic RAW files in your DaVinci Resolve workflow.
  • Page 120 Blackmagic RAW settings Changing Blackmagic RAW Settings Once you have set DaVinci Resolve to enable clip settings for Blackmagic RAW, the clip settings and gamma controls are now adjustable. Adjusting these settings to optimize your clips can bring them close to a full primaries grade. This is especially powerful when using DaVinci Resolve’s scopes which can help you neutralize and balance the clips ready for applying a look.
  • Page 121 Midpoint In Blackmagic Design Film, your middle gray value defaults to 0.38, or 38.4%. Drag the slider to the left to lower your midpoint or to the right to raise it to 100. When contrast is adjusted away from the default setting, you can modify your highlight and shadow rolloff.
  • Page 122 A ‘sidecar’ file will now be created in the same folder as your .braw file. When another user imports the Blackmagic RAW files, the sidecar files will automatically be read by DaVinci Resolve. If you make additional adjustments, press ‘update sidecar’ again.
  • Page 123 First click on the ‘color’ tab to open the color page. You’ll see the camera raw settings, color wheels, curves palettes and general color correction tools as well as the preview and nodes window. Don’t feel overwhelmed by the vast array of features in front of you, they are all there to help you get the most amazing looking pictures.
  • Page 124 The ‘lift, ‘gamma’, ‘gain’ and ‘offset’ color wheels give you total control over the color and tonal balance of your clips. To make a uniform adjustment to all colors for each tonal region, drag the dial underneath the color wheels back and forth The primaries bars make color adjustments easier when using a mouse.
  • Page 125 between 50 to 70% on the waveform scope. However, this can be subjective based on the look you are creating and the lighting conditions in the clip. You can also use the curves palette to make primary color corrections. Simply click to create control points on the diagonal line inside the curve graph, and drag them up or down to adjust the master RGB contrast at different areas of image tonality.
  • Page 126 To qualify a color: Add a new serial node. Open the ‘qualifier’ palette and make sure the ‘selection range’ picker tool is selected. Click on the color in your clip you want to affect. Usually you’ll need to make some adjustments to soften the edges of your selection and limit the region to only the desired color.
  • Page 127 Power windows let you make secondary corrections to specific parts of your image Tracking a Window The camera, object or area in your shot may be moving, so to make sure your window stays on your selected object or area, you can use DaVinci Resolve’s powerful tracking feature. The tracker analyzes the pan, tilt, zoom and rotation of the camera or object in your clip so you can match your windows to that movement.
  • Page 128 Using Plugins While making secondary color corrections you can also add Resolve FX or Open FX plugins to create fast, interesting looks and effects using the ‘color’ page, or imaginative transitions and effects on your clips on the ‘cut’ and ‘edit’ pages. Resolve FX are installed with DaVinci Resolve, OFX plugins can be purchased and downloaded from third party suppliers.
  • Page 129 TIP If you wish to change the type of track after creating it, right click next to the name of the track and select ‘change track type to’ and select the type of audio track you want, such as stereo, mono or 5.1. Adjusting Audio Levels in the Timeline Each clip of audio in the timeline has a volume overlay that lets you set that clip’s level by simply dragging it up or down with the pointer.
  • Page 130 This guide provides a basic overview of the features on the Fairlight page, but to learn more about all the details for each feature, refer to the DaVinci Resolve manual. The DaVinci Resolve manual provides details on the purpose of each tool and describes how to use them in easy to follow steps.
  • Page 131 The audio mixer, with channel strips corresponding to the tracks in the timeline Using the Equalizer to Enhance your Audio After adjusting the audio levels of your audio clips in your project, you may find that the audio needs further finessing. In some cases you may find that the dialogue, music and sound effects are competing for the same frequency on the audio spectrum, making your audio too busy and unclear.
  • Page 132 Outer bands let you make band filter adjustments using hi-shelf, lo-shelf, hi-pass and lo- pass filters. A pass filter affects all the frequencies above or below a particular frequency, by removing those frequencies completely from the signal. For example, a high pass filter will allow the high frequencies to pass through the filter while cutting the low frequencies.
  • Page 133 Once you have added EQ to your clip or track, you can adjust the EQ for each band. Note that controls may vary depending on which band filter type is selected. To adjust the EQ for a band filter: Select the band filter type from the dropdown menu for the band you want to adjust. Adjust the ‘frequency’...
  • Page 134 Media Pool: The media pool functions the same way as it appears in the edit page. Simply ‚ drag additional media from your bins directly to your composition. Effects Library: The effects library is where you will find your Fusion tools and templates ‚...
  • Page 135 Nodes: The nodes window is the heart of the Fusion page where you build your node tree ‚ by connecting tools together from one node’s output to another node’s input. This area will change size depending on which editors are open, for example the spline or keyframes editor.
  • Page 136 in a cake. It’s important to understand the inputs and outputs of each node as this will help you navigate the flow of your composition while building detailed visual effects. Some tools have multiple inputs and outputs you can connect to other nodes. The merge node, for example, lets you attach a foreground input, background input, and a mask input for mattes or keys.
  • Page 137 Adjusting Nodes Using the Inspector Panel Adjust your node settings using the inspector panel. Simply click on the node you want to modify and the panel will update to display its settings and controls. With Fusion, you don’t have to be viewing the node you’re editing, as you can modify one node while viewing another in your composition.
  • Page 138 The splines panel gives you further control over keyframe animation. You can select keyframes, such as the first and last, and smooth the animation between them into a bezier curve by typing ‘shift’ + ’s’, or right clicking on a keyframe and selecting ‘smooth’. Using the Motion Tracker and Adding Text To get a better idea of how to use Fusion, we have included the following examples to show how to use the tracker tool to track an element in a clip, plus add text and attach it to the...
  • Page 139 Click on the ‘text+’ node icon from the toolbar of commonly used nodes and drag it to the node panel near the ‘tracker’ node. Connect the ‘text’ output square to the green foreground input on the ‘tracker’. Click on the ‘tracker’ node and type ‘1’ so you can see the merged results on your left hand viewer.
  • Page 140 Click on the keyframes tab above the inspector to open the keyframes editor. Any nodes with keyframes applied will have a small arrow next to the node label, and only the parameter with keyframes added will appear in the list below. Click on the magnify icon and drag a box around the area you want to edit.
  • Page 141 Mastering Your Edit Now you’ve edited, graded, added vfx and mixed your audio, you’ll want to share it with others. You can use the Quick Export button, or menu selection, to output the contents of the Timeline as a self contained file in one of a variety of different formats, or use the additional features of the ‘deliver’...
  • Page 142 Directly upload to TikTok when exporting your project by clicking the ‘upload directly’ setting and filling in the details The Deliver Page This page lets you select the range of clips you want to export, plus the format, codec and resolution you want. You can export in many types of formats such as QuickTime, AVI, MXF and DPX using codecs such as 8-bit or 10-bit uncompressed RGB/YUV, ProRes, DNxHD, H.264 and more.
  • Page 143 Camera Control feature in ATEM Software Control lets you cut between cameras and control up to four Blackmagic Pocket Cinema Cameras from an ATEM Mini switcher. To open the camera control features of your ATEM Mini, click on the ‘camera’ button in ATEM Software Control.
  • Page 144 Channel Status The channel status at the top of each camera controller displays the camera label, On Air indicator and lock button. Press the lock button to lock all the controls for a specific camera. When on air, the channel status illuminates red and displays the On Air alert. Camera Settings The camera settings button near the bottom left of the master wheel lets you adjust detail settings for each camera’s picture signal.
  • Page 145 Iris/Pedestal Control The iris/pedestal control is located within the cross hairs of each camera controller. The control illuminates red when its camera is on air. To open or close the iris, drag the control up or down. Holding the shift key allows only iris adjustments.
  • Page 146 Camera Gain The camera gain setting allows you to turn on additional gain in the camera. On Blackmagic Pocket Cinema Cameras, this setting relates to ISO. This is important when you are operating in low light conditions and need extra gain, or ISO, in the front end of the camera to avoid your images being under exposed.
  • Page 147 CCU interface to a user interface that’s more like a primary color corrector on a post production color grading system. Blackmagic cameras feature a DaVinci Resolve primary color corrector built in. If you have used DaVinci Resolve, then creatively, grading in the Blackmagic camera will be identical so you can use your color grading experience for live production.
  • Page 148 Color Wheels Click and drag anywhere within the color ring Note that you don’t need to drag the color balance indicator itself. As the color balance indicator moves, the RGB parameters underneath change to reflect the adjustments being made to each channel.
  • Page 149 Lum Mix Setting The color corrector built into Blackmagic cameras is based on the DaVinci Resolve primary color corrector. DaVinci has been building color correctors since the early 1980’s and most Hollywood films are color graded on DaVinci Resolve than any other method.
  • Page 150 Double click on the USB-C flash disk to open it and you should see a list of QuickTime movie files or Blackmagic RAW files. Depending on the format you chose to record in, you might have a mixture of files, but they should all use the same naming convention.
  • Page 151 Using Final Cut Pro X To edit your clips using Final Cut Pro X, you need to create a new project and set a suitable video format and frame rate. This example uses ProRes 422 HQ 1080p24. Final Cut Pro X project settings Launch Final Cut Pro X, go to the ‘menu’...
  • Page 152 In the ‘format’ menu select HD 1080 > 1080p/24 and click ‘ok’ to create the project. Double click the project in the ‘select project’ window to open it. Select file > input > source browser and navigate to the files you wish to import. Select your ‘target bin’...
  • Page 153 Blackmagic Camera Setup Installer. Double-click the installer and follow the on screen prompts to complete the installation. In Windows 10, click the start button and select ‘all apps’. Scroll down to the Blackmagic design folder. From here you can launch Blackmagic Camera Setup. In Windows 8.1, select the down arrow icon from the ‘start’...
  • Page 154 Blackmagic Pocket Camera Battery Pro Grip is designed for Pocket Cinema Camera 6K Pro and 6K G2 and holds two NP-F570 batteries. You can power Pocket Cinema Camera 6K Pro and 6K G2 from its internal battery in conjunction with both batteries in the grip.
  • Page 155 Attaching Blackmagic Pocket Camera Battery Grip Before you start attaching a battery grip, switch off your Pocket Cinema Camera 4K and unplug any external power source. Open the camera battery compartment and remove Slide the tab near the hinge of the battery the LP-E6 battery.
  • Page 156 For safe storage of the battery compartment cover, Close the battery compartment cover so it sits level clip it into the recess on the underside of the battery with the underside of the battery grip tray. grip tray. Insert the battery shaped part of the camera grip Turn the knob on the front of the battery grip to into the battery compartment of your camera.
  • Page 157 DC power input. TIP When you have a battery grip attached to Pocket Cinema Camera 4K and two batteries inserted, the battery level indicator in the top right corner of the LCD touchscreen shows two battery icons so you can monitor their charge level independently.
  • Page 158 Outgoing Camera Control (encrypted) UUID: 5DD3465F-1AEE-4299-8493-D2ECA2F8E1BB Send Camera Control messages These messages are identical to those described in the Blackmagic SDI Camera Control Protocol section below. Please read that section for a list of supported messages and required formatting information.
  • Page 159 Blackmagic SDI and Bluetooth Camera Control Protocol Version 1.5 If you are a software developer you can use the Blackmagic SDI and Bluetooth Camera Control Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design, our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
  • Page 160 Abstract Message Packet Format Every message packet consists of a three byte header followed by an optional variable length data block. The maximum packet size is 64 bytes. Device addresses are represented as an 8 bit unsigned integer. Individual Destination device (uint8) devices are numbered 0 through 254 with the value 255 reserved to indicate a broadcast message to all devices.
  • Page 161 5: UTF-8 string Data elements represent a UTF-8 string with no terminating character. Data types 6 through 127 are reserved. Data elements are signed 16 bit integers representing a real number with 5 bits for the integer component and 11 bits for the fractional component. 128: signed 5.11 fixed point The fixed point representation is equal to the real value multiplied by 2^11.
  • Page 162 Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation fps as integer [0] = frame rate – – (eg 24, 25, 30, 50, 60) [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0 = NTSC, 1 = PAL, 2 = 720, 3 = 1080, 4 = 2kDCI, 5 = 2k16:9, Video mode int8...
  • Page 163 Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Headphone level fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Headphone program mix fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Speaker level fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum 0 = internal mic, 1 = line level input, Input type int8...
  • Page 164 Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Sets the tally front and tally rear brightness to the same level. Tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front brightness. Front tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, Tally 1.0 = maximum Sets the tally rear brightness.
  • Page 165 Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation [0] red -2.0 default 0.0 [1] green -2.0 default 0.0 Lift Adjust fixed16 [2] blue -2.0 default 0.0 [3] luma -2.0 default 0.0 [0] red -4.0 default 0.0 [1] green -4.0 default 0.0 Gamma Adjust fixed16 [2] blue...
  • Page 166 Minimum Maximum Interpretation 0 = CinemaDNG, 1 = DNxHD, [0] = basic codec – – 2 = ProRes, 3 = Blackmagic RAW CinemaDNG: 0 = uncompressed, – – 1 = lossy 3:1, 2 = lossy 4:1 ProRes: 0 = HQ, 1 = 422, –...
  • Page 167 Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 12.0 Reel int16 [0] = reel – -1 = None 0 = WS 1 = CU [0] = scene tags – – 2 = MS 3 = BCU signed 4 = MCU 12.1 Scene Tags byte 5 = ECU...
  • Page 168 Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
  • Page 169 Help The fastest way to obtain help is to go to the Blackmagic Design online support pages and check the latest support material available for your camera. Blackmagic Design Online Support Pages The latest manual, software and support notes can be found at the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support.
  • Page 170 Regulatory Notices Disposal of Waste of Electrical and Electronic Equipment Within the European Union. The symbol on the product indicates that this equipment must not be disposed of with other waste materials. In order to dispose of your waste equipment, it must be handed over to a designated collection point for recycling.
  • Page 171 Certified for Mexico (NOM) for Bluetooth module manufactured by Silicon Labs. model number BGM113A. Safety Information Blackmagic Pocket Cinema Camera is suitable for use in tropical locations with an ambient temperature of up to 40°C. No operator serviceable parts inside product. Refer servicing to your local Blackmagic Design service center.
  • Page 172 Blackmagic Design parts or supplies, or d) to service a product that has been modified or integrated with other products when the effect of such a modification or integration increases the time or difficulty of servicing the product.
  • Page 173 2025年3月 インストール/オペレーションマニュアル Blackmagic Pocket Cinema Camera Blackmagic Pocket Cinema Camera 日本語...
  • Page 174 ィングでした。 皆様から素晴らしいフィードバックをいただき、 オリジナルの設計に基づき、 Blackmagic Pocket Cinema Camera シリーズを拡張することにしました。 Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K は、 オリジナルの Pocket Cinema Camera と同じ MFT (マイ ク ロフォーサーズ) レンズマウントを搭載しているため、 お手持ちの MFT レンズを使用できます。 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K G2 および Pocket Cinema Camera 6K Pro は EF マウントを搭載してお...
  • Page 175   MONITOR Blackmagic Camera Setup Utility オーディオ設定 ( )   を使用する   AUDIO Battery Grip セットアップ設定 ( )   ヘルプライン   SETUP プリセット ( )   規制に関する警告   PRESETS   安全情報   メタデータ入力   保証   Blackmagic Pocket Cinema Camera...
  • Page 176 どのカメラをお使いですか? モデル、 モデル、 モデルの外見は、 互いに大変よく Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro 6K G2 似ています。 いずれのモデルも驚異的なワイドダイナミックレンジのイメージが得られ、 筐体も同じです。 コントロールボタンとソフトウェアメニューの配置は全く同じで、 カメラの操作方法も基本的には同じです。 および は、 スーパー センサーと レンズマウ Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro 6K G2 35mm ントを搭載しており、 レンズマウントの横に 「 」 のマークが付いています。 Blackmagic Pocket Cinema は、...
  • Page 177 マウントレンズを取り付ける: レンズ上のドット (点) とカメラのマウント部分のドットを合わせます。 多くのレンズには、 青、 赤、 白のドットか、 その他の目印がついています。 カメラマウントにレンズマウントを載せ、 レンズが適切な位置に収まるまで時計回りに回します。 MFTレンズをBlackmagicPocketCinema Camera4Kに取り付ける レンズを外す時は、 ロックボタンを押しながらレンズを反時計回りに回します。 レンズはドットが 時の位置、 レンズはドットが 時の位置になるまで回し、 レンズをマウントからゆっく り外します。 メモ  レンズを装着していない時は、 センサーを覆うガラスのフィルターがゴミや埃にさらされ ています。 常にダストキャッ プを付けて保護するようにしてください。 はじめに...
  • Page 178 カメラの電源を入れる レンズを装着したら、 カメラに電源を供給します。 および は Pocket Cinema Camera 6K Pro 6K G2 バッテリー、 は バッテリーで電源を供給できます。 F570 Pocket Cinema Camera 4K Pocket は、 同梱の 電源アダプター、 または に挿入した 個の バッ Cinema Camera Battery Grip F570 テリーからでも給電できます。 に を追加する方法に関しては、 Pocket Cinema Camera Battery Grip 「...
  • Page 179  使用直後で熱くなっているバッテリーを充電する場合、 バッテリーが 度以下になる 作業のこつ まで、 充電速度は遅くなります。 充電前に 分ほど置いてバッテリーを冷ますことを推奨します。 あとはストレージメディアを挿入するだけで、 撮影の準備は完了です! ストレージメディア は、 ビデオの収録に標準の カード、 高速の カード、 Blackmagic Pocket Cinema Camera CFast カードを使用します。 また、 拡張ポートに大容量の フラッシュディスクを接続して、 収録時間を延長することも できます。 カード CFast カードは非常に高速のデータ転送が可能なため、 高フレームレートの 、 、 ビデオの CFast 2 収録に最適です。 各フォーマットで収録可能な最大フレームレートの詳細は、 「収録」 セクションの 「収...
  • Page 180 なく簡単に挿入できるはずです。 CFastカードを取り出 ます。 すには、 CFastカードをゆっく り押して離すとイジェク トされます。 カードの挿入方法は、 カードの挿入方法と似ています。 詳細は 「 カードを挿入する」 を参照 CFast してください。 CFast  2 . 0 カードの選択 カードは読み込み/書き込み速度が異なるため、 高データレートビデオを扱う際は 使用する CFast CFast カードを慎重に選ぶことが非常に重要です。 の対応 カードに関する最新情報は、 サ Blackmagic Pocket Cinema Camera CFast Blackmagic Design ポートセンターを参照してください。 blackmagicdesign support ストレージメディア...
  • Page 181 Ultra HD ProRes カードを使用すれば、 で圧縮ビデオフォーマットを撮影する場合、 より低価格のストレージメデ ィアを使用できます。 および は、 民生用のスチル/ビデオカメラ用の非常に一般的なメディアストレージフォー SDXC SDHC マットです。 これまでに で撮影したり、 あるいは 、 DSLR Blackmagic Micro Cinema Camera Pocket 、 を使用したことがあれば、 すでに互換性のある カード Cinema Camera Blackmagic Video Assist を持っているでしょう。 高解像度のファイルを必要としないプロジェクト、 あるいは長時間収録が必要な場合は カードを使 用すると経費を抑えられます。 低容量で低速の カードは、 およびプリセットの保存やロードに...
  • Page 182 コンピューターを使ってカードをフォーマットすることも可能です。 メディ Windows アを で使用する場合、 のディスクフォーマットである +を使用できます。 +は 「 OS X 」 としても知られています。 Extended の対応 カードに関する最新情報は、 サポ Blackmagic Pocket Cinema Camera Blackmagic Design ートセンターを参照してください。 blackmagicdesign support メモ  高解像度、 高フレームレートの収録では、 メディアまたは外付け フラッ CFast 2 シュディスクの使用をお勧めします。 これらは一般的により高速で大容量です。 SD カードのロック/解除 カードは書き込み保護、 あるいは 「ロック」 してデータの上書きを防止できます。...
  • Page 183 LCDタッチスクリーン底部のストレージインジケーターをタップしてストレージ管理に進む フラッシュディスク は高速 拡張ポートを搭載しているため、 フラッシ Blackmagic Pocket Cinema Camera ュディスクにビデオを直接収録できます。 これらの高速大容量ドライブにはビデオを長時間収録できる ため、 長時間の撮影に非常に便利です。 収録が終わったら、 同じドライブを直接コンピューターに接続し、 編集やポスト プロダクションの作業が 行えます。 メディアをコピーする必要はありません。 フラッシュディスクを接続する: カメラの左側面のゴム製カバーを開き、 ケーブルのもう USBタイプCケーブルの一端をUSB-Cフラッシュディス 一方の端をUSB-Cポートに接続します。 クに接続します。   フラッシュディスクがカメラに接続されている場合、 カメラのオペレーティングシ メモ ステムで カードと同様に扱われます。 つまり、 互換性のある フラッシュディスクが接 続されている場合、 カメラの カードのスロットは使用できません。 フラッシュディスクの代わりに カードを使用するには、 カメラから...
  • Page 184 フラッシュディスクのモデルによっては、 製造業者の公表する速度でビデオデータを保 存できないものがあります。 その原因は、 それらのディスクが高速の書き込み速度を実現する ために隠れたデータ圧縮を実行していることにあります。 このようなデータ圧縮を用いた処理 では、 製造業者の公表速度を実現できるのは空のデータやシンプルなファイルなどを保存す る場合のみです。 ビデオデータに含まれるノイズやピクセルは不規則であり、 圧縮に適してい ないため、 ディスクの本当の速度が露呈されます。 フラッシュディスクの中には製造業者の公表する半分の書き込み速度しかないものが あります。 フラッシュディスクの仕様書にビデオを十分に取り扱える速度が記載されて いても、 リアルタイム収録でビデオを保存すると速度が十分でない場合があるのが現実です。 では、 フラッシュディスクが高データレートビデオのキ Blackmagic Disk Speed Test ャプチャー・再生に対応可能かを正確に計測できます。 はデー Blackmagic Disk Speed Test タを使用してビデオの保存をシミュレートするため、 計測結果はディスクにビデオを収録する 際と近似した数値が得られます。 によるテストでは、 新しくて大型の フラ Blackmagic ッシュディスクや大容量の フラッシュディスクが高速であるという結果が出ています。 は、...
  • Page 185 でメディアを準備する Blackmagic Pocket Cinema Camera タッチスクリーン底部のストレージインジケーターをタッ プしてストレージ管理に行きます。 「 を初期化 ( ) 」 または 「カードをフォーマット ( ) 」 をタッ プし CFast Format CFAST Format SD Card ます。 カメラに フラッシュディスクを接続している場合は、 「ドライブのリスト ( ) 」 Drive List をタッ プし、 フォーマットを行うドライブをタッ プします。 USB-Cフラッシュディスクをカメラに接続している場合、 ストレージおよび フォーマット画面で...
  • Page 186 フォーマットする前に正しいカードを選択しているか確認してください。 フォーマットボタンを 秒間長押しして、 メディアをフォーマットします。 フォーマットが完了してドライブが使用できる状態になったら、 またはフォーマットに失敗したら、 その旨がカメラに表示されます。 「 」 をタッ プしてストレージ管理に戻ります。 「閉じる ( ) 」 をタッ プしてストレージ管理から出ます。 Exit カメラを使って、 カード、 カード、 フラッシュディスクをフォーマットする場合、 メディア CFast の名前には、 スレート上のカメラ とリール番号が使用されます。 カメラは、 メディアをフォーマットす る度にリール番号を自動的に足して調整します。 特定のリール番号をマニュアルで入力するには、 「リー ル番号を編集 ( ) 」 をタッ プして、 番号を入力します。 Edit Reel Number カメラのストレージ管理は、...
  • Page 187   カードが書き込み保護されている場合、 カメラの タッチスクリーンで、 録画 作業のこつ 可能時間の代わりに 「ロック ( ) 」 と表示され、 カード名の横のストレージメニューにロ Locked ックアイコンが表示されます。 カードのロックを解除するとフォーマットおよび収録が可能にな ります。 詳細は、 このマニュアルの 「 カード」 セクションを参照してください。 メモ   フラッシュディスクを接続している場合、 ストレージスロット の上に 「外付けドラ イブ ( ) 」 と表示されます。 External Drive でメディアを準備 の アプリケーションで、 カード、 カード、 フラッシュディスクを...
  • Page 188 ストレージメディアがフォーマットされ、 使用できる状態になります。 WindowsのFormatダイアログボックス 機能を使用して、 カメラのストレージ メディアをexFATでフォーマット  収録映像にコマ落ちが生じる場合は、 弊社の推奨するメディアのリストを参照し、 使用し メモ ているカード/ドライブがコーデックおよびフレームサイズに適切かどうか確認してください。 データレートを下げるには、 フレームレートまたは解像度を下げるか、 あるいは などの ProRes 圧縮コーデックを使用してください。 最新の情報は、 ウェブサイトを参照 Blackmagic Design してください。 blackmagicdesign   では、 パーティション分割したメディアを使用でき メモ Blackmagic Pocket Cinema Camera ますが、 カメラは収録・再生でメディアの最初のパーティションのみを認識します。 ストレージおよびフォーマットメニューを使ってメディアをフォーマットする場合、 収録・再生に使 用された最初のパーティションだけでなく、 すべてのパーティションを含むドライブ全体がフォ ーマットされます。 このため、 単一パーティションのメディアを使用することを強く推奨します。 ストレージメディア...
  • Page 189 収録 クリップの収録 には、 録画ボタンが つ付いています。 つ目の録画ボタンはハンド Blackmagic Pocket Cinema Camera グリッ プの上部にあり、 カメラのハンドグリッ プを持った時に右手の人差し指で押せる位置にあります。 つ目の録画ボタンはカメラの正面にあります。 自分自身を撮影したい場合に、 カメラを片手で持って自 分で録画ボタンを押すことができます。 このボタンは使いやすい場所に配置されており、 ブログ動画など で自分自身を撮影したい場合に最適です。 どちらかの録画ボタンを押すとすぐに撮影を開始できます。 撮影を停止するには、 再度録画ボタンを押 してください。 カメラのトップパネルの録画ボタン  カメラ前面の録画ボタン 収録を開始する前にタッチスクリーンの下にあるメディア名をタップ&ホールドすると、 使用 したいメモリカードあるいは フラッシュディスクを選択できます。 選択したメディアタ イプの上のバーが青くなり、 該当のメディアに収録可能になったことを示します。 異なる種類 のカードやドライブに収録する場合は、 メディア名をタッ プ&ホールドします。 収録中、 このバ...
  • Page 190 Blackmagic RAW は、 フォーマットに対応しています。 このフォー Blackmagic Pocket Cinema Camera Blackmagic RAW マットは、 優れた画質、 ワイドダイナミックレンジ、 幅広い圧縮率のオプションを特 徴としていま す。 は、 収録の利点を余すところなく得られるだけでなく、 非常に高速のファイ Blackmagic RAW ル速度を実現しています。 これは、 ほとんどの処理がカメラで行われ、 カメラ本体でハードウェアアク セラレーションが行われるためです。 また、 は豊富なメタデータに対応しているため、 ファイルを読み取るソフトウェアがカ Blackmagic RAW メラの設定を認識できます。 編集の締め切りが厳しく、 カラーコレクションの時間がないため 「 」 モ Video ードのビデオガンマを使用して撮影する場合、 ビデオガンマで撮影したファイルをソフトウェアで開く際...
  • Page 191 固定クオリティ ( Constant  Quality ) 設定 および は、 量子化のレベルを意味します。 の量子化はより高いレベルですが、 データレートが 極めて優れています。 上述したように、 固定クオリティは撮影している対象により、 ファイルサイズの大 きさの振れ幅が大きい設定です。 これは、 メディアカードが対応可能なファイルサイズを超える場合が あることを意味します。 これにより、 コマ落ちが発生する可能性があります。 しかし、 この利点は撮影中 に問題をすぐに発見でき、 設定と品質を調整できることです。 Blackmagic  RAW  Player は、 カメラのソフトウェアインストーラーに含まれており、 クリッ プ再 Blackmagic RAW Player Blackmagic 生用に効率化されたアプリケーションです。 ファイルを開くには、 ファイルをダブルク Blackmagic RAW リックするだけです。...
  • Page 192 を表示するにあたって、 メタデータがビデオガンマを使用するよう Blackmagic RAW に指示します。 ビデオガンマは、 イメージをグレーディングする余裕がなく、 コンテンツをすみやかに納 品する必要がある場合に優れていますが、 ではイメージのブラックやホワイトを調整 Blackmagic RAW する上で必要なすべてのディテールが保存されています。 ビデオがクリッ プされることなく、 ディテール がすべて維持されているので、 いつでもアクセスできます。 DaVinci  Resolve で Blackmagic  RAW を使用 各 ファイルの設定は調整が可能で、 の 「カメラ 」 タブで新しい Blackmagic RAW DaVinci Resolve サイドカー ファイルとして保存できます。 これにより、 クリエイティブなエフェクトの作成や視聴のため...
  • Page 193 最大センサーフレームレート および Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K G2 の最大センサーフレームレート 解像度 コーデック センサースキャン 最大フレームレート フル 6144 x 3456 Blackmagic RAW ウィンドウ 6144 x 2560 Blackmagic RAW 6K 2 ウィンドウ 5744 x 3024 Blackmagic RAW 7K 17 ウィンドウ...
  • Page 194 最大センサーフレームレート Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K 解像度 コーデック センサースキャン 最大フレームレート フル 4096 x 2160 Blackmagic RAW フル 4096 x 2160 ProRes 422 HQ フル 4096 x 2160 ProRes 422 4K DCI フル 4096 x 2160 ProRes 422 LT フル 4096 x 2160 ProRes 422 Proxy ウィンドウ...
  • Page 195 カードのおよそ半分の収録時間です。 メディアの収録時間は、 メーカーごとに若干の違いがあります。 また、 、 な exFAT Mac OS X Extended ど、 ストレージメディアのフォーマット形式によっても異なります。 ディテールが少ないシンプルなシーンは、 複雑な構成のシーンよりもデータが少ない傾向があります。 以 下の表は、 複雑なショットを撮影していることを前提とした数値です。 撮影内容によっては、 記載されて いる時間よりも少し長く収録できる可能性があります。 フレーム CFast Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic カード レート RAW 3 RAW 5 RAW 8 RAW 12 収録時間 収録時間 収録時間...
  • Page 196 4K DCI フレーム ProRes 422 CFast ProRes ProRes ProRes Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic カード レート Proxy RAW 3 RAW 5 RAW 8 RAW 12 422 HQ 422 LT 収録時間 収録時間 収録時間 収録時間 収録時間 収録時間 収録時間 収録時間 23.98 39分 65分 104分...
  • Page 197 7K Anamorphic フレーム CFast Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic カード レート RAW 3 RAW 5 RAW 8 RAW 12 収録時間 収録時間 収録時間 収録時間 23.98 31分 51分 82分 123分 31分 51分 82分 123分 29分 49分 79分 118分 256GB 24分 41分 65分 98分...
  • Page 198 、 フォーマットには を使用します。 4K DCI Ultra HD ProRes 、 、 フォーマットは、 でのみ使 4K 2 8K Anamorphic 6K 16 Pocket Cinema Camera 4K 用可能で、 で対応しています。 は、 、 Blackmagic RAW Pocket Cinema Camera 4K 4K DCI Ultra 、 フォーマットに または を使用します。 Blackmagic RAW ProRes 固定クオリティ...
  • Page 199 Pocket Cinema Camera HDMI 始されます。 つまり、 カメラの録画ボタンを押すと外部レコーダーも収録を開始し、 カメラで収録を停止するとレコー ダーも収録を停止します。 また、 カメラから 経由でタイムコードが出力されるため、 外部レコーダー HDMI に収録されたクリッ プは、 カメラに収録されたクリッ プと同じタイムコードを有します。 外部レコーダーがトリガー収録に対応している場合、 同機能を有効にする必要があります。 一般的には 設定メニューで有効にできます。 モーションセンサーデータの記録 は、 内部のモーションセンサーからのジャイロデータを自動的に Blackmagic Pocket Cinema Camera 記録します。 は、 クリッ プのスタビライズにこのデータを使用できます。 詳細は、 このマ DaVinci Resolve ニュアルの 「ジャイロスタビライゼーション」 セクションを参照してください。 収録...
  • Page 200 縦長アスペクトレシオで撮影 は、 縦長アスペクトレシオに対応しているので、 や などのプラ Pocket Cinema Camera YouTube TikTok ット フォーム向けに、 デジタルフィルムのカラーとダイナミックレンジでシネマライクなコンテンツを作成 できます。 カメラを回転させるだけで、 や などの縦長アスペクトレシオで撮影できます。 オンスク リーン も回転するので、 フレームレート、 シャッターアングル、 フレームガイドなどの重要な情報を簡 単に確認できます。 録画ボタンを押すと、 撮影中にすべてのオーバーレイをロックできるので、 角度を変 えても、 オンスクリーンの情報は同じ場所に表示されます。 クリップのメタデータに縦長ビデオのタグが追加され、 編集タイムラインで正確な向きで表示 縦方向または横方向にロック ディスプレイを縦方向または横方向にロックすることで、 アスペクトレシオが自動的に回転することを 防ぎます。 例えば、 縦方向でロックされている場合、 カメラを極端な角度にセットアップしても、 オン スクリーン は縦方向に表示されます。...
  • Page 201 縦長クリップをタイムラインで編集 および コーデックで縦長ビデオを撮影する場合、 クリッ プのメタデータに Blackmagic RAW Apple ProRes 縦長ビデオであることがタグ付けされます。 以降ではタグが認識されるため、 編集 DaVinci Resolve 18 タイムラインでビデオが適切に表示されます。 これは、 と をサポートする他 Blackmagic RAW SDK ProRes の編集アプリケーションでも同様です。 例えば、 や などです。 Adobe Premiere Avid Media Composer 横長プロジェクトで縦長アスペクトレシオを使用 プロジェクトで、 などの横長のフォーマットを使用している場合、 縦長とタグ付 1920x1080 HD けされたクリップはスケーリングされます。 これは、 ニュースやテレビ放送で縦方向のクリップを使...
  • Page 202 最後に収録したクリップを内蔵タッチスクリーンで確認するには、 トランスポートコントロールの再生 ボタンを押します。 カメラの機能 カメラ正面 録画ボタン どちらかの録画ボタンを押すと、 撮影を開始/停止できます。 カメラの正面にある録画ボタンは、 自分自身を撮影する場合に、 簡単に撮影を開始/停止できます。 設定ホイール 設定ホイールでは、 カメラにマウントされた互換レンズのアパーチャーを調整できます。 タッチスクリ ーンを自分に向けた状態でホイールを左に回すとアイリスが開き、 右に回すと閉じます。 設定ホイー ルは、 ホワイトバランス、 シャッターアングル、 設定の調整にも使用できます。 設定ホイールをフ ォーカスズームボタンと共に使用すると、 オプションの電子ビュー ファインダーの拡大率を調整でき ます。 カメラ上部の対応するボタンを押し、 設定ホイールを回して選択します。 選択したら設定ホイー ルを押して、 選択メニューを出ます。 ステレオマイク つの高品質のステレオマイクが内蔵されています。 マイクオーディオ設定に関する詳細は、 「オーディオ設定」 セクションを参照してください。 カメラの機能...
  • Page 203 レンズマウント および はアクティブ方式の レンズマウン Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro 6K G2 ト、 モデルはアクティブ方式の レンズマウントを搭載しています。 つまり、 両カメラとも、 スタビライザーを内蔵したレンズを使用でき、 互換レンズでオート フォーカスと自動露出を使用で きます。 多くのアクティブ方式レンズに搭載されているイメージスタビライザー ( ) を使用するに は、 スタビライザーのスイッチをオンにして、 カメラのイメージスタビライザーを有効にします。 レ ンズにスタビライザーモード ・ スイッチが付いている場合、 スイッチをスチルショット/動画用の適切 なモードに設定します。 物理的なスタビライザースイッチがレンズに付いていない場合は、 カメラの 「セットアッ プ ( ) 」 メニューで 「イメージスタビライゼーション (...
  • Page 204 左側面 BlackmagicPocketCinemaCamera6KProおよび6KG2の左側のポート BlackmagicPocketCinemaCamera4Kの左側のポート 3.5mmマイク入力 カメラの ステレオ端子にマイクを接続します。 レベルのオーディオをサポートしてい Line ます。 レベルオーディオは レベルよりも弱いため、 マイクをカメラに接続して レベルを選択 Line Line した場合、 レベルが弱すぎることになります。 マイク入力は、 左チャンネルの外部ソースからの SMPTE 準拠の タイムコードも受信可能です。 有効なタイムコードは自動的に検出され、 ビデオファイル にタイムコードメタデータとしてエンベッドされます。 タイムコードは レベルで送信すること Line を推奨します。 特に、 オーディオトラックとしてタイムコードを収録していない場合にお勧めします。 ヘッドフォン入力 ステレオヘッドフォンジャック端子にヘッドフォンを接続し、 クリッ プの収録/再生中にオーディ オモニタリングが可能です。 ヘッドフォンが接続されている時は、 スピーカー出力はミュートされます。 HDMI出力 フルサイズの...
  • Page 205 必要です。 – カスタムメイドの電源ソースでカメラに給電する場合、 カメラ内部のバッテリーを取り外す ことを推奨します。 – アクティブ方式のレンズを使用し、 スクリーンおよびタリーを最も明るく設定した状態 で、 高フレームレートで外部メディアに収録しており、 かつバッテリーに充電していない場 合、 は約 、 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K G2 Pocket Cinema Camera 4K は約 必要です。 同じセットアッ プの およ Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro び にビュー ファインダーを取り付けている場合、 約 Pocket Cinema Camera 6K G2 が必要です。...
  • Page 206 チャンネルでタイムコード信号を受信するように設定できます。 トップパネル BlackmagicPocketCinemaCamera6KProおよび6KG2のトップパネル 21 22 BlackmagicPocketCinemaCamera4Kのトップパネル 1/4-20マウントポイント カメラ上部の マウントポイントで外部マイクやその他の小さなアクセサリを接続できます。   上部の インチマウントは、 小型マイクなどの軽 メモ Blackmagic Pocket Cinema Camera 量アクセサリの接続にのみ使用してください。 ねじ込み式のカメラハンドルなどのアクセサリ を重いレンズと一緒に使用すると、 上部の インチマウントではカメラの重量をサポートでき ません。 インチマウントが破損する可能性があり、 これは保証に含まれていません。 重いア クセサリを拡張アームにマウントするなど、 てこによる過度の力をマウントに加えないでくださ い。 より重いアクセサリをマウントするには、 用に設計 Blackmagic Pocket Cinema Camera されたカメラケージを、 カメラ上部と下部の インチマウント両方を同時に使用して取り付け ることを強く推奨します。...
  • Page 207 ) 」 のスクリ ーンになります。 イメージの中央に白い枠がオーバーレイされるので、 この枠を使って自動ホワイト バランスを実行します。 詳細は、 「タッチスクリーン ・ コントロール」 セクションを参照してください。 ビューファインダー接続ポート および は、 Pocket Cinema Camera 6K G2 6K Pro Blackmagic Pocket Cinema Camera Pro EVF 取り付け用のポートを搭載しています。 オプションの電子ビュー ファインダーを接続していない場 合、 同梱の保護用カバーを取り付けられます。 電源スイッチ カメラをオンにする電源スイッチ。 スイッチを右にスライドさせるとオン、 左にスライドするとオフ になります。 ステータスLED カメラがオフになっており、...
  • Page 208 カメラ底面 BlackmagicPocketCinemaCamera6KProおよび6KG2の底面 BlackmagicPocketCinemaCamera4Kの底面 1/4-20マウントポイント 底面の マウントポイントを用いて、 、 Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K Pocket Cinema または を三脚、 リグ、 アクセサリなどに取り付けられます。 Camera 6K Pro 6K G2 Pocket Cinema および は、 底面に つの インチマウントポイントを搭載しています。 Camera 6K Pro 6K G2 バッテリーカバー カバーリリースをレンズマウントの方向に押し、 バッテリーカバーを開きます。 閉じるときは、 カチッ...
  • Page 209 タッチスクリーン・ディスプレイ カメラの タッチスクリーンをタッ プ&スワイプすると、 設定の調整、 オート フォーカス、 収録の開 始/停止、 収録中にクリッ プのモニタリング、 クリッ プの再生が実行できます。 また、 タッチスクリーン ではメディアの管理やスレートへのメモ書きも行えます。 および は、 ティルトスクリーンに対応していま Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro 6K G2 す。 タッチスクリーンの角度を上下方向で変えられるため、 様々な角度から画面を確認できま す。 また、 を一定時間使用していない場合、 画面が暗くなる省電力設定も搭載しています。 タッチスクリーンを極めて明るくして操作することで、 非常に強い太陽光の下でも画面が確認できま す。 これは、 より多くの電力を消費し、 明るさを...
  • Page 210 BlackmagicPocketCinemaCamera6KProおよび 6KG2のティルトスクリーンでは様々な角度から画面を確認可能 アイリスボタン アイリスボタンを押すと、 ショット内のハイライトとシャドウに基づいた平均露出が自動的に設定さ れます。 設定ホイールを左右に回すか、 あるいはタッチスクリーンで 「アイリス ( ) 」 をタッ プした IRIS 後にアイリススライダーを使用して、 レンズアパーチャーをマニュアルで調整できます。 フォーカスボタン 互換性のあるオート フォーカスレンズを使用する場合、 フォーカスボタンを 回押すとオート フォーカ スが可能です。 デフォルトでは、 イメージの中央にオート フォーカスします。 スクリーンでフォー カスしたいエリアをタッ プして、 オート フォーカスポイントを設定することも可能です。 フォーカスボ タンを 度押しすると、 フォーカスポイントがリセットされ、 中央に戻ります。 メモ  多くのレンズは電子フォーカスに対応していますが、 マニュアルあるいはオート フォーカ...
  • Page 211 メニューボタン メニューボタンを押すとダッシュボードが開きます。 再生ボタン 再生ボタンを押すと、 再生モードに切り替わります。 もう一度再生ボタンを押すと、 最後に収録した クリッ プを、 や 出力に接続したディスプレイで再生できます。 HDMI Blackmagic Pocket Cinema Camera Pro EVF および は、 オプションで電子ビュー ファインダ Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro 6K G2 ーを取り付けられます。 ビュー ファインダーは縦方向に 度ティルトできます。 種類のアイカッ プが 同梱されており、 左右の目を選べるアイカッ プも含まれます。 ビュー ファインダーのセンサーは使用中...
  • Page 212 タッチスクリーン・ コントロール タッチスクリーンの機能 の タッチスクリーンは、 すばやく直感的に操作できるように Blackmagic Pocket Cinema Camera 設計されたタッチ/ジェスチャーベースのインター フェースです。 タッチスクリーンの異なるエリアを タッチ/スワイプすることで、 撮影中に様々なカメラ機能にすばやくアクセスできます。 BlackmagicカメラのLCDタッチスクリーンは、 最も頻繁に使用するカメラの設定に 簡単にアクセス可能 LCD モニターオプション タッチスクリーンの左上にあるモニターアイコンをタッ プすると、 モニター設定にアクセスできます。 こ れらの設定では、 ゼブラ、 フォーカスアシスト、 フレームガイド、 グリッド、 セー フエリアガイド、 フォルスカ ラーなどの カメラのモニタリング機能の表示を切り替え/調整できます。 モニター設定にアクセ Pocket ス中は、 これらの機能のコントロールは タッチスクリーンの下側にタブメニューとして表示されます。 LCDタッチスクリーンの左上にあるアイコンをタップするとLCDモニター設定にアクセス可能...
  • Page 213 出力でのゼブラの使用に関する詳細は、 このマニュアルの 「モニター設定 ( ) 」 セクシ HDMI MONITOR ョンを参照してください。  少し雲がかった日の屋外撮影など照明環境に変化がある場合は、 ゼブラレベルを 作業のこつ 未満に設定すると露出過多の注意が表示されることがあります。 フォーカスアシスト タッチスクリーンのフォーカスアシスト表示を切り替え、 の Blackmagic Pocket Cinema Camera 出力のフォーカスアシスト ・ レベルを設定できます。 HDMI LCDモニターオプションでフォーカスアシストアイコンをタップして、 カメラのフォーカスアシスト設定にアクセスします。 タッチスクリーンでフォーカスアシストを切り替えるには、 フォーカスアシストタブで、 スクリーン左 下のスイッチアイコンをタッ プします。 の全出力におけるフォーカスアシストのレベルを設定するには、 Blackmagic Pocket Cinema Camera タッチスクリーン底部のスライダーを左右にドラッグするか、 フォーカスアシストのレベルの左右にある 矢印をタッ プします。...
  • Page 214 フレームガイド フレームガイド設定は、 タッチスクリーンのフレームガイド表示を切り替えます。 カメラの 出 HDMI 力用にも、 フレームガイドオプションを選択できます。 フレームガイドには、 様々な映画、 テレビ、 オンライン規格のアスペクトレシオが含まれます。 LCDモニターオプションでフレームガイドアイコンをタップすると フレームガイド設定にアクセスできます。 タッチスクリーンでフレームガイドの表示を切り替えるには、 スクリーン左下のスイッチアイコンを タッ プします。 スライダーを左右にドラッグするか、 現在選択されているアスペクトレシオの横の矢印ボタンをタッ プし て、 使用したいフレームガイドを選択します。 また、 フレームガイドのアスペクトレシオをマニュアルで入 力したい場合は、 左右の矢印の間に表示されているアスペクトレシオをタッ プします。 選択できるガイド: 、 、 フラット ・ ワイドスクリーンのアスペクトレシオを表示します。 アナモルフィック、 あるいはフラット ・ ワイド スクリーンシネマと互換。 この つのワイドスクリーン設定は、...
  • Page 215 のアスペクトレシオを表示します。 と の折衷として一部の放送局で使用されています。 に合 わせてセンタークロッ プしても、 や のフッテージが使用可能な状態であることが理想的です。 作成 中のプロジェクトが クロッピングを採用している放送局で使用されることが分かっている場合に、 構図のガイドとして使用できます。 のアスペクトレシオを表示します。 テレビスクリーンと互換。 アナモルフィックアダプターを使用 している場合、 フレーミングをサポート。 のアスペクトレシオを表示。 これは より若干狭い比率です。 この正方形のアスペクトレシオは、 で 人気が高まっています。 のアスペクトレシオを表示。 この縦長のアスペクトレシオは、 ポートレイトやスマート フォンでの視聴に 適しています。 カスタムフレームガイド ・レシオ 他にはない独自のフレームガイドの比率を作成するには、 左右の矢印の間に表示されているアスペクトレ シオをタッ プします。 「カスタムフレームガイド ( ) 」 画面で、 バックスペースボ CUSTOM FRAME GUIDE タンをタッ...
  • Page 216 グリッド タッチスクリーン上の グリッド、 水平メーター、 十字線、 ドットの表示を切り替え、 出力で使 HDMI 用するオーバーレイを設定できます。 LCDモニターオプションでグリッドアイコンをタップしてグリッド設定にアクセス グリッドおよび十字線はイメージの構図に役立つオーバーレイです。 グリッドが有効になっている場 合、 は グリッド、 水平、 十字線、 センタードットを表示します。 カメラのタッチスクリーンでグリッドの表示を切り替えるには、 フレームガイドタブで、 スクリーン左下の スイッチアイコンをタッ プします。 と 出力に表示したいオーバーレイを設定するには、 「 グリッ ド ( ) 」 、 「水平 ( ) 」 、 HDMI Thirds Horizon 「十字線...
  • Page 217 水平 ( ) Horizon 水平メーターは、 カメラが上下左右に傾いているか確認できるインジケーターです。 これは、 ハンドヘルド での撮影で水平が維持したり、 ジンバルにマウントしたカメラの角度を調整する上で役立ちます。 薄いグレーの縦線が、 中央の暗いグレーの十字線から離れると、 カメラはその方向に傾いています。 カメ ラが下向きに傾いていると、 薄いグレーの横線が上に動きます。 カメラが上向きに傾いていると、 下に動き ます。 中央にある十字線と薄いグレーの線の間の距離は、 傾きの割合と比例しています。 カメラのモーションセ ンサーをキャリブレーションした後、 カメラが縦軸と並ぶと縦線がブルーに変わります。 同様にカメラが 横軸に並ぶと横線がブルーになります。 カメラが真上を向いていたり、 頭上からのショットのためにカメラが真下を向いている場合、 水平メータ ーはこれを考慮して機能します。 カメラを回転させ縦長で撮影する場合、 水平メーターは軸を º傾けま す。 以下の表は、 カメラの傾き状態を示す、 水平メーターの表示例です。 水平メーター 意味 カメラは真っ直ぐで水平 カメラは水平だが下に傾いている...
  • Page 218 セーフエリアガイド スクリーンのセー フエリアガイドのオン/オフを切り替え、 出力で使用するセー フエリアガイド HDMI のサイズを設定できます。 セー フエリアは、 放送プロダクションで、 視聴者がショット内の最も重要な部分を見られるかどうかを確 認するために使用します。 ショット内の最も重要な部分を、 中央の 「セー フエリア」 内に収めることで、 テ レビなどでクロッピングされることを防ぎます。 またスクリーンの端にウォーターマークやニュースティッ カー、 その他のオーバーレイを追加するスペースを確保できます。 多くの放送局は、 タイトルやグラフィッ クなどの重要なコンテンツが %セー フエリアに収まっている状態でフッテージの納品を要望します。 また、 ポストプロダクションでショットがスタビライズされ、 イメージの端がクロッ プされることが事前 に分かっている場合のショットのフレーミングに、 セー フエリアガイドは役立ちます。 またセー フエリア で特定のクロッ プを表示することもできます。 例えば、 の収録中にセー フエリアを Ultra HD 3840x2160 %に設定すると、...
  • Page 219 カメラのディスプレイ左側の フォルスカラーチャート は、 異なるフォルスカラーの読み方を示します。 フォルスカラー 意味 ホワイトがクリッピング ホワイトがクリッピング間近 中間グレーの ストッ プ上 中間グレー 18MG ブラックのディテールが損失間近 NBDL ブラックのディテールが損失 適切に露出されたイメージでは、 スキントーンは緑とピンクのフォルスカラーで表示 タッチスクリーンでフォルスカラーを切り替えるには、 フォルスカラータブでスクリーン左下のスイ ッチアイコンをタッ プします。 「フォルスカラー」 露出アシスタントタブ スクリーンの明るさ ( ) SCREEN BRIGHTNESS 「 の明るさ」 アイコンをタッ プし、 スライダーを左右にドラッグして、 のタ Pocket Cinema Camera ッチスクリーンの明るさを調整します。 50%に設定された 「LCDの明るさ (LCDBRIGHTNESS) 」 タッチスクリーン・...
  • Page 220 フィルターインジケーター の フィルターを調整すると、 タッチスクリーン Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro の左上と 出力に フィルターインジケーターが表示されます。 フィルターを使用している場 HDMI 合、 このインジケーターは継続して表示されます。 フィルターを使用しない場合、 秒間 「 」 と Clear 表示されます。 PocketCinemaCamera6KProのNDフィルターを調整すると、 NDフィルターインジケーターが表示されます。   フィルターインジケーターの名称を使い慣れた呼称に変更できます。 「番号 ( ) 」 、 メモ Number 「 値 ( ) 」、 「分 数 (...
  • Page 221 センサーフレームレート センサー フレームレートは、 秒間にセンサーから収録する実際のフレーム数を設定します。 このフレ ームレートは、 設定したプロジェクト フレームレートでビデオを再生する際の再生速度に影響します。 「オフスピードフレームレート (OFFSPEEDFRAMERATE) 」 を有効にして、 センサー フレームレートの横の矢印またはプリセットをタップ、 あるいはスライダーを動かして調整。 デフォルトでは、 プロジェクト フレームレートとセンサー フレームレートは、 自然な再生速度では一致する ようになっています。 しかし、 カメラの 「 」 メニューの右下にある 「オフスピードフレームレート ( ) 」 スイ ッチアイコンをタッ プすると、 センサー フレームレートを個別に設定できます。 SPEED FRAME RATE センサー フレームレートを変更するには、 タッチスクリーンの左下にあるセンサー フレームレートインジ ケーターの横の矢印をタップします。...
  • Page 222 例えば、 での撮影では、 ºは 秒、 ºは 秒と同等になります。 25fps メモ  照明の下で撮影する際は、 シャッターが原因でフリッカーが生じる場合があります。 は、 現在のフレームレートでフリッカーが生じないシャ Blackmagic Pocket Cinema Camera ッターの値を自動的に算出します。 シャッターの調整中、 タッチスクリーン底部に、 フリッカー が生じないシャッターの値の選択肢が最大 つ表示されます。 これらのシャッターの値は、 そ れぞれの国や地域で電源に使用される電力周波数によって異なります。 電力周波数は、 カメ ラの 「セットアッ プ ( ) 」 メニューで または に設定できます。 詳細は、 このマ SETUP 50Hz 60Hz ニュアルの...
  • Page 223 野外での撮影、 あるいはフリッカーの生じない照明を使用している場合、 スクリーンの左下にある現在 のシャッターインジケーターをダブルタッ プすると、 シャッターの値をマニュアルで選択できます。 シャ ッターアングルが選択されると、 キーパッドが表示されるので º〜 º間でシャッターアングルを設 定できます。 野外での撮影時、 またはフリッカーの生じない照明下での撮影時に、 マニュアル設定用のキーパッドを使ってシャッターアングルを入力。 には 種類のシャッターベースの自動露出モードがあります。 これ Blackmagic Pocket Cinema Camera らを選択するには、 シャッターメニューの一番右にある 「自動露出 ( ) 」 ボタンをタッ AUTO EXPOSURE プします。 シャッター ( ) Shutter アパーチャーを維持したまま、 露出を一定に保つためにシャッターの値を自動調整します。 固定の被 写界深度を維持したい場合に選択してください。 シャッターを自動調整すると、 モーションブラーに影...
  • Page 224 ) 」 インジケーターは、 現在のレンズアパーチャーを表示します。 このインジケーターを IRIS タッ プすると、 互換性のあるレンズのアパーチャーを変更したり、 アイリスベースの自動露出モードを設 定できます。 「アイリス (IRIS) 」 インジケーターをタップしてアイリス設定にアクセス アイリスを タッチスクリーンで調整するには、 カメラ経由でアパーチャーを変更できるレンズが に装着されている必要があります。 Blackmagic Pocket Cinema Camera 「アイリス ( ) 」 インジケーターをタッ プすると、 タッチスクリーン底部にアイリスメニューが表示され IRIS ます。 メニューの一番左で現在のレンズアパーチャーを確認できます。 現在のアパーチャーの横の矢印ボ タンをタッ プするか、 スライダーを左右にドラッグして、 アパーチャーを変更します。 「アイリス (IRIS) 」 メニューでアイリスインジケーターの横の矢印ボタンをタップ、 あるいはスライダーを使ってアイリス設定を調整。...
  • Page 225 たクリッ プの継続時間は、 タッチスクリーンに表示されます。 時刻タイムコードは、 ポスト プロダクション で使用できるようにクリッ プにエンベッドされます。 タイムコードを確認するには、 継続時間表示をタッ プします。 継続時間表示を再びタッ プするとクリッ プ の継続時間表示に戻ります。 を に接続すると、 タッチスクリーンのタイムコー Blackmagic Pocket Cinema Camera ATEM Mini ドの下に、 スイッチングのステータスが表示されます。 カメラがすぐにオンエアになる予定の場合は 「プレビュー ( ) 」 と表示され、 オンエアで生放送されている場合は 「オンエア ( ) 」 と表示 Preview On Air されるので、...
  • Page 226 は高い/低い設定に変更できます。 例えば、 低照明条件では が適してい ISO 25 ますが、 ノイズが発生することもあります。 照明量が多く明るい場合は、 に設定すると、 よりリ ISO 100 ッチなカラーが得られます。 デュアルネイティブ のデュアルネイティブ は、 と です。 つまり、 Blackmagic Pocket Cinema Camera 低照明条件での撮影と、 明るい陽の光の下での撮影の両方に対応できるようにセンサーが最 適化されます。 照明条件に合わせて を調整してください。 デュアルネイティブ がバックグラウンドで 起動し、 高い/低い 設定でもフッテージがクリーンで最低限のノイズになるようにします。 設定が 〜 の場合、 ネイティブ が参照ポイントとして使用されます。 設...
