Page 5
Al presionar el botón de café el sistema de pre-infusión se activará, el agua humedece el café durante 5 segundos antes de comenzar a salir.
Page 6
Configurar la cantidad de café deseado 1º- Encender la cafetera y esperar a que caliente (luces fijas). 2º- Pulsar y mantener pulsado el botón del modo deseado (1 o 2 dosis) durante 5 segundos para entrar al modo de configuración y comenzará a parpadear su luz indicadora. 3º- Pulsar nuevamente el botón para que comience el tiempo de funcionamiento.
Page 7
Como realizar un purgado Encender la máquina. Después abrir la válvula de rosca del vaporizador y poner un recipi- ente debajo de su salida. Mientras las luces de los botones de 1 y 2 dosis estén parpadeando la cafetera goteará y expulsará algo de vapor por el conducto del vapor. Una vez que las luces se queden fijas, esperar unos segundos hasta que termine de salir el vapor residual.
Page 8
fin de proveer un mejor equipo. Declaración ue de conformidad simplificada Por la presente, La Trastienda Digital SL como propietaria de la marca comercial Prixton, ubicada en Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que el tipo de equipo radioeléctrico que a continuación se expone:...
Page 11
When the coffee button is pressed, the pre-infusion system will activate, the water moistens the coffee for 5 seconds before it starts to come out.
Page 12
Set the desired amount of coffee 1º- Turn on the coffee machine and wait for it to heat up (steady lights). 2º- Press and hold the button for the desired mode (1 or 2 doses) for 5 seconds to enter setup mode;...
Page 13
How to Perform a Purge 1. Turn on the machine. 2. Open the threaded valve of the steam wand and place a container under its outlet. 3. While the lights of the 1 and 2 dose buttons are flashing, the coffee machine will drip and expel some steam through the steam wand.
Page 14
This product is guaranteed for 2 years from the date of purchase. When you have a problem that you can not solve, you must access the web www.prixton.com and click on the contact option to send us your assistance form.
Page 17
En appuyant sur le bouton de café, le système de pré-infusion s'activera, l'eau humidifie le café pendant 5 secondes avant de commencer à sortir.
Page 18
être modifiées sans préavis afin d’améliorer le matériel. Déclaration de conformité simplifiée La Trastienda Digital SL, en tant que propriétaire de la marque Prixton, située dans Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, déclare que le type d'équipe- ment radioélectrique indiqué...
Page 21
Premendo il pulsante del caffè, il sistema di pre-infusione si attiverà, l'acqua inumidisce il caffè per 5 secondi prima di iniziare a uscire.
Page 22
Politica di garanzia Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto. Quando hai un problema che non puoi risolvere, devi accedere al sito www.prixton.com e fare clic sull`opzione di contatto per inviarci il tuo modulo di assistenza.
Page 24
Beim Drücken der Kaffeetaste wird das Vorbrühsystem aktiviert, das Wasser befeuchtet den Kaffee für 5 Sekunden, bevor es zu fließen beginnt.
Page 25
Die gewünschte Kaffeemenge einstellen 1º- Die Kaffeemaschine einschalten und warten, bis sie aufgeheizt ist (dauerhaft leuchtende Lichter). 2º- Die Taste für den gewünschten Modus (1 oder 2 Tassen) 5 Sekunden lang gedrückt halten, um in den Einstellmodus zu gelangen; die Kontrollleuchte beginnt zu blinken. 3º- Die Taste erneut drücken, um den Brühvorgang zu starten.
Page 26
Geräten und können ohne Vorankündigung geändert werden, um ein besseres Gerät anzubieten. Vereinfachte EU-einverständniserklärung La Trastienda Digital SL als Inhaber der Handelsmarke Prixton, mit dem Standort Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, erklärt hiermit, dass das im Folgenden detaillierte radioelektrische Gerät:...
Page 28
Ao pressionar o botão de café, o sistema de pré-infusão será ativado, a água umedece o café por 5 segundos antes de começar a sair.
Page 29
Configurar a quantidade de café desejada 1º- Ligue a cafeteira e aguarde até que aqueça (luzes fixas). 2º- Pressione e mantenha pressionado o botão do modo desejado (1 ou 2 doses) por 5 segundos para entrar no modo de configuração; a luz indicadora começará a piscar. 3º- Pressione novamente o botão para iniciar o processo.
Page 30
Declaração De Conformidade Simplificada Pela presente, a La Trastienda Digital SL, na qualidade de proprietária da marca comercial Prixton, com sede no Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que o tipo de equipamento radioelétrico que de seguida se expõe:...
Page 32
Wanneer de koffiekop wordt ingedrukt, zal het pre-infusiesysteem geactiveerd worden, het water bevochtigt de koffie gedurende 5 seconden voordat het begint te stromen.
Page 33
De gewenste hoeveelheid koffie instellen 1º- Zet het koffiezetapparaat aan en wacht tot het is opgewarmd (vaste lampjes). 2º- Houd de knop voor de gewenste modus (1 of 2 doses) 5 seconden ingedrukt om de instelmodus te activeren; het indicatielampje begint te knipperen. 3º- Druk opnieuw op de knop om het proces te starten.
Page 34
Dit product heeft een garantie van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Als u een probleem hebt dat u niet kunt oplossen, moet u naar www.prixton.com gaan en op de contactoptie klikken om ons uw assistentieformulier toe te sturen.
Need help?
Do you have a question about the VERONA and is the answer not in the manual?
Questions and answers