  • Page 227 のダイナミックレンジ Blackmagic Pocket Cinema Camera 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 5000 6400 8000 10000 12800 16000 20000 25600 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 12.3 12.3 12.3 12.3 12.3 12.3 12.3 12.3 12.0 11.8...
  • Page 228 では、 様々な色温度条件に合わせて、 ホワイトバランスのプリセ Blackmagic Pocket Cinema Camera ットが用意されています。 以下のオプションから選択できます。 明るい太陽光 5600K 白熱電球 3200K 蛍光灯 4000K 混合照明 4500K 曇り 6500K 「 」 メニューの左下にある温度インジケーターの横の矢印アイコンをタッ プ/長押しすることでこれら のプリセットをカスタマイズできます。 度のタッ プで色温度が ずつアッ プ/ダウンしますが、 矢印アイ コンを長押しすると、 すばやい変更が可能です。 また、 「 」 メニューの中央にある温度スライダーを動 かして調整することもできます。 さらにイメージの調整が必要な場合は、 「ティント ( ) 」 を調整します。 「ティント (...
  • Page 229 %を切るとバッテリーバーは赤くなります。 に を取り付けている場合、 Pocket Cinema Camera 4K Battery Grip Battery Gripバー 両方のバッテリーの残量が表示され、 個別に残量を確認できます。 の 個のバッテリーと Blackmagic Pocket Camera Battery Pro Grip カメラ内部のバッテリーで、 および Pocket Cinema Camera 6K Pro Battery Gripバー に給電できます。 バッテリーメーターは、 個すべての残量を表示し ます。 バッテリーのボルテージ、 またはプラグパック、 タッ プ ・ アダプターケー...
  • Page 230 LUT インジケーター オンセットで をプレビューツールとして使用している場合、 スクリーンの左上に アイコンが表示 され、 現在 が有効になっていることを示します。 ヒストグラム カメラのタッチスクリーンの左下にはヒストグラムが表示されます。 ヒストグラムは、 赤、 緑、 青の 個別のチャンネルごとに、 イメージのトーンの分布を表示します。 ヒストグラムは、 クリップのシャドウとハイライト の間のトーンレンジの指標となります。 露出のバ ランスを確認するのに役立つツールで、 ハイライト 部分がクリッピングされることを防ぎます。 ヒストグラム表示の左側はシャドウ (ブラック) で、 右側はハイライト (ホワイト) です。 レンズアパーチャ ーを開閉すると、 ヒストグラム上の情報が左右に動きます。 これを用いて、 イメージのシャドウ/ハイライ トのクリッピングをチェックできます。 赤、 緑、 青チャンネルでクリッピングが生じると、 ヒストグラム右 側のインジケーターがそれぞれ点灯します。...
  • Page 231 ちがあった場合にも表示されます。 次のクリッ プを収録するか、 カメラを再起動するまでインジケーター は表示され続けます。 コマ落ちを避ける方法については、 「 カードの選択」 および 「 カード CFast 2 の選択」 セクションを参照してください。 CFastカードでコマ落ちが発生した場合のコマ落ちインジケーター。   は、 使用できないフッテージを収録しないよう、 メモ Blackmagic Pocket Cinema Camera コマ落ちを検出したら収録を停止するように設定できます。 詳細は、 このマニュアルの 「収録 設定 ( ) 」 セクションを参照してください。 RECORD 録画可能時間 カメラに カード/ カードを挿入、 あるいは フラッシュディスクを接続している場合、 タッチ...
  • Page 232 CFast 容量、 カードやドライブ名、 最後のクリップの長さ、 クリップの総数、 各カード/ドライブのファイルフォ ーマットを表示します。 このメニューからメディアのフォーマットが行えます。 詳細は、 このマニュアルの 「撮影用にメディアを準 備する」 セクションを参照してください。  ストレージメニューでカード/ドライブ名をタッ プして、 アクティブなカード/ドライ 作業のこつ ブとして設定できます。 は、 タッ プしたカード/ドライブ Blackmagic Pocket Cinema Camera を最初に使用します。 オーディオメーター ピークオーディオメーターは、 内部マイクを使用している場合はチャンネル と 、 外部オーディオを接続 している場合は外部オーディオのオーディオレベルを表示します。 単位は で表示され、 ピークホー dBFS ルド ・インジケーターはしばらく表示されるので、 最大レベルに達したことがはっきりと確認できます。...
  • Page 233 オーディオメーターをタッ プすると、 オーディオ入力チャンネル と 、 そしてヘッドセット/スピーカーのボ リュームコントロールを表示できます。 LCDタッチスクリーンでオーディオメーターをタップし、 ボリュームおよびヘッドセット/スピーカー設定に簡単にアクセス。 ダブルタップしてズーム タッチスクリーンをダブルタッ プすると、 のプレビューイメ Blackmagic Pocket Cinema Camera ージのあらゆる部分を拡大できます。 タッ プしたエリアが拡大され、 タッチスクリーンを指でドラッ グしてイメージを動かすことができます。 この機能はフォーカスを確認する際に役立ちます。 画面を元 に戻すには、 カメラのタッチスクリーンを再度ダブルタッ プします。 つまんでズーム タッチスクリーンのズームレベルは、 指先でつまんで調整できます。 この操作は、 出力には影 HDMI 響しません。 倍からズームするには、 タッチスクリーンをダブルタッ プするか、 カメラ背面のフォーカスズームボタン を押します。 次にタッチスクリーンを指先でつまむとズームの倍率が変わります。...
  • Page 234 LCDタッチスクリーンで上または下にスワイプして、 すべてのステータスインジ ケーターを非表示。 再生メニュー 再生コントロールボタンをタッ プして再生メニューにアクセスします。 カメラのコントロールボタン、 ある いは タッチスクリーンを使用して事前に収録したクリッ プをコントロールできます。 タッチスクリーンを使用している場合、 再生ボタンを 度押すと再生を開始し、 再び押すと一時停止し ます。 早送り/巻き戻しボタンを使ってクリッ プの最初/最後に飛びます。 早送りボタンをタッ プすると、 次 のクリッ プに飛びます。 巻き戻しボタンを 回押すと、 現在のクリッ プの頭に戻り、 回押すと前のクリッ プ の頭に戻ります。 ルー プアイコンを有効にすることで、 クリッ プの再生をルー プさせることもできます。 巻き戻し、 再生、 早送りループアイコン 早送り/巻き戻しボタンを長押しすると早送り/巻き戻しできます。 これは、 フッテージを通常の 倍速で...
  • Page 235 ) 」 設定タブの ページ目には以下の設定が含まれます。 RECORD コーデックと品質 ( ) CODEC AND QUALITY 「コーデックと品質 ( ) 」 メニューは 段に分かれています。 上の段では、 CODEC AND QUALITY または の つのコーデックから選択でき、 下の段ではこれらのコーデック Blackmagic RAW Apple ProRes の品質オプションを選択できます。 例えば、 コーデックで使用できる品質オプションは、 ProRes ProRes 、 、 、 です。 には、 種類の 422 HQ...
  • Page 236 「コーデックと品質 (CODECANDQUALITY) 」 のBlackmagicRAWのオプション 「コーデックと品質 (CODECANDQUALITY) 」 のProResのオプション 圧縮率の高いコーデックを選択すると、 の 作業のこつ Blackmagic Pocket Cinema Camera ストレージメディアにビデオを収録できる時間が長くなります。 詳細は、 「収録」 セクションの 「収録時間一覧」 の表を参照してください。 解像度 ( ) RESOLUTION この設定は、 コーデック設定と連動しています。 使用したい収録フォーマットに応じて解像度を選択 してください。 例えば、 を使って クリッ プを収録したい場合、 「コーデックと品質 ProRes HQ Ultra HD ( ) 」 メニューで 「...
  • Page 237 のダイナミックレンジ設定は つあります: Blackmagic Pocket Cinema Camera 「Film」 設定は、 Logカーブを用いてビデオを収録します。 最大のダイナミックレンジを Film 維持することで最も多くのビデオ信号の情報が得られるため、 DaVinci Resolveなどの カラーグレーディングソフトウェアの能力を最大限に活用できます。 「Extended Video」 設定は、 Blackmagic Wide Gamutに基づいており、 コントラストと Extended Video 彩度が適用されています。 「Video」 モードとの最も顕著な違いは、 プリント フィルムの 特徴であるマゼンタ/グリーン軸の彩度が少ないイメージとなることです。 「Video」 設定は、 そのままの納品やポスト プロダクションの作業が最低限で済む、 高 Video コントラストかつ高彩度のルックでの収録に最適です。 この設定はRec.709を使用し、 ハイライトが滑らかにロールオフします。 これは、 正確な開始点と同時に、 美しいガンマ...
  • Page 238 「ウィンドウ ( ) 」 モードでは、 カメラセンサーの中央のみを使用するため、 クロッ プファクタ WINDOW ーによってレンズの視野が狭く見えます。 例えば、 レンズを使用し、 ウィンドウセンサーモードで 20mm フッテージを撮影する場合、 の視野は レンズと同じになります。 Pocket Cinema Camera 4K 40mm 「センサーエリア ( ) 」 設定は、 や ビデオなど、 カメラの最大解像 SENSOR AREA Ultra HD HD ProRes 度を下回る解像度で収録している場合に使用できます。 および の最大フレームレートは、 ウィンドウや、...
  • Page 239 収録設定 3 「収録 ( ) 」 設定タブの ページ目には以下の設定が含まれます。 RECORD タイムラプス ( ) TIMELAPSE タイムライプス機能が有効になり、 以下のインターバルでスチルフレームを自動的に撮影します: – フレーム – 、 、 、 、 秒 – 分 例えば、 フレーム、 秒、 秒、 分ごとにスチルフレームを撮影するように設定可能です。 タイムラプス機能を使用することで、 クリエイティブなオプションが広がります。 例えば、 タイムラプスの 間隔を フレームに設定すると、 再生した際に高速のエフェクトが得られます。 録画ボタンを押すと収録が開始されます。 再度ボタンを押して収録を停止すると、 タイムラプスのシー ケンスは単一のクリップとして保存され、...
  • Page 240 DaVinci Resolve クリップに を収録 ( ) RECORD LUT TO CLIP この設定は、 コーデックで撮影している際に使用できます。 ProRes Blackmagic Pocket Cinema Camera は、 デフォルトでは収録されたフッテージに の適用や焼き付けを行いません。 しかし、 「クリッ プに を収録 ( ) 」 スイッチをタッ プすると、 フッテージに を焼き付けるよう RECORD LUT TO CLIP に選択できます。 これは、 ポスト プロダクションでフッテージをグレーディングする時間がない場合や、 クライアントやエ...
  • Page 241 Auto 「自動」 に設定している場合、 収録されたクリッ プは、 録画ボタンが押された際のカメラの向きに 従います。 例えば、 カメラが縦向きの状態で録画ボタンが押された場合、 収録されたファイルのメ タデータには縦長であることがタグ付けされます。 メタデータに縦長ビデオとしてタグ付けされて いる収録ファイルはすべて、 、 、 で再 Davinci Resolve Blackmagic Raw Player QuickTime Player 生される際に縦長で表示されます。 あるいは、 カメラが横向きの状態で収録が開始された場合、 ファイルは横長で収録され、 横長とし てタグ付けされます。 横方向にロック ( ) Lock Horizontal この設定を有効にすると、 クリッ プに横向きのタグが付けられ、 カメラの向きに関わらず、 すべての 収録ファイルは横方向で表示されます。...
  • Page 242 Both 」 は、 および 出力に影響するモニター設定をカバーしています。 メニューは ページあり、 カメ HDMI ラのタッチスクリーンの端にある矢印をタッ プするか、 左右にスワイプして切り替えます。 および にオプションのビュー ファインダーを取り Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro 6K G2 付けている場合、 「モニター」 タブの ページ目で、 、 、 ビュー ファインダーに表示するオーバー HDMI レイを個別に設定できます。 をカメラに取り付けている場合、 「モニター」 タブに Blackmagic Pocket Cinema Camera Pro EVF 「...
  • Page 243 表示 ( ) 」 スイッチをオフにします。 MONITOR DISPLAY LUT を表示 ( ) 3D LUT DISPLAY 3D LUT は、 あらゆる出力に を適用して、 カラーグレーディングさ Blackmagic Pocket Cinema Camera 3D LUT れたフッテージのルックに近づけることができます。 これは 「 」 ダイナミックレンジでクリッ プを収録 Film している場合に、 特に便利です。 カメラで有効な がある場合、 この設定で タッチスクリーンまたは 出力に個別に...
  • Page 244 フエリアオーバーレイを使用できます。 詳細は、 このマニュアルの 「タッチスクリーンの機能」 セクショ ンの 「セー フエリアガイド」 を参照してください。   の 「モニター ( ) 」 設定の 「両方 ( ) メモ Blackmagic Pocket Cinema Camera MONITOR Both 」 で 「セー フエリアガイド ( ) 」 を使用すると、 セー フエリアガイドのサイズ SAFE AREA GUIDE を調整できます。...
  • Page 245 、 、 ビューファインダー ( ) HDMI Viewfinder ステータステキスト ( ) STATUS TEXT タッチスクリーンでステータステキストやメーターを非表示にして、 ショットの構成に必要な情 報のみを使用したい場合に便利です。 「ステータステキスト」 スイッチをタッ プして、 カメラの タ ッチスクリーンのステータステキストとメーターの表示を切り替えます。 フレームガイド、 グリッド、 フォーカスアシスト、 ゼブラなどのオーバーレイ表示を有効にしている場合、 これらのオーバーレイは 残ります。 タッチスクリーンで上または下にスワイプすると同じ効果があります。 アナモルフィック ・デスクイーズ ( ) ANAMORPHIC DESQUEEZE アナモルフィックレンズで撮影している場合、 イメージは のプレビュー出 Pocket Cinema Camera 力および収録したファイルで、...
  • Page 246 のみ HDMI 撮影監督/監督用ステータステキスト ( ) DISPLAY STATUS TEXT FOR タッチスクリーンは、 、 ホワイトバランス、 アパーチャーなどカメラオペレーターや撮影監督 がカメラで個別のショットをセットアッ プする際に役立つ情報を表示します。 一方、 カメラの HDMI 出力は、 監督や、 複数のショットやカメラの記録を取っているスクリプターにとって役立つ情報も 表示します。 モニター設定でステータステキストを 「監督 ( ) 」 に設定すると、 該当出力のステータ HDMI Director ステキストが以下の情報を表示します。 ‚ 現在カメラで選択されているフレーム/秒を表示します。 オフスピードフレームレートが無効になっ ている場合、 プロジェクト フレームレートのみを表示します。 オフスピードフレームレートを使用し ている場合、 センサー フレームレートの後にプロジェクト フレームレートが表示されます。 カメラ...
  • Page 247 Viewfinder ジ目には、 各出力に同一の設定が含まれています。 これらの設定は、 種類のモニタリング出力すべてで 同じです。 例えば、 の 「 」 、 「 」 、 「ビュー ファインダー」 Blackmagic Pocket Cinema Camera HDMI 出力で 「フォーカスアシスト ( ) 」 が有効になっている場合、 「フォーカスアシストの種類 FOCUS ASSIST ( ) 」 を 「ピーキング ( ) 」 から 「カラーライン (...
  • Page 248 フォーカスアシストのレベルを変更しても、 の 、 出力、 Blackmagic Pocket Cinema Camera HDMI ビュー ファインダーのフォーカスアシストのオン/オフには影響しません。 各出力のフォーカスアシストを オンにするには、 「モニター ( ) 」 メニューの 、 出力、 ビュー ファインダーで個別に設 MONITOR HDMI 定を切り替える必要があります。 フォーカスアシストの最適なレベルは、 ショットごとに異なります。 例えば、 人物に 作業のこつ フォーカスを合わせる場合は、 フォーカスアシストのレベルを上げることで顔のエッジのディテ ールを際立たせることができます。 逆に草木やレンガなどのショットでは、 フォーカスアシスト を高く設定するとディテールが増えすぎ、 イメージの邪魔になる恐れがあります。 モニター設定 4 「モニター (...
  • Page 249 グリッド ( ) GRIDS カメラの タッチスクリーン、 出力、 ビュー ファインダーで表示したいグリッドおよび十字線の組 HDMI み合わせを設定するには、 「 グリッド ( ) 」 、 「水平 ( ) 」 、 「十字線 ( ) 」 、 「ド Thirds Horizon Crosshair ット ( ) 」 をタッ プします。 詳細は 「タッチスクリーンの機能」 セクションの 「グリッド」 を参照してください。 モニター設定 5 の...
  • Page 250 CHANNEL 1 SOURCE CHANNEL 2 SOURCE 」 ボタンを使用して、 各オーディオチャンネルのオーディオソースを選択します。 Pocket Cinema および は チャンネルの オーディオ、 は つ Camera 6K Pro 6K G2 Pocket Cinema Camera 4K の オーディオ入力を搭載しています。 以下は、 各チャンネルソース設定の詳細です。 カメラ左/右 ( ) Camera Left Right ‚ カメラの内蔵マイクで収録を行います。 カメラモノ ( ) Camera Mono ‚...
  • Page 251 モノ – ライン ( – ) 5mm Mono Line ‚ 入力の左右チャンネルで、 レベルオーディオとしてモノミックスを作成します。 Line 左 – マイク ( – ) 5mm Left ‚ 入力の左チャンネルのみを レベルオーディオとして使用します。 右 – マイク ( – ) 5mm Right ‚ 入力の右チャンネルのみを クレベルオーディオとして使用します。 モノ – マイク ( – )...
  • Page 252 オーディオメーター ( ) AUDIO METERS オーディオメーターは 種類から表示方法を選択できます。 メーターは、 オーディオ信号の短いピークおよびボトムの平均値を表示します。 このメーターを 使用する場合、 オーディオメーターの インジケーターでメーターがピークに達するように、 の入力レベルを調整します。 これにより 比が最大化 Blackmagic Pocket Cinema Camera され、 最高品質のオーディオが保証されます。 ピーク値が を超えると、 ピーク ノイズが発生 するリスクが高くなります。 メーターは 「ピークホールド」 機能に対応しており、 信号のピークの表示が一時的に保持さ れ、 ゆっく りと戻るため、 オーディオのピーク値が簡単に確認できます。 および メーターは共に、 リファレンスレベルを- または- から選択できるため、...
  • Page 253 セットアップ設定ページ 1 「セットアッ プ ( ) 」 タブの ページ目には以下の設定が含まれます。 SETUP PocketCinemaCamera6KProの 「セットアップ (SETUP) 」 タブの1ページ目 には 「NDフィルター表示 (DISPLAYNDFILTERAS) 」 オプションが搭載されて おり、 NDフィルターに関する情報の表示方法をカスタマイズできます。 PocketCinemaCamera4Kの 「セットアップ」 タブの1ページ目には 「イメージ スタビライゼーション (IMAGESTABILIZATION) 」 オプションが搭載されて おり、 オンにするとMFTレンズのイメージをスタビライズできます。 日付と時刻 ( ) DATE AND TIME カメラの日付と時刻を設定します。 日付フォーマットは、 年、 月、 日で、 時刻フォーマットは 時間です。...
  • Page 254 えられます。 シャッターアングルを使用する場合、 シャッターはフレームレートに連動します。 例えば、 ºは使用し ているフレームレートに関わらず同じモーションブラーを生み出します。 しかし、 シャッタースピードを使用する場合、 シャッターはフレームレートとは別の絶対値が使われるた め、 フレームレートを変更すると得られる結果が変わります。 フリッカーの生じないシャッター ( ) FLICKER FREE SHUTTER BASED ON カメラが使用する主電源周波数を変更し、 フリッカーの生じないシャッター設定を計算します。 照明の下で撮影する際は、 シャッターが原因でフリッカーが生じる場合があります。 Blackmagic Pocket は、 現在のフレームレートでフリッカーの生じないシャッターの値を自動的に計算し、 最 Cinema Camera 大 つのシャッターの値を提案します。 シャッターの値は、 照明に使う主電源の周波数により影響を受け ます。 を採用している国の多くでは 、 を採用している国では一般的に が使用されて 50Hz...
  • Page 255 DaVinci Resolve い。 ジャイロスタビライゼーションの使用方法の詳細は、 このマニュアルの 「ジャイロスタビライゼーシ ョン」 セクションを参照してください。 フィルター表示 ( ) DISPLAY ND FILTER AS では、 フィルターインジケーターの表示単位を変更 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro できます。 カメラの使用慣例によってオプションを変更できます。 一般的に、 撮影監督は 番号によ る表示を使用します。 や放送用カメラのユーザーは 値、 または光量の割合での表示を使用する DSLR 場合もあります。 画面上では、 それぞれ 「番号 ( ) 」 、 「...
  • Page 256 これらのボタンを設定するには、 まず機能ボタンを選択し、 挙動、 設定、 パラメーターを選択します。  ボタン   挙動   設定  パラメーター ボタンの挙動 ( ) FUNCTION BEHAVES AS マッピングする機能ボタンを選択した後、 その挙動を選択します。 選択できるオプション: プリセット ( ) Preset ‚ この挙動に設定すると、 機能ボタンを押した際に設定とパラメーターの組み合わせが呼び出され ます。 プリセットを設 定するには 、 「設 定 ( ) 」 メニューで 選 択を行い 、 「パラメーター SET TING (...
  • Page 257 Blackmagic  Pocket  Cinema  Camera  6K  Pro および 6K  G2 のセットアップ設定 ページ 3 「セットアッ プ ( ) 」 タブの ページ目には、 オプションの の設定が SETUP Blackmagic Zoom Demand 含まれます。 これらの設定は、 カメラに が取り付けられている場合にのみ Blackmagic Zoom Demand 使用できます。 の取り付けおよび使用方法に関する詳細は、 「...
  • Page 258 ) 」 また、 では フィルターの切り White Balance Playback 6K Pro 替えに設定することも可能です。 Blackmagic  Pocket  Cinema  Camera  6K  Pro および 6K  G2 のセットアップ設定 ページ 4 「セットアッ プ ( ) 」 タブの ページ目には、 オプションの の設定が SETUP Blackmagic Focus Demand 含まれます。...
  • Page 259 タリーライト ( ) TALLY LIGHT LED は正面に小さな が付いており、 カメラの収録ステータスを示 Blackmagic Pocket Cinema Camera します。 また、 スイッチャーに接続されている場合、 プログラムとプレビューの Blackmagic ATEM Mini タリーステータスも示します。 カメラを に接続し、 収録およびカメラ設定をリモートで操作す ATEM Mini る場合、 カメラがオンエアまたはプレビュー中であることをタリーで確認できます。 詳細は 「 ATEM Mini でカメラコントロール」 セクションを参照してください。 カメラのストレージメディアに収録中 カメラがオンエア中 カメラがオンエア間近 タリーライトインジケーターのオン/オフは 「タリーライト (...
  • Page 260 セットアップ設定ページ 6 またはページ 4 および の 「セットアッ プ ( ) 」 タブの ペー Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro 6K G2 SETUP ジ目には の設定が含まれます。 これらの設定は、 Bluetooth Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K では ページ目に表示されます。 ® Bluetooth コントロールにより、 ポータブルデバイスからカメラをワイヤレスでコントロールできます。 Bluetooth 「 」 アプリを使用して、 設定の変更、 メタデータの調整、 収録のリモー...
  • Page 261 アプリをインストールして初めて起動する際、 位置情報へのアクセス Blackmagic Camera Control 許可を確認するメッセージ 「 」 が表示されます。 「 (ア Allow location access While using the app プリ使用中) 」 を選択すると からの 情報が撮影ファイルのメタデータに追加され、 フッテー iPad ジにジオタグを付けられます。 この情報は、 以降で確認できます。 DaVinci Resolve 15 この情報を使いたくない場合は、 「 ( 使用しない) 」 を選択します。 Never 設定の変更は、 の 「設定」 > 「プライバシー」 > 「位置情報サービス」 > 「...
  • Page 262 現在のデバイス接続を解除 ( ) DISCONNECT CURRENT DEVICE と現在ペアリングされている の解除を切断します。 Blackmagic Pocket Cinema Camera iPad ペアリングデバイスをクリア ( ) CLEAR PAIRED DEVICES カメラとペアリングされているデバイスのリストを消去します。 Blackmagic  Camera  Control アプリでカメラをコントロール カメラを とペアリングできたら、 アプリを使って、 設定の変更、 メタデータの調整、 収録のリモ iPad iPad ートトリガーを実行できます。 ペアリングすると、 このスクリーンがBlackmagicCameraControlアプ リで表示され、 設定の調整や収録の開始が可能になります。 設定...
  • Page 263 Bluetooth LE ロールを実行します。 これは、 ポータブルデバイスに使用されるのと同じタイプのプロトコルで、 バッテ リー電源の使用を最小限に抑えられます。 セットアップ設定ページ 7 またはページ 5 および の 「セットアッ プ ( ) 」 タブの ページ Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro 6K G2 SETUP 目には以下の設定が含まれます。 これらの設定は、 では ペ Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K ージ目に表示されます。 出荷時設定にリセット (...
  • Page 264 でクリッ プをスタビライズするために使用できます。 DaVinci Resolve 詳細は、 このマニュアルの 「ジャイロスタビライゼーション」 セクションを参照してください。 ピクセル再キャリブレーション ( ) PIXEL RECALIBRATION の センサーは、 数百万のピクセルで光を受光します。 工場 Blackmagic Pocket Cinema Camera CMOS でセンサーキャリブレーションが行われてから時間が経過するにつれ、 一部のピクセルの明るさが変化 することがあります。 その結果、 それらのピクセルはより目立つようになり、 ホットピクセルと呼ばれる状 態に変化します。 すべてのカメラセンサーは、 製造元に関わらず、 経年によりホットピクセルが生じます。 これを解決するために、 カメラにはキャリブレーション機能が内蔵されており、 イメージにホットピクセ ルがある場合に使用できます。 これを実行するには、 レンズキャッ プを取り付け、 「キャリブレーション (...
  • Page 265 個の設定を保存および呼び出しできます。 この機能は、 複 PRESETS 数のプロジェクトでカメラを使用する場合、 非常に役立ちます。 例えば、 ドキュメンタリーやミュージック ビデオなど、 プロジェクトのタイプにより設定が異なる複数の撮影でカメラを使用する場合などです。 カメラのプリセット機能は、 特定のプロジェクトやタイプの撮影の設定を保存し、 必要な際にすばやく簡 単に呼び出せます。 個のプリセットスロットにプリセットを保存できます。 また、 プリセットの読み込み/書き出しも可能です。 これは複数のカメラを使った撮影に非常に便利で す。 台の をプロジェクトに合わせて設定し、 プリセットを他のす Blackmagic Pocket Cinema Camera べての に書き出します。 Blackmagic Pocket Cinema Camera 「プリセット (PRESETS) 」 タブでは、 保存した設定を簡単に切り替え可能 メモ 個までのプリセットをカメラの内部メモリーに保存できます。 設定...
  • Page 266 カメラにすでに同名のプリセットがロードされている場合、 既存のプリセットを上書きするか、 両方キー プするか選択できます。 プリセットを保存したら、 「プリセット ( ) 」 メニューで名前をタッ プして選択します。 プリセッ PRESETS トをロードするには、 「ロード」 アイコンをタッ プします。 「更新」 アイコンをタッ プするとプリセットをアッ プデートできます。 Blackmagic Pocket Cinema Camera の現在の設定にプリセットをアップデートするか確認するメッセージが表示されます。 「アップデート ( ) 」 を押して確定します。 Update プリセットを選択し、 「ロード」 アイコンをタップしてロード。 選択したプリセットが青く表示 されます。 現在ロードされているプリセットは、 アイコンの下に青いラインが表示されます。 設定...
  • Page 267 プリセットの読み込み プリセットを読み込むには、 「プリセット」 メニュー底部の 「管理」 アイコンをタッ プします。 「プリセット の読み込み ( ) 」 をタッ プし、 その後 「読み込み ( ) 」 をタッ プして確定します。 プ Import Presets Import リセット読み込みのスクリーンが表示されます。 読み込みたいプリセットが、 アクティブなカードまたは ドライブにない場合、 タッチスクリーンの上部のメディアボタンをタッ プして、 収録メディアを切り替え ます。 プリセットは、 フラッシュディスク、 、 カードから読み込めます。 CFast カメラは、 選択したメディアのルートディレクトリと 「 」...
  • Page 268 トの を 個まで保存できます。 それぞれの最大サイズは メガバイトです。 ロードした は、 3D LUT カメラの タッチスクリーンおよび 出力に適用して表示できます。 HDMI は、 で作成した. フォーマットの ポイン Blackmagic Pocket Cinema Camera DaVinci Resolve cube ト 、 さらに 変換プログラムで の. フォーマットに変換した ポイント を 3D LUT Resolve cube 3D LUT サポートしています。 カメラの...
  • Page 269 ボタン カメラの メニューのボタンアイコンは、 以下の機能に対応しています。 ロード 管理 削除 の読み込み を読み込むには、 メニュー底部の 「管理」 アイコンをタッ プします。 「 の読み込み ( 3D LUT Import ) 」 をタッ プし、 その後 「読み込み ( ) 」 をタッ プして確定します。 読み込みのスクリーンが Import 表示されます。 読み込みたい が、 アクティブなカードまたはドライブにない場合、 タッチスクリー 3D LUT ンの上部のメディアボタンをタッ プして、 収録メディアを切り替えます。 は、...
  • Page 270 メタデータはクリッ プの中に保存される情報で、 テイク番号、 カメラ設定、 その他の識別情報などが含ま れます。 メタデータは、 ポスト プロダクションでのフッテージの分類や処理に極めて便利です。 例えば、 テイク/ショット/シーン番号はクリッ プの管理において必須であり、 レンズに関する情報は歪みの自動除 去や 素材とプレートのマッチングで役に立ちます。 は、 クリッ プに一部のメタデータ (カメラ設定、 タイムコード、 日 Blackmagic Pocket Cinema Camera 時など) を自動的に保存します。 ユーザーはカメラのスレートを使用して自由にデータを追加できます。 スレート メインの画面で、 カメラのタッチスクリーンを左右にスワイプするとスレートが表示されます。 スレートは 「クリッ プ ( ) 」 と 「プロジェクト (...
  • Page 271 詳細は、 このマニュアルの 「 「レンズデータ ( ) 」 メタデータ」 セクションを参照してください。 LENS DATA リール ( ) REEL 現在のリールを表示します。 はリール番号を自動的に増加していくため、 通常はマニュアルで入 Blackmagic Pocket Cinema Camera 力する必要はありません。 新しいプロジェクトに移行して、 改めてリール から開始したい場合は、 スレート の 「プロジェクト ( ) 」 タブへ行き、 「データをリセット ( ) 」 をタッ プします。 PROJECT Reset Project Data シーン...
  • Page 272 以下は選択できるショットタイプです。 ワイドショット 中間距離のショット 中間距離のクローズアッ プ クローズアッ プ 近いクローズアッ プ 極めて近いクローズアッ プ 「シーン (SCENE) 」 メタデータの入力では、 カメラはタッチキーボードの 左にシーン番号の候補、 右側にショットタイプを表示 テイク ( ) TAKE このインジケーターには、 現在のショットのテイク番号が表示されます。 テイク番号は左右の矢印をタッ プして変更できます。 または同インジケーターをタッ プして、 テイク番号エディターに進みます。 ショット番号またはシーンの文字が進むと、 テイク番号は に戻ります。 作業のこつ テイク番号エディターでは、 概要情報を追加できます。 これらはテイク番号キーボードの右側にあり、 それぞれ以下を意味しています。 ピックアッ プ。 メインの撮影が終わった後、 前のテイクに素材を追加するために撮 り直したテイクです。...
  • Page 273 「A」 をタップすると、 ス タンバイモードで各クリ ップのテイク番号が自動 的に足されます。 自動テ イク番号増加が有効にな っている場合、 スレート のテイク番号の隣に小さ く 「A」 と表示されます。 「テイク (TAKE) 」 メタデータを入力すると、 BlackmagicPocketCinemaCamera はタッチキーボードの右側に追加のショットタイプのプロンプトを表示 グッドテイク ( ) GOOD TAKE このインジケーターをタッ プしてタグ付けしておくと、 ポストプロダクションで良いテイクを見つけやす くなります。 このボタンは、 再生モードで現在表示しているクリッ プに 「グッドテイク ( ) 」 GOOD TAKE をタグ付けします。 カメラがスタンバイモードで、 収録準備ができている場合、 「グッドテイク - 最後の...
  • Page 274 カメラ ( ) CAMERA アルファベット一文字のカメラインデックスを表示します。 鉛筆アイコンをタッ プすると、 カメラインデッ クスを変更できます。 監督 ( ) DIRECTOR 現在のプロジェクトの監督名を表示します。 鉛筆アイコンをタッ プすると、 監督名を変更できます。 カメラオペレーター ( ) CAMERA OPERATOR カメラオペレーターを表示します。 鉛筆アイコンをタッ プすると、 カメラオペレーターを変更できます。 データをリセット ( ) RESET PROJECT DATA すべてのプロジェクト情報をクリアするには、 「データをリセット ( ) 」 をタッ プします。 Reset Data 「レンズデータ...
  • Page 275 ) 」 アイコンをタッ プしていつでも消去できます。 この作業を確定するメッセージが表示されます。 確 Data 定すると、 すべてのレンズデータが消去され、 現在使用しているレンズからのレンズデータが自動的に表 示されます。 これらのフィールドにマニュアルで情報を入力した場合、 次回レンズをマウントする際にレン ズデータをリセットする必要があります。 リセットを行わないと、 マニュアル入力した値が保持されます。 ジャイロスタビライゼーション は、 内部のモーションセンサーによりキャプチャーされるパン、 Blackmagic Pocket Cinema Camera ティルト、 ロールのデータを自動的に記録します。 このデータはジャイロデータとしても知られ、 ハンド ヘルドのショットのスタビライズのために で使用できます。 DaVinci Resolve ジャイロデータを正確に記録するために、 収録前にカメラのモーションセンサーをキャリブレーション することが重要です。 詳細は 「設定」 セクションの 「モーションセンサー·キャリブレーション ( MOTION )...
  • Page 276 レンズスタビライゼーションを無効にする: 設定メニューを開き、 「セットアッ プ」 設定に進みます。 「レンズスタビライゼーション ( ) 」 設定をタッ プしてオフにします。 LENS STABILIZATION メニューボタンを押して、 設定メニューを閉じます。 BlackmagicPocketCinemaCamera4Kの 「セットアップ」 の1ページ目 マニュアルレンズでのジャイロデータの記録 ジャイロスタビライゼーションを最大限に活用するには、 レンズの焦点距離の正確な情報が必要です。 これは、 ほとんどの および レンズでは自動的にメタデータに記録されます。 カメラとの電子的な 通信に対応していないマニュアルレンズでは、 この情報をカメラのスレートに入力する必要があります。 メインの画面で、 カメラのタッチスクリーンを左右にスワイプするとスレートが表示されます。 「レンズデータ ( ) 」 タブをタッ プします。 LENS DATA 「焦点距離 (...
  • Page 277 オーバーレイには、 フレームガイ HDMI HDMI ドや、 撮影の詳細、 カメラ設定などの情報が含まれます。 単にショットをモニタリングしたい場合は、 い つでもオーバーレイ設定をオフにして、 クリーン フィードを出力できます。 HDMI のようなコンバーターを使用することで、 信号を に変 Blackmagic Micro Converter HDMI to SDI 換できるため、 モニター、 キャプチャーデバイス、 放送スイッチャー、 その他の 機器に接続でき ます。 の ポートから Blackmagic Pocket Cinema Camera Blackmagic Micro Converter HDMI to に給電することも可能です。...
  • Page 278 Blackmagic Zoom Demand および Focus Demand と は、 Blackmagic Zoom Demand Blackmagic Focus Demand Blackmagic Pocket Cinema Camera および で互換性のあるサーボ レンズを使用している場合に、 フォーカスおよびズームを 6K Pro 6K G2 コントロールできるオプションのアクセサリです。 各ユニットは三脚やペデスタルのハンドルに取り付けます。 これにより、 カメラのパンおよびティルトを 調整するのと同時に、 両手でフォーカスとズームをコントロールできます。 ボタンとコントロールを使用 して、 ズームコントロールの速度と感度の微調整、 オートホワイトバランスの設定、 フレームガイドの切 り替えなどを実行できます。 カメラへ接続および取り付け 三脚ハンドルに取り付ける...
  • Page 279 ラッチのノブを反時計回りに回して、 ラッチを緩めます。 これにより、 型のラッチがリリースされます。 ラッチが開いた状態で、 三脚のアームをラッチで挟むようにし、 ラッチをスロットにはめ込みます。 希望の角度になるようにブラケットを回転させて調整します。 ラッチのノブを回して、 三脚のアームにブラケットを固定します。 カメラに接続する および は、 つの ポートを搭載しています。 これに Blackmagic Zoom Demand Focus Demand より、 各ユニットを個別に、 あるいは同時に両方を使用できます。 各ユニットには メートルの ケーブルが同梱されます。 これは、 カメラの側面にある ポート から の 「 」 ポートに直接接続します。 Demand 両方のユニットを使用する場合は、 を介して つのユニットを接続して、 デイジーチェーン接続...
  • Page 280 BlackmagicFocusDemandおよびZoomDemandは、 スクリーンから目を離すことなく、 フォーカスとズームを操作可能 を使用する Blackmagic Focus Demand コントロールノブ フォーカスホイールを時計回りに回すと、 レンズに近い被写体にフォーカスします。反時計 回りでは 、 レンズから離 れた被 写体にフォーカスします。 フォーカスの方向は 、 メニューで 「前方 ( ) 」 または 「後方 ( ) 」 に設定することで変更できます。 Forward Reverse と共に使用している場合、 クイックズームボタンを押 作業のこつ Blackmagic Zoom Demand して、 イメージを拡大しながら、 でフォーカスします。 Focus Demand...
  • Page 281 これは、 ズーム機能ボタン です。 コントローラーの反対側には、 同じ機能を実行するボタンが搭 載されており、 右利きと左利きに対応しています。 デフォルトでは、 クイックズーム機能が割り当て られており、 ライブの画像に瞬時にズームできます。 クイックズーム機能は および の メモ Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro 6K G2 のみに表示され、 スイッチャーやレコーダーに接続された出力ビデオでは確認できません。 ズーム F3 (Zoom F3) これは、 ズーム機能ボタン です。 このボタンは、 デフォルトでは 「オートホワイトバランス ( Auto ) 」 に設定されています。...
  • Page 282 Focus Demand す。 「 」 ポートは ユーティリティを介して内部ソフトウェアをアッ プ Blackmagic Camera Setup デートする際にも使用します。 の使用 DaVinci Resolve を使用した撮影は、 映画/テレビコンテンツ制作の過程のひとつ Blackmagic Pocket Cinema Camera に過ぎず、 メディアのバックアッ プや管理、 編集、 カラーコレクション、 最終マスター ファイルのエンコー ドも同様に極めて重要な作業です。 は、 ( 対応) Pocket Cinema Camera DaVinci Resolve Windows を同梱しているため、 完結型のソリューションとして撮影からポスト プロダクションまでをカバーします!...
  • Page 283 名を設定します。 「作成」 をクリックします。 では、 カットページを使用して、 編集作業を早速開始しましょう。 プロジェクトマネージャーは、 現在のユーザーのすべてのプロジェクトを表示。 プロジェクトマネージャーの詳細は、 マニュアルを参照してください。 同マニュアル DaVinci Resolve は、 ウェブサイトのサポートページからダウンロードできます。 Blackmagic Design カットページを使用した編集 カットページでは、 高速でダイナミックな編集ワークフローを実現できます。 クリッ プの配列、 トリム、 編集が効率的に実行できます。 アクティブなタイムラインが つ表示されるため、 編集全体を確認しながら、 部分的にクリップの詳細 を編集できます。 つまり、 大きなタイムラインにクリッ プを編集し、 詳細を表示するタイムラインで編集 を微調整する作業が、 一つのワークスペースで実行できます。 このワークフローでは、 ラッ プトッ プで編 集を進めるにあたって、 ズームインやズームアウト、 画面のスクロールをする必要がないため、 時間を大...
  • Page 284 カットページのデフォルトのワークスペース。 メディアプールをアイコンビューで表示した状態。 カットページの詳細は、 マニュアルの 「カットページ」 チャプターを参照してください。 DaVinci Resolve メディアタブ ユーザーインター フェースの左上には つのタブがあります。 これらのタブをクリックすると、 編集を作成する際に使用するメディアツールセットが開きます。 例え ば、 最初のタブであるメディアプールはすでに選択されています。 それ以外のタブは、 同期ビン、 トラン ジション、 タイトル、 エフェクトです。 ‚ メディアプール: メディアプール: メディアプールは、 メディアページで読み込んだすべてのクリッ プ、 フォルダー、 ファ イルを含んでいます。 また、 カットページから直接ファイルを読み込めるため、 新しいクリッ プを読 み込む際にメディアページに戻る必要はありません。 ‚ 同期ビン: 同期ビン: 全てのクリッ...
  • Page 285  メディアタブのアイコンの近くにある検索ツールで、 必要なアイテムを検索でき 作業のこつ ます。 例えば、 トランジションタブを選択している場合、 ”ディゾルブ”と検索ツールに打ち込む と、 ビューアにディゾルブトランジションのみが表示されるため、 必要なディゾルブトランジシ ョンをリストの中からすばやく見つけられます。 ビューアタブ ビューアウィンドウの左上に、 ビューアモードのボタンがあります。 ビューアモードのボタン これらのボタンで、 現在使用しているビューアをコントロールできます。 オプションは、 「ソースクリッ プ」 、 「ソーステー プ」 、 「タイムライン」 の つです。 これらのモードを使い分けることで、 編集でクリッ プを選 択する上で多大なコントロールが得られるため、 各モードの機能の仕方を以下で確認しておくことをお 勧めします。 ソースクリップ ソースクリッ プビューアは、 メディアプールの単一のクリックを表示しま す。 ビューアタイムラインの長さいっぱいを使って、 イン点とアウト点を設 定できます。...
  • Page 286 メディアの読み込み このオプションでは、 ストレージロケーションから選択された各メディア ファイルを読み込みます。 メディアフォルダーの メディアストレージからフォルダーを読み込むには、 このオプションを選 読み込み 択します。 フォルダーを読み込むにあたり、 DaVinci Resolveはファイル構 造を維持し、 各フォルダーを個別のビンとして扱うため、 ビデオやその他 のメディアファイルを探すために複数のビンの間を行き来できます。 メディアを読み込む: 「メディアの読み込み」 または 「メディアフォルダーの読み込み」 アイコンをクリックします。 読み込みたいメディアのあるメディアストレージまで進みます。 ファイルまたはフォルダーを選択し、 「開く」 をクリックします。 プロジェクトにメディアを追加したら、 変更を保存します。 は 「ライブ保存」 と呼ばれ DaVinci Resolve る、 高速の自動保存機能を搭載しています。 プロジェクトを一度保存したら、 その後に適用された変更 は 「ライブ保存」 により保存されるため、 作業内容が失われるリスクが減ります。 「ライブ保存」...
  • Page 287  縦長アスペクトレシオでクリップを編集したい場合、 簡単にタイムラインを縦長に設定 メモ できます。 「タイムライン解像度」 クイックメニューをクリックし、 「ポートレイト 1080x1920 」 を選択します。 「タイムライン解像度」 クイックメニューを使用し、 タイムラインを縦長アスペクトレシオに設定 クリップの追加 テイクを選択し、 編集を組み立てる作業を行う上で、 タイムラインにショットを次々と順番に追加してい きたいはずです。 「末尾に追加」 ツールは、 この作業に最適で、 編集を高速に実行できます。 「末尾に追加」 アイコンをクリックして、 最後のクリップの末尾にクリップを追加。 クリップを追加する: メディアプールのクリッ プをダブルクリックして、 ビューアで開きます。 スクラッチトリム ・ ツールを使用して、 イン点とアウト点をドラッグして、 ショットの使用したい範囲 を正確に選択します。 キーボードの 「 」 および 「 」...
  • Page 288 「末尾に追加」 でクリップを追加すると、 タイムラインのクリップ間にギャップが生じない。  「末尾に追加」 アイコンにキーボードショートカットを割り当てることで、 作業を 作業のこつ さらに効率化できます。 例えば、 「 」 キーを割り当てると、 「 」 および 「 」 でイン点とアウト 点を設定し、 「 」 でクリッ プを追加できます。 ショートカットキーの割り当て方法は、 DaVinci マニュアルを参照してください。 Resolve タイムラインでクリップをトリム タイムラインにクリッ プを追加したので、 クリッ プを移動し、 編集を開始できるようになりました。 編集をトリミングするには、 クリッ プの先頭または末尾をクリックし、 左右にドラッグします。 クリッ プを 左右にドラッグすることで、 クリッ プの長さを延長したり、 短縮できます。 その編集箇所に後続するクリッ プすべてが、...
  • Page 289 これで、 トリム中にタイムラインの波形が拡大表示されます。 トリムが終わると、 タイムラインのクリ ッ プは通常表示に戻ります。 オーディオトリムビュー。 タイムラインのオーディオ波形が拡大表示されます。 カットページでのクリッ プ編集が完了したら、 タイトルの追加に進みましょう。 その手順は、 次のセクシ ョンで紹介します。 タイトルの追加 タイムラインにタイトルを配置するのは簡単で、 その方法は多数あります。 使用可能なタイトルの種類を確認するには、 ユーザーインター フェースの左上にある 「タイトル」 タブを クリックします。 ローワーサードやスクロール、 標準テキストタイトルなど、 使用可能なタイトルジェネ レーターがすべて選択ウィンドウにサムネイルとして表示されます。 また、 アニメートされた タイ Fusion トルも追加できます。 タイトルは様々にカスタマイズ可能です。 Fusion タイトルのプレビュー タイトルは、 タイムラインに追加する前に、 タイトル選択ウィンドウでプレビューできます。 これにより、 タイトルを選択する前に、 使用可能な全オプションにすばやく目を通すことができます。 タイトルをプレビューする:...
  • Page 290 の詳細、 および Blackmagic RAW での の使用方法を紹介します。 DaVinci Resolve Blackmagic RAW  カラーグレーディングを始める前に、 カラーページでクリッ プの 作業のこつ Blackmagic RAW 設定を調整することを習慣づけることをお勧めします。 Blackmagic  RAW のクリップ設定 ファイルを読み込むと、 はファイルに含まれるカメラデータを、 撮影 Blackmagic RAW DaVinci Resolve 時に使用された 、 ホワイトバランス、 ティント設定に基づいてデコードします。 それらの設定に基づい たルックに問題がなければ、 そのまますぐに編集を開始できます。 しかし、 収録のすばらしい点は、 これらの設定に束縛される必要がまったくないこと Blackmagic RAW です!...
  • Page 291 「カメラRAW」 タブの 「デコードに使用」 メニューで 「クリップ」 を選択し、 クリップのBlackmagicRAW設定を調整 Blackmagic  RAW 設定の変更 で のクリッ プ設定を有効にすると、 クリッ プ設定とガンマコントロー DaVinci Resolve Blackmagic RAW ルが使用できるようになります。 これらの設定を調整することで、 クリッ プを完全なプライマリーグレー ディングを行なった状態に近づけることができます。 のスコー プを使用している際に、 DaVinci Resolve 特にこれはパワフルです。 スコー プは、 クリッ プにルックを適用する前に、 クリッ プをニュートラルにし、 バ ランスを取る作業をアシストします。 以下で、 クリッ プとガンマコントロールについて説明します。...
  • Page 292 」 として保 Blackmagic RAW Blackmagic Design Custom 存されます。 クリップをデフォルトの 「ガンマ」 オプションに戻したい場合は、 ガンマのドロッ プダウンメニューから任意のオプションを選択するだけで、 それが適用されます。  ガンマのコントロールは、 「 」 ダイナミックレンジで撮影されたフッテージでは 作業のこつ Video 無効になっていますが、 データが失われたわけではありません。 「 Blackmagic RAW Blackmagic 」 または 「 」 をガンマ設定のドロッ プダウン Design Film Blackmagic Design Extended Video メニューから選択すると調整できるようになります。 DaVinciResolveの使用...
  • Page 293 別のユーザーが ファイルを読み込むと、 は自動的にサイドカー ファイ Blackmagic RAW DaVinci Resolve ルを読み取ります。 さらに調整を加えた場合、 再び 「サイドカーを更新」 ボタンを押します。  サイドカー ファイルを取り除くには、 メディアドライブから削除するだけです。 作業のこつ Blackmagic  RAW のプロジェクト設定 ホワイトバランスや 設定の全体的な変更など、 すべてのクリッ プに共通した設定の変更が必要な場合、 プロジェクト設定の 「カメラ 」 を使用すると複数のクリッ プに渡って包括的に変更を加えられます。 用のプロジェクト設定を設定する: Blackmagic RAW 「ファイル」 をクリックし、 「プロジェクト設定」 を選択して、 プロジェクト設定を開きます。 「カメラ...
  • Page 294 はじめに、 「カラー」 タブをクリックしてカラーページを開きます。 「カメラ 」 設定、 カラーホイール、 カーブパレット、 カラーコレクションツール全般、 プレビューウィ ンドウ、 ノードウィンドウが表示されます。 表示される膨大なツール群に戸惑う必要はありません。 こ れらはすべて、 ユーザーが素晴らしい映像を作成するのを手助けする機能です。 このセクションは基礎 を紹介するものです。 詳細情報は、 マニュアルの該当セクションを参照してください。 マニュアルでは、 すべてのツールの使用目的と使い方を簡単な手順で紹介しています。 ハイエンドのカラーコレクション スタジオで専門家が用いるのと同じテクニックを習得できます。 通常、 プライマリーカラーコレクションの最初のステップは、 クリップのシャドウ、 ミッドトーン、 ハイラ イトのレベルを最適化することです。 つまり、 「リフト」 、 「ガンマ」 、 「ゲイン」 の設定を調整します。 こ の作業は、 クリーンでバランスが取れた作業開始点を作成することで、 その後に行うカラーグレーディ ングで最も素晴らしいルックを得るために役立ちます。...
  • Page 295 「リフト」 、 「ガンマ」 、 「ゲイン」 、 「オフセット」 のカラーホイールで、 クリップのカラーお よびトーンのバランスを完全にコントロールできます。 各トーン領域のすべてのカラーに同 じ調整を加えたい場合は、 各カラーホイールの下のダイヤルを左右にドラッグします。 プライマリーバーではマウスを使用したカラー調整が簡単に行えます。 マウスを使って各カラーをより正確にコントロールするには、 カラーホイールを 「プライマリーバー」 に 変更します。 プライマリーバーは、 リフト、 ガンマ、 ゲインを別々にコントロールして各カラーおよび輝度 チャンネルを調整できます。 カラーホイールの右上にあるドロッ プダウンメニューから 「プライマリーバ ー」 を選択します。 ‚ 「リフト」 の調整: 「リフト」 の調整: カラーページのタイムラインでクリッ プを選択し、 つ目のカラーホイールの下に ある 「リフト」 ダイヤルをクリックします。 ダイヤルを左右にスライドし、 イメージへの影響を確認し ます。...
  • Page 296 また、 カーブパレットを使用してプライマリーカラーコレクションを行えます。 カーブグラフの斜線をク リックしてコントロールポイントを作成します。 それらを上下にドラッグして、 イメージ色調の異なるエ リアのマスター コントラストを調整します。 調整に最適なポイントは、 カーブラインの下から 分の 、 中間、 上から 分の の位置です。 でプライマリーカラーコレクションを行う方法は他にもたくさんあります。 DaVinci Resolve 「カーブ」 パレットは、 プライマリーコレクションやPowerWindowでクリップ の特定の部分を強調する際に使用できるもうひとつのツールです。 セカンダリーカラーコレクション イメージの特定の部分を調整したい場合は、 セカンダリーコレクションを使用する必要があります。 リフ ト/ガンマ/ゲインを使用してこれまでに行った調整は、 イメージ全体に同時に適用されるため、 プライマ リーカラーコレクションと呼ばれます。 一方、 シーンの芝生のカラーや空のブルーのみを変更するなど、 イメージの特定の部分を調整する必要 がある場合は、 セカンダリーコレクションを使用します。 セカンダリーカラーコレクションでは、 イメー ジを部分的に選択し、 その部分のみを調整できます。 ノードを使用して複数のセカンダリーコレクショ ンを重ねられるため、...
  • Page 297 特定のカラーを分 離する: 新しいシリアルノードを追加します。 「クオリファイアー」 パレットを開き、 「選択範囲」 ピッカーツールを選択します。 クリッ プ内の調整したいカラーをクリックします。 通常、 選択した領域のエッジを滑らかにし、 目的のカラーのみに制限するには多少の調整が必要で す。 選択した領域を確認するには、 ビューア上部にある 「ハイライト」 ボタンを押します。 「色相」 の 「幅」 コントロールを調整して、 選択する色相の幅を調整します。 「高」 、 「低」 、 「ソフトネス」 コントロールを調整して、 選択領域への影響を確認します。 これで、 カラー ホイールまたはカスタムカーブを使用して、 選択したカラーへのコレクションが開始できます。 時として、 作業の影響を与えたくない領域のカラーもわずかに選択されてしまう場合があります。 その 場合は を使用して、 必要ない領域を簡単にマスクできます。 新しいウィンドウを作成し Power Window たら、...
  • Page 298 PowerWindowを使用して、 イメージ内の特定の部分にセカンダリーコレクション を適用できます。 ウィンドウのトラッキング 撮影に使用したカメラまたは撮影した被写体には、 動きがある場合があります。 のパ DaVinci Resolve ワフルなトラッキング機能を使用すると、 ウィンドウで被写体/領域を確実に追跡できます。 トラッキン グ機能では、 カメラや被写体のパン、 ティルト、 回転を分析して、 それらの動きにウィンドウをマッチで きます。 この作業を行っていない場合は、 選択したターゲットからカラーコレクションが外れ、 望まし い結果が得られないことがあります。 トラッキング機能で被写体/領域を追跡できるため、 PowerWindowがアクショ ンを追います。 動く被写体のウィンドウをトラッキングする: 新しいシリアルノードを作成し、 を追加します。 Power Window クリッ プを開始点に合わせ、 ウィンドウの位置やサイズを調整し、 目的の被写体/領域のみに焦点を 合わせます。 「トラッカー」 パレットを開きます。 パン、 ティルト、 ズーム、 回転、 遠近 から、...
  • Page 299 プラグインの使用 セカンダリーカラーコレクションでは、 または プラグインを追加できます。 プラグイ ResolveFX OpenFX ンを追加してカラーページでは魅力的なルックやエフェクトを、 カットページとエディットページでは想 像力に富んだトランジションやエフェクトをすばやく作成できます。 は と一緒 ResolveFX DaVinci Resolve にインストールされ、 プラグインはサードパーティのサプライヤーから購入/ダウンロードできます。 プラグインのインストールが完了したら、 と同様に、 カラーページの 「ノードエディタ ResolveFX ー」 の右にある 「 」 インスペクタからアクセスできます。 新しいシリアルノードを作成したら、 OpenFX 「 」 ボタンをクリックして ライブラリを開き、 そのノードにプラグインをドラッグ&ドロッ プ OpenFX します。 プラグインに変更可能な設定がある場合は、 隣の 「設定」 パネルで調整できます。 OFXプラグインを使用して、...
  • Page 300  トラックを作成した後に種類を変更したい場合、 トラック名の隣を右クリックして 作業のこつ 「トラックの種類を変更」 を選択すると、 オーディオトラックの種類を 「モノ」 、 「ステレオ」 、 「 」 などに変更できます。 タイムラインでオーディオレベルを調整 タイムラインの各オーディオクリッ プには、 ボリュームオーバーレイがあります。 クリッ プのレベルはこの オーバーレイをポインターで上下にドラッグするだけで簡単に設定できます。 このオーバーレイは、 イン スペクタの 「ボリューム」 パラメーターと連動しています。 ボリュームオーバーレイをドラッグしてクリップレベルを調整 より高度なオーディオツールが必要なプロジェクトでは、 完全なオーディオポスト プロダクション環境を 実現する ページを使用できます。 Fairlight Fairlight ページ の ページではプロジェクトのオーディオの調整を行います。 単一モニターモ DaVinci Resolve Fairlight ードでは、...
  • Page 301 このセクションでは ページの基本的な機能について説明します。 各機能の詳細は Fairlight DaVinci Resolve マニュアルを参照してください。 マニュアルでは各ツールの目的や使用方法が簡単なス DaVinci Resolve テッ プで紹介されています。 オーディオタイムライン トラックヘッダー:各トラックの左にはヘッダーエリアがあります。 ヘッダーにはトラック番号、 トラッ ‚ ク名、 トラックカラー、 オーディオチャンネル、 フェーダー値、 オーディオメーターが表示されます。 ま たトラックヘッダーには、 トラックのロック/解除や、 ソロ/ミュートを切り替えるコントロールもありま す。 これらのコントロールはトラックを管理する上で便利なだけでなく、 各トラックを個別にモニタリ ングする場合にも使用できます。 トラック: ページの各トラックは複数のレーンに分かれています。 これらのレーンは各クリッ Fairlight ‚ プに含まれるオーディオチャンネルで、 オーディオの編集やミックスのために表示されます。 エディッ トページでは各オーディオチャンネルは非表示となり、 タイムラインには単一のクリッ プのみ表示され ます。...
  • Page 302 オーディオミキサー。 タイムラインのトラックごとにチャンネルストリップ があります。 EQ でオーディオを引き立てる オーディオクリッ プのレベルを調整した後、 他の微調整が必要な場合があります。 例えば、 会話、 音楽、 サウンドエフェクトのオーディオスペクトルが同じ周波数帯で競合し、 オーディオが混み合って聞き取り にくいことがあります。 このような場合は が便利で、 各トラックが占めるオーディオスペクトルを設定 できます。 また は、 特定の周波数 (低いざわめき、 騒音、 風や空気のノイズなどが含まれる帯域) のレ ベルを限定的に下げ、 オーディオの不要な成分を排除したり、 音響の全体的な品質を向上させるために も使用できます。 の フィルターは、 各クリッ プに個別に、 あるいはトラック全体に適用できます。 タイム DaVinci Resolve ラインの各オーディオクリッ プはインスペクタに バンドのイコライザーがあります。 また、 各トラックはミ キサーパネルに...
  • Page 303 両外側の バンドのバンドフィルターには、 ハイシェルフ/ローシェルフ/ハイパス/ローパスを選択できま す。 パスフィルターは特定の周波数より上 (または下) の全周波数に影響し、 それらの周波数は信号から 完全に除去されます。 例えばハイパスフィルターでは、 高周波数はフィルターを通過し、 低周波数はカッ トされます。 しきい値を超えるすべての周波数は下向きのカーブで段階的にカットされます。 シェルフフィルターはパスフィルターよりやや控えめのフィルターで、 信号の高周波数や低周波数を全 体的に、 しかし完全には除去せずに調整したい場合に便利です。 ハイシェルフフィルターおよびローシ ェルフフィルターを使用して、 特定の周波数およびその上 (または下) の全周波数を均等にブースト/カ ットできます。 中央の バンドでは様々なイコライザー調整が可能で、 フィルターはローシェルフ、 ベル、 ノッチ、 ハイシ ェルフから選択できます。 ベル:ベルフィルターを使用すると、 設定したセンターポイントとその周辺の周波数をブースト/カッ ‚ トできます。 フィルターの名前が示すようにベル (鐘) 状のカーブが形成されます。 ノッチ: ノッチフィルターは、 周波数を非常に狭い範囲で選択できます。 ‚...
  • Page 304 クリッ プまたはトラックの を追加した後は、 各バンドを個別に調整できます。 調整に使用できるコン トロールは、 選択しているバンドフィルターによって異なります。 バンドフィルターの を調整する: 調整を行うバンドのドロッ プダウンメニューから、 バンドフィルターの種類を選択します。 「周波数」 の値を調整します。 この値が 調整の中心になります。 「ゲイン」 の値を調整して、 対象周波数を増強/減衰させます。 「 ファクター」 の値で、 影響を受ける周波数の幅を調整します。 リセットボタンを押すと、 ウィンドウのすべてのコントロールがデフォルト値に戻ります。 ページには各オーディオトラックの品質を向上させるコントロールが数多く搭載されています。 Fairlight 必要に応じてトラックを追加し、 それらをバスに割り当てて管理し、 さらにディレイやリバーブなどのエフ ェクトを追加してオーディオミックスを仕上げることができます。 ページで および合成を追加 Fusion 編集が終わった後は、 ページで の やモーショングラフィックスを 内 Fusion DaVinci Resolve で追加できます。...
  • Page 305 メディアプール: メディアプールは、 エディットページと同様に機能します。 追加のメディアをビンか ‚ ら直接合成にドラッグ&ドロッ プするだけです。 エフェクトライブラリ :エフェクトライブラリには のツールやテンプレートがあり、 パーティ Fusion ‚ クル、 トラッキング、 フィルター、 ジェネレーターなどカテゴリー別に分かれています。 ツールをクリ ックするか、 ノード領域にドラッグして、 合成に追加します。 メディアプールとエフェクトライブラリ は画面の同じ領域に表示されるため、 これらの表示を切り替えて使用することでビューアのサイズ を最大に保てます。 クリップ: 「クリッ プ」 タブをクリックすると、 タイムラインのクリッ プと一致するサムネイルの表示/ ‚ 非表示を切り替えられます。 サムネイルはノードエディターの下に表示されるため、 瞬時に他のクリ ッ プにナビゲートできます。 新しいバージョンの合成を作成するには、 サムネイルを右クリッ クして 「新規コンポジションを作成」 を選択します。 ビューア:...
  • Page 306 ノード: ノードウィンドウは ページの核となる部分です。 ここで、 つのノード出力から別のノー Fusion ‚ ド入力にツールを接続することで、 ノードツリーを作成します。 この領域は、 開いているエディター ( スプラインエディターやキー フレームエディターなど) によって大きさが変わります。 ノード領域の上に あるツールバーでは、 最も頻繁に使用されるツールにすばやくアクセスできます。 スプライン: スプラインエディターを開くと、 ノードウィンドウの右側に表示されます。 このエディター ‚ では、 各ノードに詳細な調整を加えられます。 例えば、 ベジェカーブを使用して つのキー フレーム間 のアニメーションをスムースにする場合などに使用します。 キーフレーム:各ツールへのキー フレームは、 キー フレームエディターから追加、 除去、 調整できま ‚ す。 このエディターもノードウィンドウの右側に表示されます。 メタデータ: メタデータウィンドウは、...
  • Page 307 えるなら、 ケーキの材料のような存在です。 各ノードの入力と出力を理解することで、 ディテールに富ん だ の作成にあたり、 合成の流れを上手く構築できます。 一部のツールには、 他のノードに接続できる入力と出力が複数あります。 例えば、 マージノードは、 前景 入力、 後景入力、 マットやキー用のマスク入力に接続できます。 前景入力 後景入力 エフェクトマスク入力 出力 ノードに複数の出力があることで、 単一のノードを多数の異なるノードに接続できるため、 クリッ プを複 製する必要がありません。 これが、 レイヤーベースのソフトウェアと異なる点です。 接続したノード間のラ イン上に表示される矢印は、 イメージデータの流れの方向を示しています。 ノードエディターにノードを追加 エフェクトの追加は、 「 」 および 「 」 ノードの間のラインにノードを配置するだけで実 MediaIn MediaOut 行できます。 これを行うには複数の方法があります。...
  • Page 308 インスペクタパネルを使用してノードを調整 「インスペクタ」 パネルでノード設定を調整します。 変更したいノードをクリックすると、 パネルが更新 され、 該当の設定やコントロールが表示されます。 では、 編集しているノードを見る必要はなく、 ノードを変更しながら合成の別のノードを見ること Fusion が可能です。 例えば、 「 」 ノードをビューアに表示した状態で 「 +」 ノードのサイズと中心位置を Merge Text 変更できます。 これにより、 後景に対するテキストの状態を見ながら作業が行えます。 選択したノードの外枠は赤に変わります。 この写真では 「インスペクタ」 パネルに、 テキストノードの 「Layout」 タブにあるコントロールが表示されています。 各ノードで調整できるパラメーターや設定はタスクによって変わります。 例えば、 サイズや中心位置の調 整から 「 」 ノードのパーティクル数の変更などに切り替わります。 キー フレームを設定して、 その後 Emitter に行なった変更は、...
  • Page 309 「スプライン」 パネルでキー フレームのアニメーションをさらに詳細にコントロールできます。 例えば、 最 初と最後のキー フレームを選択し、 それらの間のアニメーションをベジェカーブでスムースにできます。 こ れは 「 」 、 またはキー フレームを右クリックして 「 」 を選択して実行できます。 Shift Smooth モーショントラッカーの使用、 テキストの追加 をいかに使用できるかを理解するために、 以下に使用例をいくつか記載しています。 ここでは、 Fusion クリッ プのエレメントをトラッキングするトラッカーツールの使用方法、 テキストを追加した後にトラッ キングデータを使用してエレメントに接続させる方法を紹介します。 「 」 ツールは、 軸および 軸のピクセルをトラッキングし、 他のエレメントに接続するために使用 Tracker できるデータを生成します。 これは、 動く被写体 (走っている車やフレーム内を飛ぶ鳥など) にテキスト の位置をマッチさせたい場合に便利です。...
  • Page 310 頻繁に使用されるノードのツールバーで 「 +」 ノードアイコンをクリックして、 ノードパネルの Text 「 」 ノードの近くまでドラッグします。 「 」 の出力を 「 」 の緑の前景入力に接続し Tracker Text Tracker ます。 「 」 ノードをクリックして、 キーボードで 「 」 を押します。 マージされた結果が左のビューアに表 Tracker 示されます。 「インスペクタ」 の 「 」 パネルで 「 」 タブをクリックします。 「 」 Tracker Operation Operation メニューの矢印をクリックして...
  • Page 311 「インスペクタ」 の上にある 「キー フレーム」 タブをクリックして、 キー フレームエディターを開きま す。 キー フレームが適用されたノードには、 ノードラベルの横に小さな矢印が表示されます。 キー フ レームが追加されているパラメーターのみが下のリストに表示されます。 虫めがねアイコンをクリ ックして、 編集したい領域の周囲にボックスを描きます。 これにより、 その領域がズームされ、 キー フ レームが見やすくなります。 最後のキー フレームを配置したい位置に再生ヘッドを移動します。 取り除きたいキー フレームの周囲 に、 マウスを使用してボックスを描きます。 キー フレームは黄色にハイライトされます。 右クリックし て、 メニューから 「 」 を選択します。 Delete  エフェクトによるシステムへの負荷が特に高い場合、 トランスポートコントロールの 作業のこつ 領域を右クリックするとビューアのオプション...
  • Page 312 編集のマスタリング 編集、 カラーグレーディング、 の追加、 オーディオミックスの作業が終わったので、 次は他の人に送 信するファイルの作成方法を説明します。 ボタンを使用するか、 メニューから 「クイックエクスポート」 選択すると、 タイムラインのコンテンツを様々なフォーマットのファイルで出力できます。 あるいは、 デ リバーページの他の機能を使用して出力することも可能です。 「デリバー」 ページで編集を書き出せます。 様々なビデオフォーマットとコーデックが選択可能です。 クイックエクスポート 「ファイル」 > 「クイックエクスポート」 を選択すると、 のあらゆるページから、 様 DaVinci Resolve 々な書き出しプリセットを使用して、 プログラムを書き出せます。 また、 「クイックエクスポート」 で は、 、 、 、 などのサポートされているビデオ共有サービスにプログラム YouTube Vimeo Twitter Frame をアッ...
  • Page 313 プロジェクトの書き出し時にTikTokに直接アップロードする場合 は、 「直接アップロード」 設定をクリックし、 詳細を入力 デリバーページ デリバーページでは、 書き出すクリップを選択し、 フォーマット、 コーデック、 解像度を指定します。 書き出しは、 非圧縮 、 、 、 などのコーデックを使用して、 DNxHD ProRes 、 、 、 など様々なフォーマットで実行できます。 QuickTime 編集を単一のクリップとして書き出す: 「デリバー」 タブをクリックして、 デリバーページを開きます。 ページ左上の 「レンダー設定」 ウィンドウに進みます。 ここで、 、 、 オーディオプリセ YouTube Vimeo ットなど、 多くの書き出しプリセットから選択できます。 または、 デフォルトの 「カスタム」 プリセット に独自のパラメーターを入力して、...
  • Page 314 ATEM のカメラコントロール機能では、 カメラ間の切り替えを実行でき、 スイッ Software Control ATEM Mini チャーから最大 台の を操作できます。 でカメラコン Blackmagic Pocket Cinema Camera ATEM Mini トロール機能を開くには、 の 「カメラ」 ボタンをクリックします。 ATEM Software Control 互換性のあるレンズを使用している場合は、 アイリス、 ゲイン、 フォーカス、 ディテール、 ズームコントロー ルなどの設定を簡単に調整できます。 さらに、 カメラのカラーバランスの調整や、 内蔵の DaVinci Resolve プライマリーカラーコレクターを使用したユニークなルックの作成も可能です。 を追加すると、 一度に最大...
  • Page 315 チャンネルステータス チャンネルステータスは、 各カメラコントローラーの上部にあり、 カメララベル、 オンエア ・インジケー ター、 ロックボタンを表示します。 ロックボタンを押すと、 該当のカメラのすべてのコントロール機能が ロックされます。 該当のカメラがオンエアされている場合、 チャンネルステータスは赤くなり 「 」 On Air と表示されます。 カメラ設定 マスターホイールの左下にあるカメラ設定ボタンでは、 各カメラの映像信号の 「ディテール」 設定も調 整できます。 各カメラコントロールにチャンネルの 状況が表示されるので、 オンエア中の カメラが確認できます。 カラーホイールを使用して、 各 YRGBチャンネルのリフト、 ガン マ、 ゲイン設定を調整します。 ディテール この設定を使用して、 イメージのシャー プニングをカメラからライブで実行できます。 次のいずれか を選択して、 シャー プニングのレベルを上下に調整します:ディテール オフ、 デフォルト ディテー ル...
  • Page 316 アイリス/ペデスタルレベル・ コントロール アイリス/ペデスタルレベル・ コントロールは、 各カメラコントローラーの十字線上にあります。 該当 のカメラがオンエアされている場合、 このコントロールは赤く光ります。 アイリスを開く/閉じるには、 コントロールを上下に動かします。 「 」 キーを押しながら操作す SHIFT るとアイリスのみを調整できます。 ペデスタルレベルを下げる/上げるには、 コントロールを左右に動かします。 では 「 」 command キー、 では 「 」 キーを押しながら操作すると、 ペデスタルレベルのみを調整で Windows CONTROL きます。 該当のカメラがオンエアされている場合、 アイリス/ペデ スタルレベル・ コントロールは赤く光ります。 ズームコントロール 電動ズーム機能に対応した互換性のあるレンズを使用している場合は、 ズームコントロールを使 用してレンズをズームイン/アウトできます。 コントローラーは、 レンズのズームロッカーと同様に機 能します。...
  • Page 317 インを調整できます。 日暮れ時の野外撮影で光が弱い場合や、 イメージの明るさを強調したい場合など、 必要に応じて ゲインをオンにできます。 ゲインを上げるとイメージのノイズが増えることに注意してください。 シャッタースピード・ コントロール シャッタースピード ・ コントロールは、 カラーホイールとアイリス/ペデスタルコントロールの間にあり ます。 マウスカーソルをシャッタースピード ・インジケーターの上に置いて、 左右の矢印をクリックす ると、 シャッタースピードを調整できます。 では、 この設定は Blackmagic Pocket Cinema Camera シャッターアングルと関連しています。 フリッカーが発生した場合、 シャッタースピードを下げるとフリッカーを回避できます。 シャッター スピードを下げると、 イメージセンサーの露出時間が長くなるので、 カメラゲインを上げずにイメー ジを明るくできます。 シャッタースピードを上げるとモーションブラーが軽減されるため、 最小限 のモーションブラー効果でシャー プかつクリーンなアクションショットを撮りたい場合に最適です。 ホワイトバランス ( ) ホワイトバランス設定は、 シャッタースピード ・ コントロールの隣にあります。 色温度インジケータ...
  • Page 318 プライマリーカラーコレクター DaVinci Resolve カラーコレクションの経験があるユーザーは、 カメラコントロールのインター フェースをスイッチャースタ イルの インター フェースから、 ポスト プロダクションで使用するカラーグレーディングシステムのプ ライマリーカラーコレクター・ ユーザーインター フェースに変更することもできます。 カメラは、 のプライマリーカラーコレクターを内蔵しています。 Blackmagic DaVinci Resolve Blackmagic カメラでのグレーディングは と全く同じなので、 ライブプロダクションでも DaVinci Resolve DaVinci の経験を活かしたクリエイティブなカラーグレーディングが可能です。 カラーコレクターパネル Resolve はすべてのカメラコントローラーから拡張でき、 追加設定と完全なプライマリーカラーコレクター・イン ター フェースで、 より多彩なカラーコレクション ・ コントロールが可能になります。 カラーホイール、 そして彩度などの設定を調整でき、 シャドウ、 ミッドトーン、 ハイライトの設定を同時...
  • Page 319 カラーホイール カラーリング内でクリック&ドラッグ : カラーバランス ・インジケーター自体をドラッグする必要はありません。 カラーバランス ・インジケーターを 動かすと、 下にある パラメーターに、 各チャンネルの変更が反映されます。 カラーリング内でシフトクリック&ドラッグ : カラーバランス ・インジケーターが、 カーソルの絶対位置にジャンプするので、 スピーディに大幅な調整が可 能です。 カラーリング内でダブルクリック : マスターホイール調整をリセットせずに、 カラー調整をリセットします。 カラーリング右上のリセットコントロールをクリック : カラーバランス ・ コントロールおよび対応するマスターホイールを両方リセットします。 マスターホイール カラーホイールの下にあるマスターホイールで、 各 チャンネルのリフト、 ガンマ、 ゲインコントロー YRGB ルを調整できます。 ホイールコントロールを左右にドラッ グしてマスターホイールを調整。 マスターホイールを使った調整: マスターホイールを左右にドラッグ : 左にドラッグすると、...
  • Page 320 彩度設定 彩度設定は、 イメージの色量を調整します。 デフォルト設定は %です。 色相設定 色相設定は、 カラーホイールの周囲のすべての色相を回転させます。 デフォルト設定の °では、 オリジ ナルの色相配置が表示されます。 この数値を上下に調整すると、 カラーホイールに表示される色相配置 に沿って、 すべての色相が前後に回転します。 輝度ミックス設定 カメラに内蔵されたカラーコレクターは、 のプライマリーカラーコレクター Blackmagic DaVinci Resolve に基づいています。 は 年代初頭よりカラーコレクターを設計しており、 多くのハリ DaVinci Resolve 1980 ウッド映画が を使用してカラーグレーディングされています。 DaVinci Resolve つまり、 カメラに内蔵されたカラーコレクターには、 ユニークかつクリエイティブなパワフル Blackmagic な機能が搭載されています。 処理はこれらの機能のうちの つです。...
  • Page 321 カードではドックま RAID CFast たはアダプターを使用し、 フラッシュディスクでは ポート経由でストレージメディアから直 接クリッ プを読み込むことも可能です。 カードからのファイルでの作業 CFast 2 CFast/SDカードをカメラから取り出し、 CFast2.0リーダー/ライターまたはCFast ドライブを使用してコンピューターにマウントすると直接編集できます。 カードからクリップを読み込む: CFast 2 から カードを取り出します。 Blackmagic Pocket Cinema Camera CFast リーダー、 カードリーダーあるいは ドライブを使用して、 カードを CFast 2 CFast CFast または コンピューターにマウントします。 Windows カードをダブルクリックして開く と、 ファイルまたは ムービ CFast...
  • Page 322 を使う Final Cut Pro X でクリッ プを編集するには、 新しいプロジェクトを作成して、 適切なビデオフォーマット Final Cut Pro X およびフレームレートを設定する必要があります。 ここでは を使用します。 ProRes 422 HQ 1080p24 FinalCutProXのプロジェクト設定画面 を起動してメニューバーへ行き、 「 」 を選択します。 プロジェクト Final Cut Pro X File New Project 設定を含むウィンドウが開きます。 プロジェクトに名前を付け、 「 」 チェックボックスを選択します。 Custom 「 」...
  • Page 323 「 」 メニューで 「 」 > 「 」 を選択し、 「 」 をクリックしてプロジェクトを Format HD 1080 1080p 作成します。 「 」 ウィンドウで、 作成したプロジェクトをダブルクリックして開きます。 Select Project 「 」 > 「 」 > 「 」 を選択し、 読み込みたいファイルまで進みます。 File Input Source Browser メニューから 「 」 を選択して 「 」...
  • Page 324 Blackmagic Camera Setup Utility カメラソフトウェアのアップデート – ソフトウェアをダウンロードし、 ダウンロードしたファイルを解凍し Blackmagic Camera Setup Utility ます。 ディスクイメージを開くと が表示されます。 Blackmagic Camera Setup Installer インストーラーを起動し、 画面に表示される指示に従います。 インストールが完了したら、 アプリケーシ ョンフォルダーへ行き、 フォルダーを開きます。 そこには当マニュアル、 Blackmagic Cameras Blackmagic 、 そして ファイルおよびインフォメーションを含むドキュメント フォルダー Camera Setup Utility readme が入っています。 の最新バージョンにアッ プデートする際に必要なアンイン...
  • Page 325 Pocket Cinema Camera Battery Grip り、 ロケでの撮影可能時間を延長できます。 をお持ちの場合は、 この時点でカメラに取り Battery Grip 付けることをお勧めします。 は、 および 向け Blackmagic Pocket Camera Battery Pro Grip Pocket Cinema Camera 6K Pro 6K G2 の製品で、 個の バッテリーを取り付けられます。 および F570 Pocket Cinema Camera 6K Pro は、 カメラ内部のバッテリーに加えて、...
  • Page 326 Battery Gripをカメラ底面に慎重に取り付けます。 Bat- ネジ留めします。 tery Grip上部の1/4インチネジを、 カメラ底面の1/4-20 マウントポイントの位置に合わせます。 1/4インチネジ の両側の小さなピンによりBattery Gripが適切な位置 に収まります。 1/4インチネジ前面のノブを右に回してネジをしっかり と留め、 カメラにBattery Gripを固定します。 Blackmagic  Pocket  Camera  Battery  Grip を取り付ける を取り付ける前に、 の電源を切り、 外部電源の接続を外します。 Battery Grip Pocket Cinema Camera 4K バッテリー収納部を開け、 LP-E6バッテリーを取り出し カバーのヒンジ近くにあるタブをスライドし、 カメラか ます。...
  • Page 327 カバーを閉じると、 トレイの底面から突出することな カバーの紛失を避けるため、 Battery Gripのトレイ底面 く、 きちんと収まります。 のくぼみにカバーを取り付けます。 Battery Gripのバッテリーの形をした部分をカメラのバ 1/4インチネジ前面のノブを右に回してネジをしっかり ッテリー収納部に挿入します。 Battery Grip上部の1/4 と留め、 カメラにBattery Gripを固定します。 インチネジを、 カメラ底面の1/4-20マウントポイントの 位置に合わせます。 1/4インチネジの横にある小さなピ ンが適切な位置を維持するのに役立ちます。 Battery  Grip にバッテリーを挿入する バッテリートレイに2個のNP-F570バッテリーを入れ Battery Gripの側面にあるロックタブを反時計回りに 回して、 バッテリートレイのロックを解除します。 ます。 その際には、 バッテリーの向きに注意してくださ バッテリートレイをスライドして取り外します。 この作 い。 次に、 バッテリーを外方向にスライドさせます。 中 業は、...
  • Page 328 つのバッテリーアイコンを表示します。 詳細は 「電源」 セクションを参照してください。 Developer Information Blackmagic Bluetooth Camera Control Blackmagic cameras with Bluetooth LE implement a variety of features and commands that allow users to control their cameras wirelessly. Developers have full access to these features for their custom applications.
  • Page 329 Outgoing Camera Control (encrypted) UUID: 5DD3465F-1AEE-4299-8493-D2ECA2F8E1BB Send Camera Control messages These messages are identical to those described in the Blackmagic SDI Camera Control Protocol section below. Please read that section for a list of supported messages and required formatting information.
  • Page 330 Blackmagic SDI and Bluetooth Camera Control Protocol Version 1.5 If you are a software developer you can use the Blackmagic SDI and Bluetooth Camera Control Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design, our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
  • Page 331 Abstract Message Packet Format Every message packet consists of a three byte header followed by an optional variable length data block. The maximum packet size is 64 bytes. Device addresses are represented as an 8 bit unsigned integer. Individual Destination device (uint8) devices are numbered 0 through 254 with the value 255 reserved to indicate a broadcast message to all devices.
  • Page 332 5: UTF-8 string Data elements represent a UTF-8 string with no terminating character. Data types 6 through 127 are reserved. Data elements are signed 16 bit integers representing a real number with 5 bits for the integer component and 11 bits for the fractional component. 128: signed 5.11 fixed point The fixed point representation is equal to the real value multiplied by 2^11.
  • Page 333 Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation fps as integer [0] = frame rate – – (eg 24, 25, 30, 50, 60) [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0 = NTSC, 1 = PAL, 2 = 720, 3 = 1080, 4 = 2kDCI, 5 = 2k16:9, Video mode int8...
  • Page 334 Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Headphone level fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Headphone program mix fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Speaker level fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum 0 = internal mic, 1 = line level input, Input type int8...
  • Page 335 Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Sets the tally front and tally rear brightness to the same level. Tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front brightness. Front tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, Tally 1.0 = maximum Sets the tally rear brightness.
  • Page 336 Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation [0] red -2.0 default 0.0 [1] green -2.0 default 0.0 Lift Adjust fixed16 [2] blue -2.0 default 0.0 [3] luma -2.0 default 0.0 [0] red -4.0 default 0.0 [1] green -4.0 default 0.0 Gamma Adjust fixed16 [2] blue...
  • Page 337 Minimum Maximum Interpretation 0 = CinemaDNG, 1 = DNxHD, [0] = basic codec – – 2 = ProRes, 3 = Blackmagic RAW CinemaDNG: 0 = uncompressed, – – 1 = lossy 3:1, 2 = lossy 4:1 ProRes: 0 = HQ, 1 = 422, –...
  • Page 338 Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 12.0 Reel int16 [0] = reel – -1 = None 0 = WS 1 = CU [0] = scene tags – – 2 = MS 3 = BCU signed 4 = MCU 12.1 Scene Tags byte 5 = ECU...
  • Page 339 Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
  • Page 340 Blackmagic Design でお問い合わせください。 現在インストールされているソフトウェアのバージョンを確認 コンピューターにインストールされている ソフトウェアのバージョン Blackmagic Camera Setup Utility を確認するには、 「 」 ウィンドウを開きます。 About Blackmagic Camera Setup Utility では、 アプリケーションフォルダーから 「 」 を開きます。 Blackmagic Camera Setup Utility – アプリケーションメニューから 「 」 を選択し、 バージ About Blackmagic Camera Setup Utility ョンを確認します。...
  • Page 341 規制に関する警告 欧州連合内での電気機器および電子機器の廃棄処分 製品に記載されている記号は、 当該の機器を他の廃棄物と共に処分してはならないこと を示しています。 機器を廃棄するには、 必ずリサイクルのために指定の回収場所に引き渡 してください。 機器の廃棄において個別回収とリサイクルが行われることで、 天然資源の 保護につながり、 健康と環境を守る方法でリサイクルが確実に行われるようになります。 廃棄する機器のリサイクルのための回収場所に関しては、 お住いの地方自治体のリサイク ル部門、 または製品を購入した販売業者にご連絡ください。 この機器は、 規定の第 部に準拠し、 クラス デジタル機器の制限に適合しているこ とが確認されています。 これらの制限は、 商用環境で機器を使用している場合に有害な 干渉に対する妥当な保護を提供するためのものです。 この機器は無線周波エネルギーを 生成、 使用、 放出する可能性があります。 また、 指示に従ってインストールおよび使用しな い場合、 無線通信に有害な干渉を引き起こす恐れがあります。 住宅地域で当製品を使用 すると有害な干渉を引き起こす可能性があり、 その場合はユーザーが自己責任で干渉に 対処する必要があります。 本機の動作は次の つを条件とします: 本機は、 有害な干渉を起こさない。 本機は希望しない動作を発生しかねない干渉を含む、...
  • Page 342 の 「適合宣言」 文書の全文は、 から入手できます。 compliance blackmagicdesign 本機は、 南アフリカの により認定を受けています。承認番号 ICASA 2021 2072 ( ) ( Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro 2019 1517 Blackmagic Pocket ) 、 ( ) Cinema Camera 6K 2019 1516 Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K 本機の...
  • Page 343 は本製品の使用により生じるあらゆる損害に対して責任を負いませ Blackmagic Design ん。 使用者は自己の責任において本製品を使用するものとします。 © Copyright 2025 Blackmagic Design 著作権所有、 無断複写・転載を禁じます。 「Blackmagic Design」 、 「URSA」 、 「DeckLink」 、 「HDLink」 、 「Workgroup Videohub」 、 「Multibridge Pro」 、 「Multibridge Extreme」 、 「Intensity」 、 「Leading the creative video revolution」 は、 米国ならびにその他諸国での登録商標です。 その他の企業名ならび...
  • Page 344 Mars 2025 Manuel d’installation et d’utilisation Blackmagic Pocket Cinema Camera Blackmagic Pocket Cinema Camera Français...
  • Page 345 Blackmagic Pocket Cinema Camera dans la lignée du modèle original. La Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K est équipée de la même monture d’objectif Micro 4/3 que le modèle original, vous permettant d’utiliser les objectifs Micro 4/3 que vous possédez déjà.
  • Page 346 Connecter et monter les Monter un objectif  347 accessoires sur votre caméra  449 Allumer la caméra  349 Utiliser le Blackmagic Focus Demand  451 Alimenter la caméra avec le Utiliser le Blackmagic Zoom Demand  452 câble d’alimentation inclus  349 Utiliser DaVinci Resolve  453...
  • Page 347 Quelle caméra utilisez-vous ? Les modèles Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro, 6K G2 et 4K se ressemblent sur plusieurs points. En effet, elles produisent toutes des images d’une qualité exceptionnelle et disposent d’une large plage dynamique, tout en conservant le même boîtier. Les boutons de commande et les menus à...
  • Page 348 Positionnez la monture d'objectif contre la monture de la caméra et tournez l'objectif dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'emboîte correctement. Monter un objectif Micro 4/3 sur la Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K Pour retirer l'objectif, maintenez le bouton de verrouillage enfoncé et tournez l'objectif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 349 Les Pocket Cinema Camera 6K Pro et 6K G2 fonctionnent avec une batterie standard NP-F570, tandis que les Pocket Cinema Camera 4K utilisent une batterie LP-E6 standard. Une batterie est livrée avec la caméra, mais si vous avez besoin de batteries supplémentaires, il est possible de les acheter auprès des revendeurs Blackmagic Design ou dans des magasins photo et vidéo.
  • Page 350 Vous pouvez à présent insérer le support de stockage et commencer l'enregistrement ! Supports de stockage La Blackmagic Pocket Cinema Camera enregistre de la vidéo sur des cartes SD standard, des cartes SD UHS-II plus rapides, ou des cartes CFast 2.0.
  • Page 351 CFast que vous utilisez, car les cartes CFast 2.0 ont différentes vitesses de lecture et d'écriture. Pour retrouver les informations les plus récentes sur les cartes CFast prises en charge par les Blackmagic Pocket Cinema Camera, consultez la page d'assistance de Blackmagic Design : www.blackmagicdesign.com/fr/support. Supports de stockage...
  • Page 352 Les supports SDXC et SDHC sont très courants parmi les utilisateurs d’appareils photo et de caméras. Si vous avez déjà tourné à l'aide d'un DSLR ou avec des caméras Blackmagic Micro Cinema Camera, Pocket Cinema Camera ou avec un Blackmagic Video Assist, il est possible que vous possédiez déjà...
  • Page 353 Mac, vous pouvez sélectionner le format de disque pour Mac HFS+, également appelé Mac OS étendu. Pour retrouver les informations les plus récentes sur les cartes SD prises en charge par les Blackmagic Pocket Cinema Camera, consultez la page d'assistance de Blackmagic Design : www.blackmagicdesign.com/fr/support. REMARQUE ...
  • Page 354 Disques flash USB-C La Blackmagic Pocket Cinema Camera possède un port expansion haute vitesse USB-C, qui vous permet d’enregistrer de la vidéo sur des disques flash USB-C. Grâce à ces disques rapides et à leur capacité...
  • Page 355 Utilisez le Blackmagic Disk Speed Test pour mesurer si votre disque flash USB-C est capable de prendre en charge la capture et la lecture de vidéo à des vitesses élevées. Le Blackmagic Disk Speed Test utilise des données pour simuler le stockage de vidéo, les...
  • Page 356 Formater le disque externe au lieu de Formater la carte SD. REMARQUE Si votre caméra est connectée à un hub, tel qu’un Blackmagic MultiDock, la liste des disques affichera tous les disques SSD disponibles pour votre caméra. Pour sélectionner le disque que vous souhaitez utiliser, appuyez sur le disque, puis sur le bouton...
  • Page 357 Vérifiez que vous avez sélectionné la carte appropriée avant de la formater. Restez appuyé sur le bouton de formatage pendant trois secondes pour procéder au formatage de votre support. La caméra vous informe lorsque le formatage est effectué et que votre disque est prêt, ou si le formatage a échoué.
  • Page 358 CONSEIL Si la carte SD est verrouillée, le mot Bloquée s’affichera sur l’écran LCD tactile à la place de la durée restante de la carte et un cadenas apparaîtra dans le menu Stockage, à côté du nom de la carte. Déverrouillez la carte pour la formater ou pour enregistrer du contenu.
  • Page 359 être informés des dernières nouveautés. REMARQUE Il est possible d’utiliser des supports de stockage partitionnés avec la Blackmagic Pocket Cinema, toutefois la caméra ne reconnaîtra que la première partition pour l’enregistrement et la lecture. Veuillez noter que si vous formatez le support depuis le menu de stockage et de formatage, la totalité...
  • Page 360 La barre devient rouge lorsque la caméra enregistre. Choisir le format d’enregistrement La Blackmagic Pocket Cinema Camera enregistre en Apple ProRes 422 HQ, ProRes 422, ProRes 422 LT et ProRes 422 Proxy. Les codecs ProRes vous permettent d'enregistrer davantage de vidéos sur une carte SD, CFast, ou un disque flash USB-C.
  • Page 361 Les fichiers Blackmagic RAW sont très rapides et ce codec est optimisé pour le CPU et le GPU de votre ordinateur. Ainsi, la lecture est fluide et les décodeurs matériels ne sont pas nécessaires, ce qui est important lorsque vous utilisez un ordinateur portable.
  • Page 362 Les fichiers sidecar peuvent être utilisés pour ajouter automatiquement de nouveaux paramètres Blackmagic RAW à la lecture. Pour ce faire, il suffit de déplacer le fichier sidecar dans le dossier du fichier Blackmagic RAW correspondant. Si vous retirez le fichier sidecar du dossier et que vous ouvrez à...
  • Page 363 Vous pouvez utiliser le SDK Blackmagic RAW afin d’écrire vos propres applications pour le format Blackmagic RAW. La bibliothèque du SDK offre aux développeurs une prise en charge de la lecture, de la modification et de l’enregistrement des fichiers Blackmagic RAW. Comme le SDK Blackmagic RAW intègre la colorimétrie de 5e génération, vous pouvez obtenir des images cinématographiques...
  • Page 364 Fréquences d'images maximales du capteur Fréquences d’images maximales du capteur de la Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro et de la Pocket Cinema Camera 6K G2 Fréquence Résolution  Codec  Mode du capteur d'images max. 6144 x 3456 Blackmagic RAW Full 6K 2.4:1...
  • Page 365 Fréquences d’images maximales du capteur de la Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K Fréquence Résolution  Codec  Mode du capteur d'images max. 4096 x 2160 Blackmagic RAW Full 4096 x 2160 ProRes 422 HQ Full 4K DCI 4096 x 2160 ProRes 422...
  • Page 366 Les scènes ne comportant pas trop de détails nécessitent moins de données que les scènes complexes. Les valeurs indiquées dans ces tableaux supposent que vous filmez des scènes complexes. Le temps d'enregistrement pourra donc être plus ou moins long en fonction de la complexité des scènes. Carte Fréquence Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic CFast d'images...
  • Page 367 4K DCI Carte Fréquence ProRes ProRes ProRes ProRes 422 Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic CFast d'images RAW 3:1 RAW 5:1 RAW 8:1 RAW 12:1 422 HQ 422 LT Proxy Durée Durée Durée Durée Durée Durée Durée Durée 23.98 39 min 65 min...
  • Page 368 3.7K anamorphique Carte Fréquence Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic CFast d'images RAW 3:1 RAW 5:1 RAW 8:1 RAW 12:1 Durée Durée Durée Durée 23.98 31 min 51 min 82 min 123 min 31 min 51 min 82 min 123 min 29 min...
  • Page 369 Pocket Cinema Camera 4K et ils utilisent le codec Blackmagic RAW. La Pocket Cinema Camera 4K utilise le codec Blackmagic RAW ou ProRes pour le 4K DCI, l’Ultra HD et la HD. Les paramètres de qualité constante Q0 et Q5 afficheront des durées d’enregistrement restantes variables.
  • Page 370 « Commandes de l'écran tactile ». Déclenchement de l'enregistrement La Blackmagic Pocket Cinema Camera envoie automatiquement un signal via la sortie HDMI. Ce signal déclenche alors l'enregistrement lorsque la caméra est connectée à du matériel qui prend en charge cette fonctionnalité, tel que le Blackmagic Video Assist.
  • Page 371 Filmer avec un format d’image vertical Votre Pocket Cinema Camera supporte les formats d’image verticaux. Ainsi, vous pouvez créer du contenu cinématographique pour des plateformes telles que YouTube et TikTok, avec les couleurs et la plage dynamique du film numérique. Il suffit de faire pivoter la caméra pour filmer à la verticale en 9:16 ou 4:5, par exemple.
  • Page 372 Monter des clips verticaux dans une timeline Lorsque vous enregistrez une vidéo verticale avec des codecs Blackmagic RAW et Apple ProRes, les clips sont identifiés comme étant verticaux dans leurs métadonnées. La version DaVinci Resolve 18.5 ou ultérieure va reconnaître le tag et afficher votre vidéo correctement dans une timeline de montage.
  • Page 373 Pour visualiser le dernier clip enregistré sur l’écran tactile, appuyez sur le bouton de lecture des commandes de transport. Caractéristiques de la caméra Face avant de la caméra Boutons d'enregistrement Pour démarrer ou arrêter l'enregistrement, appuyez sur un des boutons d’enregistrement. Un second bouton d’enregistrement est disponible à...
  • Page 374 Monture d’objectif Les Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro et 6K G2 sont dotées d’une monture d’objectif EF active, et le modèle 4K possède une monture d’objectif Micro 4/3 active. Vous pouvez monter des objectifs dotés de la stabilisation intégrée sur les deux caméras et utiliser la mise au point et l’exposition automatiques avec des objectifs compatibles.
  • Page 375 Face gauche Ports sur la face gauche de la Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro et 6K G2 Ports sur la face gauche de la Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K Entrée pour micro de 3,5mm Branchez un micro au connecteur stéréo 3,5mm de la caméra. Les niveaux audio micro et ligne sont pris en charge.
  • Page 376 à jour. Entrée mini XLR pour microphone Les Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K G2 et 6K Pro ont deux entrées audio XLR. La Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K dispose d’une entrée XLR. Branchez de l’audio analogique symétrique externe via le connecteur mini XLR. Vous pouvez connecter un microphone XLR standard à...
  • Page 377 Le timecode sera intégré à votre fichier vidéo en tant que métadonnées. Sur les Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro et 6K G2, vous pouvez régler un canal XLR de sorte qu’il accepte un signal de timecode et utiliser simultanément l’autre canal XLR pour une source audio de type différent.
  • Page 378 ». Port de connexion pour le viseur Les Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K G2 et 6K Pro disposent d’un port pour connecter le Blackmagic Cinema Camera Pro EVF. Lorsque le viseur électronique optionnel n’est pas connecté, vous pouvez remettre le revêtement de protection fourni.
  • Page 379 Face inférieure de la Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K Pas de vis 1/4-20 Fixez votre Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K, Pocket Cinema Camera 6K Pro ou 6K G2 à un trépied, un rig ou d’autres accessoires à l’aide du pas de vis 1/4-20 de la face inférieure. Les Pocket Cinema Camera 6K Pro et 6K G2 possèdent deux pas de vis de 1/4 de pouces sur leur...
  • Page 380 L’écran tactile permet également de gérer les médias et d’ajouter des annotations dans le clap. L’écran LCD tactile des Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro et 6K G2 est inclinable, ce qui vous permet de régler l’angle de l’écran vers le haut ou vers le bas. De plus, vous disposez d’un mode d’économie d’énergie qui diminue la luminosité...
  • Page 381 L’écran inclinable des Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro et 6K G2 offre plusieurs angles de vue Bouton Iris Appuyez sur le bouton Iris pour régler automatiquement l'exposition moyenne en fonction des hautes lumières et des zones d'ombres de la prise. Vous pouvez ajuster l’ouverture de l’objectif manuellement en tournant les molettes de paramétrage, ou en touchant...
  • Page 382 Tournez la molette du dioptre pour ajuster à votre convenance la mise au point du viseur électronique sur les Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro et 6K G2. Veuillez noter que cette molette ajuste la mise au point de l’image présentée dans le viseur, et qu’elle n’altère pas la mise au point de l’image capturée par le capteur de la caméra.
  • Page 383 Commandes de l'écran tactile Fonctionnalités de l'écran tactile L'écran LCD tactile de la Blackmagic Pocket Cinema Camera est doté d'une interface intuitive conçue pour une utilisation rapide de la caméra. Il suffit de toucher et de balayer l'écran pour accéder rapidement aux fonctionnalités de la caméra pendant le tournage.
  • Page 384 Pour afficher l'aide à la mise au point sur l'écran tactile, touchez le bouton en bas à gauche de l'écran. Pour régler le niveau d’aide à la mise au point pour toutes les sorties de la Blackmagic Pocket Cinema Camera, faites glisser le curseur vers la gauche et vers la droite en bas de l’écran tactile, ou touchez les flèches à...
  • Page 385 Repères de cadrage Ce paramètre affiche les repères de cadrage sur l'écran tactile. Vous pouvez également choisir les options de cadrage pour la sortie HDMI de votre caméra. Les repères de cadrage offrent des formats d'image propres aux normes du cinéma, de la télévision et d'Internet.
  • Page 386 14:9 Affiche le rapport d'image 14:9 utilisé pour la diffusion télévisuelle, car il représente un compromis entre les téléviseurs 16:9 et 4:3. Idéalement, les images 16:9 et 4:3 rognées latéralement peuvent être lues en format 14:9. Vous pouvez utiliser ces repères si votre projet est diffusé...
  • Page 387 Grille Ce paramètre affiche une grille selon la règle des tiers, un indicateur d’horizon, un réticule ou un point central sur l'écran tactile et permet de choisir les informations qui apparaîtront sur la sortie HDMI. Touchez l'indicateur de la grille au sein des options de l'écran LCD pour ouvrir ce paramètre.
  • Page 388 Horizon Ce paramètre indique lorsque votre caméra est inclinée vers la gauche ou vers la droite et vers le haut ou vers le bas. Cela vous permet de mesurer l’horizon pour les prises au poing et ainsi d’équilibrer l’axe de la caméra sur un stabilisateur. Lorsque la ligne verticale grise claire s’éloigne du réticule gris foncé...
  • Page 389 Zone de sécurité Ce paramètre active ou désactive la zone de sécurité sur l'écran tactile et permet de régler sa taille sur la sortie HDMI. La zone de sécurité garantit que les zones les plus importantes de l'image seront visibles à l’écran. En gardant ces zones au centre de l'image, l'image n'est pas rognée sur certains téléviseurs.
  • Page 390 L’échelle IRE des fausses couleurs à gauche de l’écran de votre caméra vous montre comment interpréter les différentes fausses couleurs. Fausses couleurs Signification 95%WC Blancs écrêtés 80%WC Blancs presque écrêtés MG+1 Un diaph au-dessus du gris moyen 18MG% Gris moyen NBDL Détails noirs perdus Détails noirs presque perdus...
  • Page 391 Indicateur du filtre ND Lorsque vous ajustez le filtre ND de la Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro, l’indicateur du filtre s’affiche en haut de l’écran tactile LCD et de la sortie HDMI. Cet indicateur restera affiché quand un filtre gris neutre est activé. Lorsqu’il n’est réglé sur aucun filtre ND, la mention Clear disparaîtra après quatre secondes.
  • Page 392 Fréquence d'images du capteur La fréquence d'images du capteur vous permet de régler le nombre d'images par seconde que le capteur enregistre. Cette fréquence d'images détermine la vitesse de lecture de votre vidéo en fonction de la fréquence d'images de projet choisie. Lorsque la fonction Fréq.
  • Page 393 90 degrés à 1/100 de seconde. REMARQUE Lorsque vous filmez sous un éclairage artificiel, l’obturation choisie peut provoquer des scintillements. La Blackmagic Pocket Cinema Camera calcule automatiquement une valeur d'obturation sans scintillement en fonction de la fréquence d'images. Lorsque vous ajustez l’obturation, jusqu’à trois options d’obturation sans scintillement vous seront suggérées en bas de l’écran tactile.
  • Page 394 Utilisez le clavier pour saisir l'angle d'obturation de votre choix lorsque vous tournez en extérieur ou sous des lumières sans scintillement La Blackmagic Pocket Cinema Camera dispose de trois modes d'exposition automatique qui modifient l'obturateur. Pour sélectionner un de ces obturateurs, touchez le bouton Exposition auto à...
  • Page 395 Touchez l’indicateur de l’iris pour accéder aux paramètres de l’iris. Pour utiliser le contrôle de l’iris sur l’écran tactile, la Blackmagic Pocket Cinema Camera doit être équipée d’un objectif qui prend en charge le changement d’ouverture via la caméra.
  • Page 396 Pour voir le timecode, touchez simplement l'affichage de la durée. Touchez de nouveau cet affichage pour afficher la durée du clip. Quand une Blackmagic Pocket Cinema Camera est branchée à un ATEM Mini, l’état du signal est affiché sur l’écran LCD, sous le timecode. Pour aider les opérateurs, l’état indique Preview quand le signal de la caméra n’est pas à...
  • Page 397 Double ISO natif La Blackmagic Pocket Cinema Camera possède deux ISO natifs, un de 400 et un de 3 200. Le capteur est ainsi optimisé aussi bien pour des conditions de faible éclairage, qu’en plein soleil.
  • Page 398 Plage dynamique de la Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 5000 6400 8000 10000 12800 16000 20000 25600 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 12.3 12.3 12.3 12.3 12.3 12.3...
  • Page 399 La balance des blancs de la Blackmagic Pocket Cinema Camera est préréglée, de manière à s’adapter parfaitement aux différentes températures de couleurs. Les températures de couleurs sont les suivantes : Plein soleil (5600K) Lumière halogène (3200K) Lumière fluorescente (4000K) Lumière variée...
  • Page 400 Camera 4K, les deux icônes de batteries vous permettent de de la poignée contrôler l’état de chaque batterie indépendamment. La Blackmagic Pocket Camera Battery Pro Grip peut alimenter Barres de la poignée les Pocket Cinema Camera 6K Pro et 6K G2 depuis ses deux d’alimentation...
  • Page 401 Indicateur de LUT Lorsque vous utilisez une LUT en tant qu’outil de prévisualisation, une icône LUT s’affiche en haut à gauche de l’écran pour indiquer que la LUT est active. Histogramme L’histogramme est situé en bas à gauche de l’écran tactile. L’histogramme RVB montre la distribution tonale de l’image divisée en canaux indépendants rouges, verts et bleus.
  • Page 402 L'indicateur indique une perte d'image sur la carte CFast. REMARQUE  Vous pouvez régler la Blackmagic Pocket Cinema Camera pour qu'elle interrompe l'enregistrement en cas de perte d'images afin d'éviter de continuer d'enregistrer une séquence inutilisable. Pour plus d'informations, consultez la section «...
  • Page 403 « Préparer les supports pour l'enregistrement » de ce manuel. CONSEIL Touchez le nom de la carte ou du disque dans le menu des supports de stockage pour l’activer. La Blackmagic Pocket Cinema Camera commencera par enregistrer sur cette carte ou ce disque.
  • Page 404 Double-toucher pour zoomer Sur la Blackmagic Pocket Cinema Camera, vous pouvez agrandir n'importe quelle zone de l'aperçu de l'image en touchant deux fois l'écran tactile. La zone que vous touchez sera agrandie et vous pourrez vous déplacer dans l'image en faisant glisser votre doigt sur l'écran.
  • Page 405 Balayez l'écran tactile vers le haut ou vers le bas pour masquer les informations d'état. Menu de lecture Appuyez sur le bouton de lecture pour accéder au menu de lecture. Vous pouvez contrôler des clips enregistrés précédemment à l'aide des boutons de contrôle de la caméra ou de l'écran tactile. Lorsque vous utilisez l'écran tactile, il suffit de toucher le bouton de lecture pour commencer la lecture, et de le toucher une deuxième fois pour la suspendre.
  • Page 406 La rangée supérieure permet de choisir entre deux familles de codec, Blackmagic RAW et Apple ProRes, tandis que la rangée inférieure offre des options de qualité au sein de ces familles. Par exemple, les options de qualité de la famille de codec ProRes sont ProRes 422 HQ, ProRes 422, ProRes 422 LT et ProRes 422 Proxy.
  • Page 407 Lorsque vous réalisez un enregistrement multicaméra sur l’ATEM Mini, la Pocket Cinema Camera règle le codec sur Blackmagic RAW pour un enregistrement isolé de qualité sur un support interne. Lorsque vous branchez des Pocket Cinema Camera à un ATEM Mini, les caméras adaptent leur fréquence d’images à...
  • Page 408 Pour plus d’informations, consultez la section « LUTs 3D » de ce manuel. Surface du capteur Vous pouvez régler la Blackmagic Pocket Cinema Camera pour utiliser la surface entière du capteur. Pour des fréquences d’images encore plus élevées, vous pouvez régler le paramètre Surface capteur sur Window.
  • Page 409 étroit à cause du rognage. Par exemple, si vous utilisez un objectif de 20mm pour filmer des séquences HD en mode Window, le champ visuel de la Pocket Cinema Camera 4K équivaudra à celui d’un objectif de 40mm.
  • Page 410 Le paramètre Le plus plein est basé sur le pourcentage d’espace utilisé sur votre support plutôt que sur sa taille ou la quantité de données utilisées. Onglet Enregistrer - Page 3 La troisième page de l’onglet Enregistrer contient les paramètres suivants. Timelapse Ce paramètre active la fonction Timelapse qui permet l’enregistrement automatique d’une image fixe aux intervalles suivants :...
  • Page 411 Appliquer une LUT dans un fichier Lorsque vous filmez avec le codec Blackmagic RAW et que vous appliquez une LUT à la sortie HDMI de votre caméra, la LUT sélectionnée sera intégrée au fichier Blackmagic RAW que vous enregistrez.
  • Page 412 Tous les enregistrements identifiés comme verticaux dans les métadonnées apparaîtront à la verticale lors de la lecture dans DaVinci Resolve, Blackmagic Raw Player ou QuickTime Player.
  • Page 413 Si le viseur optionnel est installé sur les Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro et 6K G2, les paramètres de la première page de l’onglet Moniteur vous permettent de contrôler l’affichage LCD,...
  • Page 414 Moniteur. Affichage de la LUT 3D Les Blackmagic Pocket Cinema Cameras peuvent appliquer des LUTs 3D à n’importe quelle sortie pour lui donner un rendu de séquence étalonnée. C’est particulièrement utile lorsque vous enregistrez des clips avec la plage dynamique Film.
  • Page 415 REMARQUE Utilisez le paramètre Zone sécurité % dans le menu Les deux de l’onglet Moniteur de la Blackmagic Pocket Cinema Camera pour régler la taille de la zone de sécurité. Fausses couleurs Touchez le bouton Fausses couleurs dans le menu HDMI pour activer les fausses couleurs sur ces sorties.
  • Page 416 La valeur de la correction varie selon le réglage de la résolution de la Blackmagic Pocket Cinema Camera. Toutefois, l’image obtenue sera toujours au format écran large 2.4:1.
  • Page 417 HDMI seulement Affichage des informations d’état destinées au directeur de la photo ou au réalisateur L’écran tactile affiche des informations telles que l’ISO, la balance des blancs et l’ouverture. Ces informations sont pratiques pour le cameraman ou le directeur de la photo qui doivent régler des plans individuels sur la caméra.
  • Page 418 HDMI et Viseur. Ces paramètres agissent globalement sur les trois sorties de monitoring. Par exemple, si le focus assist est activé sur les sorties LCD, HDMI et Viseur de votre Blackmagic Pocket Cinema Camera, changer le type d’aide à la mise au point de Peaking à...
  • Page 419 CONSEIL Le niveau optimal d’aide à la mise au point peut varier selon les plans. Par exemple, lorsque vous effectuez la mise au point sur les acteurs, un niveau d’aide à la mise au point plus élevé permet de bien définir le contour du visage. En revanche, si vous réglez un niveau élevé...
  • Page 420 Onglet Moniteur - Page 5 La cinquième page de l’onglet Moniteur de la Pocket Cinema Camera contient des paramètres qui varient en fonction de la sortie sélectionnée. Certains paramètres ne sont pas disponibles pour la sortie HDMI. LCD seulement Luminosité de l’écran Déplacez le curseur Luminosité...
  • Page 421 Les Pocket Cinema Camera 6K Pro et 6K G2 ont deux canaux d’audio XLR, tandis que la Pocket Cinema Camera 4K a une seule entrée audio XLR. Vous trouverez ci- dessous une description des paramètres de chaque source de canal.
  • Page 422 ‚ 3,5mm Mono – Ligne Crée un mix mono sur les canaux gauche et droit depuis l’entrée 3,5mm en tant qu’audio de niveau ligne. ‚ 3,5mm Gauche – Micro Utilise seulement le canal gauche de l’entrée 3,5mm en tant qu’audio de niveau micro. ‚...
  • Page 423 Le vumètre, ou mesureur d'unités de volume, affiche une moyenne des crêtes et des creux de votre signal audio. Si vous utilisez le vumètre, ajustez les niveaux d’entrée sur la Blackmagic Pocket Cinema Camera de telle sorte que ce dernier atteigne l'indicateur 0dB. Cela maximise le rapport signal/bruit et vous permet d'obtenir un son de qualité...
  • Page 424 Sur la Pocket Cinema Camera 6K Pro, la première page de l’onglet Réglages affiche l’option Affichage filtre ND pour personnaliser l’affichage des informations du filtre ND. Sur la Pocket Cinema Camera 4K, la première page de l’onglet Réglages affiche l’option Stabilisation image pour activer la stabilisation de vos objectifs Micro 4/3.
  • Page 425 Lorsque vous filmez sous un éclairage artificiel, l’obturateur peut provoquer des scintillements. La Blackmagic Pocket Cinema Camera calcule automatiquement une valeur d’obturation sans scintillement en fonction de la fréquence d’images et suggère jusqu’à trois valeurs d’obturation.
  • Page 426 » de ce manuel. Affichage Filtre ND Sur la Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro, vous pouvez ajuster l’affichage de l’indicateur du filtre ND. Chaque option correspond à une convention différente. En général, les cinéastes utilisent la notation coefficient ND. Cependant, ceux qui sont habitués aux DSLR et aux caméras broadcast ont tendance à...
  • Page 427 Pour configurer ces boutons, sélectionnez un bouton de fonction, puis sa fonction, un paramètre et une valeur pour ce paramètre. 1 Bouton 2 Comportement 3 Réglage 4 Paramètre Comportement du bouton de fonction Une fois que vous avez sélectionné le bouton que vous souhaitez mapper, vous pourrez sélectionner une fonction. Les options disponibles sont : ‚...
  • Page 428 Lorsque la direction du zoom rocker est réglée sur inversée, poussez le zoom rocker vers la gauche pour zoomer et vers la droite pour dézoomer. Le Blackmagic Zoom Demand a quatre boutons de fonction et une molette de vitesse auxquels peuvent être assignés différentes fonctions.
  • Page 429 Onglet Réglages - Page 5 et 3 La cinquième page de l’onglet Réglages des Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro et 6K G2 contient les paramètres suivants. Ces paramètres se trouvent sur la troisième page de la Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K. Paramètres...
  • Page 430 Voyant LED Tally Les Blackmagic Pocket Cinema Cameras sont dotées d’un voyant LED à l’avant de l’appareil pour indiquer l’état d’enregistrement de la caméra et du tally lorsqu’elles sont connectées à un mélangeur Blackmagic ATEM Mini. Si vous branchez votre caméra à l’ATEM Mini pour contrôler l’enregistrement et les paramètres de la caméra à...
  • Page 431 à distance les paramètres de monitoring et audio, l’outil d’étalonnage DaVinci Resolve intégré ou l’objectif. Pour plus d’informations, veuillez consulter le document « Blackmagic Camera Control » disponible sur le site Internet https://www.blackmagicdesign.com/fr/developer/ Pour associer votre caméra à un iPad pour la première fois : Activez le Bluetooth en touchant l’interrupteur de la fonction...
  • Page 432 Lorsque vous installez l’application Blackmagic Camera Control et que vous l’utilisez pour la première fois, un message s’affichera pour vous demander si vous souhaitez activer les services de localisation. Si vous sélectionnez l’option While using the app (lors de l’utilisation de l’appli), les données GPS de votre iPad seront intégrées aux métadonnées des fichiers que vous...
  • Page 433 REMARQUE Pour des raisons de sécurité, nous vous conseillons de désactiver la fonction Bluetooth de votre Blackmagic Pocket Cinema Camera quand vous ne l’utilisez pas. Déconnecter appareil actuel Utilisez ce réglage pour déconnecter la Blackmagic Pocket Cinema Camera de l’iPad auquel elle est associée. Effacer appareils associés Utilisez ce paramètre pour supprimer la liste des appareils qui ont été...
  • Page 434 à jour. La Blackmagic Pocket Cinema Camera utilise la technologie Bluetooth Low Energy pour le contrôle à distance des appareils. Le protocole du Bluetooth est du même type que celui utilisé dans des appareils portables, ce qui permet d’optimiser l’utilisation de la batterie.
  • Page 435 Pour plus d’informations, consultez la section « Stabilisation gyroscopique » de ce manuel. Recalibrage pixels Le capteur CMOS de votre Blackmagic Pocket Cinema Camera est composé de millions de pixels sensibles à la lumière. Le capteur a été calibré en usine, mais la luminosité de certains pixels peut changer avec le temps.
  • Page 436 Vous pouvez également importer et exporter des préréglages, ce qui est très pratique pour les tournages multicaméras. Vous pouvez régler une Blackmagic Pocket Cinema Camera pour un projet, puis exporter ce préréglage pour toutes les autres Blackmagic Pocket Cinema Camera présentes sur le plateau.
  • Page 437 Boutons de préréglage Les icônes situées dans le bandeau inférieur du menu Préréglages correspondent aux fonctions suivantes. Ajouter Charger Mettre à jour Gérer Supprimer Sauvegarder et rappeler les préréglages Pour créer un nouveau préréglage, touchez l’icône Ajouter. Un clavier tactile s’affichera sur l’écran LCD et vous pourrez nommer le préréglage.
  • Page 438 Importer des préréglages Pour importer des préréglages, touchez l’icône Gérer située dans le bandeau inférieur. Sélectionnez Importer un préréglage, puis Importer pour confirmer. L’écran d’importation s’affiche. Si votre préréglage favori ne se trouve pas sur la carte ou le disque actif, basculez entre les supports en touchant le bouton des supports situé...
  • Page 439 LUT sur l’écran LCD tactile et sur la sortie HDMI. La Blackmagic Pocket Cinema Camera prend en charge les LUTs 3D à 33 points au format .cube, créées au sein de DaVinci Resolve et les LUTs 3D à 17 points, converties au format .cube de Resolve via des programmes de conversion de LUT.
  • Page 440 Boutons des LUTs Les icônes situées au bas de l’écran LUTS de la caméra correspondent aux fonctions suivantes. Charger Gérer Supprimer Importer des LUTs Pour importer une LUT 3D, touchez l’icône Gérer située au-dessous du menu LUTS. Sélectionnez Importer une LUT, puis Importer pour confirmer.
  • Page 441 à vos clips en post-production, sans avoir à gérer un fichier supplémentaire. Lorsque les fichiers Blackmagic RAW sont livrés à un monteur ou un étalonneur, ces derniers auront facilement accès à la LUT qui a été utilisée pendant le tournage. Ainsi, le risque de confondre les LUTs 3D et de les appliquer au mauvais clip est considérablement réduit.
  • Page 442 Bobine Affiche la bobine utilisée actuellement. La Blackmagic Pocket Cinema Camera incrémente automatiquement le numéro de bobine, il n’est donc généralement pas nécessaire de saisir cette information manuellement. Quand vous passez à un autre projet et que vous souhaitez recommencer à partir de la bobine 1, sélectionnez Réinitialiser...
  • Page 443 Les types de plans disponibles sont : Plan large Plan moyen Plan rapproché Gros plan Plan très serré Très gros plan Lorsque vous saisissez les métadonnées de la scène, la caméra suggérera des numéros de scène sur le côté gauche du clavier tactile, et des types de plans sur le côté...
  • Page 444 à côté du numéro de la prise dans le clap. Lorsque vous saisissez des métadonnées concernant la prise, la Blackmagic Pocket Cinema Camera propose des types de plans sur le côté droit du clavier tactile. Bonne prise En mode lecture, touchez ce bouton pour marquer les bonnes prises afin de pouvoir les retrouver facilement en post-production .
  • Page 445 Réalisateur Affiche le nom du réalisateur pour le projet en cours. Touchez l’icône crayon pour modifier le nom du réalisateur. Cadreur Affiche le nom de l’opérateur de la caméra. Touchez l’icône crayon pour modifier le nom de l’opérateur de la caméra. Réinitialiser Pour supprimer toutes les informations du projet, touchez le bouton Réinitialiser les...
  • Page 446 Stabilisation gyroscopique Votre Blackmagic Pocket Cinema Camera enregistre automatiquement les données pan, tilt et roll capturées par le capteur de mouvement interne. Ces données, aussi connues sous le nom de données gyroscopiques, peuvent être utilisées par DaVinci Resolve pour stabiliser les plans filmés au poing.
  • Page 447 Première page des paramètres Réglages de la Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K Enregistrer les données gyroscopiques avec des objectifs manuels Pour optimiser la stabilisation gyroscopique, il faut des informations précises concernant la longueur focale. Ces dernières sont incluses dans les métadonnées qui sont automatiquement enregistrées avec la plupart des objectifs EF et Micro 4/3.
  • Page 448 à l’écran pour obtenir une sortie HDMI propre. En utilisant un Blackmagic Micro Converter HDMI to SDI, vous pouvez convertir les signaux en SDI. Vous pourrez ainsi vous connecter à des moniteurs, des appareils d’acquisition, des mélangeurs broadcast SDI ou tout autre appareil SDI.
  • Page 449 Blackmagic Zoom Demand et Focus Demand Le Blackmagic Zoom Demand et le Blackmagic Focus Demand sont des accessoires en option qui permettent de contrôler la mise au point et le zoom avec des objectifs motorisés EF compatibles sur les Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro et 6K G2.
  • Page 450 Resserrez la molette du loquet pour fixer le support au bras du trépied. Connecter les accessoires à votre caméra Les Blackmagic Focus Demand et Zoom Demand ont chacun deux ports USB-C. Cela vous permet d’utiliser un appareil individuellement ou les deux ensemble.
  • Page 451 Normale ou Inversée. CONSEIL Si vous utilisez également le Blackmagic Zoom Demand, appuyez sur le bouton de zoom rapide pour grossir l’image tandis que vous faites la mise au point à l’aide du Focus Demand. Blackmagic Zoom Demand et Focus Demand...
  • Page 452 REMARQUE La fonctionnalité de zoom rapide est seulement visible sur l’écran LCD des Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro et 6K G2. Elle n’apparaîtra pas sur la sortie vidéo connectée à un mélangeur ou à un enregistreur. Zoom F3 C’est le bouton 3 de la fonction zoom.
  • Page 453 Blackmagic Camera Setup. Utiliser DaVinci Resolve La production d’émissions télévisées ou de films avec votre Blackmagic Pocket Cinema Camera ne s’arrête pas au tournage. Il faut non seulement sauvegarder et organiser les médias, mais aussi effectuer le montage, l’étalonnage et l’encodage des fichiers master. La Blackmagic Pocket Cinema Camera comprend une version du logiciel DaVinci Resolve Studio pour Mac et Windows, vous disposez ainsi d’une solution complète pour le tournage et la post-production !
  • Page 454 Le Gestionnaire de projet affiche tous les projets de l’utilisateur Pour plus d’informations sur le Gestionnaire de projet, veuillez consulter le manuel DaVinci Resolve téléchargeable depuis la page d’assistance du site Internet de Blackmagic Design. Monter avec la page Cut...
  • Page 455 Disposition par défaut de la page Cut, avec la bibliothèque de médias affichée par vignette Pour plus d’informations, veuillez consulter le chapitre « The Cut Page » du manuel DaVinci Resolve. Onglets des médias En haut à gauche de l’écran, vous trouverez cinq onglets. Cliquez sur ces onglets pour ouvrir les outils destinés au montage.
  • Page 456 CONSEIL Utilisez la barre de recherche pour retrouver facilement les éléments de votre choix. Par exemple, si l’onglet Transitions est sélectionné, entrez « Fondu » dans l’outil de recherche pour afficher uniquement les transitions de type fondu dans le viewer. Icônes du viewer En haut à...
  • Page 457 Importer Cette option permet d’importer des fichiers de média individuellement un média depuis votre espace de stockage. Importer Cette option permet d’importer un dossier depuis votre espace de un dossier stockage. Lors de l’importation d’un dossier, DaVinci Resolve conserve la structure des fichiers, traitant chaque dossier comme un chutier séparé.
  • Page 458 REMARQUE Si vous montez des clips avec un format d’image vertical, vous pouvez facilement régler votre timeline en mode vertical en cliquant sur le menu de résolution de la timeline, puis en sélectionnant Portrait 1080x1920. Réglez la timeline sur les formats d’image verticaux en utilisant le menu de résolution de la timeline Ajouter des clips à...
  • Page 459 En ajoutant des clips à la fin, vous n’aurez pas d’espace vide entre les clips CONSEIL Vous pouvez travailler plus rapidement en assignant un raccourci clavier à la fonction Ajouter à la fin. Par exemple, en assignant la touche « p » à cette fonction, vous pouvez régler les points d’entrée et de sortie avec les touches « i »...
  • Page 460 Quand vous rognez un clip, vous verrez une forme d’onde agrandie dans la timeline. Une fois le rognage terminé, les clips dans la timeline reprendront leur taille normale. L’affichage Audio trim agrandit la forme d’onde audio dans la timeline. Après avoir monté vos clips avec la page Cut, vous pouvez insérer un titre. La section suivante vous montrera comment ajouter un titre.
  • Page 461 à vos exigences. Grâce à la vitesse et à la petite taille de fichier du Blackmagic RAW, il n’est pas nécessaire de créer des fichiers proxy. La lecture est donc identique à celle d’un clip vidéo standard. Cette section du manuel décrit les fonctionnalités du Blackmagic RAW et la façon d’utiliser les fichiers Blackmagic...
  • Page 462 Blackmagic RAW des clips. Changer les paramètres Blackmagic RAW Une fois que les paramètres des clips pour le Blackmagic RAW sont activés dans DaVinci, ces derniers ainsi que les commandes de gamma sont modifiables. Ajuster ces paramètres pour optimiser vos clips équivaut presque à un étalonnage primaire. C’est encore plus performant lorsque vous utilisez les scopes de DaVinci Resolve, car ils vous permettent de neutraliser et d’équilibrer les...
  • Page 463 Point central En mode Blackmagic Design Film, la valeur des tons moyens est réglée par défaut sur 0.38 ou 38.4%. Ajustez le curseur vers la gauche pour la réduire ou vers la droite pour l’augmenter jusqu’à 100%. Lorsque le contraste n’est pas réglé par défaut, vous pouvez modifier le roll-off des hautes lumières et des ombres.
  • Page 464 Sidecar est créé dans le même dossier que votre fichier .braw. Lorsqu’un autre utilisateur importe les fichiers Blackmagic RAW, le fichier sidecar sera automatiquement lu par DaVinci Resolve. Si vous effectuez des modifications supplémentaires, appuyez une nouvelle fois sur Mettre à jour Sidecar.
  • Page 465 Commencez par cliquer sur l’onglet Étalonnage afin d’ouvrir la page Étalonnage. Cette page contient les réglages Caméra RAW, les roues chromatiques, les palettes de courbes, des outils d’étalonnage de base ainsi qu’une fenêtre de prévisualisation et une fenêtre contenant les nœuds. Ne soyez pas intimidés par les nombreuses fonctionnalités proposées sur cette page, car elles sont là...
  • Page 466 Les roues chromatiques Lift, Gamma, Gain Offset vous offrent un contrôle complet sur l’équilibre des couleurs et des tons de vos clips. Pour régler toutes les couleurs de façon identique, tournez la roue située sous les roues chromatiques. Les barres primaires permettent d’apporter des ajustements colorimétriques plus facilement avec une souris.
  • Page 467 Vous pouvez également utiliser la palette Courbes pour faire vos corrections colorimétriques primaires. Pour créer des points de contrôle, il suffit de cliquer sur la ligne diagonale dans le graphique Courbes. Vous pouvez ensuite les déplacer vers le haut ou vers le bas pour ajuster le contraste RVB principal et obtenir différentes tonalités dans l’image.
  • Page 468 Pour sélectionner une couleur : Créez un nouveau nœud Série. Ouvrez la palette Sélecteur et vérifiez que la pipette d’échantillonnage Plage de sélection bien sélectionnée. Cliquez sur la couleur du clip que vous souhaitez modifier. Il est en général nécessaire d’adoucir les contours afin de limiter la sélection à la couleur souhaitée.
  • Page 469 Les Power Windows vous permettent d’effectuer des corrections secondaires sur certaines zones de l’image. Tracking d’une Power Window Lorsque la caméra, l’objet ou la zone de votre prise bougent, utilisez l’outil de tracking disponible dans DaVinci Resolve pour garantir le tracking complet de la zone sélectionnée. Le Tracker analyse les mouvements de la caméra ou de l’objet pour que la fenêtre s’adapte à...
  • Page 470 Utilisation de plug-ins Les corrections colorimétriques secondaires peuvent être effectuées à l’aide de plug-ins Resolve FX ou Open FX, qui permettent de créer des rendus rapides et des effets innovants au sein de la page Étalonnage. Il est également possible d’ajouter des transitions et des effets à vos clips au sein de la page ou Montage.
  • Page 471 CONSEIL Pour changer le type de piste après l’avoir créée, faites un clic droit sur le nom de la piste, sélectionnez Mettre la piste en, puis choisissez le type de piste audio de votre choix. Par exemple, Stéreo, Mono ou 5.1. Ajuster les niveaux audio dans la Timeline Le niveau du volume de chaque clip audio est affiché.
  • Page 472 Ce guide offre un aperçu général des fonctionnalités de la page Fairlight. Pour plus d’informations, veuillez consulter le manuel d’utilisation DaVinci Resolve. Le manuel DaVinci Resolve apporte des informations détaillées sur la fonction de chaque outil et explique comment les utiliser, étape par étape.
  • Page 473 Les bandes de canal du mixeur audio, correspondant aux pistes de la timeline Utiliser l’égaliseur pour améliorer l’audio Après avoir réglé les niveaux audio de vos clips, vous pourriez avoir envie d’apporter des ajustements supplémentaires. Par exemple, il arrive que les dialogues, la musique et les effets sonores se retrouvent sur la même fréquence dans le spectre audio, ce qui rend votre audio trop chargé...
  • Page 474 Les bandes situées aux extrémités vous permettent d’ajuster les filtres high-shelve, low-shelve, passe-haut et passe-bas. Les filtres de type « passe » suppriment du signal toutes les fréquences supérieures ou inférieures à une fréquence donnée. Par exemple, un filtre passe-haut laissera passer les hautes fréquences mais isolera les basses fréquences. Toutes les fréquences au-delà de la fréquence de coupure sont progressivement atténuées en une courbe descendante.
  • Page 475 Une fois que vous avez ajouté un égaliseur à votre clip ou à votre piste, vous pouvez égaliser chaque bande. Veuillez noter que les commandes peuvent varier selon le type de filtre sélectionné. Pour régler l’égaliseur pour un filtre de bande : Choisissez le type de filtre à...
  • Page 476 Bibliothèque de médias : La bibliothèque de médias fonctionne de la même manière que ‚ celle de la page Étalonnage. Faites directement glisser les médias depuis les chutiers dans votre composition. Bibliothèque d’effets : Dans la bibliothèque d’effets, vous trouverez les outils Fusion et les ‚...
  • Page 477 Nœuds : La fenêtre comportant les nœuds est au cœur de la page Fusion. C’est ici que vous ‚ allez construire la structure nodale en connectant les outils d’un nœud à un autre. La taille de cette fenêtre est plus ou moins grande selon l’éditeur ouvert sur l’écran, comme Spline ou Images clés.
  • Page 478 comme les ingrédients d’un gâteau ! Il est important de comprendre les entrées et les sorties de chaque nœud, car cela vous aidera à naviguer dans le flux de votre composition tout en créant des effets visuels précis. Certains outils possèdent plusieurs entrées et sorties que vous pouvez connecter à d’autres nœuds. Par exemple, le nœud Merge vous permet de joindre une entrée d’avant-plan, une sortie d’arrière- plan et une entrée de masque pour les caches ou les incrustations.
  • Page 479 Ajuster les nœuds avec l’inspecteur Vous pouvez paramétrer les nœuds à l’aide de l’inspecteur. Cliquez sur le nœud que vous souhaitez modifier pour afficher ses paramètres dans l’inspecteur. Dans Fusion, vous n’avez pas besoin de visualiser le nœud que vous êtes en train d’éditer. Vous pouvez modifier un nœud alors que vous en visionnez un autre dans votre composition.
  • Page 480 La fenêtre Spline vous offre des paramètres supplémentaires pour contrôler votre animation d’image clé. Vous pouvez sélectionner des images clés, comme par exemple la première et la dernière, et adoucir l’animation entre elles avec une courbe de Bézier. Pour cela, saisissez les touches Shift + ou faites un clic droit sur une image clé...
  • Page 481 Cliquez sur l’icône du nœud Text+ depuis la barre d’outils et glissez-le près du nœud Tracker dans la fenêtre des nœuds. Connectez la sortie carrée du nœud Texte à l’entrée verte du nœud Tracker. Cliquez sur le nœud Tracker et saisissez « 1 » sur votre clavier pour afficher la fusion des deux nœuds dans le viewer de gauche.
  • Page 482 Cliquez sur la fenêtre Images clés située au dessus de l’inspecteur. Chaque nœud auquel vous appliquez des images clés comportera une petite flèche à côté de son nom. Seuls les paramètres avec des images clés s’afficheront dans la liste. Cliquez sur l’icône de grossissement et définissez la zone que vous souhaitez éditer.
  • Page 483 Mastériser votre montage Une fois le montage, l’étalonnage, l’ajout de VFX et le mixage audio effectués, il est temps de partager votre création. Vous pouvez utiliser la fonction Exportation rapide pour exporter les contenus de la timeline en tant que fichier autonome dans différents formats, ou utiliser les fonctionnalités additionnelles depuis la page Exportation.
  • Page 484 Chargez directement votre contenu sur TikTok quand vous exportez votre projet en cliquant sur Télécharger directement et en remplissant les détails Page Exportation Cette page vous permet de sélectionner les clips que vous souhaitez exporter et de choisir le format, le codec et la résolution souhaités. Vous pouvez exporter de nombreux formats, tels que QuickTime, AVI, MXF et DPX à...
  • Page 485 Vous apercevrez une rangée de fenêtres qui contiennent des outils permettant d’ajuster et d’affiner l’image de chaque caméra Blackmagic. Les commandes sont très faciles à utiliser. Il vous suffit de cliquer sur les boutons à l’aide de votre souris, ou de cliquer et déplacer les curseurs pour effectuer des ajustements.
  • Page 486 État du canal La section État du canal est située dans la partie supérieure de chaque fenêtre de contrôle de caméra et affiche le libellé de la caméra, l’indicateur de passage à l’antenne et le bouton de verrouillage. Appuyez sur le bouton de verrouillage pour verrouiller toutes les commandes relatives à...
  • Page 487 Contrôle de l’iris et du niveau de noir Le contrôle de l’iris et du niveau de noir est situé au sein de la croix de centrage de chaque fenêtre de contrôle de caméra. Le contrôle s’allume en rouge lorsque la caméra est à l’antenne. Pour ouvrir ou fermer l’iris, déplacez le contrôle vers le haut ou vers le bas.
  • Page 488 Le paramètre relatif au gain de la caméra vous permet d’ajouter du gain supplémentaire à la caméra. Sur les Blackmagic Pocket Cinema Camera, ce paramètre fait référence à l’ISO. C’est très important lorsque vous travaillez dans des conditions où la lumière est minime et que vous avez besoin de gain, ou ISO, supplémentaire au niveau du capteur pour éviter que vos images...
  • Page 489 Les caméras Blackmagic intègrent le correcteur colorimétrique primaire DaVinci Resolve. Si vous avez utilisé DaVinci Resolve auparavant, créativement parlant, l’étalonnage sur la caméra Blackmagic sera identique à celui de DaVinci, vous aurez donc l’opportunité de mettre votre expérience d’étalonnage à profit pour la production en direct. La fenêtre de correction colorimétrique peut être agrandie et fournit un contrôle de correction colorimétrique plus étendu...
  • Page 490 Roues colorimétriques Cliquez et déplacez votre pointeur n’importe où dans le cercle de couleur Notez qu’il n’est pas nécessaire de positionner votre pointeur sur l’indicateur de la balance des couleurs. Lorsque l’indicateur de la balance des couleurs se déplace, les paramètres RGB situés sous la roue chromatique se modifient pour refléter les ajustements apportés à...
  • Page 491 Lorsque les deux appareils sont connectés, les signaux du contrôle des caméras sont envoyés du mélangeur ATEM à votre caméra Blackmagic. Si un paramètre est accidentellement ajusté à partir de votre caméra, la fonction de contrôle des caméras réinitialisera automatiquement le paramètre en question pour maintenir la synchronisation.
  • Page 492 Double-cliquez sur la carte CFast ou SD pour l'ouvrir. Vous devriez voir des dossiers qui contiennent vos fichiers Blackmagic RAW ou une liste de fichiers MOV QuickTime. Selon le format d'enregistrement choisi, vous aurez peut-être un mélange de fichiers, mais leur convention de dénomination sera la même.
  • Page 493 Utiliser Final Cut Pro X Pour monter des clips avec Final Cut Pro X, créez un nouveau projet et réglez le format vidéo et la fréquence d'images appropriés. Pour cet exemple, nous utiliserons le format ProRes 422 HQ 1080p24. Paramètre du projet dans Final Cut Pro X Lancez Final Cut Pro X, allez sur la barre de menu et sélectionnez File/New Project.
  • Page 494 Dans le menu Format, sélectionnez HD 1080 > 1080p/24 et cliquez sur pour créer le projet. Double-cliquez sur le projet dans la fenêtre Select Project pour l’ouvrir. Sélectionnez File > Input > Source browser et naviguez jusqu’aux fichiers à importer. Sélectionnez votre chutier cible depuis le menu Target bin, puis cliquez sur...
  • Page 495 Mise à jour du logiciel de la caméra sous Windows Après avoir téléchargé le logiciel Blackmagic Camera Setup Utility et dézippé le fichier téléchargé, un dossier Blackmagic Camera Setup s’affiche, contenant le PDF de ce manuel ainsi que le programme d'installation Blackmagic Camera Setup. Double-cliquez sur le programme d'installation et suivez les instructions figurant à...
  • Page 496 La Blackmagic Pocket Camera Battery Pro Grip a été conçue pour les Pocket Cinema Camera 6K Pro et 6K G2, et peut contenir deux batteries NP-F570. Vous pouvez alimenter les Pocket Cinema Camera 6K Pro et 6K G2 avec sa batterie interne tout en utilisant les deux batteries de la poignée.
  • Page 497 à la caméra. Fixer la Blackmagic Pocket Camera Battery Grip Avant de fixer une poignée d’alimentation, éteignez votre Pocket Cinema Camera 4K et débranchez toutes les sources d’alimentation externes. Ouvrez le compartiment à batterie de la caméra Faites coulisser la languette située près de la...
  • Page 498 Pour ne pas perdre le couvercle, clipsez-le au Refermez le couvercle du compartiment à batterie renfoncement situé sur la face inférieure du support pour qu’il soit au même niveau que la face inférieure pour batterie. du support pour batterie. Insérez la partie verticale de la poignée dans le Tournez la molette située à...
  • Page 499 Pour plus d’informations, consultez la section « Alimentation ». Developer Information Blackmagic Bluetooth Camera Control Blackmagic cameras with Bluetooth LE implement a variety of features and commands that allow users to control their cameras wirelessly. Developers have full access to these features for their custom applications.
  • Page 500 Outgoing Camera Control (encrypted) UUID: 5DD3465F-1AEE-4299-8493-D2ECA2F8E1BB Send Camera Control messages These messages are identical to those described in the Blackmagic SDI Camera Control Protocol section below. Please read that section for a list of supported messages and required formatting information.
  • Page 501 Blackmagic SDI and Bluetooth Camera Control Protocol Version 1.5 If you are a software developer you can use the Blackmagic SDI and Bluetooth Camera Control Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design, our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
  • Page 502 Abstract Message Packet Format Every message packet consists of a three byte header followed by an optional variable length data block. The maximum packet size is 64 bytes. Device addresses are represented as an 8 bit unsigned integer. Individual Destination device (uint8) devices are numbered 0 through 254 with the value 255 reserved to indicate a broadcast message to all devices.
  • Page 503 5: UTF-8 string Data elements represent a UTF-8 string with no terminating character. Data types 6 through 127 are reserved. Data elements are signed 16 bit integers representing a real number with 5 bits for the integer component and 11 bits for the fractional component. 128: signed 5.11 fixed point The fixed point representation is equal to the real value multiplied by 2^11.
  • Page 504 Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation fps as integer [0] = frame rate – – (eg 24, 25, 30, 50, 60) [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0 = NTSC, 1 = PAL, 2 = 720, 3 = 1080, 4 = 2kDCI, 5 = 2k16:9, Video mode int8...
  • Page 505 Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Headphone level fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Headphone program mix fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Speaker level fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum 0 = internal mic, 1 = line level input, Input type int8...
  • Page 506 Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Sets the tally front and tally rear brightness to the same level. Tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front brightness. Front tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, Tally 1.0 = maximum Sets the tally rear brightness.
  • Page 507 Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation [0] red -2.0 default 0.0 [1] green -2.0 default 0.0 Lift Adjust fixed16 [2] blue -2.0 default 0.0 [3] luma -2.0 default 0.0 [0] red -4.0 default 0.0 [1] green -4.0 default 0.0 Gamma Adjust fixed16 [2] blue...
  • Page 508 Minimum Maximum Interpretation 0 = CinemaDNG, 1 = DNxHD, [0] = basic codec – – 2 = ProRes, 3 = Blackmagic RAW CinemaDNG: 0 = uncompressed, – – 1 = lossy 3:1, 2 = lossy 4:1 ProRes: 0 = HQ, 1 = 422, –...
  • Page 509 Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 12.0 Reel int16 [0] = reel – -1 = None 0 = WS 1 = CU [0] = scene tags – – 2 = MS 3 = BCU signed 4 = MCU 12.1 Scene Tags byte 5 = ECU...
  • Page 510 Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
  • Page 511 Blackmagic Design le plus proche de chez vous. Vérification du logiciel actuel Pour vérifier quelle version du logiciel Blackmagic Camera Setup utility est installée sur votre ordinateur, ouvrez la fenêtre intitulée About Blackmagic Camera Setup utility. – Sur Mac, ouvrez le Blackmagic Camera Setup Utility à partir du dossier Applications.
  • Page 512 Avis règlementaires Élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques au sein de l’Union européenne. Le symbole imprimé sur ce produit indique qu’il ne doit pas être jeté avec les autres déchets. Cet appareil doit être déposé dans un point de collecte agréé pour être recyclé.
  • Page 513 Ce module est certifié en Corée du Sud, numéro de certification KC : MSIP-CRM-BGT-BGM113 Par la présente, Blackmagic Design déclare que ce produit utilisant des systèmes de transmission à large bande dans la bande ISM de 2,45 GHz est conforme à la Directive 2014/53/EU.
  • Page 514 Le nom de la marque Bluetooth ainsi que ses logos sont des marques déposées et sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. L’utilisation de ces marques par Blackmagic Design est sous licence. Les autres marques déposées et noms de marques appartiennent à...
  • Page 515 März 2025 Installations- und Bedienungsanleitung Blackmagic Pocket Cinema Camera Blackmagic Pocket Cinema Camera Deutsch...
  • Page 516 Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf der neuen Blackmagic Pocket Cinema Camera entschieden haben! Die ursprüngliche Blackmagic Pocket Cinema Camera haben wir 2013 herausgegeben. Uns begeisterte die Vorstellung, eine kleine Kamera zu bauen, die einen hohen Dynamikumfang und bahnbrechende Bildqualität bietet, und Sie überallhin begleiten kann. Das fantastische Feedback aus Nutzerkreisen hat uns bewogen, das Originaldesign mit einer neuen Blackmagic Pocket Cinema Camera Familie auszubauen.
  • Page 517 Inhaltsverzeichnis Mit welcher Kamera arbeiten Sie?  518 Blackmagic Zoom und Focus Demands  620 Erste Schritte  518 Anschließen und Anbringen an Ihre Kamera  620 Anbringen eines Objektivs  518 Verwenden des Blackmagic Stromversorgung der Kamera  520 Focus Demands  622 Stromversorgung der Kamera Verwenden des Blackmagic über das mitgelieferte Stromkabel...
  • Page 518 Dynamikumfang. Die Bedientasten und Softwaremenüs sind gleich aufgebaut und auch die Bedienung unterscheidet sich kaum. Die Modelle Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro und 6K G2 verfügen über einen Sensor im Super-35-Format und einen EF-Mount. Neben dem Objektivanschluss steht der Schriftzug „6K“.
  • Page 519 Setzen Sie den Objektivanschluss an den Kameraanschluss (Mount) und drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn, bis es einrastet. Anbringen eines MFT-Objektivs an die Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K Halten Sie zum Abnehmen des Objektivs die Verriegelungstaste gedrückt und drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn, bis die Ansetzmarkierung erreicht ist.
  • Page 520 Die Modelle Pocket Cinema Camera 6K Pro und 6K G2 verwenden einen regulären NP-F570-Akku, und die Pocket Cinema Camera 4K verwendet einen regulären LP-E6-Akku. Ein Akku wird mit der Kamera geliefert. Zusätzliche Akkus sind von Blackmagic Design Resellern oder in den meisten Video- und Fotofachgeschäften erhältlich.
  • Page 521 Akku vor dem Laden 15 Minuten lang abkühlen zu lassen. Sie können nun die Speichermedien einlegen und mit dem Aufnehmen beginnen! Speichermedien Ihre Blackmagic Pocket Cinema Camera zeichnet Video auf handelsübliche SD-Karten, schnellere UHS-II-SD-Karten oder CFast-2.0-Karten auf. Unter Verwendung des USB-C-Expansionsports können Sie für längere Aufzeichnungsspannen auch USB-C-Laufwerke mit großer Speicherkapazität anschließen.
  • Page 522 Beim Verarbeiten von Videomaterial mit hohen Datenübertragungsraten will genau überlegt sein, welche Art von CFast-Karte man verwendet. Dies ist wichtig, weil CFast-2.0-Karten unterschiedliche Lese- und Schreibgeschwindigkeiten haben. Aktuellste Informationen zu den von Blackmagic Pocket Cinema Cameras unterstützten CFast- Karten finden Sie im Blackmagic Design Support Center unter www.blackmagicdesign.com/de/support.
  • Page 523 Karten aufzeichnen. UHS-I-SD-Karten ermöglichen es Ihnen, beim Dreh mit komprimierten HD- Videoformaten erschwinglichere Speichermedien zu verwenden. Noch schnellere UHS-II-Karten gestatten Ihnen sogar die Aufzeichnung in Blackmagic RAW sowie von Ultra-HD-Content in ProRes. SD-Karten ermöglichen außerdem den Einsatz erschwinglicher Speichermedien für Drehs in komprimierten HD-Videoformaten.
  • Page 524 SD-Karte zu sperren oder zu entsperren Ihre Blackmagic Pocket Cinema Camera zeigt an, wenn eine gesperrte SD-Karte eingelegt wurde. Statt der Aufnahmedauer der Karte erscheint auf dem LCD-Touchscreen dann das Wort „Gesperrt“ und im Speichermenü wird neben dem Kartennamen ein Schlosssymbol angezeigt. Mit einer gesperrten Karte können Sie weder Videos aufzeichnen noch Standbilder festhalten oder LUTs und...
  • Page 525 Touchscreens, um die Speicherverwaltung zu öffnen USB-C-Laufwerke Ihre Blackmagic Pocket Cinema Camera verfügt über einen rasant schnellen USB-C-Expansionsport, über den Sie Video direkt auf USB-C-Laufwerke aufzeichnen können. Mit diesen schnellen, leistungsstarken Laufwerken können Sie Video über lange Zeiträume aufzeichnen, was bei lang andauernden Drehs wichtig sein kann.
  • Page 526 Modelle von USB-C-Laufwerken und USB-C-Laufwerke mit höheren Kapazitäten in der Regel schneller sind. Der Blackmagic Disk Speed Test ist im Mac App Store erhältlich. Windows- und Mac- Versionen sind ebenfalls in der Blackmagic Desktop Video Software enthalten. Diese steht Ihnen im Blackmagic Design Support Center auf www.blackmagicdesign.com/de/support...
  • Page 527 Formatierungsbildschirm statt „SD-Karte formatieren“ nun „Laufwerk formatieren“ HINWEIS Ist Ihre Kamera an einen Laufwerk-Hub wie eine Blackmagic MultiDock angeschlossen, erscheinen alle für Ihre Kamera verfügbaren SSD-Speicher auf der Laufwerksliste. Um das Laufwerk für die Aufzeichnung zu wählen, tippen Sie auf das gewünschte Laufwerk und dann auf die „Laufw.
  • Page 528 Vergewissern Sie sich vor dem Formatieren, dass Sie die richtige Karte ausgewählt haben Halten Sie den „Formatieren“-Button 3 Sekunden lang gedrückt, um Ihr Medium zu formatieren. Die Kamera zeigt Ihnen an, wenn die Formatierung abgeschlossen und Ihr Laufwerk einsatzbereit bzw. die Formatierung fehlgeschlagen ist. Tippen Sie auf „OK“, um zum Storage Manager zurückzukehren.
  • Page 529 TIPP Wenn die SD-Karte schreibgeschützt ist, wird statt der Aufnahmedauer der Karte auf dem LCD-Touchscreen Ihrer Kamera das Wort „Gesperrt“ und im Speichermenü ein Schlosssymbol angezeigt. Entsperren Sie die Karte, um sie zu formatieren und darauf aufzuzeichnen. Näheres finden Sie im Abschnitt „SD-Karten“ in diesem Handbuch. HINWEIS Falls Sie ein USB-C-Laufwerk angeschlossen haben, erscheint an der zweiten Speicherstelle „Externes Laufwerk“.
  • Page 530 Liste empfohlener Medien steht und ob sie bzw. es für den verwendeten Codec und die Framegröße geeignet ist. Versuchen Sie, für kleinere Datenraten Ihre Framerate oder Auflösung zu reduzieren oder einen komprimierten Codec wie ProRes zu verwenden. Die aktuellsten Informationen finden Sie auf der Blackmagic Design Website unter www.blackmagicdesign.com/de HINWEIS Mit Ihrer Blackmagic Pocket Cinema Camera können Sie partitionierte Medien...
  • Page 531 Blackmagic-RAW-Format aufzeichnen. Probieren Sie einfach ein paar Formate aus, um das passendste für Ihren Workflow zu finden. Es ist wichtig zu wissen, dass die Blackmagic Pocket Cinema Camera für Blackmagic RAW das volle Sensorformat oder gecroppte Sensorformate, für ProRes jedoch ausschließlich skalierte Formate verwendet.
  • Page 532 Dateigröße in diesem Modus nach oben hin offen. Hier ist es genau richtig, Blackmagic RAW auf „Constant Quality“ einzustellen, da die Datei so groß werden darf, wie es das Encoding Ihrer Bilder verlangt. Je nachdem, welche Motive Sie filmen, dürfen die Dateien entsprechend größer oder kleiner ausfallen.
  • Page 533 Ordnung und bemerken keine augenfälligen Qualitätseinschränkungen. Experimentieren Sie einfach selbst mit den unterschiedlichen Einstellungen. Wenn Sie Blackmagic RAW bei konstanter Qualität verwenden, sind die verfügbaren Optionen Q0, Q1, Q3 und Q5. Die Kompressionsparameter für den Codec drücken das Maß der anzuwendenden Kompression technisch aus.
  • Page 534 Farbinformationen über den „Camera Raw“-Tab aus DaVinci Resolve exportiert werden. So ist es ein Leichtes, ein Einzelbild oder eine Referenzdatei mit anderen zu teilen. Wie Sie Blackmagic RAW in DaVinci Resolve im Einzelnen verwenden, erfahren Sie im Kapitel „Verwenden von DaVinci Resolve“ dieses Handbuchs.
  • Page 535 Maximale Sensor-Frameraten Maximale Sensor-Frameraten für die Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro und die Pocket Cinema Camera 6K G2 Auflösung Codec Sensorfläche Max. Framerate 6144 x 3456 Blackmagic RAW Voll 6K 2,4:1 6144 x 2560 Blackmagic RAW Gecroppt 5,7K 17:9 5744 x 3024 Blackmagic RAW Gecroppt...
  • Page 536 Maximale Sensor-Frameraten der Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K Auflösung Codec Sensorfläche Max. Framerate 4096 x 2160 Blackmagic RAW Voll 4096 x 2160 ProRes 422 HQ Voll 4K DCI 4096 x 2160 ProRes 422 Voll 4096 x 2160 ProRes 422 LT Voll 4096 x 2160 ProRes 422 Proxy Voll 4K 2,4:1 4096 x 1720 Blackmagic RAW Gecroppt 3840 x 2160...
  • Page 537 Einfache Szenen mit weniger Details erfordern weniger Speicherkapazität als kompliziertere Kompositionen. Den Werten in diesen Tabellen liegen hochkomplexe Shots zugrunde. Je nach Art Ihres Drehs kann es also sein, dass Sie etwas längere Aufzeichnungsdauern erzielen. CFast- Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic Karte...
  • Page 538 4K DCI CFast- Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic ProRes ProRes ProRes ProRes 422 Karte Framerate RAW 3:1 RAW 5:1 RAW 8:1 RAW 12:1 422 HQ 422 LT Proxy Dauer Dauer Dauer Dauer Dauer Dauer Dauer Dauer 23,98 39 Min. 65 Min. 104 Min. 155 Min. 44 Min.
  • Page 539 3,7K Anamorph CFast- Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic Karte Framerate RAW 3:1 RAW 5:1 RAW 8:1 RAW 12:1 Dauer Dauer Dauer Dauer 23,98 31 Min. 51 Min. 82 Min. 123 Min. 31 Min. 51 Min. 82 Min. 123 Min. 29 Min. 49 Min. 79 Min. 118 Min. 256 GB 24 Min. 41 Min. 65 Min. 98 Min. 15 Min.
  • Page 540 Pocket Cinema Camera 6K Pro und 6K G2 verfügbar und verwenden den Blackmagic- RAW-Codec. Diese Kameras verwenden ProRes für Formate in 4K DCI, Ultra HD und HD. Die Formate 4K 2,4:1, 2,8K anamorph und 2,6K 16:9 sind nur bei der Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K verfügbar und verwenden den Blackmagic-RAW-Codec. Die Pocket Cinema Camera 4K verwendet Blackmagic RAW oder ProRes für Formate in 4K DCI,...
  • Page 541 Näheres zur Verwendung von Off-Speed-Sensor-Frameraten für kreative Effekte finden Sie im Abschnitt „Bedienung per Touchscreen“. Trigger-Aufzeichnung Ihre Blackmagic Pocket Cinema Camera gibt über den HDMI-Ausgang automatisch ein Trigger-Signal aus, das bei angeschlossenen Geräten die Aufzeichnung auslöst. Solche Geräte, wie bspw. ein Blackmagic Video Assist, müssen die Trigger-Aufzeichnungsfunktion unterstützen.
  • Page 542 Filmen mit vertikalen Bildseitenverhältnissen Ihre Pocket Cinema Camera unterstützt vertikale Bildseitenverhältnisse. So können Sie kinoartige Inhalte für Plattformen wie YouTube und TikTok mit den Farben und dem Dynamikumfang von Digitalfilm kreieren. Drehen Sie die Kamera einfach im 90°-Winkel, um in einem vertikalen Seitenverhältnis wie 9:16 oder 4:5 aufzuzeichnen.
  • Page 543 Clips in den Metadaten als vertikal markiert. DaVinci Resolve in der Version 18.5 oder höher erkennt diese Markierung und spielt den Videoinhalt in der Timeline im Edit-Arbeitsraum korrekt ab. Das gilt auch für andere Schnittsoftwares, die das Blackmagic RAW SDK und ProRes unterstützen, z. B. Adobe Premiere und Avid Media Composer.
  • Page 544 Um Ihren zuletzt aufgenommenen Clip auf dem integrierten Touchscreen zu sichten, drücken Sie unter den Transportsteuerelementen den Wiedergabe-Button Funktionsmerkmale der Kamera Kameravorderseite Aufnahmetasten Drücken Sie eine der beiden Aufnahmetasten, um die Aufnahme zu starten und stoppen. Wenn Sie sich selbst aufnehmen, können Sie die Aufnahme mit der Aufnahmetaste vorne an der Kamera bequemer starten und stoppen.
  • Page 545 Objektivanschluss Die Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro und 6K G2 sind mit einem elektronischen EF-Objektivanschluss und das 4K-Modell mit einem elektronischen Micro-Four-Thirds- Objektivanschluss ausgestattet. Sie können somit auf beiden Kameras Objektive mit interner Bildstabilisierung sowie kompatible Objektive mit Autofokus und Belichtungsautomatik benutzen.
  • Page 546 Linke Kameraseite Linksseitige Buchsen an den Modellen Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro und 6K G2 Linksseitige Buchsen an der Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K 3,5mm-Mikrofoneingang Schließen Sie über den 3,5mm-Stereoanschluss ein Mikrofon an Ihre Kamera an. Mikrofon- und Line-Pegel-Audio werden unterstützt. Mikrofonpegel-Audio ist leiser als Line-Pegel-Audio.
  • Page 547 Akku zu entfernen – Ohne Aufladen des Akkus benötigt die Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K G2 circa 23 Watt und die Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K circa 22 Watt, wenn die Kamera beim Aufzeichnen auf externe Datenträger mit einem elektronischen Objektiv versehen, bei voller Helligkeit von Bildschirm und Tally sowie hohen Frameraten eingesetzt wird.
  • Page 548 Metadaten in Ihre Videodatei eingebettet. Bei den Modellen Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro und 6K G2 kann man die XLR-Kanäle so einstellen, dass ein XLR-Kanal Timecode-Signale empfängt und der andere gleichzeitig für eine Audioquelle anderer Art verwendet wird.
  • Page 549 Frames zu erfassen. Das in der oberen rechten Ecke der Touchscreen-Anzeige kurz eingeblendete Kamerasymbol teilt Ihnen mit, dass Sie erfolgreich ein Standbild aufgenommen haben. Ist Ihre Kamera so eingestellt, dass sie in Blackmagic RAW aufzeichnet, wird auch der Frame im Blackmagic RAW Codec aufgezeichnet. Ist Ihre Kamera auf ProRes eingestellt, wird das Standbild als einzelner unkomprimierter CinemaDNG Frame erfasst.
  • Page 550 Strombuchse für den Akkugriff Die Modelle Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro und 6K G2 sind an der Unterseite mit elektrischen Kontakten versehen. Diese Kontakte ermöglichen das Anbringen des optionalen Akkugriffs, ohne den Akku von der Kamera abzunehmen. Der angebrachte Akkugriff verlängert die Betriebsdauer der Kamera, da sie sowohl über ihren eingebauten Akku als auch über die...
  • Page 551 Wiedergabe Clips kontrollieren. Über den Touchscreen können Sie auch Medien verwalten und die Slate mit Anmerkungen versehen. Der Tilt-Bildschirm der Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro und 6K G2 lässt sich für vielerlei Blickwinkel nach oben oder unten neigen. Über seine Stromspareinstellung wird das LCD bei Nichtbenutzung abgedunkelt.
  • Page 552 Der Tilt-Bildschirm der Modelle Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro und 6K G2 ermöglicht vielerlei Betrachtungswinkel Blendentaste Durch Drücken der Blendentaste (erkenntlich am Blendensymbol) wird automatisch eine Durchschnittsbelichtung basierend auf den Highlights und Schatten in Ihrem Shot eingestellt. Sie können die Blendenöffnung Ihres Objektivs manuell anpassen, indem Sie das Einstellrad nach rechts und links drehen oder auf der Touchscreen-Anzeige auf BLENDE tippen und den Schieberegler betätigen.
  • Page 553 Monitoren. Blackmagic Pocket Cinema Camera Pro EVF Für die Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro und 6K G2 gibt es einen optionalen elektronischen Sucher. Der Sucher lässt sich um 70 Grad nach oben klappen. Geliefert wird er mit vier verschiedenen Okularmuscheln, u.
  • Page 554 Bedienung per Touchscreen Funktionsmerkmale des Touchscreens Für eine schnelle und intuitive Handhabung lässt sich der LCD-Touchscreen Ihrer Blackmagic Pocket Cinema Camera per Tipp- und Wischgesten bedienen. Wenn Sie in verschiedenen Bereichen des LCD-Touchscreens Tipp- oder Wischgesten ausführen, können Sie beim Filmen schnell auf die Kamerafunktionen zugreifen.
  • Page 555 Um die Fokussierhilfe für den LCD-Touchscreen anzupassen, tippen Sie unter der Focus-Assist- Schaltfläche auf das Schalter-Icon links unten auf dem Display. Das Level der Fokussierhilfe für alle Ausgaben Ihrer Blackmagic Pocket Cinema Camera geben Sie vor, indem Sie den Schieberegler am unteren Rand des Touchscreens nach links oder rechts ziehen.
  • Page 556 Bildrandmarkierungen Die Einstellung für Bildrandmarkierungen (erkenntlich am Rahmen mit zwei horizontalen Linien) passt das Erscheinungsbild von Bildrandmarkierungen auf Ihrem LCD-Touchscreen an. Außerdem haben Sie Bildrandmarkierungsoptionen für die HDMI-Ausgabe Ihrer Kamera zur Auswahl. Unter den Optionen für Bildrandmarkierungen finden Sie u. a. Seitenverhältnisse für verschiedene Kino-, TV- oder Online-Standards.
  • Page 557 14:9 Zeigt ein 14:9 Bildseitenverhältnis an, das von einigen Sendeanstalten verwendet wird, um einen Kompromiss zwischen 16:9- und 4:3-Fernsehgeräten zu finden. Idealerweise bleibt sowohl 16:9- als auch 4:3-Footage gut sichtbar, wenn sie auf das 14:9-Format beschnitten wird. Sie können dieses Verhältnis als kompositorische Markierung verwenden, wenn Sie wissen, dass Ihr Projekt von einem Fernsehsender ausgestrahlt wird, der von 14:9 Gebrauch macht.
  • Page 558 Raster Über die Raster-Einstellung wählen Sie eines der Kompositionsraster zur Anzeige auf Ihrem LCD- Touchscreen aus: „Drittel“, „Horizont“, „Fadenkreuz“ oder „Punkt“. Zudem legen Sie hierüber fest, welches Overlay auf der HDMI-Ausgabe zu sehen sein wird. Tippen Sie in den LCD-Monitoroptionen auf das Raster-Icon, um auf die Rastereinstellungen zuzugreifen Raster- und Fadenkreuz-Overlays können bei der Bildkomposition behilflich sein.
  • Page 559 Horizont Das Horizont-Meter zeigt an, wenn Ihre Kamera nach links oder rechts bzw. nach vorne oder hinten geneigt bzw. gekippt ist. Es unterstützt Sie bei Freihandaufnahmen eine waagrecht verlaufende Horizontlinie zu bewahren und vertikale Kameraneigungen auf einem Gimbal zu kompensieren. In welche Richtung Ihre Kamera geneigt ist, erkennen Sie an der Richtung, in die sich die vertikale hellgraue Linie vom mittig platzierten dunkelgrauen Fadenkreuz entfernt.
  • Page 560 Schutzbereichslinien Über die Schutzbereich-Einstellung (erkenntlich am Doppelrahmen) lassen sich diese Markierungen auf dem LCD-Touchscreen ein- und ausschalten. Auch die Abmessungen des Bereichs für die HDMI-Ausgabe werden hier vorgegeben. Schutzbereiche können in Fernsehproduktionen eingesetzt werden, damit die wichtigsten Bereiche eines Shots von den meisten Zuschauern gesehen werden können. Indem Sie die wichtigsten Objekte Ihres Shots in diesem zentrierten sendesicheren Bereich halten, verhindern Sie, dass das Bild auf einigen Fernsehgeräten abgeschnitten wird.
  • Page 561 Das IRE-Falschfarbendiagramm links vom Kameradisplay verdeutlicht, was die verschiedenen Falschfarben bedeuten. Falschfarben Bedeutung 95%WC Weiße Bildbereiche werden beschnitten 80%WC Nahezu weiße Bildbereiche werden beschnitten MG+1 Eine Blendenstufe über Neutralgrau 18MG% Neutralgrau NBDL Nahezu schwarze Details gehen verloren Schwarze Details gehen verloren In einem ausgewogen belichteten Bild werden Hauttöne als grüne und rosa Falschfarben dargestellt Um die Falschfarben-Funktion auf dem LCD-Touchscreen ein- oder auszuschalten, tippen Sie unter...
  • Page 562 ND-Filteranzeige Wenn Sie den ND-Filter Ihrer Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro einstellen, erscheint oben links auf dem Touchscreen und in der HDMI-Ausgabe eine ND-Filteranzeige. Die Anzeige bleibt eingeblendet, solange der ND-Filter aktiviert ist. Ist kein ND-Filter aktiviert, wird der „Clear“-Text nach vier Sekunden wieder ausgeblendet.
  • Page 563 Sensor-Framerate Anhand der Sensor-Framerate wird vorgegeben, wie viele Vollbilder pro Sekunde der Sensor tatsächlich aufzeichnet. Diese Framerate wirkt sich darauf aus, wie schnell oder langsam Ihr Video bei Ihrer vorgegebenen Projekt-Framerate wiedergegeben wird. Aktivieren Sie zunächst die Funktion OFFSPEED-FRAMERATE. Um Anpassungen vorzunehmen, tippen Sie auf die Pfeilsymbole neben der Sensor-Framerate oder bewegen Sie den Schieberegler hin und her Standardmäßig sind die Projekt- und Sensor-Framerate auf eine natürliche...
  • Page 564 Wenn Sie bspw. bei 25 fps filmen, entsprechen 360 Grad 1/25 und 90 Grad 1/100 einer Sekunde. HINWEIS Beim Drehen in Kunstlicht macht der gewählte Verschlusswert auftretendes Flimmern ggf. stärker sichtbar. Ihre Blackmagic Pocket Cinema Camera berechnet flimmerfreie Verschlusswerte anhand der aktuellen Framerate automatisch. Beim Anpassen des Verschlusses zeigt die Kamera Ihnen am unteren Rand des Touchscreens bis zu drei flimmerfreie Verschlussoptionen an.
  • Page 565 Geben Sie den Verschlusswinkel manuell über die kleine Tastatur ein, wenn Sie im Freien oder bei flimmerfreiem Licht drehen Ihre Blackmagic Pocket Cinema Camera hat drei verschlussbasierte Belichtungsautomatik-Modi. Um einen davon auszuwählen, tippen Sie auf den Button BELICHTUNGSAUTOMATIK ganz rechts im Verschlussmenü.
  • Page 566 Belichtungsautomatik-Modi konfigurieren. Tippen Sie auf den Blendenindikator, um auf die Blendeneinstellungen zuzugreifen Um die Blende über den LCD-Touchscreen anzupassen, muss das Objektiv an Ihrer Blackmagic Pocket Cinema Camera Justagen an den Blendenwerten über die Kamera unterstützen. Durch Antippen des Blendenindikators öffnet sich das Blendenmenü am unteren Rand des Touchscreens.
  • Page 567 Um den Timecode anzuzeigen, tippen Sie einfach auf die Clipdaueranzeige. Tippen Sie erneut darauf, um zur Clipdaueranzeige zurückzukehren. Bei Anschluss von Blackmagic Pocket Cinema Cameras an einen ATEM Mini, kann ihr Schaltzustand auf dem LCD-Touchscreen unterhalb des Timecodes eingeblendet werden. Als Hilfestellung für die Kameraoperatoren zeigt das Status-Overlay VORSCH.
  • Page 568 Farben bewirken. Duale native ISO-Empfindlichkeiten Ihre Blackmagic Pocket Cinema Camera verfügt über zwei native ISO-Empfindlichkeiten (Dual Native ISO), die bei den Referenzwerten ISO 400 und ISO 3200 liegen. Der Sensor ist demnach sowohl für Aufnahmen bei Niedriglicht als auch bei hellem Tageslicht optimiert.
  • Page 569 Licht abgeben, bewirkt man durch Auswahl von 3200 K, dass dem Bild zusätzliches Blau beigefügt wird. Der hiermit bewirkte farbliche Abgleich sorgt für eine akkurate Aufzeichnung von Weiß. Ihre Blackmagic Pocket Cinema Camera bietet Weißabgleichsvoreinstellungen (Presets) für verschiedene Farbtemperaturen. Folgende Presets sind vorhanden: Bedienung per Touchscreen...
  • Page 570 Preset zu vergleichen. Automatischer Weißabgleich Ihre Blackmagic Pocket Cinema Camera kann den Weißabgleich automatisch vornehmen. Durch Antippen von AWB (Automatic White Balance) gelangen Sie ins Weißabgleich-Menü. Wenn Sie den automatischen Weißabgleich einstellen, erscheint ein Quadrat-Overlay in der Mitte Ihres Bildes.
  • Page 571 Der mit Ihrer Kamera gelieferte Akku zeigt ein Akkusymbol an, das sich in Akkubalken Schritten von 25 % entleert. Bei einem verbleibenden Ladezustand von 20 % wird der Akkubalken rot angezeigt. Ist ein Akkugriff an Ihre Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K Battery Grip angebracht, können Sie über diese Akkubalken den Ladezustand beider Akkubalken Akkus getrennt überwachen.
  • Page 572 Näheres finden Sie im Abschnitt „AUFNAHME-Einstellungen“ in diesem Handbuch. Aufnahme-Button Unten auf dem Touchscreen Ihrer Blackmagic Design Pocket Cinema Camera findet sich neben dem Histogramm ein runder grauer Button. Dies ist der Aufnahme-Button. Tippen Sie einmal auf den Button, um mit der Aufzeichnung zu beginnen. Ein erneutes Antippen stoppt die Aufzeichnung.
  • Page 573 CFast-2.0-Karte“ und „Auswahl einer SD-Karte“ erklärt. Der Indikator zeigt für die CFast-Karte ausgelassene Bilder an HINWEIS Sie können Ihre Blackmagic Pocket Cinema Camera so einstellen, dass sie die Aufzeichnung bei Erkennung ausgelassener Bilder stoppt. Näheres finden Sie im Abschnitt AUFNAHME-Einstellungen in diesem Handbuch.
  • Page 574 Sie können Ihr Medium über dieses Menü formatieren. Weitere Informationen finden Sie unter „Datenträger für die Aufnahme vorbereiten“ in diesem Handbuch. TIPP Durch Antippen des Namens eines Speichermediums im Speichermenü wird dieses Medium als aktives vorgegeben. Ihre Blackmagic Pocket Cinema Camera bespielt dieses Medium dann zuerst. Audiopegelmeter Bei Verwendung des internen Mikrofons oder einer angeschlossenen externen Audioquelle zeigen die Audiospitzenmeter die Tonpegel der Kanäle 1 und 2 an.
  • Page 575 Zweimaliges Tippen zum Zoomen Durch zweimaliges Tippen auf den LCD-Touchscreen können Sie einen beliebigen Bereich des Vorschaubilds Ihrer Blackmagic Pocket Cinema Camera vergrößern. Dieser Bereich wird vergrößert. Wenn Sie mit Ihrem Finger nun über den LCD-Touchscreen streichen, können Sie im Bild herumnavigieren.
  • Page 576 Um alle Indikatoren zu verbergen, führen Sie auf dem LCD-Touchscreen eine Wischbewegung nach oben oder unten aus Wiedergabemenü Drücken Sie auf die Wiedergabetaste, um auf das Wiedergabemenü zuzugreifen. Bereits aufgezeichnete Clips können Sie mit den Buttons auf dem LCD-Touchscreen Ihrer Kamera steuern. Wenn Sie den LCD-Touchscreen benutzen, tippen Sie den Wiedergabe-Button einmal, um die Wiedergabe zu starten und erneut, um sie zu stoppen.
  • Page 577 Das Menü für die Einstellungen von Codec und Qualität ist in zwei Reihen aufgeteilt. Die obere Reihe lässt Sie zwischen zwei Codec-Familien wählen – Blackmagic RAW und Apple ProRes. Die untere Reihe bietet eine Auswahl an Qualitätsoptionen innerhalb dieser Familien an. Die in der ProRes-Codecfamilie verfügbaren Qualitätsoptionen sind bspw.
  • Page 578 Blackmagic-RAW-Optionen für Codec und Qualität ProRes-Optionen für Codec und Qualität TIPP Sie können mit Ihrer Blackmagic Pocket Cinema Camera mehr Video auf Ihr Speichermedium aufzeichnen, wenn Sie einen Codec mit höherer Kompressionsrate auswählen. Näheres finden Sie in den Tabellen unter „Aufzeichnungsdauer“ im Kapitel „Aufzeichnen“.
  • Page 579 Abschnitt „LUTs“ in diesem Handbuch. Sensorfläche Die Blackmagic Pocket Cinema Camera kann so eingestellt werden, dass sie die gesamte Sensorfläche verwendet. Für noch höhere Frameraten geben Sie unter SENSORFLÄCHE die Option „Gecroppt“ vor. Bei gecroppter Sensorfläche wird der Bildausschnitt nicht vom gesamten Sensor skaliert, sondern es werden ausschließlich die für das vorgegebene Videoformat benötigten Pixel...
  • Page 580 Sie unter „Maximale Sensor-Frameraten“. FÜR AUFZEICHNUNG BEVORZUGTES MEDIUM Hiermit geben Sie vor, welches Speichermedium bzw. Laufwerk Ihre Blackmagic Pocket Cinema Camera zuerst bespielen soll. Die Optionen lauten „CFAST“, „SD“, „USB“ und „Vollstes“. Ob Sie „CFAST“, „SD“ oder „USB“...
  • Page 581 AUFNAHME-Einstellungen Seite 3 Die dritte Seite der AUFNAHME-Einstellungen bietet folgende Optionen: ZEITRAFFER Diese Einstellung aktiviert die Zeitraffer-Funktion, um in folgenden Intervallen automatisch ein Standbild aufzunehmen: Frames 2–10 Sekunden 1–10, 20, 30, 40, 50 Minuten 1–10 Sie können bspw. festlegen, dass die Kamera nach je 10 Vollbildern, alle 5 Sekunden, alle 30 Sekunden oder alle 5 Minuten ein Standbild aufnimmt.
  • Page 582 Öffnen im Blackmagic RAW Player und in DaVinci Resolve mit der angewendeten LUT dargestellt. Mit dem Schalter lässt sich die LUT leicht ein- und ausschalten. Sie ist aber immer in der Blackmagic- RAW-Datei enthalten, da die LUT-Daten im Clip gespeichert sind.
  • Page 583 Kamera vertikal ausgerichtet ist, wird die Aufzeichnung in den Metadaten als vertikal markiert. Alle in den Metadaten als vertikal markierte Aufzeichnungen werden auch vertikal angezeigt, wenn sie in DaVinci Resolve, im Blackmagic Raw Player oder im QuickTime Player wiedergegeben werden.
  • Page 584 Die Menüs bestehen jeweils aus zwei Seiten. Navigiert wird über die Pfeilsymbole am Rand des Touchscreens oder durch Wischen nach links oder rechts. Wenn Ihre Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro oder 6K G2 mit einem optionalen Sucher ausgerüstet ist, können Sie über die erste Menüseite der MONITORING-Registerkarte individuell vorgeben, was jeweils auf dem LCD, Sucher und über die HDMI-Ausgabe angezeigt wird.
  • Page 585 LUTs lassen sich aber im MONITORING-Menü unter MIT LUT ANZEIGEN mit dem Schalter- Icon deaktivieren. 3D-LUT ANZEIGEN Um den Look von gegradetem Material anzupassen, können Blackmagic Pocket Cinema Cameras 3D-LUTs auf jede beliebige Ausgabe anwenden. Diese Option ist vor allem bei der Aufzeichnung im Dynamikumfang „Film“ hilfreich.
  • Page 586 Schutzbereich-Overlay für diese Ausgaben zu aktivieren. Weitere Informationen zu Schutzbereichen finden Sie im Abschnitt „Funktionsmerkmale des Touchscreens“ in diesem Handbuch. HINWEIS Bestimmen Sie die Größe des sendesicheren Bereichs Ihrer Blackmagic Pocket Cinema Camera auf der MONITORING-Registerkarte über die Einstellung SCHUTZBEREICH-LINIEN % unter „Beide“.
  • Page 587 Niveau der Entzerrung in den Metadaten des Clips für eine mühelose Korrektur in der Postproduktion auf. Ihr gewähltes Entzerrungsniveau wird sich nach der eingestellten Auflösung Ihrer Blackmagic Pocket Cinema Camera richten. Das daraus resultierende Bild wird jedoch immer im Breitbildformat 2,4:1 angezeigt.
  • Page 588 Nur HDMI STATUSTEXT ANZEIGEN FÜR Kinematograf/Regisseur Auf dem LCD-Touchscreen werden Informationen wie ISO, Weißabgleich und Blendeneinstellungen angezeigt. Das ist sehr hilfreich für den Kameraoperator oder Kinematografen, der die Kamera für individuelle Shots einstellt. Über den HDMI-Ausgang Ihrer Kamera können jedoch zusätzlich Informationen angezeigt werden, die dem Regisseur oder Script Supervisor dienen, der mehrere Shots bzw.
  • Page 589 Die Stärke der Fokussierhilfe ist unabhängig davon, ob Focus Assist für das LCD, die HDMI-Ausgabe oder den Sucher Ihrer Blackmagic Pocket Cinema Camera aktiviert ist. Schalten Sie die Fokussierhilfe deshalb für jede Ausgabe im jeweiligen MONITORING-Menü unter „LCD“, „HDMI“ und „Sucher“...
  • Page 590 TIPP Der optimale Grad der Fokussierhilfe richtet sich nach dem jeweiligen Shot. Wird bspw. auf Darsteller scharf gestellt, empfiehlt sich eine stärkere Fokussierhilfe, um mehr Einzelheiten an den Konturen der Gesichter festzuhalten. Bei einer Einstellung von Blatt- oder Mauerwerk würden die dabei zusätzlich erfassten Details womöglich ablenkend wirken.
  • Page 591 MONITORING-Einstellungen Seite 5 Die fünfte Seite der MONITORING-Registerkarte mit den Optionen „LCD“, und „Sucher“ enthält spezifische Einstellungen für die jeweils ausgewählte Ausgabe. Für die HDMI-Ausgabe sind diese Einstellungen nicht verfügbar. Nur LCD BILDSCHIRM-HELLIGKEIT Ziehen Sie den Schieberegler unter BILDSCHIRM-HELLIGKEIT im LCD-Menü nach links oder rechts, um die Helligkeit Ihres LCD-Touchscreens anzupassen.
  • Page 592 Nimmt mit den internen Kameramikrofonen auf. ‚ Kamera – Mono Erstellt einen einzelnen Audiokanal aus dem linken und rechten Kanal des internen Mikrofons Ihrer Blackmagic Pocket Cinema Camera. ‚ XLR – Line Verwendet den XLR-Eingang Ihrer Kamera, um Leitungspegel-Audio („Line“) aufzuzeichnen.
  • Page 593 ‚ 3,5 mm Mono – Line Erstellt über den 3,5mm-Eingang einen Mono-Mix aus dem linken und rechten Kanal für Mikrofonpegel-Audio. ‚ 3,5 mm links – Mic Verwendet nur den linken Kanal des 3,5mm-Eingangs für Mikrofonpegel-Audio. ‚ 3,5 mm rechts – Mic Verwendet nur den rechten Kanal des 3,5mm-Eingangs für Mikrofonpegel-Audio. ‚...
  • Page 594 „Volume Units“-Meter erstellen einen Durchschnittswert aus einzelnen Höchst- und Tiefstwerten in Ihrem Audiosignal. Passen Sie die Eingabepegel bei Verwendung von VU-Metern auf der Blackmagic Pocket Cinema Camera so an, dass der Spitzenwert auf dem Audiometer bei 0 dB liegt. Dies gewährleistet eine optimale Signalaussteuerung bei höchster Tonqualität.
  • Page 595 SETUP-Einstellungen Seite 1 Die erste Seite der SETUP-Registerkarte Ihrer Kamera bietet folgende Einstellungen: Bei der Pocket Cinema Camera 6K Pro enthält die erste Seite der SETUP- Registerkarte den Menüpunkt „ND-Filter anzeigen als“ zur Auswahl der gewünschten Maßeinheit für die Filterdichte Bei der Pocket Cinema Camera 4K bietet die erste Seite des SETUP-Tabs die Option „Bildstabilisierung“...
  • Page 596 Hz-Werte berechnet die Kamera flimmerfreie Verschlusseinstellungen. Beim Drehen in Kunstlicht macht der gewählte Verschlusswert auftretendes Flimmern ggf. stärker sichtbar. Ihre Blackmagic Pocket Cinema Camera berechnet flimmerfreie Verschlusswerte automatisch anhand der aktuellen Framerate und schlägt Ihnen bis zu drei Verschlusswerte vor.
  • Page 597 Die zweite Seite der SETUP-Registerkarte Ihrer Kamera bietet folgende Einstellungen: FUNKTIONSTASTE EINRICHTEN Die Blackmagic Pocket Cinema Camera hat oben drei Funktionstasten. Die Punkte auf den Tasten stehen für Funktion 1, Funktion 2 und Funktion 3. Den Tasten können häufig verwendete Funktionen zugewiesen werden, die dann bei Einsatz Ihrer Kamera schnell abrufbar sind.
  • Page 598 1 Taste 2 Verhalten 3 Einstellung 4 Parameter Funktionstaste 1/2/3 FUNGIERT ALS Preset oder Umschalter Nach Auswahl der zu belegenden Funktionstaste können Sie ihr Verhalten bestimmen. Es gibt folgende Möglichkeiten: ‚ Preset Bei aktiviertem Voreinstellungsmodus ruft das Drücken dieser Taste eine Kombination aus einer Einstellung und einem Parameter ab. Um ein Preset festzulegen, wählen Sie aus dem EINSTELLUNG-Menü...
  • Page 599 Camera 6K Pro und 6K G2 Die dritte Seite der SETUP-Registerkarte beinhaltet Einstellungen zum Konfigurieren des optionalen Blackmagic Zoom Demands. Diese Einstellungen sind nur aktiv, wenn ein Blackmagic Zoom Demand an Ihre Kamera angebracht ist. Informationen zum Anbringen und Verwenden des Blackmagic Zoom Demands finden Sie im Abschnitt „Blackmagic Zoom und Focus Demand“.
  • Page 600 Um Motive in Objektivnähe scharfzustellen, drehen Sie das Fokusrad gegen den Uhrzeigersinn, und für weiter entfernte Motive im Uhrzeigersinn. SETUP-Einstellungen Seite 5 bzw. 3 Die fünfte Seite des SETUP-Tabs Ihrer Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro und 6K G2 bietet folgende Einstellungen: Auf der Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K finden sich diese Einstellungen auf Seite 3.
  • Page 601 Stellen Sie die Helligkeit des Tally-LEDs ein, indem Sie auf „Niedrig“, „Mittel“ oder „Hoch“ tippen. DISPLAY AUTOM. DIMMEN Um Strom zu sparen, bietet die Blackmagic Pocket Cinema Camera die Option, die Helligkeit des Touchscreens nach Inaktivität automatisch abzuschwächen. Wählen Sie eine Option für „Display dimmen nach“, um vorzugeben, wann das Abdunkeln des Displays nach Inaktivität einsetzt.
  • Page 602 Um Bluetooth zu aktivieren oder zu deaktivieren, tippen Sie im SETUP-Menü auf das Schalter- Icon BLUETOOTH. Öffnen Sie die Blackmagic Camera Control App und wählen Sie die Kamera aus, mit der die Verbindung aufgebaut werden soll. Verfügbare Kameras werden mit einem Kennbuchstaben und einer einmaligen Hardware-ID aufgelistet, bspw.
  • Page 603 Wenn Sie versuchen, erstmalig eine Drahtlosverbindung zu Ihrer Kamera herzustellen, verlangt die Blackmagic Camera Control App einen sechsstelligen Code. Dieser Code wird auf dem LCD- Bildschirm der Kamera eingeblendet. Geben Sie den Code auf dem iPad ein und klicken Sie auf „Koppeln“.
  • Page 604 Scheitert das Herstellen einer Verbindung mit Ihrem iPad, zeigt die Kamera eine Fehlermeldung an. Versuchen Sie es erneut. HINWEIS Wenn Sie Ihre Blackmagic Pocket Cinema Camera gerade nicht per Bluetooth steuern, empfehlen wir, Bluetooth aus Sicherheitsgründen auszuschalten. AKTUELLES GERÄT TRENNEN Über diese Einstellung trennen Sie die Drahtlosverbindung zwischen Ihrer Blackmagic Pocket...
  • Page 605 Geräten aus. Dies ist derselbe Protokolltyp wie für tragbare Geräte und verbraucht nur minimalen Akkustrom. SETUP-Einstellungen 7 bzw. 5 Die siebte Seite des SETUP-Tabs Ihrer Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro und 6K G2 bietet folgende Einstellungen: Auf der Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K finden sich diese Einstellungen auf Seite 5.
  • Page 606 Abschnitt „Gyrosensor-Stabilisierung“. PIXEL-NEUKALIBRIERUNG Der in Ihrer Blackmagic Pocket Cinema Camera eingesetzte CMOS-Sensor besteht aus Millionen von Pixeln, die auf Licht reagieren. Nach Kalibrierung des Sensors in der Fertigung können Pixel mit der Zeit ihre Helligkeit verändern. Sie werden somit sichtbarer und aufgrund dessen im Allgemeinen als „Hot Pixel“...
  • Page 607 Es stehen 12 Preset-Plätze zur Verfügung. Außerdem lassen sich Presets importieren und exportieren, was für Dreharbeiten mit mehreren Kameras praktisch ist. Stellen Sie die Blackmagic Pocket Cinema Camera einfach Ihrem Projekt entsprechend ein und exportieren Sie die Voreinstellungen für alle anderen Blackmagic Pocket Cinema Cameras am Set.
  • Page 608 Aktualisieren Sie ein Preset, indem Sie auf den „Aktualisieren“-Button tippen. Es öffnet sich ein Fenster mit der Frage, ob Sie das Preset mit der derzeitigen Einstellung Ihrer Blackmagic Pocket Cinema Camera aktualisieren wollen. Tippen Sie zur Bestätigung auf den „Aktualisieren“-Button Wählen Sie ein Preset und laden Sie es über das Load-Icon.
  • Page 609 Importieren von Presets Um Presets zu importieren, tippen Sie auf das Verwalten-Icon am unteren Rand des PRESETS- Menüs. Tippen Sie auf „Preset importieren“ und dann auf „Importieren“, um den Vorgang zu bestätigen. Es erscheint der Import-Bildschirm für Presets. Sollte Ihr bevorzugtes Preset nicht auf dem Speichermedium zu finden sein, tippen Sie auf einen der Media-Buttons am oberen Rand des Touchscreens, um zu einem anderen Medium zu wechseln.
  • Page 610 Luminanz-Eingabe auf die Ausgabe anzuwenden sind. Beispiel: Eine LUT kann Ihrer Kamera vorgeben, ein vom eingehenden Signal her relativ trübes Blau als strahlendes, sattes Blau darzustellen. Das ist besonders bei der Aufzeichnung von Blackmagic-RAW-Material nützlich oder bei Verwendung des Dynamikumfangs „Film“. Beides liefert ein gewollt ungesättigt und kontrastarm wirkendes Bild.
  • Page 611 LUT-Icons Die Icons am unteren Rand des LUTS-Menüs Ihrer Kamera unterstützen folgende Funktionen: Laden Verwalten Löschen LUTs importieren Um eine 3D-LUT zu importieren, tippen Sie auf das Verwalten-Icon unten im LUTS-Menü. Tippen Sie auf „LUT importieren“ und dann auf „Import“, um den Vorgang zu bestätigen. Es erscheint der Import-Bildschirm für LUTs.
  • Page 612 3D-LUT wahlweise aktiviert und jederzeit deaktiviert werden. Ist im Aufzeichnungsmenü das Schalter-Icon LUT IN DATEI ANWENDEN aktiviert, wird dieser Clip beim Öffnen im Blackmagic RAW Player und in DaVinci Resolve mit der angewendeten 3D-LUT dargestellt. Die 3D-LUT lässt sich mit dem Schalter-Icon leicht ein- und ausschalten. Sie ist aber immer in der Blackmagic-RAW-Datei enthalten, da die entsprechenden Daten im Clip gespeichert sind.
  • Page 613 REEL Zeigt das aktuelle Band an. Ihre Blackmagic Pocket Cinema Camera zählt die Bandnummer in der Regel automatisch hoch. Sie brauchen es nicht manuell zu tun. Wenn Sie für ein neues Projekt mit Reel 1 beginnen möchten, tippen Sie im PROJEKT-Tab der Slate auf „Projektd. zurücksetzen“, um Ihre Projektdaten zurückzusetzen.
  • Page 614 Folgende Shot-Typen sind verfügbar: Totale Medium Shot (Halbnah) Medium Close Up (Nah) Großaufnahme Nahaufnahme Detail Bei der Eingabe von SZENE-Metadaten schlägt die Kamera Ihnen Szenennummern links und Shot-Typen rechts neben der Touch-Tastatur vor TAKE Der TAKE-Indikator zeigt die Take-Nummer des aktuellen Shots an. Diese können Sie entweder durch Antippen der Pfeile auf beiden Seiten der Take-Nummer oder durch Tippen auf den Indikator und Eingabe im Take-Nummern-Editor anpassen.
  • Page 615 Takenummer auf der Slate nun ein kleines „A“. Bei der Eingabe von Metadaten schlägt Ihre Blackmagic Pocket Cinema Camera Ihnen rechts neben der Touch-Tastatur zusätzliche Einstellungstypen vor Guter Take Tippen Sie auf den „Guter Take“-Indikator, um gute Aufnahmesequenzen zum schnellen Abrufen in der Postproduktion zu markieren.
  • Page 616 REGISSEUR Zeigt den Namen des Regisseurs für das aktuelle Projekt an. Tippen Sie auf das Stift-Icon, um den Namen des Regisseurs zu ändern. KAMERAOPERATOR Zeigt den Namen des Kameraoperators an. Tippen Sie auf das Stift-Icon, um den Namen des Kameraoperators zu ändern. Projektd.
  • Page 617 Ihres Objektivs deaktiviert ist. EF-Objektive mit integrierter optischer Stabilisierung verfügen zum Ein- und Ausschalten über einen physischen Schalter. Für einige Micro-Four-Thirds-Objektive ohne physische Schalter müssen Sie bei der Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K unter SETUP die Option OBJEKTIVSTABILISIERUNG deaktivieren. Eingabe von Metadaten...
  • Page 618 Tippen Sie auf die Einstellung für OBJEKTIVSTABILISIERUNG, um sie auf AUS zu setzen. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Einstellungsmenü zu verlassen. Die SETUP-Einstellungen der Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K Aufzeichnen von Gyrodaten mit manuellen Objektiven Damit die Gyrosensor-Stabilisierung optimal funktioniert, sind genaue Informationen zur Objektivbrennweite nötig.
  • Page 619 Um lediglich Ihre Aufnahmen zu kontrollieren, deaktivieren Sie die Overlays für eine saubere HDMI-Ausgabe mit dem Schalter-Icon. Durch Einsatz von Konvertern wie dem Blackmagic Micro Converter HDMI to SDI können Sie das HDMI-Signal in SDI umwandeln. Dies ermöglicht es, SDI-Monitore, Aufzeichnungsgeräte, Broadcast- Mischer und andere SDI-Geräte anzuschließen.
  • Page 620 Blackmagic Zoom und Focus Demands Das Blackmagic Zoom Demand und das Blackmagic Focus Demand sind optionale Steuergeräte für Zoom und Schärfe an kompatiblen Servo-EF-Objektiven, die mit den Modellen Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro und 6K G2 eingesetzt werden. Beide Geräte können am Griff Ihres Dreibeinstativs oder Pumpstativs angebracht werden. Sie können darüber Fokus und Zoom steuern, während Sie die Kamera mit beiden Händen schwenken...
  • Page 621 Drehen Sie den Feststellknopf, bis die Halterung fest am Stativgriff sitzt. Anschließen an Ihre Kamera Die Blackmagic Focus und Zoom Demands haben je zwei USB-C-Ports, über die Sie jedes Gerät einzeln oder beide zusammen anschließen können. Jedes Gerät wird mit einem 1 Meter langen USB-C-Kabel geliefert, über das der seitliche USB-C-Port der Kamera mit dem „Cam“-Port des Steuergeräts verbunden wird.
  • Page 622 Die Blackmagic Focus und Zoom Demands ermöglichen Ihnen die Fokus- und Zoomsteuerung, ohne den Blick vom Bildschirm abzuwenden Verwenden des Blackmagic Focus Demands In diesem Abschnitt werden die Funktionsmerkamle und Anschlüsse des Blackmagic Focus Demand beschrieben. Steuerregler Um Motive in Objektivnähe scharfzustellen, drehen Sie das Fokusrad im Uhrzeigersinn.
  • Page 623 Standardmäßig sind folgende Befehle eingestellt: Zoom F1 Dies ist die Zoom-Funktionstaste 1. Standardmäßig fungiert sie als Aufnahmetaste zum Aufzeichnen auf ein externes, an einen verfügbaren USB-C-Port Ihrer Blackmagic Studio Camera angeschlossenes Laufwerk. Zoom F2 Dies ist die Zoom-Funktionstaste 2. An der anderen Seite des Controllers befindet sich eine identische Taste, um dieselbe Funktion auszuführen.
  • Page 624 Dienstprogramm Blackmagic Camera Setup. Verwenden von DaVinci Resolve Das Filmen mit Ihrer Blackmagic Pocket Cinema Camera ist nur ein Teil der Erstellung von Inhalten für Kino und TV. Ebenso wichtig sind der Sicherungs- und Verwaltungsprozess von Medien sowie Schnitt, Farbkorrektur und die Kodierung finaler Masterdateien. Ihre Blackmagic Pocket Cinema Camera wird mit einer Version von DaVinci Resolve für Mac und Windows geliefert.
  • Page 625 Im Cut-Arbeitsraum können Sie Ihren Edit sofort bearbeiten. Der Projektmanager zeigt alle vom aktuellen User verwendeten Projekte an Weitere Informationen zum Projektmanager finden Sie unter „Project Manager“ im englischsprachigen DaVinci Resolve Handbuch, das auf den Support-Seiten der Blackmagic Design Website heruntergeladen werden kann. Schneiden im Cut-Arbeitsraum Der Cut-Arbeitsraum unterstützt einen schnellen, dynamischen Schnitt-Workflow, mit dem Sie Clips...
  • Page 626 Im Cut-Arbeitsraum wird der Media Pool standardmäßig in der Icon-Ansicht dargestellt Weitere Informationen zur Verwendung des Cut-Arbeitsraums finden Sie im Kapitel „Using the Cut Page“ des englischsprachigen DaVinci Resolve Handbuchs. Media-Menü In der oberen linken Ecke der Bedienoberfläche befinden sich fünf Schaltflächen. Klicken Sie auf diese Schaltflächen, um zum Medientoolset für die Bearbeitung Ihres Edits zu gelange.Die erste Schaltfläche steht für den Media Pool, der bereits ausgewählt ist.
  • Page 627 TIPP Über das Suchfeld in der Leiste unter den Schaltflächen finden Sie exakt Ihr gewünschtes Element. Wenn Sie z. B. für Übergänge die Transitions-Schaltfläche geöffnet haben und „Dissolve“ in das Suchfeld eingeben, werden ausschließlich Überblendungen im Viewer angezeigt, was Ihre Suche nach Dissolve-Übergängen beschleunigt. Viewer-Menü...
  • Page 628 Import Media Diese Option importiert einzelne Mediendateien von einem vorgegebenen Speicherort. Import Media Wählen Sie diese Option, um einen ganzen Ordner von Ihrem Folder Medienspeicherort zu importieren. Beim Importieren von Ordnern behält DaVinci Resolve die Ordnerstruktur bei und behandelt jeden Ordner als separate Bin.
  • Page 629 HINWEIS Wenn Sie Clips mit vertikaler Ausrichtung schneiden, können Sie die Timeline auf vertikal einstellen, indem Sie unter „Timeline Resolution“ die Option „Portrait 1080x1920“ wählen. Stellen Sie vertikale Bildseitenverhältnisse für die Timeline im Menü „Timeline Resolution“ ein Hinzufügen von Clips per Append Wenn Sie Takes auswählen und einen Edit zusammenstellen, empfiehlt es sich, Shots nacheinander in die Timeline einzufügen.
  • Page 630 Per „Append“ werden Clips verlässlich ohne Lücken in die Timeline eingefügt TIPP Dieser Prozess lässt sich weiter beschleunigen, indem Sie dem „Append“-Icon einen Tastaturbefehl zuweisen. Wenn Sie beispielsweise die P-Taste zuweisen, können Sie Ihre In- und Out-Punkte mit den I- und O-Tasten vorgeben und den Clip anschließend durch Drücken der P-Taste am Ende anhängen.
  • Page 631 Beim Trimmen eines Schnitts sehen Sie nun eine erweiterte Wellenform in der Timeline. Nachdem Sie mit dem Trimmen fertig sind, werden die Clips in der Timeline wieder in der gewohnten Größe angezeigt. Die „Audio Trim“-Ansicht blendet die Audio-Waveform in der Timeline ein Wenn Sie Ihre Clips im Cut-Arbeitsraum fertig bearbeitet haben, möchten Sie vielleicht noch einen Titel hinzufügen.
  • Page 632 ISO-, Weißabgleich- und Farbtonwerte. Wenn Ihnen der mit diesen Einstellungen erzielte Look gefällt, können Sie sofort mit dem Schnitt beginnen. Der große Vorteil des Filmens in Blackmagic RAW liegt darin, dass man nicht an diese Einstellungen gebunden ist. Die mit Blackmagic-RAW-Dateien in der Postproduktion gegebenen vielfältigen...
  • Page 633 Drop-down-Menü „Decode Using“ (Dekodieren mit) die Option „Clip“ aus Clip-Einstellungen für Blackmagic RAW Sobald Sie die Clip-Einstellungen für Blackmagic RAW in DaVinci Resolve aktiviert haben, können Sie die Clip-Einstellungen und Gamma-Steuerelemente anpassen. Durch Anpassen dieser Einstellungen können Sie Ihre Clips annähernd so gut optimieren wie mit einer vollständigen primären Farbkorrektur.
  • Page 634 Midpoint Im Modus „Blackmagic Design Film“ stellt sich Ihr Neutralgrau auf den standardmäßigen Wert 0,38 ein, was 38,4 % entspricht. Ziehen Sie den Regler nach links, um die Mittelwerte zu reduzieren oder nach rechts, um sie auf max. 100 % anzuheben. Wird für den Kontrast ein anderer als der Standardwert gesetzt, können Sie Ihre Werte für Highlight- und Shadow-Rolloff modifizieren.
  • Page 635 Öffnen Sie das Projekteinstellungsmenü, indem Sie auf „File“ und dann auf „Project Settings“ klicken. Unter dem „Camera Raw“-Tab sehen Sie neben dem RAW-Profil ein Menü. Um Blackmagic RAW aus der Liste auszuwählen, klicken Sie auf den Pfeil. Wählen Sie im Menü „Decode Using“ (Dekodieren mit) die Option „Project“ (Projekt) aus.
  • Page 636 Klicken Sie zunächst auf den „Color“-Tab, um den Color-Arbeitsraum zu öffnen. Dort finden Sie die Camera-RAW-Einstellungen, Farbräder, Kurven und generelle Farbkorrektur-Tools sowie die Fenster „Preview“ für die Vorschau und „Nodes“ für Operatoren. Lassen Sie sich von der riesigen Auswahl an Features nicht abschrecken. Mit ihnen werden Sie die großartigsten Bilder schaffen.
  • Page 637 Die Farbräder „Lift“, „Gamma“, „Gain“ und „Offset“ geben Ihnen die volle Kontrolle über die farbliche und tonale Balance Ihrer Clips. Schieben Sie das Einstellrad unter den Farbrädern nach links oder rechts, um die Farben jedes einzelnen Tonwertbereichs einheitlich anzupassen Die Primaries-Balken erleichtern Farbanpassungen mit der Maus Um die Farben mit der Maus noch akkurater zu steuern, können Sie in der „Color Wheels“-Palette von den Farbrädern „Primary Wheels“...
  • Page 638 Mitteltöne Ihres Clips. Im Waveform-Scope liegt die optimale Position für Mitteltöne in der Regel zwischen 50–70 Prozent. Dies ist jedoch Geschmackssache und hängt vom gewünschten Look und den Lichtverhältnissen im Clip ab. Sie können anhand der Kurven-Feature auch primäre Farbkorrekturen vornehmen. Erstellen Sie per Klick einfach Steuerpunkte auf der diagonalen Linie im Kurvendiagramm und ziehen Sie diese nach oben oder unten, um die Haupteinstellungen des RGB-Kontrasts für verschiedene Tonwertbereiche im Bild anzupassen.
  • Page 639 So qualifizieren Sie eine Farbe: Fügen Sie einen neuen „Serial Node“ (Serieller Node) hinzu. Öffnen Sie das Qualifizierfenster „Qualifier“ und vergewissern Sie sich, dass das Pipetten-Tool im Auswahlabschnitt „Selection Range“ ausgewählt ist. Klicken Sie in Ihrem Clip auf die Farbe, die Sie bearbeiten möchten. In der Regel werden Sie einige Anpassungen vornehmen müssen, um die Kanten Ihrer Auswahl weichzuzeichnen und den Bereich ausschließlich auf die gewünschte Farbe zu begrenzen.
  • Page 640 Power Windows lassen Sie in bestimmten Bereichen Ihres Bildes sekundäre Korrekturen vornehmen Tracking mit einem Power Window Die Kamera, das Objekt oder der Bereich in Ihrer Aufnahme bewegen sich gegebenenfalls. Um sicherzustellen, dass das Power Window auf dem ausgewählten Objekt oder Bereich haften bleibt, steht Ihnen das leistungsstarke Tracking-Tool von DaVinci Resolve zur Verfügung.
  • Page 641 Arbeiten mit Plug-ins Während Sie sekundäre Farbkorrekturen vornehmen, können Sie außerdem ResolveFX- oder OpenFX-Plug-ins hinzufügen. Damit lassen sich im Color-Arbeitsraum schnelle, interessante Looks und Effekte oder im Edit-Arbeitsraum einfallsreiche Übergänge für Ihre Clips kreieren. ResolveFX sind bereits in DaVinci Resolve installiert. OpenFX-Plug-ins sind bei Fremdanbietern zum Download erhältlich.
  • Page 642 TIPP Wenn Sie einen Spurtyp im Nachhinein ändern möchten, wählen Sie neben dem Spurnamen per Rechtsklick den Befehl „Change track type to“ und dann aus den Optionen Stereo, Mono und 5.1 Ihre bevorzugte Option. Anpassen von Audiopegeln in der Timeline Jeder Audioclip hat in der Timeline sein eigenes Lautstärke-Overlay, über das Sie die Lautstärke des Clips einstellen können.
  • Page 643 Diese Anleitung gibt Ihnen einen grundlegenden Überblick über die Funktionen im Fairlight- Arbeitsraum. Wenn Sie mehr zu den Details einer jeden Funktion erfahren möchten, ziehen Sie das englischsprachige DaVinci Resolve Handbuch zu Rate. Das DaVinci Resolve Handbuch erklärt den Nutzen eines jeden Tools und beschreibt in leicht verständlichen Schritten, wie Sie es einsetzen. Die Audio-Timeline Spur-Header: Links neben jeder Spur befindet sich ein Spur-Header, der die Spurnummer,...
  • Page 644 Audiomixer mit den zu den Spuren in der Timeline gehörigen Kanalzügen Audio mit dem Equalizer verfeinern Sobald die Tonpegel Ihrer Audioclips angepasst sind, stellen Sie vielleicht fest, dass der Ton weiteren Verfeinerungen bedarf. Es kann vorkommen, dass Dialoge, Musik und Soundeffekte um dieselben Frequenzen im Klangspektrum konkurrieren.
  • Page 645 Über die äußeren Bänder lassen sich Bandfilter mithilfe von Hi-Shelf-, Lo-Shelf-, Hi-Pass- und Lo-Pass-Filtern anpassen. Ein Pass-Filter wirkt sich auf alle Frequenzen über oder unter einem bestimmten Frequenzwert aus, da diese Frequenzen komplett aus dem Signal entfernt werden. Beispiel: Ein Hochpassfilter lässt die hohen Frequenzen passieren und stoppt die niedrigen Frequenzen.
  • Page 646 Sobald Sie Ihren Clip oder Ihre Spur mit einem EQ versehen haben, können Sie den EQ für jedes Band anpassen. Bitte beachten Sie, dass sich die Steuerelemente je nach ausgewählter Filterart unterscheiden. So passen Sie den EQ für einen Bandfilter an: Wählen Sie im Drop-down-Menü...
  • Page 647 Media Pool: Der Media Pool funktioniert hier genauso wie im Edit-Arbeitsraum. Ziehen Sie ‚ einfach zusätzliche Medien aus Ihren Bins direkt in Ihr Compositing. Effects Library: In der Effektbibliothek finden Sie Fusion Tools und Vorlagen, die in Kategorien ‚ wie Partikel, Tracking, Filter und Generatoren sortiert sind. Sie können Tools anklicken oder in den Node-Editor ziehen, um sie Ihrem Compositing hinzuzufügen.
  • Page 648 Nodes: Das „Nodes“-Fenster, der sogenannte Node-Editor, ist das Herz des Fusion- ‚ Arbeitsraums. Dort bauen Sie Ihren Node-Baum, indem Sie Tools und den Ausgang eines Nodes mit dem Eingang eines anderen verknüpfen. Die Größe dieses Bereichs variiert je nachdem, welche Editoren geöffnet sind, bspw. der Spline- oder Keyframe-Editor. Die Toolbar direkt über dem Node-Editor bietet schnellen Zugriff auf häufig benutzte Tools.
  • Page 649 eine Gesamtkomposition gebaut. Es ist wichtig, die Ein- und Ausgänge der einzelnen Nodes zu verstehen. Das hilft Ihnen bei der Gestaltung von detaillierten visuellen Effekten, den Fluss Ihres Compositings zu navigieren. Manche Tools verfügen über mehrere Ein- und Ausgänge, die sich mit anderen Nodes verknüpfen lassen.
  • Page 650 Anpassen von Nodes mit dem Inspector Passen Sie Ihre Node-Einstellungen im „Inspector“-Fenster an. Klicken Sie einfach den zu modifizierenden Node an, damit sich das Fenster aktualisiert und es die Einstellungen und Steuerelemente des Nodes anzeigt. Mit Fusion brauchen Sie den aktuell bearbeiteten Node nicht zu sichten, da Sie einen Node modifizieren können, während Ihnen ein anderer in Ihrem Compositing angezeigt wird.
  • Page 651 Die Freiformkurve im „Spline“-Fenster gibt Ihnen noch mehr Kontrolle über Ihre Keyframe-Animation. Wählen Sie damit Keyframes aus, bspw. den ersten und letzten, und glätten Sie die Animation dazwischen anhand einer Bézierkurve. Drücken Sie hierfür Shift und die S-Taste oder rechtsklicken Sie auf einen Keyframe und geben Sie „Smooth“...
  • Page 652 Klicken Sie in der Toolbar mit den gängigen Nodes auf den „Text+“-Node und ziehen Sie diesen in das „Nodes“-Fenster in die Nähe des Tracker-Nodes. Verbinden Sie das kleine Ausgaberechteck „Text“ mit dem grünen Vordergrundeingang am „Tracker“-Node. Klicken Sie auf den „Tracker“-Node und tippen Sie „1“, um das Merge-Ergebnis im linken Viewer zu betrachten.
  • Page 653 Öffnen Sie den Keyframe-Editor, indem Sie über dem Inspector auf den „Keyframes“-Tab klicken. Man erkennt Nodes, die einen Keyframe enthalten, an einem kleinen Pfeil neben dem Node- Label. In der Liste unten erscheinen nur die Parameter mit zugefügten Keyframes. Klicken Sie auf das Vergrößerungssymbol und ziehen Sie ein Kästchen um den zu bearbeitenden Bereich.
  • Page 654 Mastern Ihres Schnitts Jetzt, da Sie Ihren Edit bearbeitet, visuelle Effekte hinzugefügt und Ihren Ton gemischt haben, möchten Sie ihn bestimmt mit anderen teilen. Per „Quick Export“ über den entsprechenden Button oder die Menüauswahl können Sie Ihren Timeline-Content als eigenständige Datei oder in einer Vielzahl von Formaten ausgeben, oder weitere im Deliver-Arbeitsraum verfügbare Features verwenden.
  • Page 655 Laden Sie beim Exportieren Ihres Projekts den Inhalt direkt auf TikTok hoch, indem Sie das Kontrollkästchen „Upload directly“ anklicken und die Details eingeben Der Deliver-Arbeitsraum In diesem Arbeitsraum wählen Sie die zu exportierenden Clips aus. Zusätzlich können Format, Codec und die gewünschte Auflösung eingestellt werden. Sie können in diversen Formaten wie QuickTime, AVI, MXF und DPX exportieren und zwar unter Verwendung der folgenden Codecs: 8 Bit oder 10 Bit unkomprimiertes RGB/YUV, ProRes, DNxHD, H.264 und mehr.
  • Page 656 ATEM Minis sind ein mächtiges Werkzeug für Mehrkamera-Produktionen und Live-Streaming. Mit der Kamerasteuerungsfunktion in ATEM Software Control können Sie über einen ATEM Mini Mischer bis zu vier Blackmagic Pocket Cinema Cameras steuern und damit Schnitte zwischen verschiedenen Kameras ausführen. Um die Features für die Kamerasteuerung Ihres ATEM Mini zu öffnen, klicken Sie in ATEM Software Control auf die Registerkarte mit dem Kamerasymbol.
  • Page 657 Kanalstatus Die Kanalstatus-Box am oberen Rand jedes Kamerabedienfelds zeigt die Kamerakennung, den On-Air-Status und eine Sperrschaltfläche an. Mit einem Klick auf die Sperrschaltfläche sperren Sie alle Bedienelemente für eine spezifische Kamera. Wenn die Kamera auf Sendung ist, leuchtet der Kanalstatus rot auf und zeigt die On-Air-Warnung an. Kamera-Einstellungen Mit dem Kamera-Einstellungs-Button unten links vom Masterfarbrad justieren Sie die Detailschärfe für das Bildsignal einzelner Kameras.
  • Page 658 Blenden-/Schwarzabhebungssteuerung Blende und Schwarzabhebung werden über den kreisförmigen Button im Fadenkreuz der einzelnen Kamerabedienfelder gesteuert. Dieser Button leuchtet rot, wenn die Kamera auf Sendung ist. Ziehen Sie den Button zum Öffnen oder Schließen der Blende nach oben oder unten. Bei gedrückt gehaltener SHIFT-Taste ist nur der Blendenwert anpassbar.
  • Page 659 Kameraeinstellung Gain Über die Kameraeinstellung „Gain“ können Sie die von der Kamera wiedergegebenen hellen Bereiche zusätzlich verstärken. Bei Blackmagic Pocket Cinema Cameras bezieht sich diese Einstellung auf den ISO-Wert. Wichtig ist dies beim Filmen in Niedriglichtsituationen, wenn durch eine zusätzliche Verstärkung (Gain) bzw. einen höheren ISO-Wert die Lichtempfindlichkeit des Sensors erhöht werden soll.
  • Page 660 Benutzeroberfläche zu einer Alternative wechseln, die dem Tool für die primäre Farbkorrektur eines Postproduktions-Gradingsystems gleicht. Blackmagic Kameras sind mit dem integrierten DaVinci Resolve Primary Color Corrector, einem Tool für die primäre Farbkorrektur, ausgestattet. Wer bereits mit DaVinci Resolve gearbeitet hat, kann diese Erfahrungen bei Liveproduktionen für kreatives Colorgrading in einer Blackmagic Kamera...
  • Page 661 Farbräder Führen Sie irgendwo auf dem Farbrad einen Klick und eine Ziehbewegung aus Die Farbbalance-Anzeige selbst brauchen Sie jedoch nicht zu bewegen. Die unter der Farbbalance-Anzeige gelegenen RGB-Parameter verschieben sich analog zur Farbbalance- Justierung und reflektieren so an einzelnen Kanälen vorgenommene Anpassungen. Führen Sie mittels Shift-Klick eine Ziehbewegung auf dem Farbrad aus Versetzt die Farbbalance-Anzeige an die konkrete Position des Mauszeigers und gestattet die Vornahme schnellerer, extremerer Anpassungen.
  • Page 662 Ist die Kamera an einen ATEM Mischer gekoppelt, werden die Signale zur Steuerung der Kamera vom Mischer an die Blackmagic Studio Camera übermittelt. Wird an der Studio Camera selbst versehentlich eine Einstellung angepasst, setzt die Kamerasteuerung sie automatisch zurück, damit die Synchronisierung mit dem Mischer gewährleistet bleibt.
  • Page 663 CFast-Laufwerk an Ihren Computer anschließen So importieren Sie Ihre Clips von einer CFast-2.0- oder SD-Karte: Entfernen Sie die CFast- oder SD-Karte aus Ihrer Blackmagic Pocket Cinema Camera. Schließen Sie die CFast- oder SD-Karte über ein CFast-2.0- bzw. SD-Kartenlesegerät oder ein CFast-Laufwerk an Ihren Mac oder Windows Computer an.
  • Page 664 Verwenden von Final Cut Pro X Um Ihre Clips in Final Cut Pro X zu bearbeiten, müssen Sie ein neues Projekt erstellen, das dem Videoformat und der Framerate Ihrer Clips entspricht. In diesem Beispiel wird ProRes 422 HQ 1080p/24 verwendet. Projekteinstellungen in Final Cut Pro X Starten Sie Final Cut Pro X, gehen Sie auf die Menüleiste und wählen Sie „File“...
  • Page 665 Starten Sie Avid Media Composer 2018. Das „Select Project“-Fenster (Projekt auswählen) erscheint. Klicken Sie auf den Button „New Project“ (Neues Projekt) und benennen Sie Ihr neues Projekt im Fenster „New Project“. 3 Geben Sie im „Format“-Menü „HD 1080“ > „1080p/24“ vor und klicken Sie auf „OK“, um das Projekt zu erstellen.
  • Page 666 Aktualisierung der Kamerasoftware auf Windows Nachdem Sie das Dienstprogramm Blackmagic Camera Setup Utility heruntergeladen und die Datei entpackt haben, ist ein Ordner namens Blackmagic Camera Setup zu sehen, der eine PDF-Version dieser Bedienungsanleitung und das Programm Blackmagic Camera Setup Installer enthält.
  • Page 667 über den kamerainternen Akku zusammen mit den beiden Akkus im Griff mit Strom gespeist werden. Der Blackmagic Pocket Camera Battery Grip ist für den Einsatz mit der Pocket Cinema Camera 4K ausgelegt. Er fasst zwei NP-F570 Akkus der L-Serie und gibt Ihnen über zwei Stunden kontinuierliche Drehzeit.
  • Page 668 Vorderseite des Griffs nach rechts. So bringen Sie einen Blackmagic Pocket Camera Battery Grip an: Bevor Sie einen Akkugriff an Ihre Pocket Cinema Camera 4K anbringen, schalten Sie die Kamera aus und trennen Sie externe Stromquellen. Öffnen Sie das Akkufach der Kamera und Schieben Sie den Schieber am Scharnier der entnehmen Sie den LP-E6-Akku.
  • Page 669 Zur sicheren Aufbewahrung stecken Sie die Klappen Sie die Akkufachabdeckung zu, damit sie Akkufachabdeckung in die dafür vorgesehene mit der Unterseite des Akkueinschubs eine Ebene Vertiefung an der Unterseite der Akkuschale. bildet. Führen Sie den akkuförmigen Teil des Akkugriffs Um den Akkugriff sicher an der Kamera in das Akkufach Ihrer Kamera ein.
  • Page 670 Strom versorgt, können Sie auch während eines Akkuwechsels weiterfilmen. TIPP Nach Anbringen eines Akkugriffs an die Pocket Cinema Camera 4K und Einlegen zweier Akkus erscheinen oben rechts auf dem Touchscreen zwei Akkubalken. Dort können Sie den Ladestand beider Akkus getrennt überwachen. Auf dem Touchscreen der Modelle Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro und 6K G2 erscheinen bei angebrachtem Akkugriff drei Akkubalken.
  • Page 671 Outgoing Camera Control (encrypted) UUID: 5DD3465F-1AEE-4299-8493-D2ECA2F8E1BB Send Camera Control messages These messages are identical to those described in the Blackmagic SDI Camera Control Protocol section below. Please read that section for a list of supported messages and required formatting information.
  • Page 672 Blackmagic SDI and Bluetooth Camera Control Protocol Version 1.5 If you are a software developer you can use the Blackmagic SDI and Bluetooth Camera Control Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design, our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
  • Page 673 Abstract Message Packet Format Every message packet consists of a three byte header followed by an optional variable length data block. The maximum packet size is 64 bytes. Device addresses are represented as an 8 bit unsigned integer. Individual Destination device (uint8) devices are numbered 0 through 254 with the value 255 reserved to indicate a broadcast message to all devices.
  • Page 674 5: UTF-8 string Data elements represent a UTF-8 string with no terminating character. Data types 6 through 127 are reserved. Data elements are signed 16 bit integers representing a real number with 5 bits for the integer component and 11 bits for the fractional component. 128: signed 5.11 fixed point The fixed point representation is equal to the real value multiplied by 2^11.
  • Page 675 Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation fps as integer [0] = frame rate – – (eg 24, 25, 30, 50, 60) [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0 = NTSC, 1 = PAL, 2 = 720, 3 = 1080, 4 = 2kDCI, 5 = 2k16:9, Video mode int8...
  • Page 676 Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Headphone level fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Headphone program mix fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Speaker level fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum 0 = internal mic, 1 = line level input, Input type int8...
  • Page 677 Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Sets the tally front and tally rear brightness to the same level. Tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front brightness. Front tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, Tally 1.0 = maximum Sets the tally rear brightness.
  • Page 678 Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation [0] red -2.0 default 0.0 [1] green -2.0 default 0.0 Lift Adjust fixed16 [2] blue -2.0 default 0.0 [3] luma -2.0 default 0.0 [0] red -4.0 default 0.0 [1] green -4.0 default 0.0 Gamma Adjust fixed16 [2] blue...
  • Page 679 Minimum Maximum Interpretation 0 = CinemaDNG, 1 = DNxHD, [0] = basic codec – – 2 = ProRes, 3 = Blackmagic RAW CinemaDNG: 0 = uncompressed, – – 1 = lossy 3:1, 2 = lossy 4:1 ProRes: 0 = HQ, 1 = 422, –...
  • Page 680 Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 12.0 Reel int16 [0] = reel – -1 = None 0 = WS 1 = CU [0] = scene tags – – 2 = MS 3 = BCU signed 4 = MCU 12.1 Scene Tags byte 5 = ECU...
  • Page 681 Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
  • Page 682 Blackmagic Design Support Stelle an. Überprüfen der aktuell installierten Softwareversion Um zu überprüfen, welche Version von Blackmagic Camera Setup auf Ihrem Computer installiert ist, öffnen Sie das Fenster „About Blackmagic Camera Setup“. – Öffnen Sie das Blackmagic Camera Setup Dienstprogramm auf Mac über den Ordner „Programme“.
  • Page 683 Gesetzliche Vorschriften Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten innerhalb der Europäischen Union Das auf dem Produkt abgebildete Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht zusammen mit anderen Abfallstoffen entsorgt werden darf. Altgeräte müssen daher zur Wiederverwertung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle übergeben werden. Mülltrennung und Wiederverwertung von Altgeräten tragen zum nachhaltigen Umgang mit natürlichen Ressourcen bei.
  • Page 684 Zertifizierung für Südafrika durch ICASA unter den Zulassungsnummern TA-2021/2072 für die Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro, TA-2019/1517 für die Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K und TA-2019/1516 für Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K. Für Mexiko ist das Produkt unter NOM mit dem von Silicon Labs hergestellten Bluetooth- Modul mit der Modellnummer BGM113A zertifiziert.
  • Page 685 Warenzeichen in den USA und in anderen Ländern. Alle anderen Unternehmens- und Produktnamen sind möglicherweise Warenzeichen der jeweiligen Firmen, mit denen sie verbunden sind. Die „Bluetooth“-Wortmarke, -Marke und -Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und werden von Blackmagic Design im Rahmen einer erteilten Lizenz verwendet. Andere ausgewiesene Markennamen und Handelsmarken gehören ihren jeweiligen Eigentümern.
  • Page 686 Marzo 2025 Manual de instalación y funcionamiento Blackmagic Pocket Cinema Camera Blackmagic Pocket Cinema Camera Español...
  • Page 687 Bienvenido Gracias por haber adquirido este producto. En 2013, lanzamos el modelo Blackmagic Pocket Cinema Camera original. Nos emocionaba haber diseñado una cámara compacta y portátil con un rango dinámico amplio y una calidad de imagen sin igual. Dada la enorme cantidad de comentarios positivos que recibimos, decidimos crear nuevas versiones de este modelo con prestaciones adicionales.
  • Page 688 Estabilización giroscópica  788 Primeros pasos  689 Salida de video  790 Colocación del objetivo  689 Blackmagic Zoom y Focus Demand  791 Encendido de la cámara  691 Conexión e instalación en la cámara  791 Alimentación de la cámara mediante el cable incluido  691...
  • Page 689 Los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro y 6K G2 incluyen un sensor Super 35 y una montura para objetivos EF con el ícono «6K» al costado. Por su parte, la versión Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K ofrece un sensor y una montura Micro Cuatro Tercios.
  • Page 690 Inserte el objetivo en la montura y gírelo hacia la derecha hasta que calce en su lugar. Colocación de un objetivo Micro Cuatro Tercios en el modelo Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K Para quitar el objetivo, mantenga presionado el botón de bloqueo, gírelo hacia la izquierda hasta aflojarlo y retírelo con cuidado.
  • Page 691 Pocket Cinema Camera 4K utiliza baterías LP-E6. A su vez, es posible insertar dos baterías NP-F570 en la empuñadura Blackmagic Pocket Camera Battery Grip o conectar las cámaras directamente a una toma de corriente mediante el adaptador de corriente alterna incluido. Para obtener más información al respecto, consulte el apartado Uso de la empuñadura para baterías.
  • Page 692 Ya está todo listo para insertar un soporte de almacenamiento y comenzar a grabar. Soportes de grabación Los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera graban imágenes en tarjetas SD, UHS-II o CFast 2.0. Asimismo, es posible conectar discos USB-C externos mediante el puerto de expansión para aumentar la capacidad de almacenamiento.
  • Page 693 Inserte la tarjeta en la ranura correspondiente y En la parte inferior de la pantalla táctil se indica el empújela hasta que calce en su lugar. Para ello, nombre de las tarjetas CFast detectadas y el tiempo no debería ser necesario ejercer demasiada fuerza. de grabación restante.
  • Page 694 Las versiones SDXC y SDHC se utilizan habitualmente en cámaras fotográficas y videocámaras comunes. Si ha empleado con anterioridad una cámara DSLR o los modelos Blackmagic Micro Cinema Camera y Pocket Cinema Camera, o el dispositivo Blackmagic Video Assist, probablemente ya disponga de tarjetas SD compatibles.
  • Page 695 Elección de una tarjeta SD adecuada Para filmar en definición UHD, DCI 4K o 6K, aconsejamos utilizar tarjetas UHS-II de mayor velocidad. Cabe destacar que es importante emplear este tipo de unidades al grabar en HD, UHD, DCI 4K o 6K. Las tarjetas UHS-I son adecuadas para almacenar contenidos en HD. Estas permiten procesar datos rápidamente y ofrecen más capacidad.
  • Page 696 Pulse el indicador correspondiente al soporte de grabación en la parte inferior de la pantalla a fin de acceder a las opciones para dicha unidad. Unidades USB-C Las cámaras incluyen un puerto de expansión que permite conectar discos USB-C externos. Estas unidades de gran capacidad son rápidas y brindan la posibilidad de grabar durante períodos más prolongados, lo cual es importante al filmar eventos extensos.
  • Page 697 El programa Blackmagic Disk Speed Test permite determinar con precisión si la unidad USB-C es adecuada para grabar y reproducir archivos audiovisuales a una alta velocidad.
  • Page 698 Formatear NOTA: Si la cámara no está conectada a un adaptador similar al modelo Blackmagic MultiDock, la lista mostrará todas las unidades SSD disponibles en la cámara. Para seleccionar el disco en el que desea grabar, pulse la unidad deseada y luego presione el botón USAR.
  • Page 699 Antes de formatear la tarjeta, compruebe que la unidad seleccionada sea la correcta. Mantenga presionado el botón tres segundos para comenzar el proceso. La cámara le notificará cuando el procedimiento haya finalizado y el soporte está listo para usarse, o si el formateo ha fallado. Pulse Aceptar para volver a la pantalla anterior.
  • Page 700 SUGERENCIA: Si aparece la palabra Protegida en lugar del tiempo de grabación disponible y un candado junto al nombre de tarjeta SD en el menú de almacenamiento, esto significa que la unidad está bloqueada. Basta con desbloquearla para poder continuar y comenzar a grabar.
  • Page 701 Preparación de soportes de grabación en equipos Windows El cuadro de diálogo Formato en el sistema operativo Windows permite formatear soportes de grabación mediante el sistema exFAT. Asegúrese de respaldar cualquier información importante que contenga la unidad, ya que al iniciar el proceso, se borrarán todos los datos. Conecte el soporte de grabación al equipo informático mediante un adaptador, un lector externo o un cable USB-C.
  • Page 702 Grabación Grabación de material audiovisual Los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera incluyen dos botones de grabación. El primero se encuentra en la parte superior de la empuñadura, lo cual permite presionarlo con el dedo índice al sostener la cámara con la mano derecha.
  • Page 703 Es por esto que la opción de calidad constante del formato Blackmagic RAW permite que el tamaño del archivo varíe según los requerimientos de la codificación o el tipo de material grabado.
  • Page 704 Reproductor Blackmagic RAW El reproductor Blackmagic RAW, incluido en el instalador del programa utilitario de la cámara, es una aplicación optimizada que permite ver los clips grabados en dicho formato. Basta con hacer doble clic en el archivo correspondiente para reproducir, avanzar o retroceder las imágenes.
  • Page 705 DaVinci Resolve permite modificar la apariencia del material grabado en un archivo Blackmagic RAW y guardar dichos ajustes en un nuevo archivo .sidecar, a fin de lograr efectos creativos o mejorar su visualización. También es posible copiarlos y enviárselos a otros usuarios del programa para que puedan acceder a ellos al importarlos.
  • Page 706 Frecuencias de imagen máximas para el sensor Modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro y Pocket Cinema Camera 6K G2 Frecuencia Resolución Códec Área del sensor máxima 6144 x 3456 Blackmagic RAW Completa 6K (2.4:1) 6144 x 2560 Blackmagic RAW Reducida 5.7K (17:9)
  • Page 707 Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K Frecuencia Resolución Códec Área del sensor máxima 4096 x 2160 Blackmagic RAW Completa 4096 x 2160 ProRes 422 HQ Completa DCI 4K 4096 x 2160 ProRes 422 Completa 4096 x 2160 ProRes 422 LT Completa...
  • Page 708 Las composiciones complejas requieren una mayor transferencia de datos que las escenas simples con menos detalles. Dado que los valores en las siguientes tablas contemplan tomas de gran complejidad, el tiempo de grabación podría ser mayor según la naturaleza del rodaje. Tarjeta Frecuencia Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic CFast...
  • Page 709 DCI 4K Tarjeta Frecuencia Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic ProRes ProRes ProRes ProRes 422 CFast de imagen RAW 3:1 RAW 5:1 RAW 8:1 RAW 12:1 422 HQ 422 LT Proxy Duración Duración Duración Duración Duración Duración Duración Duración 23.98 39 min 65 min 104 min...
  • Page 710 3.7K anamórfico Tarjeta Frecuencia Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic CFast de imagen RAW 3:1 RAW 5:1 RAW 8:1 RAW 12:1 Duración Duración Duración Duración 23.98 31 min 51 min 82 min 123 min 31 min 51 min 82 min 123 min 29 min 49 min 79 min 118 min 256 GB 24 min 41 min 65 min 98 min...
  • Page 711 57 min 82 min 185 min NOTA: Cabe destacar que el códec Blackmagic RAW permite grabar con la totalidad del sensor o un área reducida. Para formatos redimensionados, es preciso seleccionar la opción ProRes. Los formatos 6K, 6K 2.4:1, 5.7K 17:9, DCI 4K, 3.7K anamórfico y 2.8K 17:9 solo están disponibles en la opción...
  • Page 712 Consulte el apartado Controles de la pantalla táctil en este manual para obtener más información al respecto. Grabación automática Los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera transmiten una señal automáticamente desde la salida HDMI que permite iniciar la grabación al conectar un dispositivo compatible con dicha función, por ejemplo, un monitor Blackmagic Video Assist.
  • Page 713 Grabación con relación de aspecto vertical El modelo Pocket Cinema Camera permite grabar con relaciones de aspecto verticales, a fin de crear contenidos cinematográficos para plataformas tales como YouTube y TikTok con los colores y el rango dinámico característicos de una película digital. Basta con rotar la cámara para acceder a diferentes formatos, por ejemplo, 9:16 y 4:5.
  • Page 714 Edición de clips verticales en una línea de tiempo Al grabar en sentido vertical y en formato Blackmagic RAW o ProRes, la orientación de la cámara queda registrada en los metadatos de los clips. DaVinci Resolve (versión 18.5 o posterior) reconoce esta información y muestra las imágenes de manera correcta en la línea de tiempo.
  • Page 715 Presione el botón de reproducción para ver las imágenes captadas por la cámara. Características de la cámara Parte frontal Botones de grabación Presione cualquiera de estos botones para comenzar o detener la grabación. El botón frontal permite que el usuario se filme a sí mismo. Rueda de ajustes Esta rueda permite ajustar la apertura del diafragma en objetivos compatibles.
  • Page 716 Tipo de montura Los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro y 6K G2 cuentan con una montura para objetivos EF, mientras que la versión 4K presenta una montura para lentes Micro Cuatro Tercios. Esto significa que es posible emplear objetivos compatibles que ofrecen funciones de estabilización, así...
  • Page 717 Lateral izquierdo Puertos en el lateral izquierdo de los modelos Pocket Cinema Camera 6K Pro y 6K G2. Puertos en el lateral izquierdo del modelo Pocket Cinema Camera 4K. Entrada para micrófonos Conecte un micrófono a la entrada de 3.5 mm. La cámara es compatible con señales a nivel de línea o micrófono.
  • Page 718 Soluciones de alimentación personalizadas Algunos usuarios han desarrollado sus propios dispositivos para alimentar los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera. Si este es su caso, tenga la cautela de no suministrar demasiado voltaje a la cámara, dado que esto puede ocasionar daños irreparables. Los requisitos de voltaje para estos modelos son los siguientes: –...
  • Page 719 Este último se integrará en el material grabado como parte de los metadatos. En los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro y 6K G2, uno de los canales XLR puede recibir la señal del código de tiempo, mientras el otro se usa para una fuente de audio distinta.
  • Page 720 éxito. El fotograma capturado se guardará en formato Blackmagic RAW o CinemaDNG sin compresión, según si la cámara se ha configurado para grabar en Blackmagic RAW o ProRes, respectivamente. Las imágenes se guardan en la carpeta Stills, ubicada en el directorio raíz del soporte de grabación.
  • Page 721 Conexión para la empuñadura Los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro y 6K G2 incluye contactos eléctricos en la parte inferior que permiten conectar la empuñadura opcional sin quitar la batería de la cámara. Esto brinda la posibilidad de usar las dos baterías de la empuñadura y la batería interna para prolongar el tiempo de funcionamiento de la unidad.
  • Page 722 Además, la pantalla también permite organizar contenidos y realizar anotaciones en la claqueta virtual. Los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K G2 y 6K Pro incluyen una pantalla táctil que se puede inclinar para cambiar el ángulo de visión y un modo de ahorro de energía que atenúa el brillo cuando no está...
  • Page 723 La pantalla del modelo Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro se puede inclinar para cambiar el ángulo de visión. Diafragma Permite ajustar automáticamente el valor de exposición promedio según las partes más claras y oscuras de la imagen. También es posible modificar la apertura del diafragma girando la rueda de ajustes hacia la izquierda o la derecha, o pulsando la opción...
  • Page 724 Dioptría del visor electrónico Gire la rueda para ajustar el enfoque del visor electrónico opcional en los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro y 6K G2, a fin de que se adapte mejor a la vista. Cabe destacar que esto solo afecta a la imagen en el visor y no incide en el enfoque logrado a través del sensor de la cámara.
  • Page 725 Controles de la pantalla táctil Características La pantalla táctil de los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera ofrece una interfaz rápida e intuitiva que responde a simples toques o desplazamientos del dedo para facilitar el uso de la cámara. Además, permite acceder con rapidez a las funciones que se utilizan con mayor frecuencia durante el rodaje.
  • Page 726 Consulte el apartado Ajustes de monitorización para obtener más información al respecto. SUGERENCIA: Los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera ofrecen dos modos para el indicador de enfoque. En tal sentido, es posible alternar entre las opciones Indicador Líneas de color...
  • Page 727 Guías de encuadre Esta opción permite ver las guías de encuadre en la pantalla u ocultarlas. También es posible seleccionarla para la salida HDMI de la cámara. Las guías de encuadre incluyen relaciones de aspecto para el cine, la televisión e Internet. Pulse el ícono de las guías de encuadre en la parte inferior de la pantalla para acceder a los ajustes correspondientes.
  • Page 728 14:9 Muestra una relación de aspecto de 14:9 utilizada por algunos canales de televisión como término medio entre los formatos 16:9 y 4:3, lo cual brinda una mayor compatibilidad con ambos. Esta opción resulta adecuada si las imágenes van a ser televisadas por una emisora que utilice dicha relación.
  • Page 729 Cuadrícula Esta opción permite ver una cuadrícula de 3x3 (regla de los tercios), una cruz filar, un horizonte virtual o un punto central sobre la imagen visualizada en la pantalla táctil o en los monitores conectados a la cámara. Pulse el ícono de la cuadrícula en la parte inferior de la pantalla para acceder a los ajustes correspondientes.
  • Page 730 Horizonte Esta opción ayuda a mantener la cámara nivelada al sostenerla con la mano y a calibrar su inclinación al colocarla en un estabilizador. La dirección en la cual la línea vertical se distancia de la cruz en el centro indica la inclinación de la cámara.
  • Page 731 Área de seguridad Esta opción permite mostrar u ocultar el área de seguridad en la pantalla táctil, así como ajustar su tamaño en las imágenes transmitidas a través de la salida HDMI. El área de seguridad se utiliza durante las producciones para garantizar que las partes más importantes de un plano puedan ser vistas por los espectadores.
  • Page 732 Los valores IRE en el lateral izquierdo de la cámara indican cómo interpretar el falso color. Falso color Significado 95%WC Pérdida de detalles en el blanco 80%WC Pérdida de detalles inminente en el blanco MG+1 Un paso por encima del gris medio 18MG% Gris medio NBDL...
  • Page 733 Indicador de filtros de densidad neutra Al ajustar el filtro de densidad neutra en el modelo Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro, el indicador aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla táctil y en el monitor conectado a la salida HDMI. Este ícono permanecerá visible mientras el filtro esté activado. En caso contrario, desaparecerá...
  • Page 734 Frecuencia de imagen del sensor Este ajuste determina la cantidad de fotogramas que capta el sensor cada segundo, lo cual incide en la velocidad de reproducción de las imágenes según la frecuencia seleccionada para el proyecto. Si la opción FRECUENCIA - GRABACIÓN está...
  • Page 735 Obturador El indicador OBT. muestra el ángulo o la velocidad de obturación. Al pulsarlo, es posible modificar dicho valor o seleccionar uno de los modos disponibles para la exposición automática. Por su parte, la opción Valor de obturación permite escoger cuál de estos parámetros muestra el indicador. Consulte el apartado Ajustes generales para obtener más información al respecto.
  • Page 736 Utilice el teclado numérico para determinar el ángulo de obturación al filmar en exteriores o con luces que no causan parpadeo en la imagen. Los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera ofrecen tres modos de exposición automática. Para seleccionar uno de ellos, pulse el interruptor EXPOSICIÓN AUTOMÁTICA...
  • Page 737 Diafragma El indicador IRIS muestra la apertura del diafragma. Al pulsarlo, es posible modificar este valor en objetivos compatibles y seleccionar distintos modos de exposición automática. Pulse el indicador IRIS para acceder a los ajustes correspondientes. Para ajustar la apertura del diafragma desde la pantalla táctil, es preciso utilizar un objetivo compatible con esta función.
  • Page 738 Pulse el indicador para ver el código de tiempo. Púlselo nuevamente para regresar a la duración de la grabación. Al conectar una unidad Blackmagic Pocket Cinema Camera al modelo ATEM Mini, en la pantalla se indicará, debajo del código de tiempo, si la señal transmitida por la cámara está al aire o si se trata de un anticipo, facilitando de este modo la tarea del operador.
  • Page 739 ISO de 100 para obtener colores más intensos. ISO nativo dual Los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera ofrecen un valor ISO nativo dual de 400 y 3200. Por consiguiente, el sensor ha sido optimizado para grabar tanto a plena luz del día como en condiciones de escasa iluminación.
  • Page 740 Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K: Rango dinámico 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 5000 6400 8000 10000 12800 16000 20000 25600 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 12.3 12.3 12.3 12.3 12.3 12.3 12.3 12.3...
  • Page 741 Balance de blancos automático Los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera pueden ajustar el balance de blancos de forma automática. Al pulsar la opción AWB, se accede a las opciones disponibles para este parámetro.
  • Page 742 Los modelos Pocket Cinema Camera 6K Pro y 6K G2 pueden Barras de la alimentarse mediante la batería interna o las dos baterías empuñadura insertadas en la empuñadura Blackmagic Pocket Camera Battery para baterías Pro Grip. Estos indicadores muestran el nivel de carga de cada una de ellas.
  • Page 743 Indicador LUT Al emplear una tabla de conversión (LUT), la cámara mostrará un ícono en la esquina superior izquierda de la pantalla. Histograma El histograma de la señal puede apreciarse en la parte inferior izquierda de la pantalla y muestra la distribución tonal de la imagen según los canales rojo, verde y azul.
  • Page 744 LUT aplicada La pantalla indica si se ha aplicado una tabla de conversión (LUT) al material grabado. El ícono LUT indica que se ha aplicará una tabla de conversión al material grabado. El ícono LUT indica que se está aplicando una tabla de conversión al material grabado.
  • Page 745 El nombre de la unidad de almacenamiento aparece en una barra pequeña sobre el tiempo de grabación restante. Esta se enciende de color azul cuando la cámara está lista para grabar en dicho soporte. Para grabar en una unidad diferente, mantenga presionado el nombre de la misma. Durante la grabación, la barra se enciende de color rojo.
  • Page 746 Al pulsar el vúmetro, es posible acceder a los controles para los canales 1 y 2, el altavoz o los auriculares. Pulse los vúmetros en la pantalla, a fin de acceder a las opciones para el volumen, el altavoz y los auriculares. Pulsar dos veces para ampliar la imagen Es posible ampliar cualquier parte de la imagen visualizada pulsando dos veces la pantalla.
  • Page 747 Deslice el dedo hacia arriba o abajo sobre la pantalla para ocultar las opciones. Menú de reproducción Presione el botón de reproducción para acceder al menú correspondiente. La reproducción de las imágenes grabadas con anterioridad puede controlarse mediante los botones de la cámara o la pantalla táctil.
  • Page 748 Este menú está dividido en dos filas. La fila superior permite seleccionar dos tipos de códecs: Blackmagic RAW y ProRes. Por su parte, la inferior brinda distintas opciones de calidad para cada uno de ellos. Por ejemplo, las opciones disponibles para el códec ProRes incluyen...
  • Page 749 Al coordinar una grabación multicámara mediante un mezclador ATEM Mini, las unidades Pocket Cinema Camera utilizarán el códec Blackmagic RAW para grabar en forma aislada con una calidad alta. Cuando la cámara se conecta al mezclador, se modificará la frecuencia de imagen a fin de que coincida en ambos dispositivos.
  • Page 750 NOTA: Al grabar en formato Blackmagic RAW o ProRes con el modo Film, la imagen en la pantalla de la cámara lucirá apagada y con poco contraste. Esto se debe a que el archivo contiene abundante información que aún no ha sido optimizada para su visualización en un...
  • Page 751 2.8K 17:9 reduciendo el área aprovechable del sensor o en HD reduciendo la definición a partir de una resolución 2.7K. En la versión Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K, dichas frecuencias se consiguen al grabar imágenes en formato 2.6K 16:9 y en HD reduciendo el área aprovechable del sensor.
  • Page 752 Ajustes de grabación 3 El tercer grupo de ajustes de la pestaña GRABACIÓN incluye las siguientes opciones: Intervalos La opción INTERVALOS permite grabar automáticamente un cuadro en función de los siguientes intervalos: Fotogramas 2-10 Segundos 1-10, 20, 30, 40, 50 Minutos 1-10 Por ejemplo, la cámara puede ajustarse para grabar un cuadro cada 10 fotogramas, 5 segundos, 30...
  • Page 753 Aplicar una LUT a un archivo Al usar el códec Blackmagic RAW y aplicar una LUT a cualquiera de las imágenes transmitidas desde la cámara, dicha tabla se integra al archivo Blackmagic RAW grabado. almacenándose en el encabezado del mismo.
  • Page 754 Por ejemplo, si se oprime cuando la cámara se encuentra en posición vertical, los metadatos identificarán las imágenes como verticales. Estas se verán en sentido vertical al reproducirlas en Davinci Resolve, Blackmagic RAW Player o QuickTime Player.
  • Page 755 Convención para la nomenclatura de archivos El material grabado se guarda en unidades CFast, SD o USB-C en formato Blackmagic RAW o ProRes QuickTime, según la opción seleccionada. La siguiente tabla muestra un ejemplo del sistema utilizado para nombrar los archivos: A001_08151512_C001.mov...
  • Page 756 Ajustes de monitorización 1 El primer grupo de ajustes de cada pestaña incluye las mismas opciones para cada salida. Por ejemplo, es posible activar la función Cebra para la pantalla táctil y desactivarla en la señal transmitida a través de la salida HDMI. Señal limpia Esta opción permite ocultar toda la información que se muestra en la pantalla o en la imagen transmitida a través de la salida HDMI, excepto el indicador de grabación.
  • Page 757 NOTA: Consulte el apartado Tablas de conversión tridimensionales para obtener más información al respecto. Los interruptores en los ajustes de las opciones HDMI permiten activar y desactivar diferentes funciones, tales como el indicador de enfoque, las guías de encuadre, la cuadrícula o el falso color. Cebra Pulse este interruptor en las HDMI...
  • Page 758 LCD, HDMI y Visor Texto en pantalla En ocasiones puede resultar útil ocultar los indicadores y demás datos en la imagen, a fin de ver solo la información necesaria para realizar la composición del plano. Para ello, pulse el interruptor TEXTO EN PANTALLA.
  • Page 759 HDMI Mostrar datos para el director o el responsable de fotografía La pantalla de la cámara permite ver ciertos datos, tales como la sensibilidad ISO, el balance de blancos y la apertura del diafragma, que resultan útiles para el camarógrafo o el responsable de fotografía que compone los planos.
  • Page 760 Ajustes de monitorización 3 El tercer grupo de ajustes de cada menú incluye las mismas opciones para cada salida. Estas se aplican a todas las imágenes, ya sea en la pantalla de la cámara o en los monitores conectados a las salidas correspondientes.
  • Page 761 SUGERENCIA: La intensidad óptima para el indicador de enfoque varía según la toma. Por ejemplo, al enfocar a los actores, un mayor nivel puede ayudar a mejorar los detalles en los rostros. Por el contrario, si este es demasiado alto al filmar vegetación o una pared de ladrillos, es posible que resulte difícil percibir otros detalles en la imagen.
  • Page 762 Ajustes de monitorización 5 El quinto grupo de ajustes de la pestaña MONITOR contiene opciones que varían según la salida seleccionada. Estas opciones no están disponibles para la salida HDMI. Brillo de la pantalla Mueva el control deslizante hacia la izquierda o la derecha para ajustar el brillo de la pantalla táctil.
  • Page 763 Ajustes de audio La pestaña AUDIO permite modificar diversos ajustes relativos a las fuentes de audio y su monitorización. Existen dos grupos de ajustes de audio y estos se encuentran organizados por canal. Es posible asignar cada canal a una fuente distinta, así como ajustar diversos parámetros. Ajustes de audio 1 El primer grupo de ajustes de esta pestaña incluye las siguientes opciones: ‚...
  • Page 764 ‚ 3.5 mm mono - Línea Esta opción permite generar una mezcla monoaural de ambos canales de la entrada de 3.5 mm a nivel de línea. ‚ 3.5 mm canal izquierdo - Micrófono Esta opción emplea solamente el canal izquierdo de la entrada de 3.5 mm a nivel de micrófono. ‚...
  • Page 765 Vúmetros Es posible elegir entre dos tipos de indicadores. Vúmetro (VU) Indica el nivel medio de la señal de audio. Al emplear este medidor, es necesario ajustar el volumen de las fuentes conectadas al dispositivo, de forma que no supere los 0 dB. De este modo, se maximiza la intensidad de la señal con relación al ruido, garantizando la nitidez del sonido.
  • Page 766 Ajustes generales 1 En el primer grupo de ajustes se incluyen las siguientes opciones. En el modelo Pocket Cinema Camera 6K Pro, el primer grupo de ajustes de la pestaña CONFIG. incluye la opción MOSTRAR FILTRO DE DENSIDAD NEUTRA COMO, mediante la cual es posible elegir la forma en la que se muestra la información relativa a los filtros de densidad neutra.
  • Page 767 Idiomas La interfaz de los modelos Pocket Cinema Camera está disponible en 13 idiomas: español, inglés, chino, japonés, coreano, alemán, francés, ruso, italiano, turco, portugués, polaco y ucraniano. El idioma puede seleccionarse durante la configuración inicial. Para seleccionar el idioma: Pulse el ícono del lápiz y elija una de las opciones disponibles.
  • Page 768 Consulte el apartado «Estabilización giroscópica» para obtener más información al respecto. Filtro de densidad neutra En el modelo Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro, esta opción permite seleccionar la forma en la que se muestra la información correspondiente al filtro de densidad neutra empleado. Cada opción corresponde a una convención diferente.
  • Page 769 Para configurar estos botones, seleccione uno de ellos, luego la función y a continuación los ajustes y parámetros deseados. 1 Botón 2 Función 3 Ajuste 4 Opción Función Una vez que se selecciona el botón deseado, es posible determinar su función. Las opciones disponibles son las siguientes: ‚...
  • Page 770 Al elegir esta opción, mueva el interruptor a la izquierda para acercar la imagen y a la derecha para alejarla. El dispositivo Blackmagic Zoom Demand incluye cuatro botones y un dial a los que es posible asignar distintas funciones. 1 ...
  • Page 771 El quinto grupo de ajustes de la pestaña CONFIG. en los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro y 6K G2 incluyen las siguientes opciones. En la versión Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K, estas se encuentran en el tercer grupo de ajustes. Ajustes...
  • Page 772 Medio y Alto. Atenuar pantalla En los modelos Blackmagic Pocket Cinema, es posible atenuar automáticamente el brillo de la pantalla táctil después de un cierto período de inactividad para ahorrar energía. Seleccione una de las opciones disponibles en el menú...
  • Page 773 El sexto grupo de ajustes de la pestaña CONFIG. de los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro y 6K G2 incluyen las siguientes opciones. En la versión Blackmagic Studio Camera 4K, estas se encuentran en el cuarto grupo de ajustes. Bluetooth®...
  • Page 774 Después de instalar y ejecutar la aplicación Blackmagic Camera Control por primera vez, aparecerá el siguiente mensaje: Allow location access. Al seleccionar la opción While using the app, la información generada por el GPS del iPad se incluirá en los metadatos de los archivos grabados, lo cual permite saber dónde se filmaron.
  • Page 775 Borrar dispositivos vinculados Esta opción permite borrar la lista de dispositivos a los cuales la cámara se ha vinculado. Control de la cámara mediante la aplicación Blackmagic Camera Control Esta aplicación permite encender o apagar la cámara, modificar su configuración, cambiar metadatos o iniciar la grabación de forma remota una vez vinculada a un iPad.
  • Page 776 El séptimo grupo de ajustes de la pestaña CONFIG. de los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro y 6K G2 incluyen las siguientes opciones. En la versión Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K, estas se encuentran en el quinto grupo de ajustes. Restablecer ajustes Esta opción permite restablecer la configuración original de la cámara.
  • Page 777 Sensor de movimiento Para calibrar el horizonte virtual, seleccione la opción CALIBRAR SENSOR DE MOVIMIENTO. Es imprescindible que la cámara se mantenga estable durante todo el proceso, a fin de garantizar la precisión de los metadatos registrados por el sensor en archivos RAW durante la filmación. Esto debería tardar cinco segundos, aproximadamente.
  • Page 778 Calibración del balance de blancos de la pantalla Para calibrar el balance de blancos de la pantalla, ajuste los controles del tinte y la temperatura hasta que las dos áreas de referencia luzcan neutras. Una vez modificada la configuración, es posible restablecer la calibración de fábrica mediante la opción Restablecer.
  • Page 779 Botones Los íconos en la parte inferior de la pantalla corresponden a las siguientes funciones: Agregar Cargar Actualizar Organizar Eliminar Guardar y cargar configuraciones Pulse el ícono Agregar para crear una configuración predeterminada. Aparecerá un teclado en pantalla mediante el cual se puede asignar un nombre para la misma. Escriba el nombre y pulse Aceptar para guardar la configuración de la cámara.
  • Page 780 Importar configuraciones Para importar una configuración, pulse el ícono Organizar en la parte inferior de la pantalla. Pulse la opción Importar ajustes predeterminados y luego Importar para confirmar. Aparecerá una ventana para importar la configuración. Si el archivo con la configuración no está en la unidad de almacenamiento activa, seleccione otra pulsando el botón correspondiente en la parte superior de la pantalla.
  • Page 781 Esto resulta útil al filmar en formato Blackmagic RAW o con rango dinámico Film, ya que en estos casos el material grabado presenta un contraste bajo. Al aplicar una LUT, se obtiene una idea de cómo lucirán las secuencias una vez etalonadas.
  • Page 782 Botones Los íconos en la parte inferior de la pantalla corresponden a las siguientes funciones: Cargar Organizar Eliminar Importar tablas de conversión Para importar una LUT, pulse el ícono Organizar en la parte inferior de la pantalla. Pulse la opción Importar LUT y luego Importar...
  • Page 783 Tablas de conversión tridimensionales integradas Al emplear una LUT 3D cuando se graba en formato Blackmagic RAW en los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera, dicha tabla se añade al archivo .braw generado. almacenándose en el encabezado del mismo. Por lo tanto, resulta muy sencillo aplicarla al clip en la etapa de posproducción y, al mismo tiempo, se evita tener que depender de un archivo adicional.
  • Page 784 Consulte el apartado correspondiente para obtener más información al respecto. Rollo Esta opción indica el número de rollo. En los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera, este se incrementa de forma automática. Al comenzar un proyecto nuevo, pulse la opción Restablecer datos para restablecer dicho valor.
  • Page 785 y son las siguientes: Plano general Plano medio Plano medio corto Primer plano Gran primer plano Plano detallado Al ingresar datos de la escena, la cámara sugiere números a la izquierda del teclado y tipos de plano a la derecha. Toma Esta opción muestra el número de toma para la escena actual.
  • Page 786 Pulse a fin de que el número de toma cambie automáticamente para cada clip en el modo de espera. En la claqueta virtual, aparecerá una A junto a dicho número. Al ingresar datos de la toma, la cámara sugiere números a la izquierda del teclado y tipos de toma a la derecha. Toma buena último clip Pulse esta opción para identificar tomas buenas, a fin de acceder a ellas con mayor facilidad durante la posproducción.
  • Page 787 Cámara Esta opción muestra una sola letra correspondiente a la cámara. Pulse el ícono del lápiz para modificarla. Director/a Esta opción muestra el nombre del director o la directora del proyecto. Pulse el ícono del lápiz para modificarlo. Operador/a Esta opción muestra el nombre del camarógrafo. Pulse el ícono del lápiz para modificarla. Restablecer datos del proyecto Pulse el botón Restablecer...
  • Page 788 Algunos objetivos Micro Cuatro Tercios no cuentan con un interruptor destinado a tal fin, por lo que en el modelo Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K será necesario deshabilitar la función de estabilización de objetivos en la pestaña CONFIG..
  • Page 789 Pestaña CONFIG. en el modelo Blackmagic Pocket Cinema Camera 4k. Registro de datos giroscópicos con objetivos manuales A fin de optimizar la estabilización mediante datos giroscópicos, es preciso indicar la distancia focal exacta del objetivo, la cual se incluirá en los metadatos grabados automáticamente al emplear lentes tipo EF o Micro Cuatro Tercios.
  • Page 790 Seleccione la opción para ocultar esta información y ver una imagen limpia. Cabe destacar que el uso de un conversor, tal como el modelo Blackmagic Micro Converter HDMI to SDI, permite conectar monitores, dispositivos de captura, mezcladores y otros equipos SDI. Además, el conversor puede alimentarse mediante el puerto USB de la cámara.
  • Page 791 Para instalar los accesorios en los soportes, basta fijarlos con las rosetas de montaje y asegurarlas mediante el mecanismo giratorio. Coloque el dispositivo Blackmagic Zoom Demand en la montura del soporte para las rosetas. Ajuste el mecanismo giratorio a fin de que el accesorio quede instalado de manera firme.
  • Page 792 Ajuste el mecanismo giratorio para asegurar el soporte al brazo del trípode. Conexión a la cámara Los accesorios Blackmagic Focus Demand y Blackmagic Zoom Demand cuentan con dos puertos USB-C que permiten usarlos de manera individual o conjunta. Cada unidad incluye un cable USB-C de un metro que brinda la posibilidad conectarla desde el puerto de expansión ubicado en el lateral de la cámara a cualquier puerto...
  • Page 793 Normal o Inversa. SUGERENCIA: Al emplear una unidad Blackmagic Zoom Demand simultáneamente, presione el botón F2 con el propósito de aumentar la imagen a la vez que se enfoca. Blackmagic Zoom y Focus Demand...
  • Page 794 Este botón está asignado de manera predeterminada a las guías de encuadre. Interruptor La manija del accesorio Blackmagic Zoom Demand incluye un interruptor cerca de la posición del dedo pulgar que permite controlar la distancia focal desplazándolo hacia la izquierda para alejar la imagen y hacia la derecha para acercarla.
  • Page 795 El respaldo y la organización del material capturado, la edición, el etalonaje y la codificación de los archivos finales también son etapas de vital importancia. Los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera incluyen una versión de DaVinci Resolve para equipos Mac y Windows, brindando de este modo una solución integral para el rodaje y la posproducción.
  • Page 796 A continuación se proporciona información sobre cómo utilizar DaVinci Resolve para procesar los archivos grabados con las cámaras. El programa es revolucionario y contiene muchas más funciones de las que se aprecian en la interfaz a primera vista. Para obtener más información sobre su uso, consulte el manual de instrucciones, disponible en nuestro sitio web, donde también encontrará...
  • Page 797 Distribución predeterminada del módulo Montaje, con los archivos del panel multimedia en el modo de vista en miniatura Consulte el apartado correspondiente en el manual de DaVinci Resolve para obtener más información al respecto. Organización de archivos multimedia En la esquina superior izquierda de la interfaz hay cinco pestañas. Haga clic en ellas para acceder a las herramientas que necesitará...
  • Page 798 SUGERENCIA: Utilice la herramienta de búsqueda, situada cerca de los íconos de organización de archivos, a fin de encontrar lo que necesita. Por ejemplo, con la pestaña de transiciones seleccionada, escriba «disolvencia» en la barra para ver únicamente este tipo de transiciones y facilitar su búsqueda. Modos de vista En la esquina superior izquierda del visor hay botones para los distintos modos de vista.
  • Page 799 Importar archivos Esta opción permite importar archivos individuales desde la multimedia ubicación en la que se encuentran almacenados. Importar carpetas Esta opción permite importar carpetas desde la unidad en la que se encuentran almacenadas. Al hacerlo, DaVinci Resolve mantendrá la estructura de los archivos y tratará...
  • Page 800 NOTA: Al editar clips grabados verticalmente, es posible modificar la relación de aspecto de la línea de tiempo con facilidad haciendo clic en el menú Resolución y seleccionando la opción Retrato 1080x1920. Modifique la relación de aspecto de la línea de tiempo mediante el menú...
  • Page 801 La función Agregar clips permite asegurarse de que no hay espacios vacíos en la línea de tiempo. SUGERENCIA: Cabe la posibilidad de agilizar aún más este proceso asignando una combinación de teclas a la función Agregar clips. Por ejemplo, asignarle la letra es ideal para marcar puntos de entrada y salida, y agregar clips mediante el teclado.
  • Page 802 Ahora, al recortar el audio, verá la forma de onda expandida en la línea de tiempo. Una vez finalizada la edición, los clips retomarán su tamaño habitual. Vista de recorte de audio con la forma de onda expandida en la línea de tiempo Después de editar los clips en el módulo Montaje, es posible agregar un título.
  • Page 803 Gracias a la velocidad y el tamaño de los archivos Blackmagic RAW, no es necesario crear otros proxy, y la reproducción se realizará como con un clip de video estándar. Este apartado incluye información acerca de la dinámica de trabajo en DaVinci Resolve con Blackmagic RAW.
  • Page 804 Una vez que se ha seleccionado la opción de clip en el modo de decodificación para el formato Blackmagic RAW, es posible modificar todos los ajustes que estaban desactivados previamente. Esto permite lograr una apariencia más similar a un etalonaje inicial. Asimismo, es un método particularmente excepcional al combinarlo con el uso de las representaciones gráficas, las cuales...
  • Page 805 Marque la casilla para ajustar este parámetro. Exportar fotograma Al seleccionar esta opción, es posible exportar un fotograma de un clip en formato Blackmagic RAW. Actualizar Sidecar Haga clic en este botón para actualizar el archivo .sidecar Blackmagic RAW del clip seleccionado.
  • Page 806 Guardar cambios en Blackmagic RAW Ajuste los controles de los tonos intermedios en el clip Blackmagic RAW. Haga clic en el botón Actualizar .sidecar. Se creará un archivo .sidecar en la misma carpeta del archivo .braw. Cuando otro usuario importe el material en formato Blackmagic RAW, DaVinci Resolve reconocerá...
  • Page 807 Para comenzar, haga clic en el módulo Color a fin de acceder a las opciones de etalonaje. Podrá ver los ajustes RAW de la cámara, los círculos cromáticos, el panel de curvas y las herramientas para correcciones generales, así como los paneles de nodos y vista previa. No se sienta abrumado por la enorme cantidad de funciones que aparecen en la interfaz.
  • Page 808 Los círculos cromáticos permiten controlar con precisión el balance de colores y los tonos en los distintos clips. Para ajustar cada área tonal de forma similar, mueva el dial situado debajo de estos hacia la izquierda o la derecha. Las barras de ajustes primarios facilitan las modificaciones cromáticas al usar un mouse. A fin de lograr un control más preciso de cada color al utilizar el mouse, es posible reemplazar los círculos cromáticos por barras que permiten realizar ajustes en cada canal independientemente para las luces, los tonos intermedios y las sombras.
  • Page 809 El panel de curvas también permite realizar correcciones primarias. Basta con hacer clic en los puntos de control de las líneas diagonales en las gráficas y moverlos hacia arriba o abajo para modificar el contraste general de los canales cromáticos en diferentes áreas tonales de la imagen. Es importante ajustar los puntos situados en el tercio superior, medio e inferior de la curva.
  • Page 810 Para ajustar un color específico: Añada un nodo en serie. Abra el panel Colores específicos y compruebe que el selector esté activado. Haga clic sobre el color que desea modificar. Por lo general, deberá realizar algunos ajustes para atenuar los bordes del área seleccionada y limitarla únicamente al color deseado.
  • Page 811 La herramienta Power Windows permite llevar a cabo correcciones secundarias en partes específicas de una imagen. Seguimiento de una Power Window Es posible que la cámara, el objeto o el área seleccionada dentro de una imagen esté en movimiento. Por consiguiente, es preciso utilizar la función de seguimiento que ofrece DaVinci Resolve para garantizar que la viñeta permanezca vinculada al elemento delimitado.
  • Page 812 Uso de complementos Al realizar correcciones secundarias, también es posible agregar complementos OpenFX o ResolveFX para crear apariencias interesantes en el módulo Color o efectos y transiciones innovadoras en el módulo Edición. Los complementos ResolveFX están integrados en el programa, mientras que los complementos OpenFX pueden adquirirse o descargarse a través de distribuidores externos.
  • Page 813 SUGERENCIA: Para cambiar el tipo de pista una vez creada, haga clic con el botón derecho junto a su nombre, seleccione Cambiar tipo de pista y elija una de las opciones disponibles, por ejemplo, estéreo, mono o 5.1. Ajuste del volumen en la línea de tiempo Cada clip de audio en la línea de tiempo incluye un control de volumen superpuesto que permite ajustar su intensidad arrastrando el puntero hacia arriba o abajo.
  • Page 814 Esta guía solo proporciona un resumen básico de las funciones. Consulte el manual de DaVinci Resolve para obtener más información al respecto, ya que es más específico y brinda detalles sobre cada una de ellas. Además, describe cómo hacer uso de estas herramientas en simples pasos. Línea de tiempo del audio Encabezado de la pista: En la parte izquierda de cada pista hay un encabezado que muestra...
  • Page 815 Interfaz para la mezcla de audio con los canales correspondientes a las pistas en la línea de tiempo Uso del ecualizador para mejorar el audio Una vez ajustada la intensidad del volumen en los clips del proyecto, es posible que aún sea necesario realizar ajustes más sutiles.
  • Page 816 Por su parte, las bandas externas permiten realizar ajustes para el realce de graves o agudos y utilizar filtros de paso alto o bajo. Un filtro de paso afecta a todas las frecuencias superiores o inferiores a una frecuencia determinada, eliminándolas por completo de la señal. Por ejemplo, un filtro de paso alto elimina las frecuencias bajas y mantiene las altas.
  • Page 817 Una vez añadidos los ecualizadores, es posible ajustar cada banda. Nótese que los controles variarán según el filtro escogido. Para ajustar el ecualizador de un filtro de banda: Seleccione el filtro en el menú desplegable para la banda que desea ajustar. Ajuste la frecuencia para determinar el punto correspondiente en la curva de ecualización.
  • Page 818 Panel multimedia: Funciona de la misma manera que en el módulo Edición. Basta con arrastrar ‚ los archivos directamente de las carpetas a la composición. Biblioteca de efectos: Aquí es donde se encuentran las distintas plantillas y herramientas ‚ organizadas por categorías, incluidos filtros, generadores de partículas y funciones de seguimiento.
  • Page 819 Nodos: El editor de nodos es el elemento principal del módulo Fusion, ya que permite ‚ conectarlos entre sí para crear la estructura nodal. Su tamaño depende de los editores abiertos, por ejemplo, el de curvas paramétricas o el de fotogramas clave. A su vez, la barra de herramientas en la parte superior ofrece un rápido acceso a las funciones más utilizadas.
  • Page 820 Algunos nodos cuentan con múltiples entradas y salidas que pueden conectarse a otros. Por ejemplo, el nodo de combinación incluye una entrada para la imagen en primer plano, otra para el fondo y una tercera para máscaras. Entrada para la imagen en primer plano Entrada para el fondo Entrada para máscaras Salida...
  • Page 821 Ajustar nodos con el inspector Es posible ajustar nodos mediante el panel Inspector. Para ello, haga clic en el nodo que desea modificar y se mostrarán las opciones y controles correspondientes. Fusion brinda la posibilidad de ver un nodo mientras se modifica otro. Por ejemplo, es posible cambiar el tamaño y la posición del centro de un nodo Text+ mientras se ve el contenido del nodo Merge en el visor, lo cual permite apreciar el texto con relación al fondo.
  • Page 822 Por su parte, el panel de curvas paramétricas brinda un mayor control sobre la animación. En tal sentido, permite seleccionar fotogramas clave y atenuar la animación entre ellos mediante una curva de Bézier. Para ello, presione Shift+S o haga clic con el botón derecho en uno de los fotogramas y seleccione la opción Smooth.
  • Page 823 A continuación, es posible utilizar los datos del seguimiento y aplicar la trayectoria a un nodo de texto. Haga clic en el ícono correspondiente al nodo Text1 en la barra de herramientas y arrástrelo al editor, cerca del nodo Tracker1. Conecte la salida del primero a la entrada verde del segundo. Para ver el resultado de esta combinación en el visor izquierdo, haga clic en el nodo de seguimiento o presione 1.
  • Page 824 En algunas tomas, es necesario eliminar los puntos de seguimiento una vez finalizado este procedimiento, por ejemplo, cuando el objeto desaparece del plano. Sin embargo, el editor de fotogramas clave permite hacerlo de manera sencilla. Haga clic en la pestaña de fotogramas clave sobre el inspector para abrir el editor. Los nodos que incluyen fotogramas clave se indican con una pequeña flecha junto a su nombre, y en la lista solo aparecerán sus parámetros.
  • Page 825 Esperamos que disfrute explorando los distintos efectos visuales que ofrece Fusion, junto con las extraordinarias prestaciones de los módulos Edición, Color y Fairlight. Gracias a la amplia variedad de herramientas que brinda DaVinci Resolve, su creatividad no tendrá límites. Masterización Ahora que el proyecto ya está...
  • Page 826 NOTA: Al subir contenidos directamente a plataformas en línea como TikTok, es necesario iniciar sesión con los datos empleados para configurar cuentas en Internet de DaVinci. Estos se encuentran en la pestaña Sistema, dentro de las preferencias del programa. Suba contenidos directamente a TikTok al exportar el proyecto marcando la casilla Subir directamente y completando los datos necesarios.
  • Page 827 Control de la cámara mediante el modelo ATEM Mini Los mezcladores ATEM Mini son una herramienta extraordinaria para las producciones multicámara y las transmisiones en directo por Internet. En tal sentido, el programa ATEM Software Control permite manejar hasta cuatro unidades Pocket Cinema Camera desde el mezclador. Haga clic en la pestaña Cámara para acceder a estas prestaciones.
  • Page 828 Estado de la cámara En la parte superior de cada controlador se identifica la unidad y se indica si la misma está al aire. Además, hay un botón que permite bloquear todos los controles de la cámara. Cuando la señal está al aire, la barra superior de la ventana se enciende de color rojo y muestra el siguiente mensaje: aire.
  • Page 829 Control del diafragma/pedestal Este control se encuentra en el retículo central de cada controlador y se enciende de color rojo cuando la cámara está al aire. Para abrir o cerrar el diafragma, arrastre el círculo hacia arriba o abajo. Al mantener presionada la tecla de mayúsculas simultáneamente, solo se modifica la apertura del diafragma.
  • Page 830 automático. En algunos casos, el modo se selecciona deslizando el anillo de enfoque en el objetivo hacia adelante o atrás. Haga clic sobre el botón de enfoque automático o deslice el control de enfoque hacia la izquierda o la derecha para enfocar la imagen. Enfoque manual Para modificar el enfoque de la cámara en forma manual, utilice el dial situado en la parte inferior de cada controlador.
  • Page 831 Herramientas de DaVinci Resolve para correcciones primarias La ventana del módulo de control de cámaras puede configurarse para que se asemeje a la interfaz de correcciones primarias en un programa de etalonaje y edición. Estas herramientas integradas en la cámara son idénticas a las del programa DaVinci Resolve. En consecuencia, si el usuario está...
  • Page 832 Círculos cromáticos Haga clic dentro del círculo y arrastre el puntero Nótese que no es preciso modificar el indicador de balance cromático. Los valores debajo del círculo cambian, reflejando de este modo los ajustes realizados en cada canal. Mantenga presionada la tecla de mayúsculas y haga clic dentro del círculo Esto permite situar el indicador en la posición indicada por el puntero del ratón para realizar ajustes importantes con rapidez.
  • Page 833 Al incrementar o disminuir dicho valor, los matices rotarán en sentido horario o antihorario. Mezcla de luminancia Las funciones de etalonaje de las cámaras Blackmagic están basadas en las herramientas para correcciones primarias de DaVinci Resolve. Este programa fue desarrollado a principio de los años 80 y es el más utilizado en la producción de largometrajes en Hollywood.
  • Page 834 Haga doble clic en el ícono de la tarjeta para acceder a las carpetas que contienen los archivos Blackmagic RAW o QuickTime. Es posible que haya una mezcla de archivos según el formato seleccionado para la grabación, pero en todos se emplea la misma nomenclatura.
  • Page 835 Final Cut Pro X Para editar en Final Cut Pro X, es necesario crear un proyecto nuevo y seleccionar la frecuencia de imagen y el formato requeridos. En este ejemplo, se utiliza el formato ProRes 422 HQ a 1080p24. Ajustes del proyecto en Final Cut Pro X Ejecute Final Cut Pro X.
  • Page 836 En el menú de selección del formato, elija la opción HD 1080 y luego 1080p/24. A continuación, haga clic en para crear el proyecto. Haga doble clic sobre el nombre del proyecto en la ventana Select project para abrirlo. Seleccione la opción File, luego Input y a continuación Source browser...
  • Page 837 Programa utilitario de la cámara Actualización del programa en equipos Mac Después de descargar el programa Blackmagic Camera Setup y descomprimir el archivo, haga clic en la imagen de disco para ver los contenidos. Ejecute el instalador y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Una vez finalizada la instalación, seleccione la opción...
  • Page 838 La empuñadura Blackmagic Pocket Camera Battery Grip ha sido diseñada para el modelo Blackmagic Pocket Camera 4K. Consiste en una manija horizontal que permite agarrar la cámara y cuenta con capacidad para dos baterías NP-F570 serie L que permiten grabar de manera continua durante más de dos horas.
  • Page 839 Para guardar la tapa, insértela en el hueco ubicado Empuje la empuñadura con suavidad hacia la parte en la parte superior de la empuñadura y sujétela inferior de la cámara. El tornillo de 0.25 pulgadas apretando el tornillo. en la parte superior de la empuñadura debe estar alineado con el orificio roscado en la base de la cámara.
  • Page 840 Para guardar la tapa en un lugar seguro, sujétela Cierre la tapa del compartimiento, de forma al hueco situado en la parte inferior de la que quede nivelada con la parte inferior de la empuñadura. empuñadura. Inserte la parte de la empuñadura cuya forma Gire la rueda en la parte frontal de la empuñadura se asemeja a la batería en el compartimiento hacia la derecha a fin de apretar el tornillo y...
  • Page 841 íconos que permiten ver el nivel de carga de cada una. En el caso de los modelos Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro y 6K G2, aparecerán tres íconos en la pantalla. Consulte el apartado Alimentación para obtener más información al respecto.
  • Page 842 Outgoing Camera Control (encrypted) UUID: 5DD3465F-1AEE-4299-8493-D2ECA2F8E1BB Send Camera Control messages These messages are identical to those described in the Blackmagic SDI Camera Control Protocol section below. Please read that section for a list of supported messages and required formatting information.
  • Page 843 Blackmagic SDI and Bluetooth Camera Control Protocol Version 1.5 If you are a software developer you can use the Blackmagic SDI and Bluetooth Camera Control Protocol to construct devices that integrate with our products. Here at Blackmagic Design, our approach is to open up our protocols and we eagerly look forward to seeing what you come up with!
  • Page 844 Abstract Message Packet Format Every message packet consists of a three byte header followed by an optional variable length data block. The maximum packet size is 64 bytes. Device addresses are represented as an 8 bit unsigned integer. Individual Destination device (uint8) devices are numbered 0 through 254 with the value 255 reserved to indicate a broadcast message to all devices.
  • Page 845 5: UTF-8 string Data elements represent a UTF-8 string with no terminating character. Data types 6 through 127 are reserved. Data elements are signed 16 bit integers representing a real number with 5 bits for the integer component and 11 bits for the fractional component. 128: signed 5.11 fixed point The fixed point representation is equal to the real value multiplied by 2^11.
  • Page 846 Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation fps as integer [0] = frame rate – – (eg 24, 25, 30, 50, 60) [1] = M-rate – – 0 = regular, 1 = M-rate 0 = NTSC, 1 = PAL, 2 = 720, 3 = 1080, 4 = 2kDCI, 5 = 2k16:9, Video mode int8...
  • Page 847 Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Headphone level fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Headphone program mix fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Speaker level fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum 0 = internal mic, 1 = line level input, Input type int8...
  • Page 848 Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation Sets the tally front and tally rear brightness to the same level. Tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, 1.0 = maximum Sets the tally front brightness. Front tally brightness fixed16 – 0.0 = minimum, Tally 1.0 = maximum Sets the tally rear brightness.
  • Page 849 Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation [0] red -2.0 default 0.0 [1] green -2.0 default 0.0 Lift Adjust fixed16 [2] blue -2.0 default 0.0 [3] luma -2.0 default 0.0 [0] red -4.0 default 0.0 [1] green -4.0 default 0.0 Gamma Adjust fixed16 [2] blue...
  • Page 850 Minimum Maximum Interpretation 0 = CinemaDNG, 1 = DNxHD, [0] = basic codec – – 2 = ProRes, 3 = Blackmagic RAW CinemaDNG: 0 = uncompressed, – – 1 = lossy 3:1, 2 = lossy 4:1 ProRes: 0 = HQ, 1 = 422, –...
  • Page 851 Group Parameter Type Index Minimum Maximum Interpretation 12.0 Reel int16 [0] = reel – -1 = None 0 = WS 1 = CU [0] = scene tags – – 2 = MS 3 = BCU signed 4 = MCU 12.1 Scene Tags byte 5 = ECU...
  • Page 852 Example Protocol Packets Packet Operation Length Byte header command data trigger instantaneous auto focus on camera 4 turn on OIS on all cameras set exposure to 10 ms on camera 4 (10 ms = 10000 0x10 0x27 0x00 0x00 us = 0x00002710) add 15% to zebra level 0x33 0x01 (15 % = 0.15 f = 0x0133 fp)
  • Page 853 About Blackmagic Camera Setup en la barra superior de la ventana para ver el número de la versión. – En Windows, ejecute el programa Blackmagic Camera Setup haciendo clic en el ícono situado en el menú Inicio. Acceda al menú Ayuda y seleccione la opción...
  • Page 854 Normativas Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea: Este símbolo indica que el dispositivo no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. A tales efectos, es preciso llevarlo a un centro de recolección para su posterior reciclaje. Esto ayuda a preservar los recursos naturales y garantiza que dicho procedimiento se realice protegiendo la salud y el medioambiente.
  • Page 855 Este módulo ha sido certificado en Corea del Sur. Número de certificación: MSIP-CRM-BGT-BGM113 Blackmagic Design declara por este medio que el uso de la banda ISM 2.4 GHz para la transmisión de señales mediante este modelo cumple con las normas de la Directiva 2014/53/EU.
  • Page 856 El término «Bluetooth» y el logotipo correspondiente son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Blackmagic Design cuenta con autorización para hacer uso de los mismos. Otros nombres comerciales y marcas registradas pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Page 857 2025年3月 安装操作手册 Blackmagic Pocket Cinema Camera Blackmagic Pocket Cinema Camera 中文...
  • Page 858 2013 Blackmagic Pocket Cinema Camera 年时, 我们推出了原版 。 这款摄影机有着令我们引以为 Blackmagic 豪的小巧设计、 高动态范围和突破性的画质。 在大家的积极反馈下, 我们决定开发新款 Pocket Cinema Camera 摄影机系列, 在原版设计的基础上又有了新的突破。 Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K Pocket Cinema Camera 则搭载与原版 相同的 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K G2 镜头卡口, 可使用任何一款 镜头。 和 Pocket Cinema Camera 6K Pro 拥有...
  • Page 859 1009 使用电池手柄 文件命名格式 Developer Information 1012 监看设置 Blackmagic Bluetooth Camera Control 1012 音频设置 Blackmagic Bluetooth Camera Control Protocol 1014 设置 Example Protocol Packets 1023 预设 1024 帮助 1025 录入元数据 监管告知 1026 场记板 安全信息 1027 保修 陀螺仪稳定 Blackmagic Pocket Cinema Camera...
  • Page 860 Pocket Cinema Camera 开始使用 Pocket Cinema Camera 安装镜头并开启摄影机即可开始使用。 为 安装镜头 Pocket Cinema Camera 6K G2 和 6K Pro 型号使用 EF 镜头, Pocket Cinema Camera 4K 型号使 MFT 镜头。 为所有 Pocket Cinema Camera 机型安装镜头的步骤是一样的。 首先请取下镜头防尘 用 盖。 先按住锁定按钮, 同时逆时针转动防尘盖, 待其松开后便可取下。 开始使用...
  • Page 861 EF 或 MFT 镜头卡口步骤如下: 安装主动式 将镜头的标志点与机身的镜头卡口标志点对齐。 很多镜头都带标志点, 可以是蓝色、 红色或白色。 将镜头卡口按在摄影机卡口上, 顺时针扭动镜头直到锁定到位。 Blackmagic Pocket Cinema Camera 为 安装 镜头 10 点钟方向 ( MFT 取下镜头时, 先按住锁定按钮, 再逆时针旋转镜头直至其标志点对准摄影机顶部 12 点钟方向 ( EF 镜头) , 将镜头从卡口小心取下。 镜头) 或 备注 没有安装镜头时, 请盖上镜头卡口防尘盖, 以防止摄影机传感器上的滤光片暴露在灰 尘中。 开始使用...
  • Page 862 Pocket Cinema Camera 供电。 关于如何为 Pocket Cinema Camera 加装电池手柄的信息, 请查 阅“使用电池手柄”部分的介绍。 安装电池并开启摄影机 Pocket Cinema Camera 6K Pro 和 6K G2 使用标准 NP - F570 电池, Pocket Cinema Camera 4K LP - E6 电池。 摄影机自带一块电池, 但是如果您需要添加电池, 请从 Blackmagic Design 经 使用标准...
  • Page 863 45 度 (华氏 113 度) 以下。 建议您先等待 15 分钟左右, 待电池冷却后再行充电。 现在, 您只要安装存储介质就可以开始记录了! 存储介质 Blackmagic Pocket Cinema Camera 使用标准 SD 卡、 更快的 UHS - II 卡或 CFast 2 . 0 卡记录视频。 USB - C 扩展端口连接大容量 USB - C 硬盘, 实现更长的记录时间。 您还可以使用...
  • Page 864 SD 卡的插入步骤和 CFast 卡类似。 详情请参阅“插入 SD 卡步骤”部分的内容。 选择 CFast  2 . 0 卡 CFast 卡。 这是因为 CFast 如果您的摄制工作涉及到数据速率较高的视频, 请谨慎挑选您要使用的 2 . 0 卡具备不同的读写速度。 Blackmagic Pocket Cinema Camera 摄影机支持使用的 CFast 卡的最新信息, 请访问 Blackmagic 关于 Design 支持中心 www . blackmagicdesign . com / cn / support 。...
  • Page 865 Ultra HD 内容的理想选择。 格式 SD 卡时, 您可以在拍摄 HD 压缩视频格式时获得经济型存储方案。 使用 SDXC 和 SDHC 都是消费级照相机或视频摄像机非常常用的媒体文件存储格式。 如果您使用数码单 Blackmagic Micro Cinema Camera 、 Pocket Cinema Camera 或 Blackmagic 反拍摄视频, 或使用 Video Assist 进行拍摄, 可能您手头已经有兼容的 SD 卡可以直接使用了 。 SD 卡来降 如果项目不要求使用最高分辨率文件进行拍摄, 或项目需要进行长时间记录, 您可以使用 SD 卡还可以用来存储和加载 LUT 和预设。...
  • Page 866 锁定和解锁 SD 卡 SD 卡可进行写保护设置, 即“锁定”, 以防数据被覆盖。 插入 SD 卡之前, 请先确保该卡没有设写保护。 如果要禁用写保护功能, 滑动位于存储卡左侧的塑料开关, 将其移动到最靠近接触点的位置即可。 记录后, 您可随时将存储卡设为写保护锁定。 上下移动锁定开关可锁定或解锁 卡 SD 卡时, Blackmagic Pocket Cinema Camera 会检测到, 并会在 LCD 触摸屏 插入了启用写保护的 上原本显示记录时长的位置显示“锁定”字样, 同时, 存储菜单的存储卡名称一侧也会出现一个锁定 LUT 和预设, 除非解除锁定。 图标。 如果存储卡处于锁定状态, 您将无法记录视频、 采集静帧或导出 触摸屏底部的存储介质提示会显示剩余记录时间或...
  • Page 867 点按 触摸屏底部的任意一个存储介质按钮, 进入存储管理器界面。 USB - C 硬盘 Blackmagic Pocket Cinema Camera 搭载高速 USB - C 扩展端口, 可直接将视频记录到 USB - C 硬盘 上。 这类存储盘速度快, 容量大, 可进行长时间视频记录, 因此是电影类长片拍摄工作的理想之选。 完成记录后, 您可以直接将存储盘连接到计算机上, 无需复制媒体即可开始剪辑和后期制作。 USB - C 硬盘步骤如下: 连接 打开摄影机左侧的橡胶保护盖, 将线缆的另一端连接 将 类线缆的一端连接到您的 硬盘上。 到...
  • Page 868 数据与往硬盘采集视频的结果相类似。 在 USB - C 硬盘和容量更大的 USB - C 硬盘通常具备更快的读写速度。 大的 Blackmagic Disk Speed Test 可从 Mac 的 App Store 下载。 Blackmagic Desktop Video Windows 和 Mac 版本, 您可前往 Blackmagic Design 网站支持中心的“采集和播放” 提供 www . blackmagicdesign . com / cn / support 部分进行下载,...
  • Page 869 在 Blackmagic Pocket Cinema Camera 上格式化存储介质 LCD 触摸屏底部的任何一个存储卡提示, 进入存储管理器。 点按 CFast ”或“格式化 SD 卡”。 如果您将 USB - C 硬盘连接到摄影机上, 点按“存储盘列 点按“格式化 表”然后再点按您想要格式化的存储盘即可。 如果您在摄影机上连接了 硬盘, 屏幕上就会显示“格式化外部硬盘”, 而不是“格式化 卡” Blackmagic MultiDock 等硬盘坞, 那么存储盘列表将显示您 备注 如果您的摄影机连接至 SSD 。 要选择想要记录的硬盘, 点按您想要的硬盘, 然后点按“使用存储 摄影机所有可用的 盘”按钮。...
  • Page 870 确认格式化之前, 请先检查是否选择了正确的存储介质。 按住格式化按钮三秒, 开始格式化存储介质。 摄影机会提示您存储介质格式化完毕已可使用, 或者格式化失败。 点按“确认”可返回存储管理器。 点按“退出”可离开存储管理器界面。 CFast 卡、 SD 卡或 USB - C 硬盘时, 会使用根据场记板和卷号生成的摄影机 ID 来为 使用摄影机格式化 媒体文件命名。 每次格式化时, 摄影机会自动递增卷号。 如果您需要手动输入特定的卷号, 可以点击 “编辑卷号”然后输入存储卡被格式化后的编号。 CFast 摄影机上的存储管理器将告知您当前使用存储介质的是 、 卡还是 硬盘。 1 , 可以点按场记板上“项目”选项卡中“重置项目数据”。 开始新项目时, 如果您希望文件编号重置为 存储介质...
  • Page 871 SD 卡启用了写保护, 摄影机会检测到, 并会在 LCD 触摸屏上原本显示记录时长的 提示 如果 位置显示“锁定”字样, 同时, 存储菜单也会出现一个锁定图标。 解锁该卡就可以进行格式化 SD 卡”部分的内容。 和记录。 详情请参阅本手册“ USB - C 硬盘, 存储卡槽 2 上方就会显示“外部硬盘”字样。 备注 如果您连接了 在 Mac 计算机上格式化存储介质 Mac 计算机自带的“磁盘工具”应用程序, 将 CFast 卡、 SD 卡或 USB - C 硬盘格式化为 HFS + 您可以使用...
  • Page 872 在 计算机上可使用“格式化”对话框 exFAT 将您摄影机的存储介质格式化为 格式。 如果记录的影像出现丢帧现象, 请检查您的存储卡或硬盘是否在适用于您所用编解码格 备注 式和帧大小尺寸的推荐存储媒介列表上。 如果要求低数据速率, 可尝试降低您的帧率和分辨 ProRes 等压缩编解码格式。 请登录 Blackmagic Design 网站获取最新信息, 网址: 率, 或尝试 www . blackmagicdesign . com / cn Blackmagic Pocket Cinema Camera 上使用经过分区的存储介质, 但摄影 备注 您可以在 机只会将存储介质的第一个分区用于记录和播放。 需要指出的是, 如果您使用存储和格式化菜单来格式化存储介质, 除了用于记录和播放的 第一个分区之外, 存储盘的所有分区都会被一并抹去。 因此, 我们强烈建议您使用只有一...
  • Page 873 如果要在其他存储卡或存储盘上进行记录, 按住存储介质名称进行更换即可。 记录时, 信息 条将会变成红色。 选择记录格式 Blackmagic Pocket Cinema Camera 可以使用如 ProRes 422 HQ 、 ProRes 422 、 ProRes 422 LT ProRes 422 Proxy 等 Apple ProRes 编解码进行记录。 ProRes 编解码格式能在 SD 卡、 CFast 卡或 和 USB - C 硬盘上存储更多视频。 以 ProRes 422 HQ 格式记录的视频质量最高, 所做的压缩处理最少,...
  • Page 874 Blackmagic RAW Blackmagic Pocket Cinema Camera 支持 Blackmagic RAW 文件格式。 该格式有着高画质、 宽动态 Blackmagic RAW 保留了 RAW 记录的所有使用优点, 但文件速 范围的特点, 并提供多种压缩比选择。 度非常快, 因为大部分处理是在摄影机里通过硬件加速完成的。 Blackmagic RAW 保留了 RAW 记录 格式有着高画质、 宽动态范围的特点, 并提供多种压缩比选择。 的所有使用优点, 但文件速度非常快, 因为大部分处理是在摄影机里通过硬件加速完成的。 也就是 Blackmagic RAW 在大部分电脑上能以正常速度播放, 不需要先缓存或者降低分辨率。 说, Blackmagic RAW 还包含强大的元数据支持, 所以读取这一文件的软件就能明白摄影机的设置。 如...
  • Page 875 术特点。 比如, 当您选择固定比特率编解码格式, 会看到画质设置为 RAW 文件尺寸与使用 Blackmagic RAW 拍摄的文件尺寸之间的比例。 3 : 1 的画质更好, 因为文 无压缩 12 : 1 的文件尺寸最小, 但画质也最低。 许多 Blackmagic RAW 的用户认为 12 : 1 已经完全够 件更大, 而 用, 没有发现任何画质局限。 但您最好尝试不同设置, 找到最适合自己的数值。 Blackmagic RAW 格式记录时, 您会看到 Q0 、 Q1 、 Q3 和 Q5 选项。 这些是传输...
  • Page 876 DaVinci Resolve 中使用 Blackmagic RAW 的信息, 请参阅本手册“使用 DaVinci 获取更多关于如何在 Resolve ”部分内容。 Blackmagic  RAW 软件开发工具包 Blackmagic RAW 软件开发工具包是由 Blackmagic Design 开发的 API 。 您可以用 Blackmagic RAW SDK 编写自己的应用程序来使用 Blackmagic RAW 格式。 任何开发人员都能用 SDK 库添加读取、 编辑 Blackmagic RAW 文件的支持。 Blackmagic RAW SDK 包含第五代色彩科学, 您可以在所有 和保存...
  • Page 877 最高传感器帧率 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro 和 Pocket Cinema Camera 6K G2 最高传感器帧率 分辨率 编解码 传感器范围 最高帧率 6144 3456 Blackmagic 全部 6K 2 6144 2560 Blackmagic 裁切 7K 17 5744 3024 Blackmagic 裁切 4096 2160 Blackmagic 裁切 4096 2160 ProRes 在...
  • Page 878 Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K 最高传感器帧率 分辨率 编解码 传感器范围 最高帧率 4096 2160 Blackmagic 全部 4096 2160 ProRes 全部 4K DCI 4096 2160 ProRes 全部 4096 2160 ProRes 全部 4096 2160 ProRes Proxy 全部 4K 2 4096 1720 Blackmagic 裁切 3840...
  • Page 879 128GB 的 CFast 卡上记录大约 23 分钟的视频, 这大约是容量 256GB 的设置下, 您可以在一张容量为 CFast 卡一半的记录时长。 的 exFAT 或 需要注意的是, 不同厂商生产的存储介质, 其记录时长也略有不同。 存储介质被格式化为 Mac OS X 扩展格式时, 记录时长也会有所不同。 含有少量信息的简单场景要比信息密集的合成场景需要的数据更少。 以下表格中的数值都是以高度 复杂的镜头来评估的, 因此您所获得的记录时间可能会稍长些, 具体取决于您所拍摄影像的类型。 Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic CFast RAW 3 RAW 5 RAW 8 RAW 12 卡...
  • Page 880 4K DCI ProRes ProRes ProRes ProRes Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic CFast RAW 3 RAW 5 RAW 8 RAW 12 422 HQ 422 LT 422 Proxy 卡 帧率 时长 时长 时长 时长 时长 时长 时长 时长 分钟 分钟 分钟 分钟 分钟...
  • Page 881 3 . 7K 变形 Blackmagic Blackmagic Blackmagic Blackmagic CFast RAW 3 RAW 5 RAW 8 RAW 12 卡 帧率 时长 时长 时长 时长 分钟 分钟 分钟 分钟 分钟 分钟 分钟 分钟 分钟 分钟 分钟 分钟 256GB 分钟 分钟 分钟 分钟...
  • Page 882 4K DCI 、 Ultra HD 和 HD 格式。 记录 4K 2 . 4 : 1 、 2 . 8K 变形以及 2 . 6K 16 : 9 格式仅在 Pocket Cinema Camera 4K 机型上提供, Blackmagic RAW 编解码。 Pocket Cinema Camera 4K 使用 Blackmagic RAW 并且使用...
  • Page 883 一般来说, 为一个项目选择帧率时, 可以根据交付的格式进行选择。 这样您的片段就能以 和肉眼所见的实际画面相同的速度进行播放。 要实现这一效果, 您需要在摄影机上关闭 “变速记录”选项。 如果您想要创造出有趣的效果, 比如慢动作, 就可以使用高一些的传感器帧率设置。 传感 器帧率比项目帧率越高, 播放速度就越慢。 更多关于使用不同传感器帧率来达到创意效果的信息, 请参考“触摸屏控制”部分的介绍。 触发记录 Blackmagic Pocket Cinema Camera 可通过 HDMI 输出口自动发送一路信号, 以便在连接如 Blackmagic Video Assist 等支持触发记录功能的设备时触发记录。 这样一来, 当您按下摄影机上的记录按钮时, 您所连接的外部记录设备也会开始记录, 并可当您停止 HDMI 输出时间码, 也就是说, 外部记录设备 摄影机记录的同时也停止记录。 您的摄影机还可以通过 和摄影机内部记录的片段会使用相同的时间码。 如果外部记录设备支持触发记录功能, 您需要 通过设置菜单将其启用。...
  • Page 884 使用竖屏宽高比拍摄 Pocket Cinema Camera 支持竖屏宽高比, 因此您可以为 YouTube 和 TikTok 等平台打造带有数字胶 9 : 16 和 4 : 5 等竖屏宽高比影像。 屏幕 片色彩和动态范围的电影级画质内容。 只需旋转摄影机, 即可记录 HUD 也可旋转, 从而可以轻松查看帧率、 快门角度和帧导栏等重要信息。 按下记录按钮可在整个拍摄 时长锁定所有叠加显示, 因此您可以更换角度, 屏幕上面的信息将保持不变。 摄影机会在片段元数据中为竖屏视频进行标记, 因此在您剪辑时间线时会正确显示。 纵向和横向锁定 纵向或横向锁定屏幕可以防止宽高比自动更改。 例如, 纵向锁定时, 即使转动角度再大, 摄影机也将 HUD 显示保持竖屏状态。 详情请参阅关于“竖屏记录”部分的内容。 在屏幕...
  • Page 885 在时间线上剪辑竖屏片段 Blackmagic RAW 和 Apple ProRes 编解码记录竖屏视频时, 在这些片段的元数据中会被标 当使用 DaVinci Resolve version 18 . 5 或更高版本会识别出该标记, 并在剪辑时间线上将您的 记为竖屏。 Adobe Premiere 和 Avid Media Composer 等支持 Blackmagic RAW SDK 和 视频正确显示出来。 ProRes 的其他剪辑软件亦是如此。 在横屏项目中使用竖屏宽高比 1920x1080 HD 等横屏格式, 标记为竖屏的片段将会缩放以适配。 当在新闻 如果您的项目使用的是 或电视广播中使用竖屏片段时, 这个功能非常重要。 您可以用纯色来自动填充, 或者甚至可以使用...
  • Page 886 按播放控制区域的播放按钮即可在内置触摸屏上查看最近记录的片段。 摄影机功能 摄影机正面 记录按钮 按任何一个记录按钮均可开始和停止记录。 摄影机正面设有一个记录按钮, 便于在自拍时开始 或停止记录。 设置滚轮 摄影机上安装兼容镜头时, 设置滚轮可用来调整光圈。 将触摸屏面向自己, 向左旋转滚轮可打开 ISO 设置。 您也可以结 光圈, 向右旋转则关闭光圈。 设置滚轮也可以用来调整白平衡、 快门角度和 合使用设置滚轮和对焦缩放按钮来调整选配电子寻像器的画面放大程度。 按摄影机顶部的相应 按钮, 然后使用滚轮进行选择。 完成选择后, 按下设置滚轮可快速退出选择菜单。 立体声麦克风 共有四个内置的优质立体声麦克风。 更多关于麦克风音频设置的信息, 请参考“音频设置”部分 的介绍。 摄影机功能...
  • Page 887 镜头卡口 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro 和 6K G2 设有主动式 EF 镜头卡口, 4K 机型则设有 MFT 镜头卡口。 也就是说, 在这两款摄影机上您可以使用内置稳定器的镜头, 还可以控制 主动式 IS ”) , 可将稳定器 兼容镜头的自动对焦和自动曝光。 要使用主动式镜头中带有的图像稳定器 (即“ ON ”来开启摄影机图像稳定功能。 如果您的镜头有图像稳定器开关, 请根据需要设置 开关设为“ 适合的静态图像或动态图像模式。 如果您的镜头并未设有稳定器开关, 可以从摄影机的“图像稳 定功能”设置菜单中打开或关闭该功能。 Tally /记录提示 Pocket Cinema Camera 摄影机的正面设有一个小型 LED 灯, 可在摄影机记录时予以相应提...
  • Page 888 左侧 Blackmagic Pocket Cinema Camera 和 机身左侧端口示意图 Blackmagic Pocket Cinema Camera 机身左侧端口示意图 3 . 5mm 麦克风输入 3 . 5mm 立体声接口连接麦克风。 支持 Mic 和 Line 电平的音频。 Mic 电平的音频要比 通过摄影机的 Line 电平低, 因此如果您将麦克风连接到摄影机但选择了 Line 电平, 就会发现电平过低。 麦克风 SMPTE 规范 LTC 时间码。 有效时间码可被自动检测到,...
  • Page 889 通过这一 USB - C 端口将摄影机连接到计算机, 运行摄影机的更新程序。 Mini XLR 麦克风输入 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K G2 和 6K Pro 设有两个 XLR 音频输入。 Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K 设有一个 XLR 音频输入。 Mini XLR 接口连接外部平衡模拟音频。 使用 XLR 转 Mini XLR 转接线可将标准 XLR 麦克风连...
  • Page 890 XLR 输入还可以接收来自外部信号源的 SMPTE 规范时间码。 您可以到“音频”菜单中将通道信号 XLR Line 或 XLR Mic , 具体视时间码发生器电平而定。 时间码将作为时间码元数据加嵌 源设置为 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro 和 6K G2 机型时, 您可以将 到视频文件中。 使用 XLR 通道设置为接收时间码信号, 并同时将另一个 XLR 通道用于另一种音频源。 一个 摄影机顶部 Blackmagic Pocket Cinema Camera 和 的顶部面板...
  • Page 891 白平衡 WB ”白平衡按钮并旋转设置滚轮可调整摄影机的白平衡设置。 您也可以长按“ WB ”按钮三秒, 按“ 直接进入自动白平衡屏幕菜单。 摄影机将会在画面中心位置叠加显示一个白色方块, 并使用这一 区域执行自动白平衡操作。 更多信息请参考“触摸屏控制”部分的介绍。 寻像器连接端口 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K G2 和 6K Pro 设有一个连接端口, 可供 Blackmagic Cinema Camera Pro EVF 使用。 如果并未安装选购的电子寻像器, 可以用内附的保护盖将其 盖住。 电源开关 电源开关可开启摄影机。 向右滑动开关可开启摄影机, 向左滑动可关机。 LED 状态显示 12V DC 电源接口或 USB - C 端口连接了外部电源, 这一提示灯会...
  • Page 892 Cinema Camera 底部 1 / 4 - 20 安装点 Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K 、 Pocket Cinema Camera 6K Pro 或 6K G2 安装 将 1 / 4 - 20 安装点。 Pocket Cinema Camera 6K Pro 到三脚架、 装备套件或配件时, 可使用底部的 6K G2 底部设有两个 1 / 4 英寸安装点。...
  • Page 893 后侧 触摸屏 LCD 触摸屏上点按并滑动来调整各项设置、 自动对焦、 开始或停止拍摄, 以及在 您可以在摄影机的 记录和回放片段期间监看片段。 该触摸屏还可以用来管理存储介质, 在数字场记板上添加备注。 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro 和 6K G2 设有翻折式屏幕, 可以上下调整 LCD 触 LCD 时调暗屏幕亮度。 同时, 摸屏的角度, 获得更宽的可视角度; 还设有省电设置, 可在不使用 LCD 触摸屏设置为高亮模式, 从而在极其明亮的日光下使用。 这一设置将消耗更多 您还可以将 100 %时屏幕可能会稍有发热。 环境温度等于或高于 35 º C ( 95 º F ) 时, 设...
  • Page 894 Blackmagic Pocket Cinema Camera 和 上的翻折式屏幕能提供宽广的可视角度 光圈按钮 按下光圈按钮将自动, 摄影机将根据镜头中的高光和阴影设置平均曝光值。 您可以通过左右旋转 IRIS ”按钮并调整光圈滑块实现控制。 设置滚轮来手动调整镜头光圈, 也可以点按触摸显示屏上的“ 对焦按钮 当摄影机使用兼容的自动对焦镜头时, 按对焦按钮一次可自动对焦。 默认情况下, 镜头将自动对 LCD 屏幕来选择其他的对焦点。 连按两次对焦按钮 焦到画面的中心, 但是您可以根据需要点按 可将对焦点重置到屏幕的中心位置。 备注 虽然大部分镜头都支持电子对焦, 但是有些镜头可设置为手动或自动对焦模式。 在这 类情况下, 您需要确认已将镜头设置到自动对焦模式。 HFR 按钮 HFR (高帧率) 按钮可切换到变速帧率。 要使用这一功能, 只要在帧率菜单中设置您想要的 使用 HFR 按钮即可在您所选的变速帧率和项目帧率之间切换。...
  • Page 895 播放按钮 LCD 屏幕或者通过 HDMI 输出口连 按下播放按钮可切换到播放模式。 再次按播放按钮可立即在 接的显示器上播放最后记录的片段。 Blackmagic Pocket Cinema Camera Pro EVF Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro 和 6K G2 提供选配的电子寻像器。 这款寻像器具 70 度纵向翻转角度, 并且自带四款眼罩类型, 可根据左眼或右眼使用习惯自行搭配。 寻像器搭 备 LCD 触摸屏, 节省更多电池电量的同时, 还能防止意 载感应器, 能检测到设备闲置状态并且关闭 外触碰到触摸屏上的控制项。 您可以将寻像器设置为叠加显示摄影机状态信息, 或者显示纯画...
  • Page 896 触摸屏控制 触摸屏功能 Blackmagic Pocket Cinema Camera 的 LCD 触摸屏采用触摸式手势界面设计, 能带来快捷直观的 LCD 触摸屏上的不同区域进行点按和滑动操作, 从而快速实现拍摄时可能用到 操作体验。 您可以在 的摄影机功能。 Blackmagic 摄影机的 触摸屏能让您轻松设置摄影机的大多数使用设置。 LCD 监看选项 LCD 监看设置。 这些设置可用来切换并调整摄影机的监看功 点按触摸屏左上角的监看图标可进入 LCD 监看选项时, 这些功能的 能, 包括斑马纹、 对焦辅助、 帧导栏、 网格、 安全区以及伪色。 当您进入 LCD 触摸屏底部的选项卡菜单中。 控制项会显示在 点击摄影机 触摸屏左上角的图标可进入...
  • Page 897 斑马纹预设, 包括中灰、 中灰 + HDMI 输出上启用斑马纹的信息, 请参考本手册“监看设置”部分的介绍。 更多关于在摄影机 100 以下能提示您可能 提示 如果您在户外阴天等易变的照明条件下拍摄, 将斑马纹设置在 出现过曝的区域。 对焦辅助 LCD 触摸屏上的对焦辅助显示, 还可以为 Blackmagic Pocket Cinema 对焦辅助设置可开启或关闭 Camera 上的 HDMI 输出设置对焦辅助级别。 进入 监看选项后, 点击对焦辅助图标可设置摄影机的对焦辅助选项。 LCD 触摸屏的对焦辅助功能, 只要在对焦辅助界面中点按屏幕左下方的切换图标即可。 要开启或关闭 Blackmagic Pocket Cinema Camera 上的所有输出设置对焦辅助级别, 可向左或向右拖动触 要为...
  • Page 898 帧导栏 LCD 触摸屏上的帧导栏显示。 您还可以选择一种帧导栏在摄影机的 HDMI 帧导栏设置可开启或关闭 输出上显示。 帧导栏包括用于电影、 电视和网络标准的不同宽高比。 进入 监看选项后, 点击帧导栏图标可设置帧导栏选项。 LCD 触摸屏的帧导栏显示, 只要点按屏幕左下角的切换图标即可。 要开启或关闭 要选择您想使用的帧导栏选项, 请左右拖动滑块, 或点按当前所选宽高比两侧的箭头进行调整即可。 点按箭头按钮之间的比例显示, 还可以输入自定义帧导栏比例。 帧导栏选项如下: 2 . 35 : 1 、 2 . 39 : 1 和 2 . 40 : 1 可显示宽屏宽高比, 适用于变形或遮幅宽银幕电影。 由于电影标准随时间改变, 这三种宽高比或 2 .
  • Page 899 14 : 9 14 : 9 宽高比, 是 16 : 9 和 4 : 3 电视标准的折中方案。 理想状态下, 当 16 : 9 和 可显示某些电视台所用的 4 : 3 素材经中心裁切以符合 14 : 9 宽高比时仍然保持清晰画面。 如果您的项目可能会在使用 14 : 9 宽 高比的电视台播出时, 可使用此帧导栏作为构图辅助。 4 : 3 4 : 3 宽高比,...
  • Page 900 网格 LCD 触摸屏上开启“三分法”、 “水平线”、 “十字准线”或“中心点”显示, 还可以设置在 HDMI 网格设置可在 输出上显示哪些叠加信息。 进入 监看选项后, 点按网格图标可选择不同的网格设置 LCD 屏幕上会显示“三分法”、 “水平线”、 网格和十字准线叠加信息可以帮助您构图。 开启网格选项后, “十字准线”或“中心点”。 要开启或关闭摄影机触摸屏的帧导栏显示, 只要在“帧导栏”选项卡中点按屏幕左下角的切换图标即可。 LCD 或 HDMI 输出上显示哪类叠加信息, 只要点按“三分法”、 “水平线”、 “十字准线”或“中心 想要选择 点”选项即可。 您可以一次在水平线、 十字准线或中心点选项当中选择一种, 和三分法显示。 这样能让 您结合使用三分法和水平线组合、 三分法和十字准线组合, 或者三分法和中心点组合。 三分法网格可自动缩放到任意屏幕帧导栏。 三分法 “三分法”设置取画面三分之一处分别加以两条竖线和两条横线组成网格叠加显示。 三分法是一种帮 助镜头构图的极其强大的工具。...
  • Page 901 水平线 “水平线”设置可在摄影机发生左右或者上下倾斜的时候给出提示。 这一设置能帮助您在手持拍摄时 将摄影机保持在水平状态, 较好地平衡摄影机在云台上的倾斜情况。 浅灰色竖线偏离中间那条深灰色竖线的移动方向, 就表示摄影机当前发生倾斜的方向。 当摄影机向 下倾斜时, 浅灰色横线会向上移动; 而当摄影机向上倾斜时, 浅灰色横线会向下移动。 这些线条偏离中心十字标线的距离等比对应摄影机发生上下或左右倾斜的程度。 校准摄影机的运动 传感器之后, 只要摄影机对齐横轴和纵轴, 十字标线就会变成蓝色, 表示摄影机已与横纵轴对齐。 请注意, 如果摄影机朝正下方拍摄俯瞰镜头, 或朝正上方进行拍摄, 水平线指示也会有相应反馈。 假如您旋转摄影机来拍摄竖屏画面, 水平线指示会将横纵轴也旋转 度。 下面的表格显示了摄影机发生不同方向的倾斜时, 水平线所给出的相应指示。 水平线指示 描述 垂直且水平 向下倾斜且水平 垂直且向左倾斜 向上倾斜且向右倾斜 正常使用时, 可将水平线指示校准为垂直且水平。 如果您想要使用水平线指示来保持一致的斜角镜 Dutch Angle 头 ( )...
  • Page 902 安全框 LCD 触摸屏上的安全框, 以及设置 HDMI 输出的安全框尺寸。 “安全框”设置选项用于打开或关闭 安全框是广电制作行业的常用工具, 可用来让观众观看到镜头中最重要的内容。 将镜头中最重要的 部分保留在中心的“安全框”之内, 能有效防止在部分电视机上出现画面裁切, 并且能留下一定的空 间供播出机构在屏幕边缘添加台标、 新闻图标和其他叠加信息。 许多播出机构都要求交付的影像必 90 %的安全框范围内。 须将标题和图文等重要内容包含在 安全框还可以帮您为镜头构图, 方便您在后期制作中裁切图像的边缘来稳定镜头。 它们也可以用来显 Ultra HD 3840x2160 记录时将其设置为 50 %, 您可以看到画面经 1920x1080 示特定的裁切。 比如以 裁切后的效果。 安全框还会根据帧导栏来调整尺寸, 它们会通过调整以显示目标帧的已选百分比。 图为设置到 %的安全框 LCD 触摸屏的安全框, 只要在安全框界面中点按屏幕左下方的切换图标即可。 要设置 要开启或关闭...
  • Page 903 摄影机显示屏左侧的 伪色表给出了不同伪色所代 表的含义。 伪色 含义 95 % WC 白色削波 80 % WC 接近白色削波 MG + 1 比中性灰高一级 18 % MG 中性灰 NBDL 接近黑色细节缺失 黑色细节缺失 在一个曝光合理的画面中, 肤色调会用绿色和粉色伪色来表示。 LCD 触摸屏的伪色功能, 只要在伪色界面中点按屏幕左下方的切换图标即可。 要开启或关闭 伪色曝光辅助 屏幕亮度 Pocket Cinema Camera 的触摸屏亮度。 点按屏幕亮度图标, 并左右拖动滑块可调节 屏幕亮度设置为 %。 触摸屏控制...
  • Page 904 ND 滤镜提示 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro 的 ND 滤镜时, LCD 触摸屏和 HDMI 输出画面的左 调整 ND 滤镜提示。 使用 ND 滤镜时, 就会出现这一提示。 将它设置到不使用 ND 滤镜后, “ Clear ” 上方会显示 (透明) 字样提示将在四秒后消失。 Pocket Cinema Camera 调整 的 滤镜设置会显示 滤镜提示 ND 滤镜提示所使用的术语。 选项包括 ND 号码, 挡数,...
  • Page 905 传感器帧率 传感器帧率可设定传感器每秒所记录的实际帧数。 这一帧率将会影响视频播放的快慢, 视您所设置 的项目帧率而定。 启用“变速帧率”选项后, 点按某个预设或传感器帧率两侧的箭头图标, 或者移动滑块就可进行调整。 FPS ” 默认情况下, 项目和传感器帧率会相互匹配, 以便获得自然的播放速度。 但是, 您可以点按摄影机“ 菜单右下方的“变速帧率”切换图标来单独设置传感器帧率。 如要更改您的传感器帧率, 请点按触摸屏左下方传感器提示旁边的左右箭头。 您也可以左右拖动滑块 来增加或减少帧率。 放开滑块后, 传感器帧率将完成设置。 您可以点按滑块上方的常用变速帧率。 这 些是根据您当前项目帧率给出的。 您可以设置各种不同的传感器帧率, 使片段播放时呈现出各种丰富有趣的速度效果。 当传感器帧率 60fps 的传感器帧率进行拍摄, 被设置为高于项目帧率时, 播放片段可营造出慢动作效果。 例如, 以 24fps 的项目帧率进行播放, 能创建出实际速度 40 %的慢动作效果。 换言之, 传感器帧率越是低 以...
  • Page 906 90 度等较窄的快门角度可将运动模糊降到 轻微的动作部分。 但是, 如果拍摄快速移动的物体来说, 最低, 从而获得更为锐利清晰的图像。 与快门角度相对应的快门速度取决于您所使用的帧率。 25 帧每秒拍摄, 那么 360 度相当于 1 / 25 秒, 90 度相当于 1 / 100 秒。 例如, 如果您以 Blackmagic Pocket Cinema Camera 备注 在照明环境下拍摄时, 快门可影响闪烁程度。 会根据当前的帧率自动计算出防闪烁快门数值。 当您调整快门时, 触摸屏下方将会显示三 个防闪烁快门建议选项。 这些快门数值可能会受到您所在地区的主电源频率的影响。 您可 50Hz 或 60Hz 。 详情请参考本手册中关于“...
  • Page 907 如果您在户外拍摄, 或使用防闪烁照明, 还可以到屏幕左下方连按两下当前快门提示图标来手动选 5 度到 360 度 择一个快门数值。 当选定快门角度时, 该操作会调出一个数字键盘, 您可以用它来设置 之间的任意快门角度。 当在户外拍摄或使用防闪烁照明时, 可使用这一数字键盘手动键入您想要的快门角度。 Blackmagic Pocket Cinema Camera 设有三类基于快门的自动曝光模式。 要选择三者之一, 请点按 快门菜单最右侧的“自动曝光”按钮。 快门 该设置可自动调整快门数值来确保恒定曝光, 并同时保持光圈不变。 如果您需要保持景深不变, 请选 择这一设置。 值得一提的是, 细微的快门自动调整可能会影响到运动模糊。 此外, 也请您留意室内拍 摄时不同的照明条件可能会造成闪烁现象。 自动光圈功能在选择“快门”自动曝光模式时不可使用。 快门+光圈 该设置可先调整快门, 再调整光圈, 以保持正确的曝光水平。 如果已达到最大或最小快门值, 曝光仍...
  • Page 908 光圈 “光圈”提示可显示您当前的镜头光圈。 点按此提示可更改兼容镜头的光圈并配置基于光圈的自动曝 光模式。 点按“光圈”提示可进入光圈设置 LCD 触摸屏调整光圈, 您的 Blackmagic Pocket Cinema Camera 必须要搭配支持通过 如果要使用 摄影机更改光圈的镜头。 点按“光圈”提示一次可调出触摸屏底部的光圈菜单。 当前镜头光圈将显示在此菜单的最左侧。 想要 更改光圈, 可点按当前光圈两侧的箭头或左右拖动滑块。 在“光圈”菜单下时, 点按光圈提示左右两侧的箭头或使用滑块来调整光圈设置。 点按光圈菜单最右侧的“自动曝光”的开关图标可打开光圈自动曝光菜单。 该操作可调出以下自动曝光选项。 光圈 该设置可自动调整光圈来确保恒定曝光, 并同时保持快门角度不变。 它可保持运动模糊不受影响, 但可能会影响景深。 光圈+快门 该设置可先调整光圈, 再调整快门速度, 以保持正确的曝光值。 如果已达到最大或最小光圈值, 曝光 仍不能维持, 那么摄影机将开始调整快门值来保持曝光恒定。 快门+光圈 该设置可先调整快门, 再调整光圈, 以保持正确的曝光水平。 如果已达到最大或最小快门值, 曝光仍...
  • Page 909 00 : 00 : 00 : 00 开始。 当前片段或最后记录片段的时长将显示在触摸屏上。 当日时间的时 显示时长会从 间码会嵌入片段, 以便后期制作时使用。 想要查看时间码, 只要点按时长显示即可。 再次点按时长显示可回到片段时长。 Blackmagic Pocket Cinema Camera 连接到 ATEM Mini 时, 其 LCD 触摸屏会在时间码下方 当您将 显示切换状态。 为了更好地帮助摄影师, 状态叠加功能会在摄影机处于即将直播时显示“预监”, 并且 ATEM Mini 可自动和 Pocket Cinema Camera 摄影机 会在摄影机处于直播状态时显示“正在播出”。...
  • Page 910 这一 ISO 25 , 600 的设置, 但可能造成一些可见噪点。 而在明亮环境下拍摄时, 则可使用 ISO 拍摄时可使用 100 的设置, 以便获得更浓郁的画面色彩。 双原生 Blackmagic Pocket Cinema Camera 设有 400 和 3200 双原生 ISO 功能, 因此其传感器经 过优化, 可胜任低照度条件和明亮日光环境的拍摄。 ISO , 摄影机的双原生 ISO 功能可在后台运行, 以确保拍摄画面清 请根据不同照明条件调整 ISO 设置下噪点均保持在最少。 晰, 并且低和高...
  • Page 911 Blackmagic Pocket Cinema Camera 动态范围 1000 1250 1600 2000 2500 3200 4000 5000 6400 8000 10000 12800 16000 20000 25600 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 12.3 12.3 12.3 12.3 12.3 12.3 12.3 12.3 12.0 11.8...
  • Page 912 可调整色调。 调整范围在- CWB ”, 也就是“自定义白平衡”。 自定 自定义白平衡或色调设置会把您的预设更改为“ 备注 CWB 设置在重启、 切换到预设及切换回 CWB 时都将保持配置不 义白平衡是恒定的; 您的 变。 这样您可以轻松将自定义白平衡和上一次所使用的预设相比较。 自动白平衡 Blackmagic Pocket Cinema Camera 可自动设置白平衡。 点按“ AWB ”可调出白平衡设置界面。 自动设置白平衡时, 画面中心将出现一个方框。 请将此方框对准画面中某个中性色调的部分, 如白卡 或灰卡, 并点按“更新白平衡”。 摄影机将自动调整白平衡和色调值, 使白平衡方框内的白色和灰色平 均值尽量保持中性。 更新后, 此数值可设为您摄影机的自定义白平衡设置。 长按三秒摄影机顶部的“ 白平衡”按钮也可选择自动白平衡并激活“更新白平衡”功能。 触摸屏控制...
  • Page 913 该电池图标可显示摄影机内安装的电池电量, 以 %为单位变化。 电量条 当电池剩余电量为 %时, 电量条将变成红色。 Pocket Cinema Camera 4K 如果您在 上安装了电池手柄, 可以通过 电池手柄电量条 这组电量条显示单独键控两套电池的电量。 Blackmagic Pocket Camera Battery Pro Grip 可通过其内部的两 Pocket Cinema Camera 6K Pro 6K G2 块电池, 连同 和 内部的电 电池手柄电量条 池, 一起为摄影机提供电源。 这组电池电量条可显示 全部三块电池 的状态。...
  • Page 914 LUT 提示 LUT 作为预览工具使用时, 屏幕左上角会显示 LUT 图标, 提示您当前正在使用 LUT 。 当您在现场将 直方图 RGB 直方图能以单独的红、 绿、 蓝通道显示画面中的色调分布 直方图位于摄影机触摸屏的左下方。 情况。 直方图能向您反馈片段中阴影和高光部分的色调范围, 此外, 直方图还非常适合用于查看曝光平衡度, 以防止图像的亮部区 域被裁切。 直方图最左侧显示的是阴影 (暗部) 细节, 最右侧显示的是高光 (亮部) 细节。 当您关闭或打开镜头光 圈时, 会注意到直方图里的信息会相应地向左或向右移动。 您可以使用它来查看图像暗部和亮部裁切 情况。 当红色、 绿色或蓝色通道发生裁切时, 直方图右侧对应的提示灯就会亮起。 如果直方图的两侧 边缘不是呈平缓下降态势, 而是忽然被截断, 那就说明可能有亮部或暗部细节丢失。 LCD 监视屏设置为显示“编解码和分辨率”。...
  • Page 915 CFast 续存在, 直到记录其他片段, 或重启摄影机。 更多关于如何避免丢帧现象的信息, 请参考“选择 2 . 0 卡”和“选择 SD 卡”部分的介绍。 CFast 图中的丢帧提示表示 卡出现丢帧。 Blackmagic Pocket Cinema Camera 设置为检测到丢帧时停止记录, 以免 备注 您可以将 录下不稳定的画面。 详情请参考本手册“记录设置”部分的内容。 剩余记录时间 CFast 、 SD 卡或 USB - C 硬盘时, 触摸屏底部的存储卡提示会显示存储卡或 USB - C 硬 摄影机内插入...
  • Page 916 触摸屏上点按存储卡提示可调出存储管理器界面。 CFast 卡、 SD 卡或 USB - C 硬盘上的剩余空间、 存储卡或存储盘的名 该菜单可显示当前摄影机中每个 称、 最后一个片段的长度、 每个存储卡或存储盘的片段数量, 以及每张存储卡或存储盘的文件格式。 您可以通过这个菜单格式化存储介质。 详情请参考本手册“存储介质在记录前的准备事项”部分的介绍。 提示 点按存储菜单上的存储卡或存储盘图标名称可将其设定为当前所使用的存储卡或存 Blackmagic Pocket Cinema Camera 会首先在这张存储卡或存储盘上记录。 储盘。 音频表 1 和通道 2 的音频电平。 该表以 dBFS 当使用内部麦克风或连接外部音频时, 峰值音频表可显示通道 为单位, 并有削波警告功能, 可在出现音频过载时以红标提示, 并停留片刻, 从而有效防止因削波过 于短暂而被忽略的情况。...
  • Page 917 1 和 2 的音量控制, 以及耳机或扬声器音量菜单。 您可以点按音频表来调出音频输入通道 在 触摸屏上点按音频表可轻松进入音量和耳机或扬声器设置。 双击放大 LCD 触摸屏可放大 Blackmagic Pocket Cinema Camera 预览图像的任何部分。 连续两次点按 LCD 触摸屏上用指尖拖动图像可将其来回移动。 这非常有助于检查对焦。 您点按的区域将被放大, 在 要回到标准缩放模式, 只要再连续点按两次摄影机触摸屏即可。 捏拉缩放 LCD 触摸屏的缩放程度。 该操作不会影响 HDMI 输出上的 您可以使用捏拉缩放多点触控手势来调整 画面。 2 倍缩放操作模式, 可连按两次触摸屏或按摄影机后侧的“对焦缩放”图标按钮。 然后再使用 要进入 捏拉手势更改缩放程度。 您可以在触摸屏上用指尖拖动图像来移动放大的部分。 要回到标准缩放操...
  • Page 918 在 触摸屏上, 用指尖上下滑动可隐藏所有的状态提示 播放菜单 LCD 触摸屏来控制之前记录的 点按播放控制按钮可进入播放菜单。 您可以通过摄影机控制按钮或 片段。 LCD 触摸屏时, 点按播放按钮一次可开始播放, 再次点按该按钮可暂停播放。 按前进或倒退 当使用 按钮可跳到片段的开始或结束处。 按前进按钮一次可跳至下一个片段。 按后退按钮一次会跳转到当 前素材片段的起始位置, 按两次则跳转到上一个片段的起始位置。 您还可点按循环图标激活片段的 循环播放模式。 后退、 播放、 前进和循环图标。 想要快进或快退, 可长按前进或后退按钮。 根据您所按的播放控制按钮, 系统将以两倍于常规速度 前进或后退播放素材片段。 快进和快退时, 您可以再次点按播放控制键来更改穿梭速度。 每按相同方向的播放控制键一次, 16 倍。 当位于 16 倍速度时, 继续点按播放控制键则会回到 穿梭速度就会翻倍。 最高可达正常速度的 2 倍速度。...
  • Page 919 “记录”选项卡可让您设置视频格式、 编解码格式及分辨率, 以及记录视频所需的其他重要设置, 例如 动态范围和细节锐化等。 记录设置 1 “记录”设置选项卡的第一页包含以下设置: 编解码和质量 Blackmagic RAW 和 Apple ProRes 这两大编解码系 “编解码和质量”菜单分为两行。 第一行可让您在 ProRes 编解码类型可用的质量 列间进行选择; 第二行则列出了这两大系列中可选的质量选项。 例如, ProRes 422 HQ 、 ProRes 422 、 ProRes 422 LT 和 ProRes 422 Proxy 。 Blackmagic RAW 的 选项有 选项分为四个“固定比特率”和两个“固定质量”设置。 设置...
  • Page 920 P ocket Cinema Camera 的“分辨率”选项。 请注意, 在 格式下, 菜单类别为“分辨率”, 其他格式下, 菜单类别为“分辨率-传感器裁切模式”。 ATEM Mini 进行多机位记录时, Pocket Cinema Camera 会将其编解码设置为 Blackmagic 当您通过 RAW , 从而实现内部存储介质的高品质 ISO 记录。 将 Pocket Cinema Camera 连接到 ATEM Mini ATEM Mini 的帧率设置。 如果您在连接所有视频源后, 想要 时, 摄影机会更改自身的帧率, 以匹配 设置...
  • Page 921 Video 求极低。 “ ”使用 一级调色, 具有令人满意的高光过渡。 如果您想要一个 Gamma 准确的起点, 并且仍然拥有满意的 曲线可供调色, 那么这个选择比较适合。 Film ”电影动态范围模式记录 Blackmagic RAW 和 ProRes 格式时, 触摸屏上显 使用“ 备注 示的画面看上去会比较灰暗平淡。 这是因为图像文件中包含大量尚未调色的数据, 因此不 适用于标准显示器。 但是, 记录电影动态范围时, 您可以使用专为模仿标准对比度所设计 LUT , 也就是查找表, 通过触摸屏和 HDMI 输出监看视频。 详情请参阅本手册“ 3D LUT ” 的...
  • Page 922 由于裁切模式只使用摄影机传感器的中心区域, 镜头的视野就会因为裁切而变得相对较窄。 比如, 20mm 规格的镜头在裁切传感器模式下拍摄 HD 素材时, 视野就相当于 Blackmagic Pocket 当使用 Cinema Camera 4K 搭载 40mm 规格的镜头。 Ultra HD 或 HD ProRes 等低于摄影机最大分辨率的视频时, 就可以使用这一 如果您用摄影机拍摄 设置。 2 . 8K 17 : 9 裁切传感器模式以及在 2 . 7K 裁切传感器模式基础上进行缩放调整的 HD 格式时, Pocket 拍摄...
  • Page 923 记录设置 3 “记录”设置选项卡的第三页含有下列设置: 延时摄影 “延时摄影”设置能在以下区间激活间隔拍摄功能自动记录静帧: 2 – 10 帧 1 – 10 、 20 、 30 、 40 、 50 秒 1 – 10 分 10 帧、 5 秒、 30 秒或 5 分钟记录一个静帧。 比如, 您可将摄影机设置成每隔 2 帧记录一个静帧, 那么视频在播放时可呈现 延时摄影功能可为您提供多种创作选择。 例如, 设定每 高速播放效果。...
  • Page 924 CFast 2 . 0 卡”、 “选择快速 SD 卡”、 “选择快速 SSD ”和“选 更多关于如何避免丢帧的信息, 请参考“选择 USB - C 硬盘”部分的介绍。 择快速 在文件中套用 Blackmagic RAW 编解码拍摄, 并且在摄影机的 HDMI 输出上套用 LUT , 那么所选 LUT 就会 如果使用 Blackmagic RAW 文件中。 这意味着这个 LUT 将被保存在相应文件的头文件中, 嵌入到正在记录的 LUT ”开...
  • Page 925 记录设置 4 “记录”设置选项卡的第四页含有下列设置: 竖屏记录 Pocket Cinema Camera 可为社交媒体交付和一般创作目的拍摄竖屏影像。 自动 当设为自动时, 按下记录按钮后, 所记录的片段将视摄影机角度而定。 例如, 如果摄影机是垂直放 置, 按下记录按钮后所记录的文件在元数据中将被标记为竖屏。 在元数据中标记为竖屏的所有记 Davinci Resolve 、 Blackmagic Raw Player 或 QuickTime Player 中播放时都将竖屏显示。 录在 相反, 如果摄影机是水平放置, 记录开始后记录文件将保持横屏, 并且也被标记为横屏。 锁定横向 开启“锁定横向”设置可将片段标记为横屏, 并且确保所有记录不论摄影机位置如何都横屏显示。 锁定纵向 QuickTime Player 或 DaVinci Resolve 开启“锁定纵向”设置可将所有片段的元数据标记为竖屏,...
  • Page 926 文件命名格式 CFast 卡、 SD 卡或 USB - C 硬盘上以 Blackmagic RAW 格式或 ProRes 根据您的选择, 素材片段可在 QuickTime 电影格式来记录。 文件命名格式示例详见下表: A001 08151512 C001 QuickTime 电影文件名称 A001 08151512 C001 摄影机索引 A001 08151512 C001 卷号 A001 08151512 C001 月 A001 08151512 C001 日 A001...
  • Page 927 备注 LUT ”开关。 的“显示 3D LUT 显示 Blackmagic Pocket Cinema Camera 可将多种 3D LUT 套用在输出上, 模拟出素材在调色之后的大 Film ”动态范围记录片段时, “显示 3D LUT ”就十分有用。 致效果。 在使用“ 3D LUT , 请使用这一设置将该 LUT 单独应用到 LCD 触摸屏或 HDMI 输出上。 如果您的摄影机启用了一个 3D LUT 的信息, 请参考本手册“ 3D LUT ”部分的介绍。 点按“ LCD ”...
  • Page 928 能以及如何选择不同帧导栏的内容, 请参考本手册“触摸屏功能”部分的介绍。 网格 LCD ”和“ HDMI ”菜单下的“网格”开关可在相应的输出上启用三分法网格显示功能。 更多关于三 点按“ 分法网格功能的内容, 请参考本手册“触摸屏功能”部分的介绍。 安全框 LCD ”和“ HDMI ”菜单下的“安全框”开关可在相应的输出上启用安全框叠加显示功能。 更多关于 点按“ 安全框的信息, 请参考本手册“触摸屏功能”部分的介绍。 Blackmagic Pocket Cinema Camera 的“全部”监看设置中的“安全框”设置可用来 备注 设定安全框大小。 伪色 LCD ”和“ HDMI ”菜单下的“伪色”开关可在相应的输出上启用伪色曝光辅助功能。 更多关于如何 点按“ 使用伪色的信息, 请参考本手册“触摸屏功能”部分的介绍。 监看设置 2 监看选项卡的第二页含有下列设置: 设置...
  • Page 929 Pocket Cinema Camera 的预览输出以及记录的文件画面会呈现水平“挤 使用变形镜头拍摄时, ANAMORPHIC DESQUEEZE ”可修正 Pocket Cinema Camera 的预览画面, 并 压”效果。 启用“ 记录下片段元数据所使用的压缩还原值, 以便后期更正。 Blackmagic Pocket Cinema Camera 所选择的分辨率而有所不 可用的压缩还原值会根据您为 2 . 4 : 1 宽高比。 同, 但是最终的画面将使用影院的宽屏 2 倍挤压系数。 Pocket Cinema Camera 的“ 3 . 7K 变形”分...
  • Page 930 HDMI 仅通过 摄影师或导演使用的状态信息显示功能 LCD 触摸屏可显示 ISO 、 白平衡以及光圈等信息, 这些信息有助于摄影师或电影摄影师为每个拍 HDMI 输出也可显示这些有助于导演或剧本指导的信息, 以便他 摄镜头进行调试。 但是摄影机的 们能对多个镜头或多台摄影机了如指掌。 HDMI ”监看设置中的状态信息设为“导演”后, 相应输出上的状态信息将显示以下内容: 将“ ‚ 帧率 可显示摄影机当前所选的每秒帧数。 如果禁用了“变速帧率”功能, 则只显示项目帧率。 如果使用 了“变速帧率”功能, 则会先显示传感器帧率, 然后显示项目帧率。 ‚ 摄影机 可显示摄影机在场记板中设置的摄影机索引信息。 更多相关信息, 请查阅“场记板”部分的介绍。 ‚ 摄影师 可识别摄影机场记板中所设置的摄影师信息。 更多相关信息, 请查阅“场记板”部分的介绍。 ‚ 时长显示 可在记录时显示当前片段时长,...
  • Page 931 监看设置 3 LCD ”、 “ HDMI ”和“寻像器”监看选项卡的第一页包含完全相同的输出设置。 这些设置在三路监看输 “ Blackmagic Pocket Cinema Camera 的 LCD 、 HDMI 和寻像器输出上启用对焦辅 出上是统一的。 在 助功能后, 将“对焦辅助类型”从“峰值对焦”更改为“彩色线条”, 三路输出就都会受到影响。 斑马纹级别 5 个百 可用来设置显示曝光的斑马纹级别, 点按该设置两侧的箭头图标可进行调整。 斑马纹程度能以 75 %到 100 %之间。 分点为单位进行调整, 曝光显示范围在 详情请参考本手册“触摸屏功能”部分中关于“斑马纹”部分的介绍。 对焦辅助 摄影机设有两个对焦辅助模式, 分别为“峰值对焦”和“彩色线条”。 ‚ 峰值对焦...
  • Page 932 对焦辅助的最佳级别因镜头而异。 例如, 对焦人物时, 设置较高的对焦辅助可有助于 提示 解决人物面部边缘细节的问题。 而如果是对焦植物或建筑物, 较高的对焦辅助设置反而会 显示许多干扰信息。 监看设置 4 LCD ”、 “ HDMI ”和“寻像器”监看选项卡的第四页包含完全相同的输出设置。 这些设置在摄影机的三 “ 路监看输出上是统一的。 帧导栏 点按“帧导栏”菜单设置中的左右箭头可逐个查看摄影机所有输出上的帧导栏设置。 这些选项在本手 LCD 触摸屏的 HUD 监看菜单中找到。 需要注意的 册“触摸屏功能”部分当中有详细介绍, 同时也可在 LCD 触摸屏和 HDMI 输出上。 是, 您可以在相应的“监看”菜单中单独选择帧导栏是否出现在 安全框 Pocket Cinema Camera 的 LCD 触摸屏、 HDMI 和寻像器输出上的叠加显示的安全框大小, 要调整...
  • Page 933 监看设置 5 Pocket Cinema Camera 中 LCD 和寻像器监看选项卡的第五页包含了一些设置, 具体设置会根据所 HDMI 输出没有这些设置。 选择的输出而定。 仅 屏幕亮度 LCD ”菜单中的“屏幕亮度”滑块可调节摄影机的 LCD 触摸屏亮度。 左右拖动“ 寻像器 寻像器亮度 可调节寻像器显示屏的亮度。 对焦测试板 4 到+ 4 的调整范 寻像器内置一个对焦测试板, 以便您为双眼调整对焦目镜。 屈光度调节器提供- 围。 只要旋转目镜上的对焦屈光旋钮直至对焦测试板完美对焦即可。 平滑动态影像 30p 的帧率拍摄时, 如 该设置可对寻像器上所显示的快速移动画面进行动态平滑处理。 以低于 果显示器没有运行原生帧率, 通常就会出现抖动现象, 近距离观察显示器时尤为明显。 开启“平 180 或更小的快门角度,...
  • Page 934 音频设置 1 “音频”设置选项卡的第一页包含以下设置: ‚ 通道信号源 1 信号源”和“通道 2 信号源”按钮可为每个声道选择音频源。 Pocket Cinema Camera 使用“通道 6K Pro 和 6K G2 设有两个 XLR 音频通道, Pocket Cinema Camera 4K 则设有一个 XLR 音频输 入。 下面是每个通道源设置的描述。 ‚ 摄影机左声道或右声道 可记录摄影机的内部麦克风音频。 ‚ 摄影机单声道 Blackmagic Pocket Cinema Camera 内置麦克风的左右声道创建单个声道。...
  • Page 935 ‚ 3.5mm单声道 - Line 3 . 5mm 输入创建左右声道的单声道混音作为 Line 电平的音频。 从 ‚ 3.5mm左声道 - Mic 3 . 5mm 输入的左声道作为 Mic 电平的音频。 只使用 ‚ 3.5mm右声道 - Mic 3 . 5mm 输入的右声道作为 Mic 电平的音频。 只使用 ‚ 3.5mm单声道 - Mic 3 . 5mm 输入创建左右声道的单声道混音作为 Mic 电平的音频。 从...
  • Page 936 Pocket Cinema Camera 内置扬声器的输出电平。 左右移动音频滑块可调节电平。 这一滑块可调整 当您使用前方控制面板上的设置滚轮来调整扬声器音量时, 音频电平也会相应更新反馈。 XLR 线缆, 再开启幻象电源。 另外, 当没有连接幻象电源供电的麦克风 请务必先连接 备注 时, 请务必关闭幻象电源。 如果所连接的设备不需要幻象电源, 却仍处于幻象电源模式, 就会导致设备损坏, 因为该模式下摄影机会输出电荷。 幻象电源在关闭后还需一段时间方 可完全放电。 XLR 音频设备。 关闭幻象电源后请等待几分钟, 然后再连接其他麦克风或 设置 Blackmagic Pocket Cinema Camera 的“设置”选项卡中含有基本设置、 软件版本、 功能按钮设置等 LCD 触摸屏边 摄影机设置, 这些设置与记录或监看没有直接联系。 该菜单含有四个页面, 您可以点按 缘的箭头逐一查看, 也可直接左右滑动屏幕查看。 设置...
  • Page 937 设置 1 摄影机“设置”选项卡的第一页含有下列设置: Pocket Cinema Camera 使用 时, “设置”选项卡的第一页上设有“ 滤镜显 示方式”选项, 可用来自定义 滤镜信息的显示方式。 Pocket Cinema Camera 使用 时, “设置”选项卡的第一页上设有“图像稳定功能” 选项, 可开启 镜头的图像稳定功能。 日期和时间 24 小时制。 点按“日期和时间”选项可为摄影机设置日期和时间。 日期格式为年、 月、 日; 时间格式为 摄影机未连接外部时间码源时, 这一日期和时间设置也可用来显示当日时间的时间码。 设置...
  • Page 938 需要指出的是, 当使用快门角度时, 快门会采用帧率来显示。 例如, 不论您使用何种帧率, 产生相同的运动模糊。 但当使用快门速度时, 快门会使用一个独立于帧率的绝对数值, 因此当您更改帧率时, 结果也会发 生变化。 防闪烁快门基准频率 可用来更改摄影机用于计算防闪烁快门设置的主电源频率。 Blackmagic Pocket Cinema Camera 会根据当前的帧 在照明环境下拍摄时, 快门可影响闪烁程度。 率自动计算出防闪烁快门数值, 并给出最多三个快门值建议。 快门数值会根据为照明供电的当地主电 PAL 制式的国家均使用 50 赫兹, 而采用 NTSC 制式的国家则通常使用 源频率而有所不同。 大多数采用 60 赫兹的用电频率。 点按“ 50Hz ”或“ 60Hz ”为您所在地区设置合适的频率即可。 即使使用防闪烁快门数值, 不同光源所具备的特点也依然有可能导致闪烁现象。 如果您使用的不是...
  • Page 939 Pocket Cinema Camera 4K 设有“镜头稳定功能”选项, 可启用或禁用镜头上的图像稳定功能, 无需手动到镜头上切换。 DaVinci Resolve 中的陀螺仪稳定功能时, 请确保该设置是禁用状态。 更多关于如何使用陀螺 当使用 仪稳定的功能, 请阅读本手册“陀螺仪稳定”部分的内容。 ND 滤镜显示方式 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro 时, 您可以调整 ND 滤镜提示以何种方式显示 ND 使用 ND 滤镜编号, 但熟悉 滤镜设置。 每个选项都对应一种不同的摄影机规范。 电影摄影师通常会使用 f 挡或分数作为显示格式。 分别有“编号”、 “挡数”、 数码单反或广播级摄影机的用户可能会偏好选择...
  • Page 940 进行设置时, 先选择其中一个按钮再选择相应的功能、 设置和参数即可。 按钮 功能 设置 参数 功能按钮功能映射为预设或开关 选择您想要进行映射的按钮之后, 就需要为这一按钮选择一个功能。 选项如下: ‚ 预设 选择该功能时, 按下某个功能按钮可调用相应的设置和参数组合。 要设置一个预设, 请从“设置”菜单里选中您想要使用的设置然后点按“参数”菜单两侧的箭头图 标调整该设置。 F1 按钮设置为调用某项预设白平衡, 可使用“设置功能按钮”的箭头图标选 举例说明, 如果要将 F1 ”, 然后选中“预设”, 然后点按“白平衡”设置, 再点按“ F1 参数”菜单, 直到“白平衡”数值显示 中“ 5600K ”, “色调”数值显示为“- 20 ”。 为“ ‚ 开关 当设为这一功能时,...
  • Page 941 Blackmagic  Pocket  Cinema  Camera  6K  Pro 和 6K  G2 的设置 3 Blackmagic Zoom Demand 变焦控制器的相关设置。 “设置”选项卡的第三页含有配置选配产品 Blackmagic Zoom Demand 安装到摄影机上的时候才可使用。 这些设置只有在您将 Blackmagic Zoom Demand 的信息, 请参考“ Blackmagic 变焦和对焦控制器” 关于如何安装并使用 部分中的介绍。 变焦摇杆方向 ‚ 正常 默认的变焦摇杆操作方向。 向右推动变焦摇杆可放大画面, 向左推动变焦摇杆可缩小画面。...
  • Page 942 – 圈、 自动白平衡、 播放。 您也可以将它设置为调整 上的 滤镜功能。 Blackmagic  Pocket  Cinema  Camera  6K  Pro 和 6K  G2 的设置 4 Blackmagic Focus Demand 的配置设置。 这些设置只有在您将 “设置”选项卡的第四页包含选配 Blackmagic Focus Demand 安装到摄影机上的时候才可使用。 Blackmagic Focus Demand 的信息, 请参考本手册后续部分“ Blackmagic 更多关于如何安装并使用...
  • Page 943 Blackmagic Pocket Cinema Camera 提供一个选项, 可在 LCD 触摸屏闲置一段时间后自动调暗其 屏幕亮度, 从而节省电池电量。 为“自动调暗显示器”功能选择一个闲置时间选项, 显示器就会在指定 LCD 屏幕时, 屏幕会回到其正常亮度。 的闲置时间后自动调暗。 当您再次触摸 硬件 Blackmagic Pocket Cinema Camera 的“硬件 ID ”可显示 8 字符识别符。 每台摄影机都具备其独有的 Blackmagic RAW 和 ProRes 视频的元数据中还会显示一个更长的 32 字符 ID 版本。 这一功能 识别符。 有助于识别来自不同摄影机的素材。 软件...
  • Page 944 设置 6 和 4 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro 和 6K G2 中“设置”选项卡的第六页包含蓝牙设置。 Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K 的第四页。 这些设置位于 蓝牙 Blackmagic Camera Control App ” 蓝牙控制可通过便携式设备无线控制您的摄影机。 您可以使用“ iPad 远程更改设置, 调整元数据, 以及触发记录。 您可以通过点按“设置”菜单中的“蓝牙”开关图 通过 30 英尺范围内检测到摄影机。 摄影机在蓝牙 标启用或禁用蓝牙功能。 启用蓝牙功能后, 蓝牙设备可在...
  • Page 945 Blackmagic Camera Control App 时, 系统会问您是否“允许地点访问” 当您安装并第一次运行 iPad 的 GPS 数据, 让您对影像进行 。 如果您选择“使用期间”, 您拍摄文件中的元数据将包含来自 Blackmagic DaVinci Resolve 15 或更高版本中查看。 地理标记。 这些信息可以在 Never ” (从不) 。 如果您不想允许使用这些信息, 请选择“ iPad 上前往设置、 隐私、 定位服务、 相机。 如要修改设置, 在 Blackmagic Camera Control App 会请求一个六位代码来配对摄影机。 代码会显...
  • Page 946 Blackmagic Pocket Cinema Camera 时, 出于安全考量建 备注 当您没有使用蓝牙控制 议您关闭蓝牙。 断开当前设备 Blackmagic Pocket Cinema Camera 与当前所配对的 iPad 之间的连接。 使用该设置可断开 清除配对设备 使用该设置可清除曾与摄影机配对的设备列表。 利用 Blackmagic  Camera  Control  App 控制您的摄影机 iPad 配对成功后, 您可以通过 iPad 远程开启或关闭摄影机, 改变设置, 调整元数据, 将摄影机与 以及触发记录。 Blackmagic Camera Control 配对完成后, 会显示该画面, 您可以调整设置, 开始记录。...
  • Page 947 点按右下角的场记板图标来使用或更新场记板。 Blackmagic Pocket Cinema Camera 使用蓝牙低能耗 ( BLE ) 技术与设备建立通信, 实现无线控 制。 因为与便携设备使用同样的协议, 所以耗电量极低。 设置 7 和 5 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro 和 6K G2 中“设置”选项卡的第七页包含以下设置: Blackmagic Pocket Cinema Camera 4K 的第五页。 这些设置位于 恢复出厂设置 要恢复摄影机出厂时的默认设置, 请点按“重置摄影机”按钮。 在确认页面上, 点按“重置”确认操作。...
  • Page 948 需要的话, 可以将水平线设置为偏离中心。 比如, 如果您想把竖移设置成统一的角度, 可按照需要的 角度将运动传感器与摄影机校准, 然后用水平线指示保持同样的角度。 DaVinci Resolve 中这些运动传感器数据可以用来稳定片段。 详情请阅读本手册“陀螺仪稳定”部 在 分的内容。 像素校准 Blackmagic Pocket Cinema Camera 所使用的 CMOS 传感器是由数百万个感光像素组成。 虽然 经过原厂传感器校准, 但经过一段时间后, 有些像素的亮度或会出现变化, 从而导致这些像素变得 特别明显, 也就是通常被人所知的“热像素”。 所有摄影机传感器, 不论是何产商都会产生热像素。 为解决这一问题, 我们在摄影机中内置了校准功能, 如果发现图像中存在任何热像素就可执行此功能。 要开始这一处理, 只要盖上镜头盖, 点按“校准”按钮运行像素重映射功能即可。 这一过程大约需要 1 分钟。 设置...
  • Page 949 置, 有助于比较校准前后的效果。 当 预设 12 组设置集。 当摄影机被用于多个不同项目时, 这一设置将非 “预设”选项卡可用来保存和调用多达 MV 在内的多种不同拍摄风格, 这些项目都会使用 常有用。 例如, 您可能会将摄影机用于从纪录片到 不一样的设置。 摄影机的预设功能就可以让您保存某一项目或某类镜头的拍摄设置, 方便下次需要 12 个预设槽可使用。 时快速调用。 共有 Blackmagic Pocket 您还可以导入和导出预设, 这对于设置多机位镜头部署是非常有用的。 只需将一台 Cinema Camera 进行项目设置, 然后将该预设导出到片场的所有其他 Blackmagic Pocket Cinema Camera 上即可。 预设选项卡可快速切换您所保存的不同设置。 12 个预设。 您的摄影机内存最多可保存 备注 设置...
  • Page 950 预设按钮 “预设”菜单下方设有一排按钮图标, 它们所对应的功能如下图所示: 添加 加载 更新 管理 删除 保存和加载预设 LCD 屏幕上会出现一个键盘, 此时请为您的 要创建一个新的预设, 请点按代表“添加”的图标。 然后, 预设命名。 输入名称并点按表示“更新”的图标, 即可将当前所有设置保存到该预设。 如果摄影机中已经含有相同名称的预设, 您可以选择覆盖替换或同时保留这两个预设。 保存预设后, 在预设菜单中点按该预设的名称将其选中。 要加载预设, 点按代表“加载”的图标。 Blackmagic Pocket 点按代表“更新”的图标可更新预设。 然后屏幕会弹出提示, 询问您是否要将 Cinema Camera 的当前设置更新为这一预设。 点按代表“更新”的图标确认更新。 选择一个预设, 并点按表示“加载”的图标来加载这一预设。 选中的预设将以纯 蓝背景显示, 当前加载的预设则会在其对应的图标底部标以蓝色横线。 设置...
  • Page 951 导入预设 要导入预设, 请点按预设菜单底部表示“管理”的图标。 点按“导入预设”, 然后点按“导入 ”加以确认。 该操作将调出预设导入屏幕界面。 如果您喜欢的预设不在当前存储卡或存储盘上, 可点按触摸屏顶部 USB - C 硬盘、 CFast 或 SD 卡导入预设。 的存储介质按钮来切换记录存储介质。 您可以从 Preset ”的预设文件夹, 并列出可用的预设。 保存 摄影机会在您所选存储介质上搜索根目录和名为“ 在其他位置的预设是不可见的。 点按某个预设将其选中, 然后点按“导入 ”确认选择, 并将其复制到摄影机中的下一个可用预设槽内。 如果您想要导入的预设和摄影机中保存的某个预设名称相同, 可选择覆盖或同时保留二者。 屏幕右上 角会出现摄影机剩余预设空位的数量。 摄影机中的预设空位有多少, 您就能导入多少预设。 12 个预设槽都已被使用, 导入菜单就不会出现, 此时您需要删除已有 备注 如果摄影机的...
  • Page 952 10 个 17 点或 33 点精度的 3D LUT , 每个大小上至 1 . 5 兆字节。 加载后, 您可以选择一类 LUT 显 可存储最多 LCD 触摸屏和 HDMI 输出画面上。 示在摄影机的 Blackmagic Pocket Cinema Camera 支持使用 DaVinci Resolve 以. cube 格式创建的 33 点精度 3D LUT , 以及使用 LUT 转换程序转换成 Resolve 的. cube 格式 17 点精度 3D LUT 。 您的摄影机可使用高品 3D LUT 。 质四面体插值算法处理...
  • Page 953 LUT 按钮 LUT ”屏幕界面下方设有一排按钮图标, 它们所对应的功能如下图所示: 摄影机“ 加载 管理 删除 导入 3D LUT , 请点按“ LUT ”菜单底部表示“管理”的图标。 点按“导入 LUT ”, 然后点按“导入 ”加以确 要导入 LUT 导入屏幕界面。 如果您喜欢的 3D LUT 不在当前存储卡或存储盘上, 可点按触 认。 该操作将调出 USB - C 硬盘、 CFast 或 SD 卡导入 LUT 。 摸屏顶部的存储介质按钮来切换记录存储介质。...
  • Page 954 Resolve 中打开记录的片段时, 画面上就已应用所选的 3D LUT 。 3D LUT 可轻松开启或关闭, 但会始终跟随 Blackmagic RAW 文件, 因为它是写入到片段上的。 DaVinci Resolve 的 RAW 设置面板中还设有一个“ Apply LUT ” (套用 LUT ) 开关, 可用来启用和禁用 Blackmagic RAW 文件中的 3D LUT 。 DaVinci Resolve 中的“ Apply LUT ”设置和摄影机中的设置相同。 也就是说, 您在拍摄时可以通过在...
  • Page 955 “场记板所属片段”设置可显示当前出现在“片段”选项卡中元数据的所在片段。 在播放模式下时, 该设 置针对当前片段, 在待命模式下时, 该设置针对您记录的下一个片段。 镜头数据 如果您使用的镜头带内置电子元件可与摄影机传输信号, 您可以在这里查看镜头型号信息。 要更改 或添加任何您正在使用的镜头的相关信息, 请按上方的“镜头数据”选项。 详情请阅读本手册“镜头数据元数据”部分的内容。 卷号 可显示当前卷号。 Blackmagic Pocket Cinema Camera 可自动递增卷号, 因此通常您无需手动键入。 当您开始新的项 1 ”开始, 可以进入场记板的项目选项卡, 然后点按“重置项目数据”。 目, 并且希望重新从卷号“ 场景 可显示当前场景号, 以及当前镜头号和类型。 这一按钮上显示的号码始终代表当前场景。 您可以使用场景号两侧的左右箭头来调整号码, 或点按 场景号进入场景号编辑器进行编辑。 1 到 9999 之间。 场景号可设在...
  • Page 956 拍摄镜头的类型如下: 远景 中景 中特写 特写 大特写 极特写 输入 “场景”元数据时, 摄影机的屏幕键盘左侧会提供场景号建议, 右侧会提供 拍摄镜头类型。 镜次 按钮可显示当前镜头的镜次号。 您可以点按镜次号两侧的左右箭头调整号码, 或点按镜次号按钮进 入镜次号编辑器进行编辑。 1 ”。 镜头号和场景字母用完之后, 镜次号将回到“ 提示 您可以在镜次号编辑器中添加描述。 该设置位于镜次号键盘右侧, 并且对应以下内容: 即“补拍”。 指之前某个镜次的重拍画面, 可在正式拍摄结束后 添加额外的影像材料。 即“视觉特效”。 指一个用于视觉特效的镜次或镜头。 即“镜次组”。 指摄影机不中断记录所拍摄的多个镜次。 录入元数据...
  • Page 957 在待命模式下时, 点按“ ” 可为每个片段自动上升一位 镜次号。 启用该功能时, 数 字场记板上的镜次号码一侧 会出现一个“ ”小标。 Blackmagic Pocket Cinema Camera 输入 “镜次”元数据时, 的屏幕键盘右侧会提示其他镜头类型。 好镜次 点按“好镜次”可为好镜次添加标签, 这样能方便后期制作时调出这些镜次。 该按钮会对播放模式下 当前查看的片段应用“好镜次”标签。 如果摄影机在待命模式并已准备好记录, 那么“将上个片段标为 好镜次”按钮就会对上一个记录的片段应用“好镜次”标签。 棚内/外景 在待命模式下时, 点按“棚内”或“外景”可在下一个片段添加相应标签; 在播放模式下时, 点按“棚内” 或“外景”可在当前片段添加相应标签。 白天/夜晚 在待命模式下时, 点按“白天”或“夜晚”可在下一个片段添加相应标签; 在播放模式下时, 点按“白天” 或“夜晚”可在当前片段添加相应标签。 项目元数据 不论您在待命模式还是播放模式, “项目”元数据的表现都一样。 这一元数据可始终将您的项目作为...
  • Page 958 摄影机 可以单个字母显示摄影机索引。 点按铅笔图标可更改摄影机索引。 导演 可显示当前项目的导演名字。 点按铅笔图标可更改导演名字。 摄影师 可显示摄影师信息。 点按铅笔图标可更改摄影师名字。 重置项目数据 如果要清除所有项目信息,可点按“重置数据”按键。 “镜头数据”元数据 “镜头数据”设置可显示当前摄影机所安装的镜头的相关信息。 许多电子镜头可自动提供镜头型号、 光圈以及焦距等信息。 如果您使用的镜头并不提供此类信息, 或者您想要键入更多数据, 可以点按 该设置中的铅笔图标来手动输入。 该操作会调出“镜头数据”菜单, 其中包含以下信息: 图中的“镜头数据”菜单显示是的从安装的镜头上自动输入的信息, 以及手动输入的滤镜信息。 ‚ 镜头类型 可显示镜头型号。 如果您的镜头类型未自动显示在此栏, 请点按这一设置手动输入相关数据。 您的摄影机为众多常用镜头保存有内部数据库, 因此如果您需要手动输入数据, 摄影机将会在 您键入信息时自动给出建议使用的名称。 这一功能可以加快数据输入的速度。 如果镜头不具备自动提供信息的功能, 请使用屏幕键盘来输入镜头数据。 录入元数据...
  • Page 959 可显示当前镜头使用的滤镜。 点按这一设置来手动输入数据。 您可以输入多条信息, 并以逗号 隔开。 滤镜信息需手动输入 您只要点按“镜头数据”菜单中的“重置镜头数据”图标就可以随时清除镜头信息。 屏幕将弹出提示 确认您的选择。 确认后, 所有镜头数据都将被清除, 并被替换成任何当前安装镜头自动提供的镜头 数据。 如果您在这些栏中手动输入了任何信息, 下次安装镜头时您需要重置镜头数据, 否则手动输 入的值会保持不变。 陀螺仪稳定 Blackmagic Pocket Cinema Camera 摄影机可以自动记录其内置运动传感器捕捉到的平移、 竖移、 DaVinci Resolve 用于稳定手持拍摄片段。 滚动数据。 这些数据也被称为陀螺仪数据, 随后可以被 在记录前校准摄影机的运动传感器是非常重要的步骤, 从而可以确保所记录的陀螺仪数据值正确 的。 更多详情请参阅“运动传感器校准”章节关于“设置”部分的内容。 启用陀螺仪稳定功能 要启用陀螺仪稳定功能, 您需要确保镜头的光学影像稳定功能是关闭状态。 内置光学稳定功能的 MFT 镜头没有物理开关, 因此您需要在 Blackmagic 镜头设有一个物理开关可将其打开或关闭。...
  • Page 960 要关闭镜头稳定功能: 打开设置菜单并导航到“设置”。 点按“镜头稳定功能”选项, 将其关闭。 MENU ”按钮退出设置菜单。 按“ Blackmagic Pocket Cinema Camera 设置第一页 以手动镜头记录陀螺仪数据 EF 和 MFT 镜头时, 所自 为使陀螺仪稳定工作达到最佳状态, 需要准确的镜头焦距信息。 使用大多数 动记录的元数据里包含此信息。 对于不支持与摄影机电子通信的手动镜头而言, 您需要将此信息输 入到摄影机场记板中。 在主菜单视图上左右滑动摄影机的触摸屏可调出场记板界面。 点按“镜头数据”选项卡。 50mm 镜头, 那么则键入 “ 50mm ”。 点按“焦距”, 键入您所使用的镜头焦距。 例如, 如果使用的是佳能 当所使用的镜头无法与摄影机电子通信时, 请输入 “镜头数据”...
  • Page 961 出上显示监看信息, 请到“监看”设置的“ 栏和记录详情、 摄影机设置等信息。 如果您只需要监看拍摄的镜头, 您可以关闭叠加功能, 获得无 HDMI 输出。 叠加信息的 Blackmagic Micro Converter HDMI to SDI 等转换器, 就可以将信号转换成 SDI , 从而连 搭配使用如 SDI 监视器、 采集设备、 广播级切换台等众多 SDI 设备。 您还可以通过 Blackmagic Pocket Cinema 接 Camera 的 USB 端口为 Blackmagic Micro Converter HDMI to SDI 提供电源。...
  • Page 962 Blackmagic Zoom Demand 和 Blackmagic Focus Demand Blackmagic Zoom Demand 和 Blackmagic Focus Demand 是选配附件, 在 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro 和 6K G2 机型上, 可以在使用兼容伺服驱动的 EF 镜头时用来控制对焦和变焦。 这两款配件可以连接到三脚架或摄影机台座的手柄上, 方便您一边控制对焦和变焦, 一边还能同时 控制摄影机的平移或竖移。 控制器上丰富的按钮和控制可让您细调变焦控制的速度和灵敏度, 设置 自动白平衡、 切换帧导栏以及更多操作。 连接至您的摄影机 连接至三脚架把手 每个设备可通过其安装支架连接到您的三脚架的把手上。 通过齿形盘安装点将其安装在支架上:...
  • Page 963 T 型锁定装置。 逆时针转动锁定装置旋钮可将锁定装置松开。 该操作可打开 锁定装置打开后, 将支架放在三脚架臂上, 合住并拧紧将其关闭。 转动支架将其移动到三脚架 支臂的合适位置。 拧紧锁定装置旋钮将支架固定在三脚架支臂上。 连接至您的摄影机 Blackmagic Zoom Demand 和 Blackmagic Focus Demand 设有两个 USB - C 端口。 您可以单独使 用一个, 或者两个一起使用。 USB - C 线缆, 可直接将摄影机后侧的 USB - C 扩展端口连接至控制器 每个控制器都提供一米长的 CAM ”端口。 的“ USB - C 连接至第二台设备。...
  • Page 964 Blackmagic Focus Demand Blackmagic Zoom Demand 和 可让您视线不离屏幕就可以控制对焦和变焦 使用 Blackmagic Focus Demand Blackmagic Focus Demand 性能和接口。 这部分内容介绍了 控制旋钮 顺时针转动对焦环可将物体对焦到镜头更近的位置, 逆时针转动则拉远物体。 在菜单里将其设 为“前进”或“后退”可以更改对焦方向。 Blackmagic Zoom Demand , Blackmagic Focus Demand 进行对焦一 如果还使用 提示 边按快速对焦按钮可放大图像。 BlackmagicZoomDemand和BlackmagicFocusDemand...
  • Page 965 1 。 默认设置下, 这个映射为“记录”按钮可记录到 Blackmagic Studio Camera 这是变焦功能按钮 USB - C 端口所连接的外部硬盘上。 变焦 2 。 在控制器另一侧是一个一样的按钮, 可进行同样的操作, 从而可供左右手 这是变焦功能按钮 进行控制。 默认设置下, 该按钮被设为一个快速变焦功能, 可以立即操作实时画面。 Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K Pro 和 6K G2 的 LCD 屏 快速变焦功能仅在 备注 上可见, 在所连接的切换台或录机的输出视频上不可见。 变焦 3 。 默认情况下, 该按钮被设置为“自动白平衡”。 这是变焦功能按钮...
  • Page 966 DaVinci Resolve 里进行一站式剪辑、 调色、 精编制作。 体池中, 随后在 DaVinci Resolve 拥有高端数字电影制作所需的先进技术, 是大多数影院大片所使用的调色工具, 因此 DaVinci Resolve 进行剪辑和调色可让您充分利用这一技术。 比简单的非编软件工具要强大得多。 使用 DaVinci Resolve 开展您摄影机文件的制作工作。 当然, DaVinci Resolve 以下内容介绍了如何使用 是非常高端的软件, 它包含了大量的功能, 这远比您在用户界面上一眼看上去的要多得多。 想要进一 DaVinci Resolve , 请访问 Blackmagic 官网查阅 DaVinci Resolve 操作手册, 或者通 步了解如何使用 过官网观看相关的培训课程和教学视频。 使用DaVinciResolve...
  • Page 967 导入片段开始剪辑之前, 您需要先使用项目管理器来建立一个项目。 DaVinci Resolve 时, 首先出现的界面就是项目管理器窗口, 您也可以点击用户界面右下方 初次运行 的主菜单图标按钮, 随时打开这一窗口。 这样能便于打开之前创建的项目或创建新项目。 要创建新项目, 点击窗口底部的“新建项目”按钮, 然后为项目命名。 点击“创建”。 您可以使用“快编”页面快速开始项目剪辑工作。 项目管理器中可显示属于当前用户的所有项目 Blackmagic Design 官网的支持页面下载 DaVinci Resolve 操作 更多关于项目管理器的信息, 请到 手册进一步查阅。 使用快编页面剪辑 快编页面能提供高效、 活动的剪辑流程, 能让您快速组合、 修剪和编辑片段。 该页面设有两条时间线, 能分别同时提供完整时间线视图和操作部分的细节放大视图。 这样一来, 您就可以先将片段快速拖放到完整时间线的任何位置, 然后在细节放大时间线上进行剪辑, 无需切 换和调整界面。 这样的工作流程能实现笔记本电脑快捷编辑, 省去了繁琐的时间线缩放和滚动查找...
  • Page 968 图为快编页面的默认布局, 其中媒体池为缩略图显示模式 DaVinci Resolve 操作手册在“快编页面”章节的介绍。 更多关于快编页面的信息, 请查阅 媒体选项卡 用户界面的左上角设有五个选项卡。 点击这些选项卡可分别打开不同的媒体工具集, 它们可用来创建不同的编辑操作。 例如, 第一个 Media Pool ” (媒体池) 选项卡, 根据图示可判断该选项卡已被选中。 其他选项卡分别为“同步媒 是“ 体夹”、 “转场”、 “标题”和“特效”。 ‚ 媒体池: 媒体池: 媒体池包含了您使用媒体页面导入的所有片段、 文件夹以及文件。 您也可以直接从快编 页面导入文件, 这样就不必回到媒体页面导入新的片段了 。 Sync Sync Bin Bin : : 这个强大的功能可通过时间码、 日期和时间来自动同步所有片段, 让您选择不同机位 ‚...
  • Page 969 提示 使用媒体选项卡图标一侧的搜索工具可精确查找您需要的效果。 例如, 如果您选中了 转场选项卡, 在搜索栏输入 “叠化”后, 所有叠化转场类型就会被筛选出来显示在检视器中, 帮助您快速找到想要的叠化转场。 检视器选项卡 检视器窗口的左上角是检视器模式按钮。 检视器模式按钮 这些按钮可控制当前使用的检视器, 包括“源片段”、 “源磁带”以及“时间线”。 这些检视器模式能在您 选择片段进行编辑时提供大量控制, 因此不妨花些时间了解它们的工作原理。 源片段 源片段 源片段检视器可显示来自媒体池的单个片段, 您可以沿整条检视器时 间线设置入点和出点, 从而获得更好的控制。 双击媒体池中的某个片 段将其选中, 或者将它拖到检视器中, 就可以进行查看。 源磁带 源磁带 源磁带视图可查看媒体池中的所有源片段。 这项强大的功能是您的得 力助手, 它能帮在所有片段当中快速搜索, 找出某个具体片段。 当您在 片段上方搓擦播放头进行查看时, 媒体池中相应片段的缩略图也会高 亮显示。 这意味着, 当您找到想要编辑的片段后, 只要点击源片段选 项卡,...
  • Page 970 导入媒体 导入媒体 该选项可导入您在存储位置选中的单个媒体文件。 导入媒体文件夹 导入媒体文件夹 要从媒体存储中导入一个文件夹, 请选择这一选项。 导入文件夹 DaVinci Resolve 时, 会保留文件结构, 将每个文件夹视作一个单独 的媒体夹, 方便您在不同媒体夹之间导航, 找到需要的视频和其他媒 体文件。 导入媒体步骤如下: 点击导入媒体或导入媒体文件夹图标。 导航到想要导入的媒体文件所在的媒体存储位置。 选中文件或文件夹, 点击“打开”。 DaVinci Resolve 设有快速简便的自动保存功能, 叫做 将媒体添加到项目中之后, 请保存更改。 “实时保存”。 您保存项目一次之后, “实时保存”功能将在您每次更改后自动保存, 有效防止数据丢失。 DaVinci Resolve 操作手册。 更多关于“实时保存”和其他自动保存功能的信息, 请查阅 将片段添加到时间线 熟悉了媒体选项卡和检视器模式按钮后, 现在就可以打开媒体池并快速开始在时间线上添加片段了 。 图为快编页面的时间线,...
  • Page 971 如果您正在剪辑的片段使用的是竖屏宽高比, 那么只要点击时间线分辨率快捷菜单 备注 Portrait 1080x1920 ”就可以轻松将时间线设为竖屏。 并选择“ 通过时间线分辨率快捷菜单将时间线设为竖屏宽高比 附加片段 选择镜次和组合剪辑时, 您可能想要将这些镜头相继添加到时间线上。 进行这类操作时, 就可以使 用附加工具来快速完成剪辑。 点击附加工具图标按钮, 快速将 片段添加到上一个片段的结束处 附加片段步骤如下: 双击媒体池中的一个片段, 将其在检视器中打开。 I ”和“ O ”键盘快捷键 使用搓擦修剪工具, 拖动入点和出点来选中镜头的精确时长。 您也可以按“ 来设置入点和出点。 现在, 点击媒体池下方的附加图标按钮。 第一个片段就被放置在了时间线的开头。 1 到步骤 3 的操作, 继续添加更多片段, 它们会自动附加到相应位置, 确保时间线上不会 重复步骤 出现空隙。 使用DaVinciResolve...
  • Page 972 附加片段的操作方式能确保时间线的片段之间不出现空隙 提示 您可以为“附加”图标指派一个键盘快捷键, 从而进一步加快操作进程。 例如, 您可 P ”键指派为该功能, 然后使用“ I ”和“ O ”键设置入点和出点, 再按“ P ”键附加该片段。 以将“ DaVinci Resolve 操作手册。 更多关于指派快捷键的信息, 请查阅 在时间线上修剪片段 将片段添加大时间线上后, 您就能完全控制片段, 进行移动和修剪编辑了 。 要修剪某个片段, 可将鼠标指针悬停在相应片段的开始或结束处, 然后点击并左右拖动。 例如, 向左 或向右拖动片段尾部, 可分别减少或增加其时长。 您可能注意到, 执行刚才的剪辑操作后, 所有片段 在时间线上的位置都会发生变化, 以适应新的调整。 这就是快编页面帮助您节省时间的一种方式。 您还可以选取一个片段,...
  • Page 973 当您修剪某个编辑点时, 时间线会显示放大的波形图。 完成修剪后, 时间线上的片段会回到正 常大小。 音频修剪视图会放大时间线上的音频波形。 在快编页面上完成片段剪辑之后, 可能还需要添加一个标题。 下节内容将具体介绍如何操作。 添加标题 将标题添加到时间线上十分简单, 并且种类多样。 要查看可供使用的标题类型, 可点击用户界面左上角的“标题”媒体选项卡。 在出现的选项窗口中, 您会看到所有可供使用的标题生成器以缩略图的形式显示, 包括下横栏标题、 滚动标题、 标准文本 Fusion 标题, 也就是可自定义的动画标题。 标题等。 您还可以添加各种 预览标题 为时间线添加标题前, 请先到“标题”选择窗口中进行预览。 这样能让您快速浏览所有可用选项, 然后做出选择。 创建字幕步骤如下: 点击位于标题面板右上角的选项菜单, 选择“搓擦浏览预览”。 从选项菜单中启用搓擦浏览预览。 到“标题”选择窗口中, 用鼠标指针在缩略图上方来回搓擦, 就能在检视器中预览这一标题。 如果 Fusion 标题, 请在该标题上方从左至右移动指针来查看动画效果。 您预览的是动画或...
  • Page 974 操作手册这部分内容描述了关于 Blackmagic RAW 文件的信息。 使用 Blackmagic RAW 设置是较好的做法。 开始调色前, 先为调色页面的片段调整 提示 Blackmagic  RAW 的片段设置 Blackmagic RAW 文件时, DaVinci Resolve 会根据拍摄时所使用的 ISO 、 白平衡以及 当您首次导入 色调设置对文件中包含的摄影机数据进行解码。 如果您对这些设置下的画面风格满意, 就可直接开 始编辑。 Blackmagic RAW 格式拍摄的一大好处在于, 您完全不会受限于这些设置! 使用 Blackmagic RAW 使用 Camera 文件可获得灵活的后期处理选项, 这样您就可以逐渐发展出自己的一套工作流程。 尝试在“...
  • Page 975 1 , 范围从最小饱和度 0 到最大饱和度 4 。 饱和度控制默认为 对比度 1 . 0 , 将滑块向左拖动可将对比度调至最小为 0 , 向右拖动可将对比度调至最高为 2 。 默认为 中点 Blackmagic Design Film 模式下, 中间灰值默认为 0 . 38 , 也就是 38 . 4 %。 向左拖动滑块可降低中点, 100 。 当对比度的调整与默认设置不一致时, 您可以修改高光和阴影过渡。 向右拖动最高可增加到 使用DaVinciResolve...
  • Page 976 使用视频黑电平 点击复选框将黑电平设置为视频模式。 导出帧 Blackmagic RAW 片段中导出某一帧画面。 点击“导出帧”按钮, 可让您从 Sidecar 更新 Blackmagic RAW Sidecar 文件。 点击此按钮可为当前片段更新 Blackmagic RAW 片段所做的任何修改都会被识别为 Blackmagic Design Custom 的 Gamma 您对 设置更改。 Gamma Gamma 如果您希望把片段恢复到任何可用的默认 选项, 可以在 下拉菜单中选择相应选项。 Video ”动态范围拍摄的影像无法使用 Gamma 控制, 但 Blackmagic RAW 数据 提示...
  • Page 977 Camera RAW ”选项卡中, 您会看到“ RAW 配置文件”旁边有一个菜单。 点击箭头可从列表中 在“ Blackmagic RAW ”。 选择“ 在“解码方式”菜单中选择“项目”。 从菜单中选择一种色彩科学选项。 将白平衡设置定为“自定义”。 Gamma 菜单中选择” Blackmagic Design Custom ”。 将色彩空间设为“ Blackmagic Design ”。 从 在“解码质量”菜单中选择分辨率。 对于性能有限的系统, 较低的分辨率播放效果会更好。 之后也可以调整为全分辨率, 然后输出最高质量的文件。 现在, 您可以调整片段的摄影机设置, 比如饱和度、 对比度和中点等。 这将影响项目中设置为使用“ 项目”解码的所有片段。 使用调色页面为片段调色 将片段添加到时间线, 并且添加了标题之后, 就可以开始使用调色页面进行调色了 。 调色页面非常强...
  • Page 978 首先, 点击“调色”选项卡, 打开“调色”页面。 Camera Raw 设置、 色轮、 曲线面板和常用的调色工具以及预览和节点窗口。 当您看到面前 该页面中有 这些大量工具时不用慌张, 它们都是能够帮助您获得最精彩画面的实用功能。 这一入门章节会展示基 本操作, 要活的更详细的介绍, 请查阅操作手册中的相关内容。 操作手册将为您详细介绍每项功能, 以 及如何按照简单易行的步骤进行使用。 从中您可以了解到专业人士在高端调色工作室所使用的技能。 一般来说, 第一步就是进行一级校色, 对片段的暗部、 中间调和亮部电平进行优化。 您可以通过调整“ 暗部”、 “中灰”和“亮部”设置来实现。 这可以让您的素材画面有一个干净平衡的起点, 从而更好地开展 影片调色工作。 优化电平时, 使用示波器作为参考会很有帮助。 使用示波器 大多数调色师都会通过创意调色来着重突出影片所要表现的情感, 并使用监视器来辅助他们得到 想要的画面风格。 您可以观察日常物品以及不同的光线和它们之间产生的互动, 并通过您的想象力 和实践来获得灵感。 分量示波器可帮助您优化画面的亮部、 中间调和暗部。...
  • Page 979 “暗部”、 “中灰”、 “亮部”、 “偏移”色轮用于控制片段的色彩及色调平衡。 拖动并来回滚动色轮下方的 滚轮可对所有色彩的每种色调区域进行统一的调整。 和使用鼠标相比, 用一级校色条进行色彩调整更方便。 如果想要使用鼠标来更加准确地控制每类色彩, 您可以将色轮更改为“一级校色条”模式, 具体调整 每个色彩和亮度通道, 分别控制暗部、 中灰以及亮部控制项。 只需选择色轮右上方附近的下拉菜单 中的“一级校色条”即可切换模式。 ‚ 调整“暗部”: 调整“暗部”: 首先请在色彩时间线上选中一个片段, 点击位于第一个色轮下方的“暗部”滚轮。 来回 滚动该滚轮来查看该参数变化对画面的影响。 您可以看到画面中暗部的亮度会相应提高或降低。 ‚ 请根据需要进行设置, 使暗部区域获得最佳表现。 如果“暗部”参数提升过度, 图像暗部的细节 就会丢失, 您可以参考分量示波器加以避免。 波形图上的暗部位置以恰好位于分量示波器的底 线之上为理想。 ‚ 调整“亮部”: 调整“亮部”: 点击“亮部”滚轮并来回滑动。 该参数可调整亮部信息, 即片段中最亮的部分。 亮部 信息位于分量示波器的波形顶部。...
  • Page 980 此外, 您还能使用曲线设置面板来实现一级调色。 只需通过点击操作在曲线图中的对角线上创建控 RGB 对比度色调即可。 曲线调整的理想位置位于底部三 制点, 并上下拖拽来调整画面不同区域的主 分之一、 中部及顶部三分之一处。 DaVinci Resolve 中还有很多方式来完成一级调色。 Power Window 曲线面板工具也可用来进行一级调色, 或使用 来强化片段中的局部区域。 二级调色 如果要对画面中的特定部分进行调整, 那么您就需要使用二级调色。 目前为止, 您使用暗部、 中灰和 亮部等参数所做的调整都会同时影响画面整体效果, 因此这一过程被称为“一级校色”。 但是, 如果需要调整画面中的特定部分, 例如要美化画面中草地的部分, 或要加深天空的蓝色, 那么 就要用到二级调色功能。 进行二级调色时, 您可以选中局部画面内容, 并只对选中部分来单独调整。 您可以使用节点将多个二级调色操作堆栈在一起, 这样就可以一直处理画面各部分内容, 直至所有部 分完成相应的处理! 此外, 您还能使用窗口和跟踪功能, 让画面中的选定部分跟随主画面一起移动。 限定某一色彩...
  • Page 981 如何限定某一色彩: 添加一个新的串行节点。 打开“限定器”设置面板, 确保选中“选择范围”拾色器工具。 点击片段中您想要调整的色彩。 一般情况下, 您需要进行一些调整来柔化所选对象的边缘, 且该操作仅对所选颜色有效。 点击检视器上方的“突出显示”按钮查看所选内容。 调整“色相”窗口中的“宽度”控制来控制所选内容的宽窄。 尝试调整高区柔化、 低区柔化以及柔化程度控制工具来观察这些参数如何细化您的所选内容。 然后 您就可以使用色轮和自定义曲线对所选色彩进行调整了 。 Power Window 将不需要调整 有时, 所选色彩会溢出到镜头中其他不需要调整的部分。 您可以使用 Power Window 窗口, 并调整其形状, 让它只包括所 的部分通过遮罩功能隔离出来。 只需创建新的 Power Window 。 选色彩的区域。 如果所选色彩在镜头中处于移动状, 您可以使用跟踪功能来跟踪 添加 Power Window Power Window 是极其高效的二级调色工具, 它可以隔离片段中的特定区域。 这些区域不一定是静 止对象,...
  • Page 982 Power Window 可以让您对画面中的特定部分进行二级调色。 跟踪窗口 由于拍摄画面中的摄影机、 物体或区域可能会移动, 因此为了确保窗口位于所选物体或区域, 就需要 DaVinci Resolve 强大的跟踪功能。 跟踪器可分析摄影机或画面中物体的平移、 竖移以及缩放和 使用 旋转, 以便您添加的窗口可始终跟随所选对象。 如果不进行窗口跟踪, 您的调色操作可能会离开所选 目标并给您造成不必要的麻烦。 Power Window 您可以使用跟踪器功能来跟踪片段中的对象或区域, 以便 跟 随对象移动。 如何对移动的物体进行窗口跟踪: Power Window 。 创建新的串行节点并添加一个 回到片段开头部分放置窗口并调整大小, 以便仅突出显示需要的区域。 打开“跟踪器”面板。 根据需要勾选或取消勾选相应的“分析”复选框, 为片段选择平移、 竖移、 3D 设置。 缩放以及旋转等相应的 DaVinci Resolve 将会在您的片段上应用一组跟踪点, 并逐帧 点击复选框左侧的向前箭头。...
  • Page 983 使用插件 Resolve FX 或 Open FX 插件, 从而在“调色”页面快速创建有 进行二级调色时, 您可能还需要添加 Resolve FX 会随 趣的风格和效果, 或者在“快编”和“剪辑”页面为片段添加富有创意的转场和特效。 DaVinci Resolve 一同安装, OFX 插件可通过第三方供应商购买或下载。 OFX 插件后, 只要开启“节点编辑器”右侧的 Open FX 检查器就能在调色页面中打开这些插件 安装 Resolve FX 插件。 创建了新的串行节点后, 只需点击“ Open FX ”按钮打开特效库面板, 然后将一 或 个插件拖放到这个新节点上即可。 如果该插件具有可编辑设置, 您可以在相邻的“设置”面板中使用 这些设置。...
  • Page 984 如果您在创建轨道之后想要进行更改, 可以在轨道名称一侧右键点击, 并选择“将轨道 提示 5 . 1 声道等音频轨道类型。 类型更改为”, 然后选择如立体声、 单声道或 在时间线上调整音频电平 时间线上的每个片段音频都包括一个音量叠加显示, 只要用指针上下拖动即可设置片段的电平。 这个 叠加显示与检查器中的音量参数是一致的。 拖动音量叠加显示来调整片段电平 Fairlight 页面可提供一整套音频后期制作环境。 对需要更高级音频工具的项目而言, Fairlight 页面 DaVinci Resolve 中的“ Fairlight ”页面是用于调整项目音频的。 在单检视器模式下, 该页面为您的项 目提供了优化音频轨道界面, 显示有扩大的调音台和自定义监听控制, 可让您轻松地评估和调整电 平从而构建自然和谐的混合音效。 当您看到面前这些大量工具时不用慌张, 它们能够帮助您为项目 获得最佳音质。 使用DaVinciResolve...
  • Page 985 Fairlight 页面功能进行了基本概述, 如果想要了解各个功能详情, 请查阅 DaVinci Resolve 本手册只是对 DaVinci Resolve 操作手册详细介绍了每个工具的用途, 并通过简洁明了的步骤描述了如 操作手册。 何使用这些工具。 音频时间线 ‚ 轨道标头: 轨道标头: 每个轨道的左侧是轨道标头区域, 显示了轨道编号、 轨道名称、 轨道颜色、 音频通道、 推子值以及音频表等信息。 轨道头还包括锁定和解锁轨道, 以及单声道和静音控制等不同控制选 项。 这些控制选项可帮助您管理和组织轨道, 让您挨个预览单个轨道。 Fairlight 页面上, 每条轨道会进行细分, 显示出片段音频的各个声道, 便于剪辑和混音。 ‚ 轨道: 轨道: 在 剪辑页面则会将这些单独的音频通道隐藏起来, 只在时间线上显示一个单独的片段, 避免了管理 大量轨道的视觉混乱,...
  • Page 986 图为调音台, 当中的每个通道条分别对应时间线上的相应轨道 使用均衡器加强音频 调整完项目中音频片段的音频电平后, 您可能会发现音频还需要进一步微调。 有些情况下, 您可能会 发现对白、 音乐和音效在音频频谱的相同频段上互相干扰, 导致音频太过嘈杂且不清晰。 这时使用均 衡器会有帮助, 因为它能帮助您判断出每个音轨在音频频谱上所处的具体频段位置。 您还可以通过 均衡器从音频中移除不想要的元素, 它可以隔离或降低包括隆隆声、 嗡嗡声、 风声、 嘶嘶声等某些特 定频率的电平, 或者能让总体音效变得更优质、 更悦耳。 DaVinci Resolve 提供了均衡器滤波器可应用于每个单独片段的片段电平上, 或应用在整个轨道的 轨道电平上。 时间线上的每个音频片段在检查器面板中具有四个频段的均衡器, 每个轨道在调音台 面板中具有六个频段的参量均衡器。 这些图表和数字控制可增强或衰减频率的不同范围, 不同的滤 波器可让您定义均衡器曲线的形状。 四频段均衡器可应用到时间线上的每个片段 使用DaVinciResolve...
  • Page 987 外部频段让您可以通过上限、 下限、 高通和低通滤波器进行频段滤波器调整。 通过式滤波器会影响所 有高于或低于某个特定频率的频率, 将这些频率从信号中彻底移除。 例如, 高通滤波器可以让高频率 通过滤波器, 并同时切除低频。 位于截止频率以外的任何频率则会以向下倾斜曲线的方式逐步剪切。 搁架式滤波器相对显得平和一些, 如果您只想对信号的高频或低频部分进行塑形, 而并非完全滤除 这些频段, 就可以使用这一滤波器。 搁架式滤波器可以均匀地增强或减弱目标频率以及高于或低于 目标频率的部分, 这取决于您使用的是高架还是低架滤波器。 频段控制的中部设置可让您进行很广泛的一系列均衡器调整, 可在低架、 钟型、 陷波和高架滤波器 选项间进行切换。 ‚ 钟型滤波器: 钟型滤波器: 钟型滤波器可以增强或减弱钟型曲线给定中心点周围的频率, 正如这一名称所暗 示的该曲线的形状像钟罩。 50 或 60Hz 时去除电源哼声。 ‚ 陷波滤波器: 陷波滤波器: 陷波滤波器允许您瞄准特定的窄频率范围。 比如在 ‚ 低架滤波器: 低架滤波器:...
  • Page 988 为片段或轨道添加均衡器后, 就可以为每个频段调整其均衡器了 。 需要注意的是, 选择不同的频段滤 波器可能会有不同的控制。 为频段滤波器调整均衡器: 从下拉菜单中选择您希望调整的频段滤波器类型。 调整“频率”值可为均衡器调整选择中心频率。 调整“增益”值可增强或减弱该频段的频段。 使用“品质因数”可调整作用频率的带宽。 使用重置按钮可将均衡器窗口内的所有控制重设回默认设置。 Fairlight 还设有很多控制可让您改善每条音轨的音质。 您可以添加更多轨道并通过总线来进行组织 管理, 还可以添加延迟或混响, 逐步完善您的混音。 在 Fusion 页面添加视觉特效和合成效果 Fusion 页面, 在 DaVinci Resolve 中添加 2D 或 3D 视觉特效和动态图形。 与 完成剪辑后, 您可以打开 Fusion 采用节点式操作, 能让您更加自由地创建复杂效果, 同时还可将 基于图层的合成软件不同, 图像数据指派到任何方向。 节点窗口清楚显示了流程中使用的所有工具。 如果您使用过调色页面的 节点工作流程,...
  • Page 989 ‚ 媒体池: 媒体池: 媒体池的功能与剪辑页面中显示的相同。 只需将媒体文件从媒体夹直接拖进合成即可。 Fusion 工具和模板都按照粒子、 跟踪、 滤镜和发生器等进行归类。 您可以 ‚ 特效库: 特效库: 在特效库中, 点击工具或者将它拖到节点区域, 然后添加到合成里。 媒体池和特效库占用同样的屏幕区域, 您可以在两者之间切换, 让检视器的面积尽量大些。 ‚ 片段: 片段: 点击片段选项卡会显示或隐藏代表时间线上相应片段的缩略图。 缩略图位于节点编辑器 下方, 便于您即时前往其他片段。 右键点击缩略图, 然后选择“创建新的合成”, 可创建合成的新版本。 3D 节点后的总体 3D 投影, 摄影 ‚ 检视器: 检视器: 检视器始终可见, 以便您查看不同的合成视图, 比如合并 机输出,...
  • Page 990 Fusion 页面的核心, 您可以在这里将一个节点工具的输出端与另一个节点工具 ‚ 节点: 节点: 节点窗口是 的输入端连接到一起, 创建自己的节点树。 这个区域会根据打开的编辑器而改变大小, 比如样条 线或关键帧编辑器。 节点区域顶部的工具栏配有最常用的工具, 便于您快速调用。 ‚ 样条线: 样条线: 样条线编辑器打开时会出现在节点窗口的右侧。 您可以使用该编辑器对每个节点进行 精准调整, 比如用贝塞尔曲线对两个关键帧之间的动画进行平滑处理。 ‚ 关键帧: 关键帧: 使用关键帧编辑器可以添加、 删除或者修改每个工具的关键帧。 关键帧编辑器也位于 节点检视器的右侧。 ‚ 元数据: 元数据: 元数据窗口显示当前片段可用的元数据, 包括编解码格式、 帧率和时间码。 ‚ 检查器: 检查器: 位于右上角的检查器可显示一个或多个选中节点的所有设置和修改器。 其他选项卡选项 也会出现, 让您快速访问按种类排序节点的其他设置。 文本检查器中有其他选项卡,...
  • Page 991 Merge ” (合并) , 该节点可以连接前景输入、 有些工具设有多个输入和输出端与其他节点连接。 比如“ 背景输入和遮罩输入用于蒙版或抠像。 前景输入 背景输入 效果遮罩输入 输出 节点上有多个输出意味着单一节点能够连接合成中的许多不同节点, 所以与基于图层的软件不同, 您 不需要复制片段。 相连节点之间线上的箭头显示了图像数据流动的方向。 在节点编辑器中添加节点 MediaIn ”与“ MediaOut ”节点之间的线上即可。 如要添加特效, 只需将节点放在“ SHIFT 按钮, 把节点放在两个节点之间; 或者点击希望添加 这一操作可通过多种方式完成。 您可以按住 特效的节点, 然后选择想要添加的工具。 新节点会自动连接到选定的工具上。 您也可以把节点添加到节 点窗口中的任何地方, 然后将一个节点的输出端拖到另一个节点的输入端, 手动完成节点之间的连接。 Merge 最常用的工具是 和 (合并)...
  • Page 992 使用检查器面板调整节点 您可以使用检查器面板调整节点设置。 点击希望修改的节点, 面板会更新显示相应的设置和控制。 Fusion 时, 您可以在一个检视器中查看正在修改的节点, 同时在另一个检查器中查看该节点在 使用 Text +”文本节点的大小和中心位置, 并同时在检视器中 合成画面中的整体效果。 例如, 您可以修改“ 查看该节点和合并节点, 这样就可以查看文本与背景的匹配情况。 如图所示, 被选中的节点会显示红色边框。 图中的检查器面板显示的是文本节点的布局选项卡控制。 根据节点任务, 您可以调整不同的参数和设置, 从调整大小和中心位置, 到修改发射器节点的粒子数 量。 设置关键帧并修改一段时间内的设置就会产生动画效果。 制作关键帧 在检查器窗口中右键点击一项设置, 然后在上下文菜单中选择“动画”即可设置关键帧。 该项设置右侧 的关键帧图标会变红。 这代表关键帧已启用, 您做的任何修改只会应用于当前帧。 当修改另一个帧的 设置参数, 创建两个或多个关键帧时, 帧之间会添加过渡插值。 您可以利用关键帧图标两侧的箭头, 准确地将播放头移动到时间线上特定的位置。 图中的“大小调整”关键帧动画已经被平滑处理为一条贝塞尔曲线。 您可以点击贝塞尔手柄, 缩短或拉长曲线,...
  • Page 993 样条线面板能为您提供更多控制关键帧动画的选项。 您可以选择关键帧, 比如第一个和最后一个关 SHIFT ”+“ s ”, 或者右键点击关键帧然后选择“平滑度”, 即可将这些帧之间的动画平滑处 键帧, 按下“ 理为一条贝塞尔曲线。 使用动态跟踪器和添加文本工具 Fusion 的使用方法, 我们将举例说明如何使用跟踪器工具跟踪片段中的元素, 以及 为了更好地演示 如何使用跟踪数据添加文本, 并将文本附在元素上。 x 和 y 轴上的像素, 并且生成数据, 您可以用这些数据附加其他元 “跟踪器”工具会在一定时间里跟踪 素。 当您想要把文本的位置与移动中的物体匹配时, 比如在道路上行驶的汽车, 或者飞过画面的鸟 等, 这项功能非常实用。 MediaIn ”和“ MediaOut ”节点之间的线上。 然 在“特效库”中选择“跟踪器”工具, 然后把它拖到“ 后,...
  • Page 994 Text +”文本节点图标, 将其拖入跟踪器节点旁边的节点面板。 将“ Text +” 点击常用节点工具栏中的“ 节点的输出方块与跟踪器上的绿色前景输入端连接起来。 1 ”, 即可在左侧的检视器中看到合并结果。 在跟踪器节点的检查器面 点击跟踪器节点, 按数字键“ Operations ” (操作) 选项卡。 点击“ Operations ”旁边的菜单, 然后选择“ Match Move ” 板中点击“ (动作匹配) 。 Text ”文本节点可在检查器中显示属性。 在文本框中输入文本, 按照合成要求修改字体、 颜 点击“ 色和大小。 来自跟踪器的跟踪位置数据将被应用于您的文本。 如果您希望调整文本的位置偏移, 点击检查 Trackers ” (跟踪器) 选项卡, 然后用 x 和 y 偏移旋钮修改位置。 器面板中的“...
  • Page 995 点击检查器上方的关键帧选项卡, 打开关键帧编辑器。 应用了关键帧的节点在节点标签旁会有一 个小箭头, 只有添加了关键帧的参数才会在下方列表显示。 点击放大图标, 将方框拖到您希望编 辑的区域。 方框会放大选定的区域, 方便您查看关键帧。 将播放头移动到最后一个关键帧的位置。 如要删除关键帧, 只需用鼠标在关键帧上拖画一个方框 选定该关键帧即可。 选定的关键帧会以黄色突出显示。 点击右键, 在菜单中选择删除。 如果您的特效对系统要求非常高, 可右键点击播放控制区域调出代理回放等检视器 提示 选项, 帮助您在创建合成时获得尽可能高的系统性能。 获取完整的播放选项详细信息, 请 DaVinci Resolve 手册。 参阅 现在您就完成了第一套在影像中匹配动态的合成动画文本! 2D 平面可用于 如果您希望跟踪含有平面的画面, 对其进行强化或替换, 可以使用平面跟踪器。 跟踪 修改移动画面中的标签和指示牌, 甚至为镜头中的监视器或电视机添加画面。 DaVinci Resolve Fusion 页面中许多强大工具的信息, 请参阅 DaVinci 获取更多关于平面跟踪器和...
  • Page 996 制作母版剪辑 完成剪辑、 调色、 视觉特效和混音制作之后, 下一步就是分享您的作品。 您可以使用快速导出按钮或 者菜单选项来输出时间线的制作内容, 具体可以作为一个独立文件输出, 或者作为一组不同格式输 出, 您也可以使用交付页面的其他功能。 “交付”页面可用来导出您的剪辑。 您可以从中选择多种不同的视频格式和编解码器。 快速导出 DaVinci Resolve 中导出。 您还 依次选择“文件”>“快速导出”, 使用其中一种导出预设, 以便将您的作品从 YouTube 、 Vimeo 、 Twitter 可以使用快速导出功能, 将您的作品导出并上传到支持的视频分享平台, 比如 Frame . io 。 以及 快速导出步骤如下: Fusion 或调色页面, 在时间线上设置入点和出点 (可选) , 从而在当前作品上选 使用快编、...
  • Page 997 TikTok 导出项目时要直接上传到 , 可点击“直接上传”设置并填写信息 交付页面 在这一页面中, 您可以选择想要导出的片段范围, 以及片段格式、 编码和分辨率。 片段可以多种不 8bit 或 10bit 无压缩 RGB / YUV 、 ProRes 、 DNxHD 、 H . 264 等编解码格式导出 同格式导出, 比如使用 QuickTime 、 AVI 、 MXF 和 DPX 等文件。 如何导出剪辑的单个片段: 点击“交付”选项卡打开交付页面。 YouTube 、 Vimeo 以及 找到该页面左上角的“渲染设置”窗口。...
  • Page 998 ATEM Mini 使用 控制摄影机 ATEM Mini 是进行多机位制作和流媒体直播的强大工具。 您可通过 ATEM Software Control 软件控 ATEM Mini 切换台切换并控制多达四台 Blackmagic Pocket Cinema 制面板中的摄影机控制功能, 从 Camera 。 点击 ATEM Software Control 中的“摄影机”按钮, 就可打开 ATEM Mini 的摄影机控制功能。 Pocket Cinema Camera 的光圈、 增益、 对焦、 细 使用兼容镜头时, 您可以通过这一功能轻松设置...
  • Page 999 通道状态 通道状态位于每个摄影机控制窗口的顶部, 可显示摄影机标签、 正在播出提示灯以及锁定按钮。 按 锁定按钮可锁定某台摄影机的所有控制。 正在播出时, 通道状态会亮起红色, 并显示正在播出提示。 摄影机设置 主滚轮左下侧的摄影机设置按钮可用来调整每台摄影机的图像信号的细节设置。 每个摄影机控制窗口都会显示通道 状态, 以便您明确当前哪台摄影机正 处于播出状态。 使用色轮来调整每个 YRGB Lift Gamma Gain 通道的 、 和 设置。 细节 使用这一设置可对摄影机直播图像加以锐化。 选择以下设置来降低或提高锐化程度: “关闭细节” 、 “默认细节”用于低锐化、 “中等细节”和“高度细节”。 色轮 DaVinci Resolve 调色工具的一项强大功能, 它常用于调整每个 YRGB 通道色彩的 色轮是 Lift 、 Gamma 和 Gain 设置。 点击色轮上方对应的三个按钮即可对相应选项进行调整。 主滚轮...
  • Page 1000 光圈/黑电平控制 光圈/黑电平控制位于每个摄影机控制窗口内的十字标交点上。 当某台摄影机处于直播状态时, 对应的控制按钮会亮起红色。 Shift 键后拖动该按钮。 要控制光圈大小, 请上下拖动该控制按钮。 如只需调整光圈, 请按住 Mac 计算机上按住 要降低或升高黑电平, 请左右拖动该控制按钮。 如只需调整黑电平, 请在 command 键, 或在 Windows 计算机上按住 Control 键后, 再拖动该按钮。 当某台摄影机处于直播状态时, 对应的光圈/黑电平控制按 钮会亮起红色。 变焦控制 使用带有电子变焦功能的兼容镜头时, 您可以通过缩放控制来实现镜头的变焦缩放控制。 使用摄 影机控制窗口的缩放功能和使用镜头上的变焦按钮一样, 一端是长焦, 一端是广角。 点击位于光 圈上限滑块上方的缩放控制, 向上拖动可拉近镜头, 向下拖动则可拉远镜头。 光圈上限设置 光圈上限设置位于光圈/黑电平控制按钮右侧, 可限制光圈范围。 这一功能可防止直播画面 出现过曝现象。...

This manual is also suitable for:

Pocket cinema camera 6k proPocket cinema camera 6k g2